SlideShare a Scribd company logo
1 of 24
Download to read offline
0
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd
fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg
hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw
ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio
pasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh
jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvb
nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe
rtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop
asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj
klzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmq
瓜地馬拉觀光局 旅遊手冊
{Guatemala- Heart of the Mayan World}
{瓜地馬拉 馬雅世界}
中文譯本
2014/4/5
編譯 王芷涵
CHIH-HAN WANG (Hanna)
1
Guatemala
Heart of the Mayan World
瓜地馬拉 站在馬雅世界的中心
=====================================================================
uetamala, Heart of the Mayan World
Guatemala is the heart of the Mayan world. It is alive, magical, mystic, and ancestral. Its history proceeds from four
thousand years ago when the Mayan civilization emerged and whose legacy is still evident in the traditions and culture
of its habitants.
瓜地馬拉 - 馬雅文明中心
瓜地馬拉一直來被視為現今存有的古老馬雅文明中心,一個具有生命性、迷人、神秘的古文明。瓜國歷史從四百年前馬
雅文明現身延綿至今,人們可從今日瓜地馬拉當地原住民踐習之傳統習俗及文化中,處處感受體驗到古馬雅文明的蹤跡。
Gautemala possesses an extraordinary cultural and natural richness and a privileged geographic location. The distances one most
travel from place to place are so short that one can visit different regions during the same trip. Between its past and present, it is
a unique country, full of adventure and diverse activities for every visitor.
這個擁有不凡文化背景、豐碩自然景觀的國家另有著位於中美洲優越地理位置的優勢。在瓜地馬拉作一趟旅遊,可拜訪
到各具特色的地理區域-從北方的馬雅文明區(Peten)至南方的太平洋區(The Pacific Coast)、從摩登的瓜地馬拉市區(Ciudad
de Guatenala)到富有西班牙殖民文化的安提瓜區(Antigua),十足為一趟豐富您身心靈的旅程。神遊於瓜國的現今與過往,
不難感受到她獨特的魅力和她帶給每一位遊客不同體驗及多樣性活動的體驗。
It is known as the country of the eternal spring, and its pleasant weather conditions allow one to visit it during any time of the
year. It also offers various access possibilities from any part of the world by its two international airports: La Aurora, located in
the capital city and Mundo Maya, located in the department of Peten.
瓜地馬拉以四季長春聞名,稱為『永春之國』,其極舒爽的氣候可讓遊客選擇在一年之中隨時到訪。瓜國擁有兩座國際機
場- 一座為位於首都的晨曦機場 (La Aurora), 及位於 Paten 的馬雅世界機場 (Mundo Maya),提供世界各地遊客便捷的交
通通路,使到訪遊客的中美洲之旅更加愜意。
The colorful handcraft markets and regional costumes, the hospitality, and the beauty of the landscapes that frame the
volcanoes, lakes, rivers and mountains make Guatemala a place to be kept in the visitors' heart. Not to mention that the natural,
cultural and historic heritage is evident in every corner of the country.
她多采多姿的手工傳統藝品市場、當區特有的習俗、好客禮儀及野性壯麗的景色和圍繞著當地的火山群、湖泊、河流及
山岳,瓜地馬拉這般人文景致隨時深深牽引著到訪遊客的心;野性美景、馬雅文化及歷史遺跡在瓜國隨處可見。
Guatemala holds most of the archeological sites of the Mayan culture which are surrounded by an impressive flora and fauna,
and are considered true lungs of the humanity. The magic and mystery of the Mayan world subsist in millenary cities like Tikal,
Yaxha, Aguateca, Mirador, Quirigua, and Q'uma'rkaj amoung others.
瓜地馬拉擁有世界上最多的馬雅文明建築,這些景致通常被令人驚艷的奇花異草所環繞,意趣富饒。具有魔力般及神秘
的馬雅世界存在於瓜國的千年廢墟中,如:Tikal, Yaxha, Aguateca, Mirador, Quirigua, and Q'uma'rkaj 等城市。
G
2
Additionally, Guatemala offers advantages for some specific segments in tourisom; like its strategic location and the facilities in
its land and maritime terminals which make it an important destination for cruise ships from the Pacific and Atlantic Coasts. The
Sport fishing resources of the Pacific Coast are well-known and have made it an important destination for birdwatching. Besides,
the country has all the necessary characteristics to propitiate business activities and to be an ideal place for national and
international conventions.
除了自然景致外,瓜地馬拉更提供了獨特的觀光資源- 她得天獨厚的地理位置及沿海的便捷航站使其太平洋岸及大西洋
岸成為世界各地遊輪重要的停訪點之一; 太平洋岸的休閒釣魚業十分著名而且更是賞鳥的好去處! 欲舉行國際商業會議
嗎? 沒問題! 瓜地馬拉市提供了各樣的商業活動場合,其摩登及舒適的市中心是您舉行國際會議及國內會議的安適選擇。
The richness and diversity of Guatemala offer you numerous ways to enjoy your vacations or business trip, since you may find
different tourism segments along its seven wonderful regions.
豐足及多樣貌的瓜地馬拉提供給您不同的旅遊內容、方式及感觸,不論是個人、團體旅遊或是商業行程,她各具魅力的
七大領域等您來好好探索。
Welcome to Gautemala!
瓜地馬拉,誠摯歡迎您的造訪。
3
Guatemala
7 regions that amaze the world
瓜地馬拉 - 驚豔世界的七大領域
he historic, natural, and cultural heritage of Guatemala may be discovered throughout the whole territory. The magic
and mystery of the Mayan world subsist in the millenary cities such as Tikal, Yaxha, Aguateca, and Quirigua among
others. The faces, the colorful regional costumes, and the kindness of the people from the highlands are like an echo of
an impressive colonial past that may be heard in the churches and convents of Antigua Guatemala. Such resonance is also the
contact with an exuberant nature which is the origin and destination of a unique biodiversity in the world.
瓜地馬拉的歷史背景、自然景觀及文化遺產可於其領土中處處可窺見。神秘的馬雅文明續存於瓜國這些千古城市,如:
Tikal, Yaxha, Aguateca 及 Quirigua 等地; 高原區人們的臉龐、區域性的傳統服飾及和藹的當地住民,種種元素有如另人
敬佩的殖民地時代歷史之回音,川流在瓜地馬拉 安提瓜(Antigua)古教堂及女修道院中,使人身處其中,不難感受之。如
此的共鳴也與生氣勃勃及這世界上特有生物多樣性的源頭的大自然-,息息相連。
1. Guatemala, Modern and Colonial 1. 瓜地馬拉市- 摩登兼殖民地背景
2. Highlands, Living Mayan Culture 2. 高原區- 活躍的馬雅文化
3. Peten, Adventure in the Mayan World 3. Peten- 馬雅世界探險
4. Izabal, A Green Caribbean 4. Izabal- 綠活的加勒比海岸
5. The Verapaces, Natural Paradice 5. The Verapaces- 大自然天堂
6. The Pacific Coast, Exotic and Diverse 6. 太平洋岸- 異國情調及多元生態
7. The East, Mystical and Natual 7. 東部領域- 神秘探索及大自然
T
4
Guatemala
Madern and Colonial
瓜地馬拉市- 摩登兼殖民地背景
uatemala City is the most flourishing city in Central America with its modern buildings and business centers that
contrast with La Antigua Guatemala, colonial and romantic city, with a combination of ancient buildings and rooted
customs and traditions.
瓜地馬拉市是中美洲最繁榮發達的城市,坐落著具摩登設計感的建築物及大型商業中心,此景與有歐式古城殖民地性質
浪漫的安提瓜市(Antigua)-她隨著時空的流轉而隱沒於巷道街弄中古老雋美的建築物及深植的馬雅傳統習俗,成了有趣迷
人的文化對比,使這座城市更加耐人尋味。
Guatemala City is the most modern and cosmopolitan city of the Central American region. It is the ideal place to organize
conferences and conventions, play golf, make medical check-ups, and visit shopping centers among other activities. Visiting the
Historic Center of more than 200 years of existence is mandatory. Its cathedral, emblematic buildings, churches, and museums
are a reflection of the historic evolution of the country.
瓜地馬拉市是中美洲最具國際性及前衛性的城市,不論是舉辦國際研討會、高爾夫球聚會、做醫療檢查或逛大型購物廣
場,應有盡有且讓人心滿意足。到有 200 年歷史的安提瓜古城一遊是在此地旅行不可錯過的一個停駐點。安提瓜莊嚴的
天主教堂、其具象徵意義的獨特粉彩建築、教堂及博物館,皆是瓜地馬拉歷史進化的映像。
Entertainment and distraction sites are also present in Guatemala; for example, Zona Viva where its exclusive hotels, restaurants
and discotheques enhance the city.
在瓜地馬拉旅遊,人們可享受到不同的娛樂及消遣,如市區的 Zona Viva (樂活區)有著高檔的旅館、各國料理餐飲及不可
或缺的酒吧及舞廳,為瓜地馬拉市注入了年輕樂活的氛圍。
Very close to the capital city is located the picturesque and enchanting City of Antigua Guatemala, main icon of the Hispanic
colonial heritage. It is localized in the Panchoy Valley and is surrounded by three volcanoes, mountains, and coffee plantations. It
was declared Cultural Heritage of Humanity Site by UNESCO in 1979. Its cobblestone streets and ancestral buildings conform a
scenery where splendorous cultural and religious traditions emerge. Romanticism floats in every corner of the city; therefore, it
is the perfect place to celebrate weddings and special events. Visitors may choose among beautiful, colonial hotels, boutique
hotels, and charming hotels with first class facilities for conferences and business meetings in an inspirational environment.
離瓜地馬拉市車程約 40 分鐘的城市即是令人流連忘返、風情美如畫的安提瓜古城(Antigua)-西班牙殖民遺跡的其一主要特
色標的。安提瓜(Antigua)座落於 Panchoy 山谷中,古城四周被三座火山、山岳丘陵及咖啡莊園環繞,並於 1979 年被 UNESCO
列為世界文化遺產之一。 安提瓜(Antigua)的街道皆由鵝卵石大小的石頭鋪陳而成,四方的巷弄間皆踏見,她古老的殖民
地建築勾勒出她如今似玉的歷史背景與文化宗教傳統。在安提瓜(Antigua)的每個角落隨時都可感受到一種古老浪漫的氛
圍,當地的人們或常住的旅客們喜愛選擇於一週末下午在此地舉辦婚禮或特別的慶典。這裡有不同樣調的旅社供人們選
擇:有殖民風情旅社、精品酒店、舒適獨立小旅社..等,皆提供一流的服務及設備,讓您在這個使人靈感湧現的環境中,
與親朋好友共享各式活動及聚會。
Antigua Guatemala is the ideal destination for religious tourism during Holy Week, especially for its catholic awareness, faith, and
the beauty of its processions and colorful rugs.
安提瓜.瓜地馬拉(Antigua, Guatemala)亦是聖週的宗教聚會重要地點,特別是其天主教意識、人們的信仰及宗教遊行和由
花卉植栽拼做出來多彩美艷的花地毯,絕對值得一訪。(聖週通常於二月底在安提瓜城舉行,為期一個月左右。)
G
5
Highlands
Living Mayan Culture
高原區- 活躍的馬雅文化
t is a region that offers the perfect combination of natural beauties, spectacular mountain landscapes, and traditions of a
living Mayan culture.
瓜地馬拉的西部高原區著實為自然美景、山岳景觀及仍實踐中馬雅傳統習俗的完美融合。
The most rooted indigenous culture can be found in the highlands. The pine forests and active volcanoes allow visitors to
practice hiking, canopying and, ecotourism. The Western region provides a folkloric display that unifies the pre-Columbian
cosmogony and the customs of the conquerors. Such region is a perfect combination of the natural beauties, like Lago de Atitlan
and the traditions, like the market of Chichicastenango, famous for its colorfulness and extension.
在高原區,我們可察覺及體驗到最根深蒂固的馬雅原住民文化。遊客可在茂盛的松樹林及活火山中做攀登火山、降落傘、
及生態環保旅遊等各式活動。瓜地馬拉的西部地域自然陳列了其民俗歷史背景,該歷史背景整合了前哥倫布時代的天地
演化論及當時侵略者帶來的習俗。如今此地域蘊含的自然美景如充滿傳統文化的亞特蘭湖(Lago de Atitlan)及色彩繽紛奇奇
特南果(Chichicastenango)市集之傳統及延續。
A representation of the millenary traditions and the experiences of the Mayans are reflected in every ambit of the historical,
ancestral diversity of the region where the sacred book of Mayans, The Popol Vuh, was born.
千年傳統表徵及馬雅人的經驗在在映證在這個歷史、祖傳多樣性的地域:即是馬雅文化聖典- The Popol Vuh 誕生之地。
This region also offers numerous options of personal encounters with its communities. It is the ideal space to enjoy the cultural
diversity, to learn languages, and to live the traditions. This region promises visitors a unique experience.
瓜國西部高原區域提供了到訪遊客許多與當地社區接觸獨一無二的機會,在這裡您可以感受到多樣性的文化、學習語言
及體驗各式傳統習俗。
I
6
Peten
Adventure in the Mayan World
Peten- 馬雅世界探險
eten is the biggest department of Guatemala. Its territorial extension is of 35,854 squared kilometers. The municipality
is the island of the city of Flores and it is also the starting point for different tourist attractions.
Peten 是瓜地馬拉最大的一區,佔地 35.854 平方公里。 Flores 島是當地的自治省,馬雅世界的探險旅程及到訪各
個旅遊目的地,皆從這裡出發。
This department holds a unique historic value for its archeological richness, its fauna, and its biosphere reserve. Its numerous
archeological sites make this region the most important one of the Mayan world.
因富有豐偉的馬雅建築、特有的植栽及生態保育,使此區在瓜地馬拉佔有重要的歷史價值,也因此地存有較大量寶貴的
馬雅遺跡,自然成了世界上研究馬雅文明及遺址最重要的地點。
Also, all the legends about one of the most amazing cultures of the world are born here. Its fascinating archeological sites are
surrounded by jungle. One of such sites is Tikal, which was declared Cultural Heritage of Humanity Site by UNESCO in 1979.
Besides, there may be found Yaxha, Ceibal, Aguateca, San Bartolo and El Mirador where the biggest pyramid, for the size of its
base, of the Mayan world is found. Another interesting site is Uaxactun that had an astrologic observatory in one of the most
important buildings of the area. These places were the scenery of the Mayan culture development.
現今世界上存在的那些不可思議的馬雅傳說皆由此誕生;在這裡,馬雅遺跡被中美洲高聳的叢林圍繞著;Tikal,已於 1979
年被 UNESCO 歸為世界重要文化遺跡之一,即為其一景點。而在瓜地馬拉的另幾個景點 Yaxha, Ceibal, Aguateca, San Bartolo
and El Mirador 皆可探訪到古馬雅遺跡;其中世界上目前發掘到最大的馬雅遺跡(以其底座大小規算) 存在於 El Mirador, 瓜
地馬拉。在 Uaxactun 一棟最重要的建築物中有著星空探望台,由此可探望到馬雅文化的演進景像呢!
P
7
lores City has an international airport called Mundo Maya, a bus terminal, and independent companies of collective
transportation, express transportation, taxis, and motorcycle taxis.
Flores 城市有一座國際機場,名為馬雅世界(Mundo Maya),另有巴士轉運站、私人交通運輸公司、快捷交通運輸、
計程車及 tuktuk (機車型計程車)供到訪旅客選擇。
In the island of Flores it is located the lake Peten Itza which is the second, largest lake of Guatemala. The natural park, the zoo of
Petencito, and the Mirador of King Kanek are very close by. To visit these places and the shores of the lake, there is a service of
motor bouts well conditioned for tourists.
Flores 島嶼位於瓜國第二大湖 Peten Itza 湖中,湖區附近有自然公園、Petencito 動物園及 King Kanek 觀看區。遊客們若想
造訪此區及湖岸,當地有完善的旅遊規畫行程及電動船可搭乘。
Close to Flores there is the city of Santa Elena, where the Actun Kan Caves and most of the commerce centers are located.
Santa Elena 是 Flores 附近的一座城市,Actun Kan 洞穴即位於此地,這邊也是本區商業活動最興盛的地點。
The region of Peten is like an archeological Mayan museum for its numerous sites from the pre-classic, classic, and post-classic
periods of a great civilization found around the jungle.
Peten 區坐擁多數的馬雅遺跡,像是一座陳列在大自然中的馬雅建築博物館,
馬雅文明過去、現在及未來的經典共存於這座偌大的叢林裡,淵遠流長。
Additionally, this region offers other attractions for tourists such as recreational centers in rivers, beaches, canopying, aquatic
parks, natural reserves, customs, and traditions.
除了壯麗的馬雅遺跡外,這裡同時也提供了不同的休閒娛樂,如河流、海灘、降落傘、水族公園、自然生態保護區、當
地傳統習俗,讓您體驗一趟精彩旅程。
For its natural reserves, Peten is known as the lung of the region. It shelters hundreds of species of animals and vegetables. Such
richness and forest diversity is perfect for adventure tourism, birdwatching and ecotourism.
因擁有豐足的自然生態,Peten 被視為此區之中心,她庇護了這一區的百樣的植栽、動物生態及自然生態;若您喜愛賞鳥、
探險或是生態環保旅遊,Peten, 瓜地馬拉是您的首選!
F
8
Izabal
A green Caribean
Izabal- 綠活的加勒比海岸
ith an original charm, rich ecosystems, and the happiness of the Garifuna culture, Izabal offers an encounter with
a Caribbean of exuberant, natural beauty.
瓜地馬拉東北方綠活熱情的加勒比海岸 Izabal 處處散發著原始魅力,她有著豐饒的生態系統及當地有快樂
渲染力的 Garifuna 文化。Izabel 在原有的拉丁文化中添加了生氣勃勃及充滿自然美感的加勒比海文化。
The diversity representation is greatly reflected in the green Caribbean for its rich ecosystems that are habitat for different
species. Among its natural reserves are: Rio Dulce, Bocas del Polochic, Punta de Manabique, and Biotopo Chocon Machacas.
加勒比海岸的物種多樣性映證著其多種動植物豐富的生態系統。此區自然生態保護區包含了:Rio Dulce, Bocas de Polochic,
Punta de Manabique 及 Biotopo Chocon Machacas。
This region also owns Quirigua, an archeological site declared Heritage of Humanity Site by UNESCO, where the famous "Estela
E", the biggest Mayan stela, of 10.5 meters high is found. Besides, the experience of visiting Castillo de San Felipe, built in the
colonial era to avoid English pirates attacks, is offered to visitors.
被聯合國教科文組織 UNESCO 列為人類文化遺產之一的世界著名馬雅建築遺跡-Quirigua,藏有目前人類發掘到最高大(高
10 尺)的馬雅遺跡'Estela E'; 除此之外,當年殖民時期為了讓當地居民躲避侵襲的英國海盜而建造的 Castillo de San Felipe,
如今也開放給遊客參觀,成了當地值得到訪的景點。
The stunning Lago de Izabal, the largest in the country, the contrast among jungle, rivers and sea, and the mixture of the
Garifuna and Mayan cultures make this a magic and fantastic paradise.
絕色調的 Izabal 湖泊-瓜地馬拉最大湖泊、四周叢林、川流與洋洋大海的景觀對比及當地 Garifuna 文化與馬雅文化融合成
的特有文化,使綠活的加勒比海區域成了深具魅力的美景天堂。
W
9
The Verapaces
Natural Paradise
The Verapaces- 大自然天堂
his region is characterized for its caves, its leafy forests, singular waterfalls, natural pools, and a
variety of flora and fauna.
您想體驗洞穴探險嗎? 瓜地馬拉的 The Verapaces 區可提供遊客這項旅遊選擇!
The Verapaces 地區以擁有神秘洞穴景觀通道、枝葉茂盛的森林、落於非凡景點的瀑布、天然泳池及此區域的奇花異草為
其深具吸引力的特質。
Its territory is ideal for those who like extreme sports, outdoor recreation, and communitarian tourism. From the hiking of the
humid forest in the mountains; the visit to the Biotopo del Quetzal routes, in which one may participate in a photographic safari
to capture the national bird, the Quetzal; the excursion to each of its and long caves, among them Lanquin or Candelaria.
這裡周遭的地形及自然環境使其成為從事各項極端運動、戶外活動及旅遊觀光活動的理想地點;從登爬山脈中潮溼的森
林、至 Biotopo 探訪瓜地馬拉國鳥-Quetzal,栩栩如生令人興奮的探索旅程,至每一段置身於廣闊綿長的洞穴做探索遊覽,
如當地的 Languin 或 Candelaria;
To the practice of extreme sports like rafting in Cahabon River and Semuc Champey, one of the main attraction for its waterfalls
of 40 feet high and a natural limestone bridge of great ecologic richness since more than 100 bird species have been identified.
All these and more make this region one of the favorite destinations for adventure and ecotourism. It would be a unique
experience inside the leafy forests with a varied fauna and flora that includes more than 800 orchid species.
從事極端運動如於 Cahabon 河做急流泛舟運動及置身擁有一座 40 尺高瀑布當地區最著名景點的 Semuc Champey 和其多
於 100 種的鳥類豐足的生態系統的石灰石搭成的天然橋梁中...種種獨特自然景觀及戶外活動皆使此地成為喜愛探險刺激
戶外活動及生態環保旅程的旅客們最佳的駐留景點。當您置身在這個有著多於 800 種蘭花種類的茂盛叢林及奇花異草中,
這段旅行經驗一定會深得您心。
T
10
The Pacific
Exotic and Diverse
太平洋海岸- 異國情調及多元生態
xtensive coasts of volcanic sand will welcome visitors to a beautiful place of natural reserves.
瓜地馬拉西南岸綿長的海岸線像是伸展開的雙臂,歡迎著世界各地到訪的遊客。
Its splendid 300-kilometer long beaches allow visitors to practice surfing and sport fishing, especially sailfish, sport that has been
recognized as number one in the region and second in the world.
她長達 300 公里的獨特黑色火山沙沙灘提供了最佳的衝浪及海釣活動地點,還有值得一提的是當地最佳及世界第二著名
的瓜國旗魚海釣活動。
The habitats of this region are great for the development of turtle hatcheries and mangroves, and facilitate the subsistence of
the ecosystems for diverse species.
這裡豐饒的土壤及大自然供給了最佳的海龜棲息地及紅樹林生長環境,使當地的自然環境保育得以延續。
In this region it is also possible to climb volcanoes, to practice birdwatching, to visit important archeological sites like Takalik Abaj
in Retalhuleu and El Baul in Escuintla. In Retalhuleu the whole family may also enjoy important recreational and theme parks that
allow the experiencing of harmony and entertainment.
太平洋海岸同時也可從事攀登火山活動、賞鳥行程、參訪位於 Retalhuleu 瓜國重要建築遺址-Takalik Abaj 及 Escuintla 省的
El Baul。在 Retalhuleu,全家人可盡情享受這裡休閒娛樂活動的主題公園,同時體驗此地幽靜的環境。
E
11
The East
Mystical and Natural
東部領域- 神秘探索及大自然
his is one of the religious centers of most important for its spiritual awareness and mysticism.
瓜國東部領域是充滿宗教信息及靈性的,也因此增添了幾分神秘感。
Sierra de las MInas is home of more than 885 species of mammals, reptiles, and birds being 20 of them endemic bird species
that live in the cloud forest reserve, the most extensive of Central America.
在 Sierra de las Minas 有著多於 885 種類的哺乳動物、爬蟲類及鳥類;其中 20 種鳥類為棲息於雲朵環繞的保育森林裡的地
方特有原生鳥類,是中美中最大規模的鳥類生態區。
Esquipulas is an important destination for religious meetings and its icon is the well-recognized Basilica Menor del Cristo Negro.
Exquipulas 是重要的宗教聚集地,倍受尊崇的 Basilica Menor del Cristo Negro 即為其指標性的塑像。
The region also offers trips around natural treasures like the Ipala Volcano and Lagoon and the Guija Lagoon. Its visitors are
delighted with the ecologic excursions and the enjoyment of the parks and history of the Paleontology and Archeology Museum
Ing. Reberto Woofolk Saravia in Estanzuela. Such museum keeps skeletons of mastodons and whales that are 50
thousand-year-old. Besides, this region possesses colonial churches and artistic treasures worthy of visiting.
瓜地馬拉東部地區提供自然生態旅遊行程,如參訪 Ipala 火山及 Guija 潟湖。這樣的自然生態遊覽行程、置身天然公園及
親臨了解 Peleontology 歷史背景及位於 Estanzuela 的 Roberto Woofolk Saravia 建築博物館,在在使到訪的人們留連忘返。
在 Roberto Woofolk Saravia 博物館中收藏了有乳齒象的骨骸及五萬年前的鯨魚骨骸。除此之外,此區持有殖民時代韻調的
教堂更是值得觀訪的藝術珍藏。
T
12
Guatemala
7 fascinating tourist segments
瓜地馬拉 - 七大觀光旅遊行程
uatemala offers a braod range of possibilities for those who prefer specialized tourism with world class services and
cordiality like the one that distinguishes Guatemalans.
瓜地馬拉特有及具國際水準的旅遊行程提供給來自世界各地遊客多樣的選擇,該國散發出的魅力使熱情的瓜地
馬拉人更顯獨特。
1. Business Meetings Tourism 1. 商業會議觀光旅遊
2. Sport and Adventure Tourism 2. 運動及探險觀光觀光旅遊
3. Cultural Tourism/ Mayan Cosmovision 3. 文化洗禮/馬雅觀禮旅遊
4. Spanish Schools 4. 西班牙語文學習觀光旅遊
5. Birdwatching 5. 賞鳥觀光旅遊
6. Health & Wellness Tourism 6. 身心健康觀光旅遊
7. Cruise Ship 7. 高級遊艇觀光旅遊
G
13
Business Meetings Tourism
商業會議觀光旅遊
uatemala offers a privileged geographic location, the best hotel rates in Central America, infrastructure, and
experience for the organization of conferences, conventions and incentive trips for business tourism. The city also
offers national hotels and international hotel chains of four and five stars, modern facilities, convention centers, and a
space to celebrate fairs with 18,885 squared meters (104,500 squared feet).
瓜地馬拉有著理想的地理位置、中美洲最佳旅館評價、公共基礎建設、便捷摩登的國際會議地點及飯店,使其商業觀光
旅遊業蒸蒸日上。瓜地馬拉市(京瓜)有著獨特國營旅館及四星至五星級國際連鎖旅館,更有規模 18,885 平方公尺大的國
際會議廳供主辦及接待國際研討會。
It has road and air connections that enable broad and fast connections with major cities worldwide. Additionally, its road
infrastructure permits the tourism business to move rapidly from one place to another and enjoy additional activities and
attractions such as golf courses or visit the colonial city of Antigua Guatemala, among others.
京瓜市便捷的路運及空運交通使其與世界主要大城市快速接軌;此外,其建全的道路建設縮短了兩地間的通勤時間,讓
商業會議觀光業除舉辦會議外,更可享受如高爾夫球聚會或造訪瓜國殖民背景的安提瓜市,體驗當地文化洗禮。
Sport and Adventure Tourism
運動及探險觀光旅遊
he city has rapidly become one of the top destinations for golfers, because of its pleasant climate golfers can enjoy this
sport during any season in world class facilities.
京瓜市的運動推廣及高爾夫運動正快速成長,其四季如春的絕佳氣候成為世界各國的高爾夫愛好者的天堂,隨時
可在這具國際水準的高爾夫俱樂部上場推一杆!
Guatemala is recognizes as the best destination in the world for the sport fishing of Sailfish and Marlin. It holds the best record
for releases in a day, per boat per day and per hooks that cause no harm and helps to ensure the conservation of the species.
Also, Blue Marlin, Black Marlin, Tuna and Goldfish can be fished and you can also admire humpback whales and dolphins. Along
with these white water canoeing, mountain biking, climbing, horseback riding, canopying and rappelling.
瓜地馬拉被視為從事海釣活動世界一等一的地點,尤其是旗魚及槍魚海釣。在對魚隻繁殖保育無傷害的情況下,瓜國海
釣擁有世界第一的每日每船隻收穫量紀錄。在這裡可海釣到藍槍魚、黑槍魚、鮪魚及金魚,幸運的話也可觀賞到座頭鯨
及海豚呢! 若您喜愛靜態的戶外活動,這裡可從事泛舟活動、登山健行、騎馬、降落傘及山林繩索垂降活動。
G
T
14
Cultural Tourism/ Mayan Cosmovision
文化洗禮/馬雅觀禮旅遊
uatemala, host of experiences that can be lived only in this country, is a rich country for its culture and abundant
nature with attractions that invite visitors to learn about the integrative conception of an ancestral legacy. Such legacy,
mystic and holistic, is able to induce the traveler to find delight in the historic, harmonic, spiritual, natural, and living
components, unique in the communities of the country.
瓜地馬拉的古文化背景、人文及歷史遺跡使其成為世界上獨一無二的旅遊體驗。 這樣的古老馬雅傳奇文化及豐碩的大自
然景觀,每年吸引著來自全球各地帶著好奇興奮心情的遊客親臨探訪。神秘的、傳奇的及靈性的文化內涵深深引領著遊
客前來體驗瓜國社會部落這些歷史、人文自然和諧、神聖、天然的各樣獨特元素。
These experiences are combined with the warmth of people, who preserve the cultural and natural heritage, and share their
lifestyle, work, knowledge and culture with visitors.
在瓜國種種不可思議的體驗皆與當地熱情的人民息息相關,拜訪當地人民用心經營延續的古老傳統馬雅文化,身體力行
的呵護著使它延續著,並往往無私的跟到訪遊客分享她們的生活方式、例行工作、寶貴自然人文知識及無價的文化遺產。
The tourist destinations are available for those who want to enjoy tourism that fulfills all kinds of expectations, since they
provide a variety of enchanting sits to visit; for example, landscapes, sacred Mayan temples, museums, communities, and local
plazas.
若您想要有一趟富有歷史、文化、探險及心靈洗禮的旅行,在瓜地馬拉皆有機會體驗到,因為這裡有著不同的地理景象、
神聖莊嚴的馬雅神殿、各種主題博物館、社會部落及市中心摩登的購物廣場,十足為滿足不同旅行需求的最佳到訪國度。
G
15
Spanish Schools
西班牙語文學習觀光旅遊
uatemala is one of the favorite destinations in Latin America for leaning Spanish through personalized methodology
regulated by the Ministry of Education of Guatemala in different study programs.
瓜地馬拉是中美洲學習西班牙文最理想的地點,西班牙語教學於此地已有歷史,瓜國教育部規範的個人化教學
方式使學習效果更佳。
Students that come to learn the language have also the opportunity of studying with Guatemalan families in their own home and
share with them their daily life. This increases the vocabulary learnt in class and the knowledge of the customs of the country.
來到此地學習的學生們除了語言學習更有機會居住在當地家庭中學習當地人的生活習俗,進而將課堂中學習到的文法字
彙運實際用到日常生活溝通!
Students may also enroll in other activities to enrich their learning such as social work, cultural excursions, dance lessons, tours,
cooking lessons, and sports among others.
除了語言學習課程外,學生們還可以參與當地的社會服務工作、文化體驗遊覽、拉丁舞課程、各項參訪行程、烹飪課程
及室內室外運動。
Guatemala owns a variety of destinations for the learning of Spanish which can be also enjoyed by experiencing the nature, the
biodiversity, the ecotourism, the sun, the beaches, the volcanoes, adventure, Mayan and colonial cities, culture, traditions, and
exquisite gastronomy.
遊客們在瓜地馬拉不同地區都可以找到西班牙語學校,而其豐富的自然生態、物種多樣性、生態環保旅程、熱情的中美
洲艷陽、太平洋岸綿延的海灘、神秘引人的火山、探險活動、馬雅文化及殖民遺址、傳統習俗及獨到美味的美食饗宴,
都是整體文化體驗的一部分。
G
16
Bird Watching
賞鳥觀光旅遊
ven though Guatemala is a small territory, it is a huge country regarding natural and cultural diversity. The country holds
natural and diverse environments that go from beaches to volcanoes and from dry forests to tropical humid jungles. In
these ecosystems, Guatemala reports 720 bird species from which at least 150 are native of the regions.
即便瓜地馬拉領土不大,但它卻是自然及多元文化大國:從它美麗的海岸線到火山群及乾燥的森林到潮溼的熱帶叢林,
在這個大的生態系統中,瓜國擁有 720 種鳥類,而其中 150 種為原生種。
The country has developed five tourist routes for bird watching. Such routes are: Center of the Highlands, Pacific-coast line,
Caribbean-West, the Verapaces, and Peten which together conform a total of 42 destinations with facilities for bird watching.
Among the bird species that stand out are: the Ocellated Turkey, the Horned Guan, the Pink-headed Warbler, the resplendent
Quetzal, and the Cabanis Tanager.
鑒於如此豐足的鳥類物種,瓜國政府精心規畫出了五個賞鳥途徑: 中央高原區、太平洋海岸區、加勒比海西區、the
Verapaces 及 Peten。五個途徑中共設有了 42 個備有賞鳥設備的場所。此區備受矚目的鳥種類為:眼斑吐綬雞(The Ocellated
Turkey)、角冠雉 (the Horned Guan)、粉紅頭苔鶯( the Pink-headed Warbler)、華麗的瓜地馬拉國鳥綠咬鵑(Quetzal)及卡巴尼
斯鷹類(Cabanis Tanager)。
Bird watching is an important segment that contributed to the protection of the natural and cultural heritage as it motivates the
formation and assistance to the protected areas and the development of communitarian tourist projects.
鳥類鑑賞行程的完善規劃同時為瓜國的自然環境及寶貴文化遺產保護帶來的更完善的照顧,進而也促進了觀光旅遊企劃
的發展。
E
17
Health & Wellness Tourism
身心健康觀光旅遊
uatemala is a dream destination for visitors who require a medical treatment, since it is the perfect combination of
first class health services and a beautiful location. Along with the conventional medicine, Guatemala also offers
centers of alternative medicine, recreational and relaxation centers. All these factors are added to the excellent
spring-like weather, ideal for recovery and relaxation. The hospitality and the competitive prices are advantages that distinguish
Guatemala from other destinations.
對於在找尋身心靈旅行或特殊醫治療法的人們來說,瓜地馬拉的世界一等一的醫療系統及宜人地點的完美結合,自然成
為人們的首選。除了傳統醫療系統外,瓜國也提供了非傳統醫療中心、休閒消遣中心供渴望享受放鬆的假期的旅客們。
這個四季如春的國度成為您修復身心靈的最佳去處。
Cruise Ships
高級遊艇觀光旅遊
n the heart of the American Continent and with access from the Atlantic and Pacific Oceans, Guatemala is a compulsory
destination for cruise ships. Visitors may enjoy the tourist richness of the country, like colonial cities, Mayan cities, natural
beauties, and overwhelming landscapes. Not to mention the local handcrafts shops and rural communities.
瓜地馬拉位於美洲大陸的心臟位置並且擁有大西洋及太平洋海岸通道入口,便捷的海運地點,使她成為世界各地遊艇的
必遊聖地。您可以享受這個國度豐富的觀光旅遊行程、參訪殖民時期遺跡、馬雅古城、自然美景、獨到當地手工製品織
品及體驗具人文風景名勝文化深度的這片土地。
The ports of Guatemala own a modern infrastructure and specialized facilities that allow the access of all types of boats. In the
Atlantic Coast of Guatemala, it is located the Port Santo Tomas de Castilla, which is naturally protected from hurricanes for its
geographic location. Therefore, it is a fast-growing economic industry for the country. On the other hand, Port Quetzal provides
service mainly in the Pacific Coast and West Coast of the American Continent, and for its closeness to the Panama Channel to the
rest of the world.
瓜地馬拉的港口具有現代化及特製的設備可提供各種大小的船隻遊艇停泊。在瓜國的大西洋岸,有著 Santo Tomas de
Castilla 港,它的絕佳地理位置使其不受海上龍捲風的影響,讓航行旅遊更安全愜意,也因為這個原因,目前這個港口成
為瓜地馬拉快速成長的經濟工業區。而位於太平洋岸的 Quetzal 港由於其近於巴拿馬運河及世界船運航線的地理位置,自
然接納主要來自太平洋海岸及美洲大陸西海岸的商業及遊艇船隻。
Guatemala offers a unique experience full of culture and exotic destinations for cruise ships arriving from both coasts.
這樣獨特的地理位置和擁有兩大海洋岸的優勢,讓瓜地馬拉得以提供給來自世界各地遊艇及商業船隻一趟充滿文化及異
國風情的航行體驗。
G
I
18
Traditions
傳 統
uatemala embodies one of the main cultural destinations of the world. There, the popular traditions are manifested
authentically. The Guatemalan ancestral culture is originated by the pre-Hispanic indigenous legacy. Cultural
guidelines and traditions from the colonial period are added as well. Finally, the contemporary period provides its own
creating a particular fusion in this country of magical contrasts.
罩著神秘美妙的馬雅古文明面紗的瓜地馬拉是世界上主要古文明國度之一,傳統的延續及實踐在這塊土地上表露無遺。
瓜國古老的文化發源自前西班牙住民遺跡,再附加上後殖民時期的傳統及文化指標,在在造就現今延承的傳統。現代文
化融合與各地人種的結合創造了與古老傳統意趣富饒的對比及增色。
Guatemala is a country for visitors with all kinds of tourist expectations. They may enjoy traditions that have endured from
generation to generation through the oral tradition. Some of such traditions are the dance, music, and indigenous valuable art.
Holy week is one the most relevant, cultural, and religious manifestations for its deep religious syncretism. Moreover, the Palo
Volador, the Horseback riding race in Todos Santos Cuchumatan, the kites of Santiago Sacatepequez (huge kites that are elevated
with messages for the ancestors) every November the 1st, and the Cofradias are only some other of the manifestations of the
cultural richness of the country.
在瓜地馬拉旅遊,可滿足來自世界各地旅人各樣的觀光需求。或許您對當地代代口耳相傳的文化傳統深深著迷,它的舞
蹈、音樂、珍貴的原住民藝術等;也或許您欲前來做宗教朝聖,親見每年在安提瓜為期近一個月的聖週,這裡是全世界
最具意義、文化意涵及盛大天主教慶典的舉行地之一; Todos Santos Cuchumatan 的騎馬運動、每年 11 月 1 日於 Santiago
Sacatepequez 舉行的巨大色彩風箏節(風箏帶著祖先訊息的升起)和 Cafradias 等文化活動,豐饒的瓜國傳統內涵皆為令人嚮
往元素的其中幾項。
G
19
Handcrafts
手工藝品
he handcrafts are a delicate expression of the Guatemalan culture. The visitor may find a wide variety of beautifully
done handcrafts from every region of the country. Many products can be acquired by accessible prices: handmade,
colorful textiles, carved wood, silver, jade jewelry, candles, pottery, blown glass, leather articles, and many more
handcrafts that distinguish the cultural diversity of this small, but great country.
當地手工藝品細緻的表達了瓜地馬拉人民、土地及文化的特質。到訪遊客可於瓜國不同區域看到這些各區所展現具深度
美感及帶有傳統的特色手工織品藝品。獨特並為可接受的價格的手工藝品包括了手工製品、五彩繽紛的紡織品、手雕木
製品、純銀飾品、瓜地馬拉玉飾珠寶、特色蠟燭、陶器、吹製玻璃藝品、牛皮飾件,是在這小小國度中許許多多來自不
同部落區域所展現出的大千世界。
Flavor of Guatemala
瓜地馬拉美食地圖
he Guatemalan gastronomy has pre-Hispanic roots and displays a colorful mosaic of flavors and exquisite aromas. Each
region of the country owns meals made with ancestral recipes that combine with a diversity of spices, fruits, and
vegetables representative of the country.
瓜地馬拉美食文化帶著的前西班牙時期飲食文化的根源並展現出色彩及味覺相間的獨特香氣。該國每個區域有著其獨特
的佳餚,結合著代表瓜國的多樣香料、水果及蔬食傳統食譜。
The meals that best represent the Guatemalan culinary culture and that have been declared Cultural Heritage of the Nation are:
Jocon, Pepian, Kaqik, and Platano en mole. Other meals worthy to mention are: Subanik, Gallo en Chicha, sweet and salty
tamales, Pollo con loroco, rellenitos de Platano, torrejas, bunuelos and the tradtional candies of Antigua Guatemala. Every
November the 1st, Day of all Saints, a meal where vegetables of pre-Hispanic origin and meats of European origin are mixed to
form the traditional Fiambre.
在瓜地馬拉被列為文化遺產的最具代表性之幾道當地美食為:Jocon (墩肉湯品)、Pepian(香料燉雞濃湯)、Kaqik(雞肉濃湯
品)及 Platano en mole (帶鹹甜及芝麻的熬煮大香蕉)。其他值得一提的瓜國佳餚還有 Subanik(紅橘色燉肉湯品)、Gallo en
Chicha (Chicha 墩雞肉濃湯)、帶甜鹹的玉米粉包粽、Pollo con loroco(loroco 香草燉煮奶香雞濃湯)、rellenitos de Platano(香
蕉餡料的炸甜甜圈)、torrejas(甜煎吐司)、bunuelos(香炸甜甜圈)及安提瓜的傳統糖果甜品,是不是皆令人垂涎三尺躍躍欲
試呢! 每年的 11 月 1 日萬聖節會有一道包含了源自前西班牙時期的蔬食及肉品製成的佳餚來慶祝此節日。瓜地馬拉的各
式食材融合而成的佳餚就是其豐富文化的縮影。
T
T
20
(MAP SIGNS)
地圖標示
1. City 城市
2. Main Road 主要道路
3. Alternative Road 替代道路
4. Airport or airport runway 機場或飛機跑道
5. Archaelogical sites or zones 考古遺址或區域
6. Parks or Natural Reserves 公園或自然保護區
7. Port 港口
7 REGIONS 七大區域
1. Guatemala, Modern and Colonial 瓜地馬拉市- 摩登兼殖民地背景
2. Highlands, Living Mayan Culture 高原區- 活躍的馬雅文化
3. Peten, Adventure in the Mayan World 馬雅世界探險
4. Izabal, A Green Caribbean 綠活的加勒比海岸
5. The Verapaces, Natural Paradice 大自然天堂
6. The Pacific Coast, Exotic and Diverse 太平洋岸- 異國情調及多元生態
7. The East, Mystical and Natual 東部領域- 神秘探索及大自然
FOTOGRAPHIC CREDITS
攝影作者或讚揚貢獻來源 (縮寫/全名)
AEZ/Academia Elemental Zamora
CLM/Centro Linguistico Maya
CM/Centro Medico
CW/Charlie Watson- Rainforest Alliance
DL/Diego Lezama
DM/Daniel Mayne
GA/Gonzalo Alvear
HT/Holger Tobuschat
JY/Jose Yee
MM/Maynor Mijangos
MRG/Mario Ricardo Gandara
PCT/Parque Cascadas Tatasirire
RL/Ricky Lopez
RW/Rodolfo Walsh SGH&S/San Gregorio H&S
SP/Sergio Ritamitz WC/William Cameros
21
GENERAL INFORMATION
OFFICIAL NAME: Republic of Guatemala
INDIAN NAME: Quauhtemallan, place of many trees
BORDERS: North and west with Mexico
Southeast with El Salvador and Honduras
South with the Pacific Ocean
Northeast with Belize and the Caribbean Sea
EXTENSION: 108,889 Km.
SUEFACE: The 82% of the territory is made of slopes and uplands.
It has more than 33 volcanoes. Two mountain ranges cross the country
POPULATION: 13,344,770 million (2007)
POLITICAL DIVISIONS: 22 departments
CAPITAL: Guatemala City
CURRENCY: Quetzal
NATIONAL DAY: September 15, Independent Day
TIME: GMT-6.00 hours
TELEPHONE: + 502
INTERNET DOMAIN: .gt
INTERNATIONAL DIALING: 00+ Country code + Area code + Phone number
一般資訊
官方名稱:瓜地馬拉共和國
古老名稱:Quauhtemallan, 「多數之國」的意思
國 界:西北邊與墨西哥相鄰
東南邊與薩爾瓦多及宏都拉斯相鄰
南邊為太平洋海岸
東北邊與貝里斯及加勒比海相鄰
領 土: 108,889 公里
地 表: 82%地形為斜坡及高地。領土內有 33 座火山及 2 座橫跨國境的山脈
人 口: 13,344,770 百萬人 (2007 年數據)
總政治部: 22 省(部)
首 都: 瓜地馬拉市
貨 幣: Quetzal 瓜地馬拉幣
國 慶 日: 9 月 15 日,獨立紀念日
時 區:中原標準時間減 6 小時
國 碼:+ 502
網路區碼:.gt
國際撥號:00 + 國碼 + 區碼 + 電話號碼
22
GEOGRAPHY
Guatemala's territory is 108,889 square kms. crossed by two mountain ranges with numerous rivers and covered by tropical
jungles, wooded plains and many lakes. It's main characteristic is its 33 volcanoes, three that are still active.
地理資訊
瓜地馬拉的領土為 108,889 平方公里,由兩座主要山脈橫跨國境,境內有縱橫於熱帶叢林間無數河流、樹木繁茂的平原及
多座的湖泊。境內有多達 33 座火山,其中有 3 座仍是活火山,為世界聞名的地理特徵。
WEATHER
Guatemala can be visited at any time of the year: its average temperature is 22 degrees Celsius. It has two seasons: the rainy
season from May to October and the dry season from November to April.
The average temperature in the highland region is 18.3C (64.9F), 25.3C (77F) on the coast and in Guatemala City the temperature
remains 19C (66.2F).
天氣概況
瓜地馬拉四季如春的好天氣讓旅客一年中皆可隨時到訪。一天平均溫度為攝氏 22 度,全年季節分為兩季: 雨季(每年五月
至十月)及乾季(每年十一月到四月);高原的平均溫度為攝氏 18.3 度 (華氏 64.9 度)、海岸平均溫度為攝氏 25.3 度(華氏 77
度),而首都瓜地馬拉市則全年維持均溫攝氏 19 度(華氏 66.2 度)。
LANGUAGES
The official language is Spanish, as well as 21 languages of Maya origin, 1 Xinca and 1 Garifuna.
語 言
瓜地馬拉官方語言為西班牙文,另有 21 個馬雅方言,及 Xinca 語和 Garifuna 語。
DEMOGRAPHICS
13,344,770 million people divided into 21 ethnic groups of Maya origin, Ladino, Garifuna and Xinca. (Data as of 2007)
人口統計
21 個馬雅血統總族群體、Ladino(原住民族)、Garifuna(居於瓜國之非裔及加勒比海裔結合的後代)及 Xinca 族群,組成了瓜
地馬拉 1,334 萬人口。
CURRENCY
The official currency is the Quetzal (Q). U.S. dollars, traveler's checks and credit cards are accepted at the main tourist sites.
貨 幣
官方貨幣為 Quetzal (Q),在主要的觀光地點亦可使用美金、旅行支票及信用卡。
TELECOMMUNICATIONS
Guatemala offers the most advanced internet, fax, telex, postal, domestic and international telephone services.
電信通路
瓜地馬拉供給遊客快速便捷的網路、傳真、電傳、郵遞及國內國外電話通訊服務。
23
RELIGION
The Guatemalan constitution guarantees freedom of worship. The prevailing religion is Roman Catholic, but there is some
tendency toward Christianity. Some indigenous communities still practice a combination of Catholicism with pre-Columbian rites.
宗教信仰
瓜地馬拉是宗教信仰自由的國家,當地居民主要的宗教信仰為羅馬天主教,但福音派基督教越趨盛行。而當地的原住民
群落仍奉行著結合了天主教及哥倫布時代前的宗教儀式。
LOCAL TRANSPORTATION
It is practical and easy to move around the country, it has a modern road network to the main tourism destinations, as well as
modern and comfortable buses operated by the receptive tourist agencies. Other options for transportation are also available:
There are taxis, car rental, buses and trains as well as air charters.
當地交通網絡
瓜地馬拉提供了便捷的交通網絡,尤其是各個主要觀光景點皆有現代的交通工具可搭乘,各地皆有提供包裝行程和資訊
的旅遊社供遊客洽詢。此外另有計程車、租車中心、巴士及火車供旅客選擇。
VISA REQUIREMENTS
Central American citizens can enter Guatemala with their internal document or valid passport. European and U.S. nationals do
not need visas. Other nationalities should see the Web Address: www.migracion.gob.gt. All the ordinary procedures of
immigration and customs at the Guatemalan border are free of charge. In special cases, in which a charge is applied, the
respective authorities must issue a receipt.
簽證需求
中美洲國民只需持其身分代表證件即可入境,北美及歐洲人不需簽證,其他國籍的旅客若欲到訪瓜地馬拉,請至以下網
址查詢入境簽證條件:
www.migracion.gob.gt。所有在邊境入境及海關的手續免費;若有特殊案例收取手續費用,則接洽當局並要求開立收據。
TAXES
The departure tax in Guatemala is Q30.00.
稅 金
瓜地馬拉離境稅為瓜幣 Q30 (約新台幣 120 元)。

More Related Content

Viewers also liked (7)

лелеченя аксьонова-звіт-2016
лелеченя аксьонова-звіт-2016лелеченя аксьонова-звіт-2016
лелеченя аксьонова-звіт-2016
 
Saket_Resume
Saket_ResumeSaket_Resume
Saket_Resume
 
Conference certificates
Conference certificatesConference certificates
Conference certificates
 
Ülevaade riigieelarve kasutamisest ja Eesti majandusest 2015. aasta novembri ...
Ülevaade riigieelarve kasutamisest ja Eesti majandusest 2015. aasta novembri ...Ülevaade riigieelarve kasutamisest ja Eesti majandusest 2015. aasta novembri ...
Ülevaade riigieelarve kasutamisest ja Eesti majandusest 2015. aasta novembri ...
 
Great digital content equals more brand awareness & more leads!
Great digital content equals more brand awareness & more leads!Great digital content equals more brand awareness & more leads!
Great digital content equals more brand awareness & more leads!
 
Training and Audit Exp
Training and Audit ExpTraining and Audit Exp
Training and Audit Exp
 
Ramesh_Resume_1215
Ramesh_Resume_1215Ramesh_Resume_1215
Ramesh_Resume_1215
 

Similar to Perfil de Traducción 【瓜地馬拉觀光局 中英編譯作品】 Hanna Wang

Madagascar Sales Manuel 1
Madagascar Sales Manuel 1Madagascar Sales Manuel 1
Madagascar Sales Manuel 1
Neel Inamdar
 
Last Chance to Join the Ultimate South America Travel Group Happened Never Be...
Last Chance to Join the Ultimate South America Travel Group Happened Never Be...Last Chance to Join the Ultimate South America Travel Group Happened Never Be...
Last Chance to Join the Ultimate South America Travel Group Happened Never Be...
skr travel & insurance deals
 
VM _ Elite Leisure Travel Design Booklet
VM _ Elite Leisure Travel Design BookletVM _ Elite Leisure Travel Design Booklet
VM _ Elite Leisure Travel Design Booklet
Aude Moulines
 
Luxury tours in mauritania, .
Luxury tours in mauritania,            .Luxury tours in mauritania,            .
Luxury tours in mauritania, .
Rupasingh82
 
An Introduction To Mexico
An Introduction To MexicoAn Introduction To Mexico
An Introduction To Mexico
Richard Hobson
 
Property Guide Costa Blanca North 2024.pdf
Property Guide Costa Blanca North 2024.pdfProperty Guide Costa Blanca North 2024.pdf
Property Guide Costa Blanca North 2024.pdf
Leiebil Spania
 

Similar to Perfil de Traducción 【瓜地馬拉觀光局 中英編譯作品】 Hanna Wang (20)

Madagascar Sales Manuel 1
Madagascar Sales Manuel 1Madagascar Sales Manuel 1
Madagascar Sales Manuel 1
 
south american tours for seniors.pdf
south american tours for seniors.pdfsouth american tours for seniors.pdf
south american tours for seniors.pdf
 
Best Places to Visit in Costa Rica
Best Places to Visit in Costa Rica Best Places to Visit in Costa Rica
Best Places to Visit in Costa Rica
 
Guatemala vacation
Guatemala vacation Guatemala vacation
Guatemala vacation
 
Best places to travel in the USA During Hispanic Heritage Month.pdf
Best places to travel in the USA During Hispanic Heritage Month.pdfBest places to travel in the USA During Hispanic Heritage Month.pdf
Best places to travel in the USA During Hispanic Heritage Month.pdf
 
Last Chance to Join the Ultimate South America Travel Group Happened Never Be...
Last Chance to Join the Ultimate South America Travel Group Happened Never Be...Last Chance to Join the Ultimate South America Travel Group Happened Never Be...
Last Chance to Join the Ultimate South America Travel Group Happened Never Be...
 
VM _ Elite Leisure Travel Design Booklet
VM _ Elite Leisure Travel Design BookletVM _ Elite Leisure Travel Design Booklet
VM _ Elite Leisure Travel Design Booklet
 
Mexico Travel.pdf
Mexico Travel.pdfMexico Travel.pdf
Mexico Travel.pdf
 
Magazine 1 2
Magazine 1 2Magazine 1 2
Magazine 1 2
 
Luxury tours in mauritania, .
Luxury tours in mauritania,            .Luxury tours in mauritania,            .
Luxury tours in mauritania, .
 
Autonomous Communities of Spain about Spain.info
Autonomous Communities of Spain about Spain.infoAutonomous Communities of Spain about Spain.info
Autonomous Communities of Spain about Spain.info
 
tourist attraction .pptx
tourist attraction .pptxtourist attraction .pptx
tourist attraction .pptx
 
An Introduction To Mexico
An Introduction To MexicoAn Introduction To Mexico
An Introduction To Mexico
 
Solo Female Traveler Trip To South America.pdf
Solo Female Traveler Trip To South America.pdfSolo Female Traveler Trip To South America.pdf
Solo Female Traveler Trip To South America.pdf
 
Exploring Colombia’s Kaleidoscope Unforgettable Sightseeing Adventures
Exploring Colombia’s Kaleidoscope Unforgettable Sightseeing AdventuresExploring Colombia’s Kaleidoscope Unforgettable Sightseeing Adventures
Exploring Colombia’s Kaleidoscope Unforgettable Sightseeing Adventures
 
Property Guide Costa Blanca North 2024.pdf
Property Guide Costa Blanca North 2024.pdfProperty Guide Costa Blanca North 2024.pdf
Property Guide Costa Blanca North 2024.pdf
 
Cancún, Mexico Travel Guide by DashAwayTrips
Cancún, Mexico Travel Guide by DashAwayTripsCancún, Mexico Travel Guide by DashAwayTrips
Cancún, Mexico Travel Guide by DashAwayTrips
 
Riviera Maya, Mexico, Meetings & Conventions Brochure
Riviera Maya, Mexico, Meetings & Conventions Brochure Riviera Maya, Mexico, Meetings & Conventions Brochure
Riviera Maya, Mexico, Meetings & Conventions Brochure
 
Tourism in Pakistan.pptx
Tourism in Pakistan.pptxTourism in Pakistan.pptx
Tourism in Pakistan.pptx
 
8 Safe Places To Visit In Mexico
8 Safe Places To Visit In Mexico8 Safe Places To Visit In Mexico
8 Safe Places To Visit In Mexico
 

Perfil de Traducción 【瓜地馬拉觀光局 中英編譯作品】 Hanna Wang

  • 2. 1 Guatemala Heart of the Mayan World 瓜地馬拉 站在馬雅世界的中心 ===================================================================== uetamala, Heart of the Mayan World Guatemala is the heart of the Mayan world. It is alive, magical, mystic, and ancestral. Its history proceeds from four thousand years ago when the Mayan civilization emerged and whose legacy is still evident in the traditions and culture of its habitants. 瓜地馬拉 - 馬雅文明中心 瓜地馬拉一直來被視為現今存有的古老馬雅文明中心,一個具有生命性、迷人、神秘的古文明。瓜國歷史從四百年前馬 雅文明現身延綿至今,人們可從今日瓜地馬拉當地原住民踐習之傳統習俗及文化中,處處感受體驗到古馬雅文明的蹤跡。 Gautemala possesses an extraordinary cultural and natural richness and a privileged geographic location. The distances one most travel from place to place are so short that one can visit different regions during the same trip. Between its past and present, it is a unique country, full of adventure and diverse activities for every visitor. 這個擁有不凡文化背景、豐碩自然景觀的國家另有著位於中美洲優越地理位置的優勢。在瓜地馬拉作一趟旅遊,可拜訪 到各具特色的地理區域-從北方的馬雅文明區(Peten)至南方的太平洋區(The Pacific Coast)、從摩登的瓜地馬拉市區(Ciudad de Guatenala)到富有西班牙殖民文化的安提瓜區(Antigua),十足為一趟豐富您身心靈的旅程。神遊於瓜國的現今與過往, 不難感受到她獨特的魅力和她帶給每一位遊客不同體驗及多樣性活動的體驗。 It is known as the country of the eternal spring, and its pleasant weather conditions allow one to visit it during any time of the year. It also offers various access possibilities from any part of the world by its two international airports: La Aurora, located in the capital city and Mundo Maya, located in the department of Peten. 瓜地馬拉以四季長春聞名,稱為『永春之國』,其極舒爽的氣候可讓遊客選擇在一年之中隨時到訪。瓜國擁有兩座國際機 場- 一座為位於首都的晨曦機場 (La Aurora), 及位於 Paten 的馬雅世界機場 (Mundo Maya),提供世界各地遊客便捷的交 通通路,使到訪遊客的中美洲之旅更加愜意。 The colorful handcraft markets and regional costumes, the hospitality, and the beauty of the landscapes that frame the volcanoes, lakes, rivers and mountains make Guatemala a place to be kept in the visitors' heart. Not to mention that the natural, cultural and historic heritage is evident in every corner of the country. 她多采多姿的手工傳統藝品市場、當區特有的習俗、好客禮儀及野性壯麗的景色和圍繞著當地的火山群、湖泊、河流及 山岳,瓜地馬拉這般人文景致隨時深深牽引著到訪遊客的心;野性美景、馬雅文化及歷史遺跡在瓜國隨處可見。 Guatemala holds most of the archeological sites of the Mayan culture which are surrounded by an impressive flora and fauna, and are considered true lungs of the humanity. The magic and mystery of the Mayan world subsist in millenary cities like Tikal, Yaxha, Aguateca, Mirador, Quirigua, and Q'uma'rkaj amoung others. 瓜地馬拉擁有世界上最多的馬雅文明建築,這些景致通常被令人驚艷的奇花異草所環繞,意趣富饒。具有魔力般及神秘 的馬雅世界存在於瓜國的千年廢墟中,如:Tikal, Yaxha, Aguateca, Mirador, Quirigua, and Q'uma'rkaj 等城市。 G
  • 3. 2 Additionally, Guatemala offers advantages for some specific segments in tourisom; like its strategic location and the facilities in its land and maritime terminals which make it an important destination for cruise ships from the Pacific and Atlantic Coasts. The Sport fishing resources of the Pacific Coast are well-known and have made it an important destination for birdwatching. Besides, the country has all the necessary characteristics to propitiate business activities and to be an ideal place for national and international conventions. 除了自然景致外,瓜地馬拉更提供了獨特的觀光資源- 她得天獨厚的地理位置及沿海的便捷航站使其太平洋岸及大西洋 岸成為世界各地遊輪重要的停訪點之一; 太平洋岸的休閒釣魚業十分著名而且更是賞鳥的好去處! 欲舉行國際商業會議 嗎? 沒問題! 瓜地馬拉市提供了各樣的商業活動場合,其摩登及舒適的市中心是您舉行國際會議及國內會議的安適選擇。 The richness and diversity of Guatemala offer you numerous ways to enjoy your vacations or business trip, since you may find different tourism segments along its seven wonderful regions. 豐足及多樣貌的瓜地馬拉提供給您不同的旅遊內容、方式及感觸,不論是個人、團體旅遊或是商業行程,她各具魅力的 七大領域等您來好好探索。 Welcome to Gautemala! 瓜地馬拉,誠摯歡迎您的造訪。
  • 4. 3 Guatemala 7 regions that amaze the world 瓜地馬拉 - 驚豔世界的七大領域 he historic, natural, and cultural heritage of Guatemala may be discovered throughout the whole territory. The magic and mystery of the Mayan world subsist in the millenary cities such as Tikal, Yaxha, Aguateca, and Quirigua among others. The faces, the colorful regional costumes, and the kindness of the people from the highlands are like an echo of an impressive colonial past that may be heard in the churches and convents of Antigua Guatemala. Such resonance is also the contact with an exuberant nature which is the origin and destination of a unique biodiversity in the world. 瓜地馬拉的歷史背景、自然景觀及文化遺產可於其領土中處處可窺見。神秘的馬雅文明續存於瓜國這些千古城市,如: Tikal, Yaxha, Aguateca 及 Quirigua 等地; 高原區人們的臉龐、區域性的傳統服飾及和藹的當地住民,種種元素有如另人 敬佩的殖民地時代歷史之回音,川流在瓜地馬拉 安提瓜(Antigua)古教堂及女修道院中,使人身處其中,不難感受之。如 此的共鳴也與生氣勃勃及這世界上特有生物多樣性的源頭的大自然-,息息相連。 1. Guatemala, Modern and Colonial 1. 瓜地馬拉市- 摩登兼殖民地背景 2. Highlands, Living Mayan Culture 2. 高原區- 活躍的馬雅文化 3. Peten, Adventure in the Mayan World 3. Peten- 馬雅世界探險 4. Izabal, A Green Caribbean 4. Izabal- 綠活的加勒比海岸 5. The Verapaces, Natural Paradice 5. The Verapaces- 大自然天堂 6. The Pacific Coast, Exotic and Diverse 6. 太平洋岸- 異國情調及多元生態 7. The East, Mystical and Natual 7. 東部領域- 神秘探索及大自然 T
  • 5. 4 Guatemala Madern and Colonial 瓜地馬拉市- 摩登兼殖民地背景 uatemala City is the most flourishing city in Central America with its modern buildings and business centers that contrast with La Antigua Guatemala, colonial and romantic city, with a combination of ancient buildings and rooted customs and traditions. 瓜地馬拉市是中美洲最繁榮發達的城市,坐落著具摩登設計感的建築物及大型商業中心,此景與有歐式古城殖民地性質 浪漫的安提瓜市(Antigua)-她隨著時空的流轉而隱沒於巷道街弄中古老雋美的建築物及深植的馬雅傳統習俗,成了有趣迷 人的文化對比,使這座城市更加耐人尋味。 Guatemala City is the most modern and cosmopolitan city of the Central American region. It is the ideal place to organize conferences and conventions, play golf, make medical check-ups, and visit shopping centers among other activities. Visiting the Historic Center of more than 200 years of existence is mandatory. Its cathedral, emblematic buildings, churches, and museums are a reflection of the historic evolution of the country. 瓜地馬拉市是中美洲最具國際性及前衛性的城市,不論是舉辦國際研討會、高爾夫球聚會、做醫療檢查或逛大型購物廣 場,應有盡有且讓人心滿意足。到有 200 年歷史的安提瓜古城一遊是在此地旅行不可錯過的一個停駐點。安提瓜莊嚴的 天主教堂、其具象徵意義的獨特粉彩建築、教堂及博物館,皆是瓜地馬拉歷史進化的映像。 Entertainment and distraction sites are also present in Guatemala; for example, Zona Viva where its exclusive hotels, restaurants and discotheques enhance the city. 在瓜地馬拉旅遊,人們可享受到不同的娛樂及消遣,如市區的 Zona Viva (樂活區)有著高檔的旅館、各國料理餐飲及不可 或缺的酒吧及舞廳,為瓜地馬拉市注入了年輕樂活的氛圍。 Very close to the capital city is located the picturesque and enchanting City of Antigua Guatemala, main icon of the Hispanic colonial heritage. It is localized in the Panchoy Valley and is surrounded by three volcanoes, mountains, and coffee plantations. It was declared Cultural Heritage of Humanity Site by UNESCO in 1979. Its cobblestone streets and ancestral buildings conform a scenery where splendorous cultural and religious traditions emerge. Romanticism floats in every corner of the city; therefore, it is the perfect place to celebrate weddings and special events. Visitors may choose among beautiful, colonial hotels, boutique hotels, and charming hotels with first class facilities for conferences and business meetings in an inspirational environment. 離瓜地馬拉市車程約 40 分鐘的城市即是令人流連忘返、風情美如畫的安提瓜古城(Antigua)-西班牙殖民遺跡的其一主要特 色標的。安提瓜(Antigua)座落於 Panchoy 山谷中,古城四周被三座火山、山岳丘陵及咖啡莊園環繞,並於 1979 年被 UNESCO 列為世界文化遺產之一。 安提瓜(Antigua)的街道皆由鵝卵石大小的石頭鋪陳而成,四方的巷弄間皆踏見,她古老的殖民 地建築勾勒出她如今似玉的歷史背景與文化宗教傳統。在安提瓜(Antigua)的每個角落隨時都可感受到一種古老浪漫的氛 圍,當地的人們或常住的旅客們喜愛選擇於一週末下午在此地舉辦婚禮或特別的慶典。這裡有不同樣調的旅社供人們選 擇:有殖民風情旅社、精品酒店、舒適獨立小旅社..等,皆提供一流的服務及設備,讓您在這個使人靈感湧現的環境中, 與親朋好友共享各式活動及聚會。 Antigua Guatemala is the ideal destination for religious tourism during Holy Week, especially for its catholic awareness, faith, and the beauty of its processions and colorful rugs. 安提瓜.瓜地馬拉(Antigua, Guatemala)亦是聖週的宗教聚會重要地點,特別是其天主教意識、人們的信仰及宗教遊行和由 花卉植栽拼做出來多彩美艷的花地毯,絕對值得一訪。(聖週通常於二月底在安提瓜城舉行,為期一個月左右。) G
  • 6. 5 Highlands Living Mayan Culture 高原區- 活躍的馬雅文化 t is a region that offers the perfect combination of natural beauties, spectacular mountain landscapes, and traditions of a living Mayan culture. 瓜地馬拉的西部高原區著實為自然美景、山岳景觀及仍實踐中馬雅傳統習俗的完美融合。 The most rooted indigenous culture can be found in the highlands. The pine forests and active volcanoes allow visitors to practice hiking, canopying and, ecotourism. The Western region provides a folkloric display that unifies the pre-Columbian cosmogony and the customs of the conquerors. Such region is a perfect combination of the natural beauties, like Lago de Atitlan and the traditions, like the market of Chichicastenango, famous for its colorfulness and extension. 在高原區,我們可察覺及體驗到最根深蒂固的馬雅原住民文化。遊客可在茂盛的松樹林及活火山中做攀登火山、降落傘、 及生態環保旅遊等各式活動。瓜地馬拉的西部地域自然陳列了其民俗歷史背景,該歷史背景整合了前哥倫布時代的天地 演化論及當時侵略者帶來的習俗。如今此地域蘊含的自然美景如充滿傳統文化的亞特蘭湖(Lago de Atitlan)及色彩繽紛奇奇 特南果(Chichicastenango)市集之傳統及延續。 A representation of the millenary traditions and the experiences of the Mayans are reflected in every ambit of the historical, ancestral diversity of the region where the sacred book of Mayans, The Popol Vuh, was born. 千年傳統表徵及馬雅人的經驗在在映證在這個歷史、祖傳多樣性的地域:即是馬雅文化聖典- The Popol Vuh 誕生之地。 This region also offers numerous options of personal encounters with its communities. It is the ideal space to enjoy the cultural diversity, to learn languages, and to live the traditions. This region promises visitors a unique experience. 瓜國西部高原區域提供了到訪遊客許多與當地社區接觸獨一無二的機會,在這裡您可以感受到多樣性的文化、學習語言 及體驗各式傳統習俗。 I
  • 7. 6 Peten Adventure in the Mayan World Peten- 馬雅世界探險 eten is the biggest department of Guatemala. Its territorial extension is of 35,854 squared kilometers. The municipality is the island of the city of Flores and it is also the starting point for different tourist attractions. Peten 是瓜地馬拉最大的一區,佔地 35.854 平方公里。 Flores 島是當地的自治省,馬雅世界的探險旅程及到訪各 個旅遊目的地,皆從這裡出發。 This department holds a unique historic value for its archeological richness, its fauna, and its biosphere reserve. Its numerous archeological sites make this region the most important one of the Mayan world. 因富有豐偉的馬雅建築、特有的植栽及生態保育,使此區在瓜地馬拉佔有重要的歷史價值,也因此地存有較大量寶貴的 馬雅遺跡,自然成了世界上研究馬雅文明及遺址最重要的地點。 Also, all the legends about one of the most amazing cultures of the world are born here. Its fascinating archeological sites are surrounded by jungle. One of such sites is Tikal, which was declared Cultural Heritage of Humanity Site by UNESCO in 1979. Besides, there may be found Yaxha, Ceibal, Aguateca, San Bartolo and El Mirador where the biggest pyramid, for the size of its base, of the Mayan world is found. Another interesting site is Uaxactun that had an astrologic observatory in one of the most important buildings of the area. These places were the scenery of the Mayan culture development. 現今世界上存在的那些不可思議的馬雅傳說皆由此誕生;在這裡,馬雅遺跡被中美洲高聳的叢林圍繞著;Tikal,已於 1979 年被 UNESCO 歸為世界重要文化遺跡之一,即為其一景點。而在瓜地馬拉的另幾個景點 Yaxha, Ceibal, Aguateca, San Bartolo and El Mirador 皆可探訪到古馬雅遺跡;其中世界上目前發掘到最大的馬雅遺跡(以其底座大小規算) 存在於 El Mirador, 瓜 地馬拉。在 Uaxactun 一棟最重要的建築物中有著星空探望台,由此可探望到馬雅文化的演進景像呢! P
  • 8. 7 lores City has an international airport called Mundo Maya, a bus terminal, and independent companies of collective transportation, express transportation, taxis, and motorcycle taxis. Flores 城市有一座國際機場,名為馬雅世界(Mundo Maya),另有巴士轉運站、私人交通運輸公司、快捷交通運輸、 計程車及 tuktuk (機車型計程車)供到訪旅客選擇。 In the island of Flores it is located the lake Peten Itza which is the second, largest lake of Guatemala. The natural park, the zoo of Petencito, and the Mirador of King Kanek are very close by. To visit these places and the shores of the lake, there is a service of motor bouts well conditioned for tourists. Flores 島嶼位於瓜國第二大湖 Peten Itza 湖中,湖區附近有自然公園、Petencito 動物園及 King Kanek 觀看區。遊客們若想 造訪此區及湖岸,當地有完善的旅遊規畫行程及電動船可搭乘。 Close to Flores there is the city of Santa Elena, where the Actun Kan Caves and most of the commerce centers are located. Santa Elena 是 Flores 附近的一座城市,Actun Kan 洞穴即位於此地,這邊也是本區商業活動最興盛的地點。 The region of Peten is like an archeological Mayan museum for its numerous sites from the pre-classic, classic, and post-classic periods of a great civilization found around the jungle. Peten 區坐擁多數的馬雅遺跡,像是一座陳列在大自然中的馬雅建築博物館, 馬雅文明過去、現在及未來的經典共存於這座偌大的叢林裡,淵遠流長。 Additionally, this region offers other attractions for tourists such as recreational centers in rivers, beaches, canopying, aquatic parks, natural reserves, customs, and traditions. 除了壯麗的馬雅遺跡外,這裡同時也提供了不同的休閒娛樂,如河流、海灘、降落傘、水族公園、自然生態保護區、當 地傳統習俗,讓您體驗一趟精彩旅程。 For its natural reserves, Peten is known as the lung of the region. It shelters hundreds of species of animals and vegetables. Such richness and forest diversity is perfect for adventure tourism, birdwatching and ecotourism. 因擁有豐足的自然生態,Peten 被視為此區之中心,她庇護了這一區的百樣的植栽、動物生態及自然生態;若您喜愛賞鳥、 探險或是生態環保旅遊,Peten, 瓜地馬拉是您的首選! F
  • 9. 8 Izabal A green Caribean Izabal- 綠活的加勒比海岸 ith an original charm, rich ecosystems, and the happiness of the Garifuna culture, Izabal offers an encounter with a Caribbean of exuberant, natural beauty. 瓜地馬拉東北方綠活熱情的加勒比海岸 Izabal 處處散發著原始魅力,她有著豐饒的生態系統及當地有快樂 渲染力的 Garifuna 文化。Izabel 在原有的拉丁文化中添加了生氣勃勃及充滿自然美感的加勒比海文化。 The diversity representation is greatly reflected in the green Caribbean for its rich ecosystems that are habitat for different species. Among its natural reserves are: Rio Dulce, Bocas del Polochic, Punta de Manabique, and Biotopo Chocon Machacas. 加勒比海岸的物種多樣性映證著其多種動植物豐富的生態系統。此區自然生態保護區包含了:Rio Dulce, Bocas de Polochic, Punta de Manabique 及 Biotopo Chocon Machacas。 This region also owns Quirigua, an archeological site declared Heritage of Humanity Site by UNESCO, where the famous "Estela E", the biggest Mayan stela, of 10.5 meters high is found. Besides, the experience of visiting Castillo de San Felipe, built in the colonial era to avoid English pirates attacks, is offered to visitors. 被聯合國教科文組織 UNESCO 列為人類文化遺產之一的世界著名馬雅建築遺跡-Quirigua,藏有目前人類發掘到最高大(高 10 尺)的馬雅遺跡'Estela E'; 除此之外,當年殖民時期為了讓當地居民躲避侵襲的英國海盜而建造的 Castillo de San Felipe, 如今也開放給遊客參觀,成了當地值得到訪的景點。 The stunning Lago de Izabal, the largest in the country, the contrast among jungle, rivers and sea, and the mixture of the Garifuna and Mayan cultures make this a magic and fantastic paradise. 絕色調的 Izabal 湖泊-瓜地馬拉最大湖泊、四周叢林、川流與洋洋大海的景觀對比及當地 Garifuna 文化與馬雅文化融合成 的特有文化,使綠活的加勒比海區域成了深具魅力的美景天堂。 W
  • 10. 9 The Verapaces Natural Paradise The Verapaces- 大自然天堂 his region is characterized for its caves, its leafy forests, singular waterfalls, natural pools, and a variety of flora and fauna. 您想體驗洞穴探險嗎? 瓜地馬拉的 The Verapaces 區可提供遊客這項旅遊選擇! The Verapaces 地區以擁有神秘洞穴景觀通道、枝葉茂盛的森林、落於非凡景點的瀑布、天然泳池及此區域的奇花異草為 其深具吸引力的特質。 Its territory is ideal for those who like extreme sports, outdoor recreation, and communitarian tourism. From the hiking of the humid forest in the mountains; the visit to the Biotopo del Quetzal routes, in which one may participate in a photographic safari to capture the national bird, the Quetzal; the excursion to each of its and long caves, among them Lanquin or Candelaria. 這裡周遭的地形及自然環境使其成為從事各項極端運動、戶外活動及旅遊觀光活動的理想地點;從登爬山脈中潮溼的森 林、至 Biotopo 探訪瓜地馬拉國鳥-Quetzal,栩栩如生令人興奮的探索旅程,至每一段置身於廣闊綿長的洞穴做探索遊覽, 如當地的 Languin 或 Candelaria; To the practice of extreme sports like rafting in Cahabon River and Semuc Champey, one of the main attraction for its waterfalls of 40 feet high and a natural limestone bridge of great ecologic richness since more than 100 bird species have been identified. All these and more make this region one of the favorite destinations for adventure and ecotourism. It would be a unique experience inside the leafy forests with a varied fauna and flora that includes more than 800 orchid species. 從事極端運動如於 Cahabon 河做急流泛舟運動及置身擁有一座 40 尺高瀑布當地區最著名景點的 Semuc Champey 和其多 於 100 種的鳥類豐足的生態系統的石灰石搭成的天然橋梁中...種種獨特自然景觀及戶外活動皆使此地成為喜愛探險刺激 戶外活動及生態環保旅程的旅客們最佳的駐留景點。當您置身在這個有著多於 800 種蘭花種類的茂盛叢林及奇花異草中, 這段旅行經驗一定會深得您心。 T
  • 11. 10 The Pacific Exotic and Diverse 太平洋海岸- 異國情調及多元生態 xtensive coasts of volcanic sand will welcome visitors to a beautiful place of natural reserves. 瓜地馬拉西南岸綿長的海岸線像是伸展開的雙臂,歡迎著世界各地到訪的遊客。 Its splendid 300-kilometer long beaches allow visitors to practice surfing and sport fishing, especially sailfish, sport that has been recognized as number one in the region and second in the world. 她長達 300 公里的獨特黑色火山沙沙灘提供了最佳的衝浪及海釣活動地點,還有值得一提的是當地最佳及世界第二著名 的瓜國旗魚海釣活動。 The habitats of this region are great for the development of turtle hatcheries and mangroves, and facilitate the subsistence of the ecosystems for diverse species. 這裡豐饒的土壤及大自然供給了最佳的海龜棲息地及紅樹林生長環境,使當地的自然環境保育得以延續。 In this region it is also possible to climb volcanoes, to practice birdwatching, to visit important archeological sites like Takalik Abaj in Retalhuleu and El Baul in Escuintla. In Retalhuleu the whole family may also enjoy important recreational and theme parks that allow the experiencing of harmony and entertainment. 太平洋海岸同時也可從事攀登火山活動、賞鳥行程、參訪位於 Retalhuleu 瓜國重要建築遺址-Takalik Abaj 及 Escuintla 省的 El Baul。在 Retalhuleu,全家人可盡情享受這裡休閒娛樂活動的主題公園,同時體驗此地幽靜的環境。 E
  • 12. 11 The East Mystical and Natural 東部領域- 神秘探索及大自然 his is one of the religious centers of most important for its spiritual awareness and mysticism. 瓜國東部領域是充滿宗教信息及靈性的,也因此增添了幾分神秘感。 Sierra de las MInas is home of more than 885 species of mammals, reptiles, and birds being 20 of them endemic bird species that live in the cloud forest reserve, the most extensive of Central America. 在 Sierra de las Minas 有著多於 885 種類的哺乳動物、爬蟲類及鳥類;其中 20 種鳥類為棲息於雲朵環繞的保育森林裡的地 方特有原生鳥類,是中美中最大規模的鳥類生態區。 Esquipulas is an important destination for religious meetings and its icon is the well-recognized Basilica Menor del Cristo Negro. Exquipulas 是重要的宗教聚集地,倍受尊崇的 Basilica Menor del Cristo Negro 即為其指標性的塑像。 The region also offers trips around natural treasures like the Ipala Volcano and Lagoon and the Guija Lagoon. Its visitors are delighted with the ecologic excursions and the enjoyment of the parks and history of the Paleontology and Archeology Museum Ing. Reberto Woofolk Saravia in Estanzuela. Such museum keeps skeletons of mastodons and whales that are 50 thousand-year-old. Besides, this region possesses colonial churches and artistic treasures worthy of visiting. 瓜地馬拉東部地區提供自然生態旅遊行程,如參訪 Ipala 火山及 Guija 潟湖。這樣的自然生態遊覽行程、置身天然公園及 親臨了解 Peleontology 歷史背景及位於 Estanzuela 的 Roberto Woofolk Saravia 建築博物館,在在使到訪的人們留連忘返。 在 Roberto Woofolk Saravia 博物館中收藏了有乳齒象的骨骸及五萬年前的鯨魚骨骸。除此之外,此區持有殖民時代韻調的 教堂更是值得觀訪的藝術珍藏。 T
  • 13. 12 Guatemala 7 fascinating tourist segments 瓜地馬拉 - 七大觀光旅遊行程 uatemala offers a braod range of possibilities for those who prefer specialized tourism with world class services and cordiality like the one that distinguishes Guatemalans. 瓜地馬拉特有及具國際水準的旅遊行程提供給來自世界各地遊客多樣的選擇,該國散發出的魅力使熱情的瓜地 馬拉人更顯獨特。 1. Business Meetings Tourism 1. 商業會議觀光旅遊 2. Sport and Adventure Tourism 2. 運動及探險觀光觀光旅遊 3. Cultural Tourism/ Mayan Cosmovision 3. 文化洗禮/馬雅觀禮旅遊 4. Spanish Schools 4. 西班牙語文學習觀光旅遊 5. Birdwatching 5. 賞鳥觀光旅遊 6. Health & Wellness Tourism 6. 身心健康觀光旅遊 7. Cruise Ship 7. 高級遊艇觀光旅遊 G
  • 14. 13 Business Meetings Tourism 商業會議觀光旅遊 uatemala offers a privileged geographic location, the best hotel rates in Central America, infrastructure, and experience for the organization of conferences, conventions and incentive trips for business tourism. The city also offers national hotels and international hotel chains of four and five stars, modern facilities, convention centers, and a space to celebrate fairs with 18,885 squared meters (104,500 squared feet). 瓜地馬拉有著理想的地理位置、中美洲最佳旅館評價、公共基礎建設、便捷摩登的國際會議地點及飯店,使其商業觀光 旅遊業蒸蒸日上。瓜地馬拉市(京瓜)有著獨特國營旅館及四星至五星級國際連鎖旅館,更有規模 18,885 平方公尺大的國 際會議廳供主辦及接待國際研討會。 It has road and air connections that enable broad and fast connections with major cities worldwide. Additionally, its road infrastructure permits the tourism business to move rapidly from one place to another and enjoy additional activities and attractions such as golf courses or visit the colonial city of Antigua Guatemala, among others. 京瓜市便捷的路運及空運交通使其與世界主要大城市快速接軌;此外,其建全的道路建設縮短了兩地間的通勤時間,讓 商業會議觀光業除舉辦會議外,更可享受如高爾夫球聚會或造訪瓜國殖民背景的安提瓜市,體驗當地文化洗禮。 Sport and Adventure Tourism 運動及探險觀光旅遊 he city has rapidly become one of the top destinations for golfers, because of its pleasant climate golfers can enjoy this sport during any season in world class facilities. 京瓜市的運動推廣及高爾夫運動正快速成長,其四季如春的絕佳氣候成為世界各國的高爾夫愛好者的天堂,隨時 可在這具國際水準的高爾夫俱樂部上場推一杆! Guatemala is recognizes as the best destination in the world for the sport fishing of Sailfish and Marlin. It holds the best record for releases in a day, per boat per day and per hooks that cause no harm and helps to ensure the conservation of the species. Also, Blue Marlin, Black Marlin, Tuna and Goldfish can be fished and you can also admire humpback whales and dolphins. Along with these white water canoeing, mountain biking, climbing, horseback riding, canopying and rappelling. 瓜地馬拉被視為從事海釣活動世界一等一的地點,尤其是旗魚及槍魚海釣。在對魚隻繁殖保育無傷害的情況下,瓜國海 釣擁有世界第一的每日每船隻收穫量紀錄。在這裡可海釣到藍槍魚、黑槍魚、鮪魚及金魚,幸運的話也可觀賞到座頭鯨 及海豚呢! 若您喜愛靜態的戶外活動,這裡可從事泛舟活動、登山健行、騎馬、降落傘及山林繩索垂降活動。 G T
  • 15. 14 Cultural Tourism/ Mayan Cosmovision 文化洗禮/馬雅觀禮旅遊 uatemala, host of experiences that can be lived only in this country, is a rich country for its culture and abundant nature with attractions that invite visitors to learn about the integrative conception of an ancestral legacy. Such legacy, mystic and holistic, is able to induce the traveler to find delight in the historic, harmonic, spiritual, natural, and living components, unique in the communities of the country. 瓜地馬拉的古文化背景、人文及歷史遺跡使其成為世界上獨一無二的旅遊體驗。 這樣的古老馬雅傳奇文化及豐碩的大自 然景觀,每年吸引著來自全球各地帶著好奇興奮心情的遊客親臨探訪。神秘的、傳奇的及靈性的文化內涵深深引領著遊 客前來體驗瓜國社會部落這些歷史、人文自然和諧、神聖、天然的各樣獨特元素。 These experiences are combined with the warmth of people, who preserve the cultural and natural heritage, and share their lifestyle, work, knowledge and culture with visitors. 在瓜國種種不可思議的體驗皆與當地熱情的人民息息相關,拜訪當地人民用心經營延續的古老傳統馬雅文化,身體力行 的呵護著使它延續著,並往往無私的跟到訪遊客分享她們的生活方式、例行工作、寶貴自然人文知識及無價的文化遺產。 The tourist destinations are available for those who want to enjoy tourism that fulfills all kinds of expectations, since they provide a variety of enchanting sits to visit; for example, landscapes, sacred Mayan temples, museums, communities, and local plazas. 若您想要有一趟富有歷史、文化、探險及心靈洗禮的旅行,在瓜地馬拉皆有機會體驗到,因為這裡有著不同的地理景象、 神聖莊嚴的馬雅神殿、各種主題博物館、社會部落及市中心摩登的購物廣場,十足為滿足不同旅行需求的最佳到訪國度。 G
  • 16. 15 Spanish Schools 西班牙語文學習觀光旅遊 uatemala is one of the favorite destinations in Latin America for leaning Spanish through personalized methodology regulated by the Ministry of Education of Guatemala in different study programs. 瓜地馬拉是中美洲學習西班牙文最理想的地點,西班牙語教學於此地已有歷史,瓜國教育部規範的個人化教學 方式使學習效果更佳。 Students that come to learn the language have also the opportunity of studying with Guatemalan families in their own home and share with them their daily life. This increases the vocabulary learnt in class and the knowledge of the customs of the country. 來到此地學習的學生們除了語言學習更有機會居住在當地家庭中學習當地人的生活習俗,進而將課堂中學習到的文法字 彙運實際用到日常生活溝通! Students may also enroll in other activities to enrich their learning such as social work, cultural excursions, dance lessons, tours, cooking lessons, and sports among others. 除了語言學習課程外,學生們還可以參與當地的社會服務工作、文化體驗遊覽、拉丁舞課程、各項參訪行程、烹飪課程 及室內室外運動。 Guatemala owns a variety of destinations for the learning of Spanish which can be also enjoyed by experiencing the nature, the biodiversity, the ecotourism, the sun, the beaches, the volcanoes, adventure, Mayan and colonial cities, culture, traditions, and exquisite gastronomy. 遊客們在瓜地馬拉不同地區都可以找到西班牙語學校,而其豐富的自然生態、物種多樣性、生態環保旅程、熱情的中美 洲艷陽、太平洋岸綿延的海灘、神秘引人的火山、探險活動、馬雅文化及殖民遺址、傳統習俗及獨到美味的美食饗宴, 都是整體文化體驗的一部分。 G
  • 17. 16 Bird Watching 賞鳥觀光旅遊 ven though Guatemala is a small territory, it is a huge country regarding natural and cultural diversity. The country holds natural and diverse environments that go from beaches to volcanoes and from dry forests to tropical humid jungles. In these ecosystems, Guatemala reports 720 bird species from which at least 150 are native of the regions. 即便瓜地馬拉領土不大,但它卻是自然及多元文化大國:從它美麗的海岸線到火山群及乾燥的森林到潮溼的熱帶叢林, 在這個大的生態系統中,瓜國擁有 720 種鳥類,而其中 150 種為原生種。 The country has developed five tourist routes for bird watching. Such routes are: Center of the Highlands, Pacific-coast line, Caribbean-West, the Verapaces, and Peten which together conform a total of 42 destinations with facilities for bird watching. Among the bird species that stand out are: the Ocellated Turkey, the Horned Guan, the Pink-headed Warbler, the resplendent Quetzal, and the Cabanis Tanager. 鑒於如此豐足的鳥類物種,瓜國政府精心規畫出了五個賞鳥途徑: 中央高原區、太平洋海岸區、加勒比海西區、the Verapaces 及 Peten。五個途徑中共設有了 42 個備有賞鳥設備的場所。此區備受矚目的鳥種類為:眼斑吐綬雞(The Ocellated Turkey)、角冠雉 (the Horned Guan)、粉紅頭苔鶯( the Pink-headed Warbler)、華麗的瓜地馬拉國鳥綠咬鵑(Quetzal)及卡巴尼 斯鷹類(Cabanis Tanager)。 Bird watching is an important segment that contributed to the protection of the natural and cultural heritage as it motivates the formation and assistance to the protected areas and the development of communitarian tourist projects. 鳥類鑑賞行程的完善規劃同時為瓜國的自然環境及寶貴文化遺產保護帶來的更完善的照顧,進而也促進了觀光旅遊企劃 的發展。 E
  • 18. 17 Health & Wellness Tourism 身心健康觀光旅遊 uatemala is a dream destination for visitors who require a medical treatment, since it is the perfect combination of first class health services and a beautiful location. Along with the conventional medicine, Guatemala also offers centers of alternative medicine, recreational and relaxation centers. All these factors are added to the excellent spring-like weather, ideal for recovery and relaxation. The hospitality and the competitive prices are advantages that distinguish Guatemala from other destinations. 對於在找尋身心靈旅行或特殊醫治療法的人們來說,瓜地馬拉的世界一等一的醫療系統及宜人地點的完美結合,自然成 為人們的首選。除了傳統醫療系統外,瓜國也提供了非傳統醫療中心、休閒消遣中心供渴望享受放鬆的假期的旅客們。 這個四季如春的國度成為您修復身心靈的最佳去處。 Cruise Ships 高級遊艇觀光旅遊 n the heart of the American Continent and with access from the Atlantic and Pacific Oceans, Guatemala is a compulsory destination for cruise ships. Visitors may enjoy the tourist richness of the country, like colonial cities, Mayan cities, natural beauties, and overwhelming landscapes. Not to mention the local handcrafts shops and rural communities. 瓜地馬拉位於美洲大陸的心臟位置並且擁有大西洋及太平洋海岸通道入口,便捷的海運地點,使她成為世界各地遊艇的 必遊聖地。您可以享受這個國度豐富的觀光旅遊行程、參訪殖民時期遺跡、馬雅古城、自然美景、獨到當地手工製品織 品及體驗具人文風景名勝文化深度的這片土地。 The ports of Guatemala own a modern infrastructure and specialized facilities that allow the access of all types of boats. In the Atlantic Coast of Guatemala, it is located the Port Santo Tomas de Castilla, which is naturally protected from hurricanes for its geographic location. Therefore, it is a fast-growing economic industry for the country. On the other hand, Port Quetzal provides service mainly in the Pacific Coast and West Coast of the American Continent, and for its closeness to the Panama Channel to the rest of the world. 瓜地馬拉的港口具有現代化及特製的設備可提供各種大小的船隻遊艇停泊。在瓜國的大西洋岸,有著 Santo Tomas de Castilla 港,它的絕佳地理位置使其不受海上龍捲風的影響,讓航行旅遊更安全愜意,也因為這個原因,目前這個港口成 為瓜地馬拉快速成長的經濟工業區。而位於太平洋岸的 Quetzal 港由於其近於巴拿馬運河及世界船運航線的地理位置,自 然接納主要來自太平洋海岸及美洲大陸西海岸的商業及遊艇船隻。 Guatemala offers a unique experience full of culture and exotic destinations for cruise ships arriving from both coasts. 這樣獨特的地理位置和擁有兩大海洋岸的優勢,讓瓜地馬拉得以提供給來自世界各地遊艇及商業船隻一趟充滿文化及異 國風情的航行體驗。 G I
  • 19. 18 Traditions 傳 統 uatemala embodies one of the main cultural destinations of the world. There, the popular traditions are manifested authentically. The Guatemalan ancestral culture is originated by the pre-Hispanic indigenous legacy. Cultural guidelines and traditions from the colonial period are added as well. Finally, the contemporary period provides its own creating a particular fusion in this country of magical contrasts. 罩著神秘美妙的馬雅古文明面紗的瓜地馬拉是世界上主要古文明國度之一,傳統的延續及實踐在這塊土地上表露無遺。 瓜國古老的文化發源自前西班牙住民遺跡,再附加上後殖民時期的傳統及文化指標,在在造就現今延承的傳統。現代文 化融合與各地人種的結合創造了與古老傳統意趣富饒的對比及增色。 Guatemala is a country for visitors with all kinds of tourist expectations. They may enjoy traditions that have endured from generation to generation through the oral tradition. Some of such traditions are the dance, music, and indigenous valuable art. Holy week is one the most relevant, cultural, and religious manifestations for its deep religious syncretism. Moreover, the Palo Volador, the Horseback riding race in Todos Santos Cuchumatan, the kites of Santiago Sacatepequez (huge kites that are elevated with messages for the ancestors) every November the 1st, and the Cofradias are only some other of the manifestations of the cultural richness of the country. 在瓜地馬拉旅遊,可滿足來自世界各地旅人各樣的觀光需求。或許您對當地代代口耳相傳的文化傳統深深著迷,它的舞 蹈、音樂、珍貴的原住民藝術等;也或許您欲前來做宗教朝聖,親見每年在安提瓜為期近一個月的聖週,這裡是全世界 最具意義、文化意涵及盛大天主教慶典的舉行地之一; Todos Santos Cuchumatan 的騎馬運動、每年 11 月 1 日於 Santiago Sacatepequez 舉行的巨大色彩風箏節(風箏帶著祖先訊息的升起)和 Cafradias 等文化活動,豐饒的瓜國傳統內涵皆為令人嚮 往元素的其中幾項。 G
  • 20. 19 Handcrafts 手工藝品 he handcrafts are a delicate expression of the Guatemalan culture. The visitor may find a wide variety of beautifully done handcrafts from every region of the country. Many products can be acquired by accessible prices: handmade, colorful textiles, carved wood, silver, jade jewelry, candles, pottery, blown glass, leather articles, and many more handcrafts that distinguish the cultural diversity of this small, but great country. 當地手工藝品細緻的表達了瓜地馬拉人民、土地及文化的特質。到訪遊客可於瓜國不同區域看到這些各區所展現具深度 美感及帶有傳統的特色手工織品藝品。獨特並為可接受的價格的手工藝品包括了手工製品、五彩繽紛的紡織品、手雕木 製品、純銀飾品、瓜地馬拉玉飾珠寶、特色蠟燭、陶器、吹製玻璃藝品、牛皮飾件,是在這小小國度中許許多多來自不 同部落區域所展現出的大千世界。 Flavor of Guatemala 瓜地馬拉美食地圖 he Guatemalan gastronomy has pre-Hispanic roots and displays a colorful mosaic of flavors and exquisite aromas. Each region of the country owns meals made with ancestral recipes that combine with a diversity of spices, fruits, and vegetables representative of the country. 瓜地馬拉美食文化帶著的前西班牙時期飲食文化的根源並展現出色彩及味覺相間的獨特香氣。該國每個區域有著其獨特 的佳餚,結合著代表瓜國的多樣香料、水果及蔬食傳統食譜。 The meals that best represent the Guatemalan culinary culture and that have been declared Cultural Heritage of the Nation are: Jocon, Pepian, Kaqik, and Platano en mole. Other meals worthy to mention are: Subanik, Gallo en Chicha, sweet and salty tamales, Pollo con loroco, rellenitos de Platano, torrejas, bunuelos and the tradtional candies of Antigua Guatemala. Every November the 1st, Day of all Saints, a meal where vegetables of pre-Hispanic origin and meats of European origin are mixed to form the traditional Fiambre. 在瓜地馬拉被列為文化遺產的最具代表性之幾道當地美食為:Jocon (墩肉湯品)、Pepian(香料燉雞濃湯)、Kaqik(雞肉濃湯 品)及 Platano en mole (帶鹹甜及芝麻的熬煮大香蕉)。其他值得一提的瓜國佳餚還有 Subanik(紅橘色燉肉湯品)、Gallo en Chicha (Chicha 墩雞肉濃湯)、帶甜鹹的玉米粉包粽、Pollo con loroco(loroco 香草燉煮奶香雞濃湯)、rellenitos de Platano(香 蕉餡料的炸甜甜圈)、torrejas(甜煎吐司)、bunuelos(香炸甜甜圈)及安提瓜的傳統糖果甜品,是不是皆令人垂涎三尺躍躍欲 試呢! 每年的 11 月 1 日萬聖節會有一道包含了源自前西班牙時期的蔬食及肉品製成的佳餚來慶祝此節日。瓜地馬拉的各 式食材融合而成的佳餚就是其豐富文化的縮影。 T T
  • 21. 20 (MAP SIGNS) 地圖標示 1. City 城市 2. Main Road 主要道路 3. Alternative Road 替代道路 4. Airport or airport runway 機場或飛機跑道 5. Archaelogical sites or zones 考古遺址或區域 6. Parks or Natural Reserves 公園或自然保護區 7. Port 港口 7 REGIONS 七大區域 1. Guatemala, Modern and Colonial 瓜地馬拉市- 摩登兼殖民地背景 2. Highlands, Living Mayan Culture 高原區- 活躍的馬雅文化 3. Peten, Adventure in the Mayan World 馬雅世界探險 4. Izabal, A Green Caribbean 綠活的加勒比海岸 5. The Verapaces, Natural Paradice 大自然天堂 6. The Pacific Coast, Exotic and Diverse 太平洋岸- 異國情調及多元生態 7. The East, Mystical and Natual 東部領域- 神秘探索及大自然 FOTOGRAPHIC CREDITS 攝影作者或讚揚貢獻來源 (縮寫/全名) AEZ/Academia Elemental Zamora CLM/Centro Linguistico Maya CM/Centro Medico CW/Charlie Watson- Rainforest Alliance DL/Diego Lezama DM/Daniel Mayne GA/Gonzalo Alvear HT/Holger Tobuschat JY/Jose Yee MM/Maynor Mijangos MRG/Mario Ricardo Gandara PCT/Parque Cascadas Tatasirire RL/Ricky Lopez RW/Rodolfo Walsh SGH&S/San Gregorio H&S SP/Sergio Ritamitz WC/William Cameros
  • 22. 21 GENERAL INFORMATION OFFICIAL NAME: Republic of Guatemala INDIAN NAME: Quauhtemallan, place of many trees BORDERS: North and west with Mexico Southeast with El Salvador and Honduras South with the Pacific Ocean Northeast with Belize and the Caribbean Sea EXTENSION: 108,889 Km. SUEFACE: The 82% of the territory is made of slopes and uplands. It has more than 33 volcanoes. Two mountain ranges cross the country POPULATION: 13,344,770 million (2007) POLITICAL DIVISIONS: 22 departments CAPITAL: Guatemala City CURRENCY: Quetzal NATIONAL DAY: September 15, Independent Day TIME: GMT-6.00 hours TELEPHONE: + 502 INTERNET DOMAIN: .gt INTERNATIONAL DIALING: 00+ Country code + Area code + Phone number 一般資訊 官方名稱:瓜地馬拉共和國 古老名稱:Quauhtemallan, 「多數之國」的意思 國 界:西北邊與墨西哥相鄰 東南邊與薩爾瓦多及宏都拉斯相鄰 南邊為太平洋海岸 東北邊與貝里斯及加勒比海相鄰 領 土: 108,889 公里 地 表: 82%地形為斜坡及高地。領土內有 33 座火山及 2 座橫跨國境的山脈 人 口: 13,344,770 百萬人 (2007 年數據) 總政治部: 22 省(部) 首 都: 瓜地馬拉市 貨 幣: Quetzal 瓜地馬拉幣 國 慶 日: 9 月 15 日,獨立紀念日 時 區:中原標準時間減 6 小時 國 碼:+ 502 網路區碼:.gt 國際撥號:00 + 國碼 + 區碼 + 電話號碼
  • 23. 22 GEOGRAPHY Guatemala's territory is 108,889 square kms. crossed by two mountain ranges with numerous rivers and covered by tropical jungles, wooded plains and many lakes. It's main characteristic is its 33 volcanoes, three that are still active. 地理資訊 瓜地馬拉的領土為 108,889 平方公里,由兩座主要山脈橫跨國境,境內有縱橫於熱帶叢林間無數河流、樹木繁茂的平原及 多座的湖泊。境內有多達 33 座火山,其中有 3 座仍是活火山,為世界聞名的地理特徵。 WEATHER Guatemala can be visited at any time of the year: its average temperature is 22 degrees Celsius. It has two seasons: the rainy season from May to October and the dry season from November to April. The average temperature in the highland region is 18.3C (64.9F), 25.3C (77F) on the coast and in Guatemala City the temperature remains 19C (66.2F). 天氣概況 瓜地馬拉四季如春的好天氣讓旅客一年中皆可隨時到訪。一天平均溫度為攝氏 22 度,全年季節分為兩季: 雨季(每年五月 至十月)及乾季(每年十一月到四月);高原的平均溫度為攝氏 18.3 度 (華氏 64.9 度)、海岸平均溫度為攝氏 25.3 度(華氏 77 度),而首都瓜地馬拉市則全年維持均溫攝氏 19 度(華氏 66.2 度)。 LANGUAGES The official language is Spanish, as well as 21 languages of Maya origin, 1 Xinca and 1 Garifuna. 語 言 瓜地馬拉官方語言為西班牙文,另有 21 個馬雅方言,及 Xinca 語和 Garifuna 語。 DEMOGRAPHICS 13,344,770 million people divided into 21 ethnic groups of Maya origin, Ladino, Garifuna and Xinca. (Data as of 2007) 人口統計 21 個馬雅血統總族群體、Ladino(原住民族)、Garifuna(居於瓜國之非裔及加勒比海裔結合的後代)及 Xinca 族群,組成了瓜 地馬拉 1,334 萬人口。 CURRENCY The official currency is the Quetzal (Q). U.S. dollars, traveler's checks and credit cards are accepted at the main tourist sites. 貨 幣 官方貨幣為 Quetzal (Q),在主要的觀光地點亦可使用美金、旅行支票及信用卡。 TELECOMMUNICATIONS Guatemala offers the most advanced internet, fax, telex, postal, domestic and international telephone services. 電信通路 瓜地馬拉供給遊客快速便捷的網路、傳真、電傳、郵遞及國內國外電話通訊服務。
  • 24. 23 RELIGION The Guatemalan constitution guarantees freedom of worship. The prevailing religion is Roman Catholic, but there is some tendency toward Christianity. Some indigenous communities still practice a combination of Catholicism with pre-Columbian rites. 宗教信仰 瓜地馬拉是宗教信仰自由的國家,當地居民主要的宗教信仰為羅馬天主教,但福音派基督教越趨盛行。而當地的原住民 群落仍奉行著結合了天主教及哥倫布時代前的宗教儀式。 LOCAL TRANSPORTATION It is practical and easy to move around the country, it has a modern road network to the main tourism destinations, as well as modern and comfortable buses operated by the receptive tourist agencies. Other options for transportation are also available: There are taxis, car rental, buses and trains as well as air charters. 當地交通網絡 瓜地馬拉提供了便捷的交通網絡,尤其是各個主要觀光景點皆有現代的交通工具可搭乘,各地皆有提供包裝行程和資訊 的旅遊社供遊客洽詢。此外另有計程車、租車中心、巴士及火車供旅客選擇。 VISA REQUIREMENTS Central American citizens can enter Guatemala with their internal document or valid passport. European and U.S. nationals do not need visas. Other nationalities should see the Web Address: www.migracion.gob.gt. All the ordinary procedures of immigration and customs at the Guatemalan border are free of charge. In special cases, in which a charge is applied, the respective authorities must issue a receipt. 簽證需求 中美洲國民只需持其身分代表證件即可入境,北美及歐洲人不需簽證,其他國籍的旅客若欲到訪瓜地馬拉,請至以下網 址查詢入境簽證條件: www.migracion.gob.gt。所有在邊境入境及海關的手續免費;若有特殊案例收取手續費用,則接洽當局並要求開立收據。 TAXES The departure tax in Guatemala is Q30.00. 稅 金 瓜地馬拉離境稅為瓜幣 Q30 (約新台幣 120 元)。