SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
cod.3542868/0•04/97
1
Acumuladores BF 300-500 • Instrucciones de conexionadoES
El acumulador BF se suministra de serie con un termostato y un termómetro y puede ser conectado a cualquier caldera
normal de calefacción.
Adjunto se detallan los esquemas, tanto eléctricos como hidráulicos para realizar su instalación y conexionado.
IMPORTANTE: En el circuito de A.C.S. del acumulador se debe conectar siempre una válvula de seguridad tarada a la
presión máxima de 9 Kg/cm2. Se aconseja instalar, en el circuito sanitario, un vaso de expansión para evitar la salida de
agua por la válvula de seguridad. Se aconseja que la capacidad de este vaso sea al menos del 3,5 - 4% de la capacidad
del acumulador o de la suma de la capacidad de los acumuladores. El ánodo de magnesio debe ser revisado al menos
una vez al ano; pero donde el agua sea particularmente agresiva las inspecciones deben ser más frecuentes.
Le ballon sanitaire BF est équipé de série d'un thermostat et d'un thermomètre. Il peut être raccorde sur n'importe quelle
chaudière de chauffage central.
Vous trouverez ci-joint les schémas de principe électriques et hydrauliques nécessaires au raccordement du ballon sanitaire
BF.
IMPORTANT: Le ballon sanitaire BF doit être impérativement raccordé a un groupe de sécurité hydraulique tare a 7 bar
et monte sur l'entrée d'eau froide (condition de garantie du ballon).
Un vase d'expansion sanitaire peut être installe entre le ballon sanitaire BF et le groupe de sécurité afin d'éviter les
écoulements lors du réchauffage et de la dilatation de l'eau. Sa capacité devra être égale au moins a 3,5 ou 4 % de la
capacité du ou des ballons sanitaires BF.
L'anode de magnésium doit être contrôlée au moins une fois par an et plus fréquemment en cas d'eau agressive.
FR Ballon sanitaire BF 300-500 • Notice de Raccordement
Il bollitore BF è dotato di serie di un termostato e termometro e può essere allacciato ad una qualsiasi normale caldaia
per riscaldamento.
Qui sotto sono riportati gli schemi elementari, sia elettrici che idraulici per la realizzazione di quanto sopra detto.
IMPORTANTE: Al bollitore, nel circuito sanitario, deve sempre essere collegata una valvola di sicurezza tarata alla pressione
massima di 9 kg/cm2
. Si consiglia di installare, sul circuito sanitario, un vaso di espansione per evitare fuoriuscite di acqua
dalla valvola di sicurezza. Si consiglia che la capacità di questo vaso sia almeno del 3,5 ÷ 4 % della capacità del bollitore
o dei bollitori. L'anodo di magnesio deve essere controllato almeno una volta all'anno; ma dove le acque sono particolarmente
aggressive le ispezioni devono essere più frequenti.
Bollitore BF 300-500 • Istruzioni di collegamentoIT
BF 300-500 heater • Connection instructionsGB
The standard BF heater is fitted with a thermostat and thermometer and can be connected to any normal heating boiler.
The following are the basic electrical and hydraulic connection diagrams.
IMPORTANT: In the domestic hot water circuit, a safety valve calibrated at a maximum pressure of 9 kg/cm2
must always
be connected to the heater. You are also recommended to fit an expansion tank to avoid water leaking from the safety valve.
This should have a capacity of at least 3.5-4% that of the heater or heaters. The magnesium anode should be controlled
at least once a year, more frequently in the presence of particularly aggressive water.
2
TRB
b b
TRB TRB
b
L
N
f
e
d
a c
b
cc
L
N
b
TRB
d
c
e
a
f
b
Esquemas de principio eléctricos e hidráulicosES
Schéma de principe hydraulique et électriqueFR
Schemi di principio elettrici e idrauliciIT
b b b
c c c
f
e
d
a
Basic electrical and hydraulic diagramsGB
ES
a = Caldera
b = Bomba
c = Acumulador
d = Vaso de expansión
e = Entrada agua fria
f = Salida A.C.S.
TRB = Termostato regulación
acumulador
L = Línea
N = Neutro
FR
a = Chaudière
b = Circulateur
c = Ballon sanitaire B.F.
d = Vase d'expansion
sanitaire (non fournie)
e = Entrée e.f.s.
f = Sortie e.c.s.
TRB = Thermostat réglage ballon
L = Phase
N = Neutre
IT
a = Caldaia
b = Circolatore
c = Bollitore
d = Vaso d'espansione
e = Entrata sanitaria
f = Uscita sanitaria
TRB = Termostato di
regolazione bollitore
L = Linea
N = Neutro
GB
a = Boiler
b = Pump
c = Heater
d = Expansion tank
e = Domestic water inlet
f = Domestic water outlet
TRB = Heater regulation
thermostat
L = Line
N = Neutral

More Related Content

More from ClimAhorro

More from ClimAhorro (20)

Aire acondicionado barato
Aire acondicionado baratoAire acondicionado barato
Aire acondicionado barato
 
Catálogo Tarifa Fujitsu Climatización 2017
Catálogo Tarifa Fujitsu Climatización 2017Catálogo Tarifa Fujitsu Climatización 2017
Catálogo Tarifa Fujitsu Climatización 2017
 
Tarifa Catálogo Cointra 2017
Tarifa Catálogo Cointra 2017Tarifa Catálogo Cointra 2017
Tarifa Catálogo Cointra 2017
 
Nuevo Catálogo Mitsubishi 2017
Nuevo Catálogo Mitsubishi 2017Nuevo Catálogo Mitsubishi 2017
Nuevo Catálogo Mitsubishi 2017
 
Tarifa ferroli 2017
Tarifa ferroli 2017Tarifa ferroli 2017
Tarifa ferroli 2017
 
Tarifa Vaillant - 2016
Tarifa Vaillant - 2016Tarifa Vaillant - 2016
Tarifa Vaillant - 2016
 
Catálogo tarifas BAXI calefaccion 2016
Catálogo tarifas BAXI calefaccion 2016Catálogo tarifas BAXI calefaccion 2016
Catálogo tarifas BAXI calefaccion 2016
 
Tarifa ferroli Estufas de biomasa: Septiembre de 2016
Tarifa ferroli Estufas de biomasa: Septiembre de 2016Tarifa ferroli Estufas de biomasa: Septiembre de 2016
Tarifa ferroli Estufas de biomasa: Septiembre de 2016
 
Tarifa Lasian 2016 | ClimAhorro.es
Tarifa Lasian 2016 | ClimAhorro.esTarifa Lasian 2016 | ClimAhorro.es
Tarifa Lasian 2016 | ClimAhorro.es
 
Tarifa junkers 2015. ClimAhorro.es
Tarifa junkers 2015. ClimAhorro.esTarifa junkers 2015. ClimAhorro.es
Tarifa junkers 2015. ClimAhorro.es
 
Tarifa ACV 2015 2016. ClimAhorro.es
Tarifa ACV 2015 2016. ClimAhorro.esTarifa ACV 2015 2016. ClimAhorro.es
Tarifa ACV 2015 2016. ClimAhorro.es
 
Tarifa Ariston 2015. ClimAhorro.es
Tarifa Ariston 2015. ClimAhorro.esTarifa Ariston 2015. ClimAhorro.es
Tarifa Ariston 2015. ClimAhorro.es
 
Catalogo tarifa calderas beretta 2015
Catalogo tarifa calderas beretta 2015Catalogo tarifa calderas beretta 2015
Catalogo tarifa calderas beretta 2015
 
Tarifa fleck 2015
Tarifa fleck 2015Tarifa fleck 2015
Tarifa fleck 2015
 
Tarifa Cointra ERP septiembre 2015
Tarifa Cointra ERP septiembre 2015Tarifa Cointra ERP septiembre 2015
Tarifa Cointra ERP septiembre 2015
 
Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28
Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28
Manual caldera Junkers Cerapur Smart ZWB 28
 
Tarifa junkers 2015
Tarifa junkers 2015Tarifa junkers 2015
Tarifa junkers 2015
 
Manual instrucciones Ferroli PREXTHERM rsw-1250-3600
Manual instrucciones Ferroli PREXTHERM rsw-1250-3600Manual instrucciones Ferroli PREXTHERM rsw-1250-3600
Manual instrucciones Ferroli PREXTHERM rsw-1250-3600
 
Manual instrucciones caldera de gasoil Ferroli atlas-3-estrellas 2014
Manual instrucciones caldera de gasoil Ferroli atlas-3-estrellas 2014Manual instrucciones caldera de gasoil Ferroli atlas-3-estrellas 2014
Manual instrucciones caldera de gasoil Ferroli atlas-3-estrellas 2014
 
Tarifa Baxiroca calefacción 2015
Tarifa Baxiroca calefacción 2015Tarifa Baxiroca calefacción 2015
Tarifa Baxiroca calefacción 2015
 

Catálogo técnico acumuladores Ferroli capacidad 300 y 500

  • 1. cod.3542868/0•04/97 1 Acumuladores BF 300-500 • Instrucciones de conexionadoES El acumulador BF se suministra de serie con un termostato y un termómetro y puede ser conectado a cualquier caldera normal de calefacción. Adjunto se detallan los esquemas, tanto eléctricos como hidráulicos para realizar su instalación y conexionado. IMPORTANTE: En el circuito de A.C.S. del acumulador se debe conectar siempre una válvula de seguridad tarada a la presión máxima de 9 Kg/cm2. Se aconseja instalar, en el circuito sanitario, un vaso de expansión para evitar la salida de agua por la válvula de seguridad. Se aconseja que la capacidad de este vaso sea al menos del 3,5 - 4% de la capacidad del acumulador o de la suma de la capacidad de los acumuladores. El ánodo de magnesio debe ser revisado al menos una vez al ano; pero donde el agua sea particularmente agresiva las inspecciones deben ser más frecuentes. Le ballon sanitaire BF est équipé de série d'un thermostat et d'un thermomètre. Il peut être raccorde sur n'importe quelle chaudière de chauffage central. Vous trouverez ci-joint les schémas de principe électriques et hydrauliques nécessaires au raccordement du ballon sanitaire BF. IMPORTANT: Le ballon sanitaire BF doit être impérativement raccordé a un groupe de sécurité hydraulique tare a 7 bar et monte sur l'entrée d'eau froide (condition de garantie du ballon). Un vase d'expansion sanitaire peut être installe entre le ballon sanitaire BF et le groupe de sécurité afin d'éviter les écoulements lors du réchauffage et de la dilatation de l'eau. Sa capacité devra être égale au moins a 3,5 ou 4 % de la capacité du ou des ballons sanitaires BF. L'anode de magnésium doit être contrôlée au moins une fois par an et plus fréquemment en cas d'eau agressive. FR Ballon sanitaire BF 300-500 • Notice de Raccordement Il bollitore BF è dotato di serie di un termostato e termometro e può essere allacciato ad una qualsiasi normale caldaia per riscaldamento. Qui sotto sono riportati gli schemi elementari, sia elettrici che idraulici per la realizzazione di quanto sopra detto. IMPORTANTE: Al bollitore, nel circuito sanitario, deve sempre essere collegata una valvola di sicurezza tarata alla pressione massima di 9 kg/cm2 . Si consiglia di installare, sul circuito sanitario, un vaso di espansione per evitare fuoriuscite di acqua dalla valvola di sicurezza. Si consiglia che la capacità di questo vaso sia almeno del 3,5 ÷ 4 % della capacità del bollitore o dei bollitori. L'anodo di magnesio deve essere controllato almeno una volta all'anno; ma dove le acque sono particolarmente aggressive le ispezioni devono essere più frequenti. Bollitore BF 300-500 • Istruzioni di collegamentoIT BF 300-500 heater • Connection instructionsGB The standard BF heater is fitted with a thermostat and thermometer and can be connected to any normal heating boiler. The following are the basic electrical and hydraulic connection diagrams. IMPORTANT: In the domestic hot water circuit, a safety valve calibrated at a maximum pressure of 9 kg/cm2 must always be connected to the heater. You are also recommended to fit an expansion tank to avoid water leaking from the safety valve. This should have a capacity of at least 3.5-4% that of the heater or heaters. The magnesium anode should be controlled at least once a year, more frequently in the presence of particularly aggressive water.
  • 2. 2 TRB b b TRB TRB b L N f e d a c b cc L N b TRB d c e a f b Esquemas de principio eléctricos e hidráulicosES Schéma de principe hydraulique et électriqueFR Schemi di principio elettrici e idrauliciIT b b b c c c f e d a Basic electrical and hydraulic diagramsGB ES a = Caldera b = Bomba c = Acumulador d = Vaso de expansión e = Entrada agua fria f = Salida A.C.S. TRB = Termostato regulación acumulador L = Línea N = Neutro FR a = Chaudière b = Circulateur c = Ballon sanitaire B.F. d = Vase d'expansion sanitaire (non fournie) e = Entrée e.f.s. f = Sortie e.c.s. TRB = Thermostat réglage ballon L = Phase N = Neutre IT a = Caldaia b = Circolatore c = Bollitore d = Vaso d'espansione e = Entrata sanitaria f = Uscita sanitaria TRB = Termostato di regolazione bollitore L = Linea N = Neutro GB a = Boiler b = Pump c = Heater d = Expansion tank e = Domestic water inlet f = Domestic water outlet TRB = Heater regulation thermostat L = Line N = Neutral