12. 69 66
117
69 66
117
Il suo nome è una presentazione: STAR
è una poltrona che brilla per eleganza,
raffinatezza e versatilità nell’universo
delle sedute per ufficio.
Curata nei particolari, è realizzata con
materiali prodotti nel rispetto delle
vigenti normative internazionali.
Its name is like an introduction: STAR is
a chair which shines for elegance,
refinement and versatility in the universe
of office chairs.
Carefully tailored, it is manufactured with
best raw materials in accordance with
international rules in force.
Son nom est une présentation: STAR est
un fauteuil qui brille pour élégance,
charme et versatilité dans l’univers des
sièges de bureau.
Précis dans les détails, est réalisé avec
des matières premières produites en
respectant les normes internationales en
vigueur.
mod. 1021 mod. 1022
22. 63 58
119
63 58
101
Queen racchiude le migliori qualità della
seduta per ufficio come la bellezza nella
semplicità, l’essenzialità e la pulizia
dell’immagine. Destinata ad una utenza
che richiede il massimo confort, si
caratterizza per l’alto livello di tecnica
produttiva, l’accurata selezione dei
materiali e la varietà cromatica dei suoi
rivestimenti. QUEEN offre il meglio di sé
per classe e modernità, unitamente alle
sensazioni di calore, freschezza e
leggerezza. Dalla versione direzionale
all’operativa fino alle versioni visitatore
QUEEN denota una spiccata dote di
versatilità, che consente di soddisfare le
varie esigenze.
QUEEN holds best qualities for an office
chair, such as beauty connected to
simplicity, essentiality and clean design.
Appointed to users who require
maximum comfort, it excels for the high
manufacturing standards, the accurate
selection of the materials and the
chromatic variety of the upholstery.
QUEEN gives her best in terms of
modernity and high class, with warm
seating sensations, freshness and
lightness. From the executive to the task
and the visitor versions, QUEEN is totally
versatile, ready to meet every
requirements.
QUEEN renferme les meilleures qualities
du siège de bureau comme la beauté
dans la simplicité, l’essentiel et la
propreté de l’image. Affecté à des
utilisateurs qui demandent le maximum
confort, OMEGA se caractérise pour le
niveau très élevé de technique de
production, la minutieuse sélection des
matières et la variété chromatique de
ses revêtements. QUEEN exprime le
mieux de soi-même pour charme et
modernité, avec les sensations de
chaleur, fraicheur et légèreté. A partir de
la version de direction à l’operatif jusqu’à
la version visiteur, QUEEN manifeste
remarquables qualités en terme
d’éclectisme pour satisfaire toutes
exigencies.
- 134 -
mod. 1041 mod. 1042
30. 63 58
119
63 58
101
63 58
91
Queen racchiude le migliori qualità della
seduta per ufficio come la bellezza nella
semplicità, l’essenzialità e la pulizia
dell’immagine. Destinata ad una utenza
che richiede il massimo confort, si
caratterizza per l’alto livello di tecnica
produttiva, l’accurata selezione dei
materiali e la varietà cromatica dei suoi
rivestimenti. QUEEN offre il meglio di sé
per classe e modernità, unitamente alle
sensazioni di calore, freschezza e
leggerezza. Dalla versione direzionale
all’operativa fino alle versioni visitatore
QUEEN denota una spiccata dote di
versatilità, che consente di soddisfare le
varie esigenze.
QUEEN holds best qualities for an office
chair, such as beauty connected to
simplicity, essentiality and clean design.
Appointed to users who require
maximum comfort, it excels for the high
manufacturing standards, the accurate
selection of the materials and the
chromatic variety of the upholstery.
QUEEN gives her best in terms of
modernity and high class, with warm
seating sensations, freshness and
lightness. From the executive to the task
and the visitor versions, QUEEN is totally
versatile, ready to meet every
requirements.
QUEEN renferme les meilleures qualities
du siège de bureau comme la beauté
dans la simplicité, l’essentiel et la
propreté de l’image. Affecté à des
utilisateurs qui demandent le maximum
confort, OMEGA se caractérise pour le
niveau très élevé de technique de
production, la minutieuse sélection des
matières et la variété chromatique de
ses revêtements. QUEEN exprime le
mieux de soi-même pour charme et
modernité, avec les sensations de
chaleur, fraicheur et légèreté. A partir de
la version de direction à l’operatif jusqu’à
la version visiteur, QUEEN manifeste
remarquables qualités en terme
d’éclectisme pour satisfaire toutes
exigencies.
- 156 -
mod. 1061 mod. 1062 mod. 1063
38. 64 64
113
64 64
100
64 64
85
- 68 -
Una famiglia completa di sedute per
ufficio. MADAM è presidenziale,
direzionale e operativa ma anche ideale
per ambienti di attesa e home office. Le
molteplici varianti, la componibilità dello
schienale interamente dogato o bi-
modulare, i dettagli accurati e la qualità
dei tessuti, garantiscono un elevato
livello di design. Le parti plastiche
esprimono leggerezza, trasparenza,
dinamicità. Le parti imbottite sono un
distillato del “know how Viganò” da
sempre specialista nella tappezzeria.
L’alternanza dei pieni e dei vuoti cattura
l’attenzione, coniugando ergonomia e
design. Si può affermare che Madam
non è una solo una seduta, ma è una
soluzione: un’unica grande famiglia per
tutte le necessità.
A complete family of office chairs.
MADAM is available in executive,
managerial and task versions, but it is
also ideal for home office and waiting
environments. Many available versions,
the backrests, which can be completely
staved or modular, precise details, high
quality fabrics: all this ensures a very
high design. The plastic parts reveal
lightness, transparency and dinamism.
The upholstered parts come out from the
essence of the Vigano’ know-how
upholstery specialist. The attention is
captured by the alternation among
empty and full parts, combining
ergonomy and design. In a few words
Madam is not just a chair, but it is a
solution: a unique big family for all
needs.
Une famille complète de siège de
bureau. MADAM est disponible en
version direction avec ou sans tetière,
manager et travail, mais il est ideale
aussi pour salles d’attente et bureau à
domicile. Multiples variantes, la
composabilité du dossier, totalement à
douves ou bimodulaire, les détails
précis et la qualité des tissus assurent
un niveau très élevé de design. Les
parties en plastique expriment légèreté,
transparence et fort dynamisme. Les
parties rembourrées sont le résultat du
savoir faire Vigano’, depuis toujours
spécialiste dans la tapisserie.
L’alternance des pleins et vides suscite
l’attention, conjuguant ergonomie et
design. Madam n’est pas seulement un
siège, mais une solution: une seule
grande famille pour toutes néceccités.
mod. 1102 mod. 1104 mod. 1106
46. 67 64
108
67 64
90
Dalla versione direzionale, a quella
operativa, la poltrona ICARO, denota
una spiccata dote di versatilità.
Pur nella semplicità delle linee, nella
pulizia dell’immagine, racchiude in sé le
migliori qualità delle sedute per ufficio.
From Executive to task versions, Icaro
identifies for its versatility.
Essential lines and clean style are
merged to achieve best quality for office
chairs.
A partir du fauteuil de direction jusqu’à
l’opératif, le siège ICARO témoigne une
forte qualité au niveau versatilité.
mod. 1122 mod. 1124
60. 63 63
118
- 106 -
GRACE è pensata e realizzata per
l’ufficio direzionale moderno ed
elegante. La forma particolarmente
avvolgente, i braccioli di struttura
rigorosamente ergonomica e l’utilizzo di
qualificati meccanismi, le conferiscono
un aspetto leggero ma anche
autorevole. Significativo è l’utilizzo di
tessuti, lane e pelli di alta qualità, che,
unitamente ad una vasta gamma di
soluzioni cromatiche, permette un felice
abbinamento con finiture lignee pregiate
come il wengè, il rovere sbiancato ed il
laccato nero. Versatile a seconda delle
caratteristiche dell’utilizzatore e
dall’ambiente in cui si trova, GRACE è
Direzionale, Semi-direzionale e
Interlocutoria/Visitatore: può soddisfare
qualsiasi esigenza, ma è soprattutto una
seduta a misura d’uomo.
GRACE is designed and manufactured
for modern and elegant executive
offices. The snug design, the ergonomic
shape of the arms, reliable and certified
mechanisms gives GRACE a light but
distinguished character. The remarkable
use of high quality fabrics, wools and
leathers with a wide range of colour
solutions can provide the best
combination with precious wooden
finishings such as wengè, whitened oak
and polished black. Eclectic, depending
on the user and the environment,
GRACE is available in three versions:
Executive with headrest, Managerial and
visitor. The GRACE range can meet any
target, but mostly is a people oriented
armchair.
GRACE a été pensée et réalisée pour
les bureaux modernes et chic. Sa forme
très enveloppant, les accoudoirs avec
leur structure ergonomique et les
mécanismes très performants, lui
donnent un aspect léger mais aussi
prestigieux. Il est significatif l’utilisation
des tissus, laines et cuirs de haute
gamme qui, avec une grande variété de
solutions chromatiques, permet une
bonne combinaison avec finitions de
bois prestigieuses comme le wengé, le
chêne blanc et le laquée noir. Eclectique
selon les caractéristiques de l’utilisateur
et l’environnement où elle se trouve,
GRACE est disponible en version
direction, manager et visiteur: peut
satisfaire toutes exigences mais il est
avant tout un siège à l’échelle humaine.
mod. 1141
88. 58 68
103
58 68
90
52 68
90
Attualissima nelle forme, OMEGA
conferma il significato del proprio nome:
“l’ultima”, intesa come completamento e
raggiungimento della perfezione …
naturalmente in materia di sedute. La
linea continua tra schienale e sedile, la
struttura cromata, completata dai
braccioli che la avvolgono con
leggerezza, le conferiscono un aspetto
deciso e accattivante. E’ elegante nella
versione in rete, ma è ancora più
particolare e originale nella versione con
motivi orizzontali in rilievo, proposta in
una vasta gamma di soluzioni
cromatiche. OMEGA è un classico
ambientato ai giorni nostri.
OMEGA is so fashionable that it
confirms its meaning: “ the last”, as
completion and achievement of
perfection … in terms of office chairs, of
course. The endless line between seat
and back, the chromed frame, with arms
which wind it in a light way, giving it a
charming and marked design. It is smart
in the mesh version but it is even more
original and distinctive in the upholstery
version, with horizontal embossed
patterns, with a wide range of chromatic
solutions. OMEGA is a classical set to
the present day.
Très actuel dans ses formes, OMEGA
confirme le sens de son nome: le
“dernier”, c’est à dire l’achèvement et la
réalisation de la ferfection … en matière
de sièges, bien sûr. La ligne sans cesse
entre assise et dossier, la structure
chromée, complétée par les accoudoirs
qui le enveloppent avec légèreté, le
donnent une allure résolu et fascinante.
Il est chic dans la version resille mais il
est peut-être encore plus original et
spécial dans la version avec les
découps horizontal en relief, proposé
dans une gamme étendue de solutions
chromatiques. OMEGA est un classique
de nos temps.
- 30 -
mod. 1081 mod. 1082 mod. 1083