SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Download to read offline
بسم الله الرحمن الرحيم 
L’alphabet 
(méthode d’initiation à la lecture arabe) 
Leçon 1 : apprendre les 14 premières lettres de 
l’alphabet. 
kh خ h ح j ج th ث t ت b ب a ا 
kha ha jim tha ta ba alif 
S ص ch ش s س z ز r ر Th ذ d د 
Sad chine sine zay ra Thal dal 
Exercice1 : écrire deux lignes de chaque lettre en 
prononçant le nom de chacune d’entre elles a chaque 
fois. 
Exercice2 : lire la ligne suivante par coeur. 
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص
Leçon 2 : réciter de mémoire et a voix haute les 14 
premières lettres de l’alphabet. 
Apprendre les 14 dernières lettres de l’alphabet. 
f ف gha غ à’ ع TH ظ T ط D ض 
Fa ghayne a’yne THA Ta Dad 
OU و H ه n ن m م L ل K ك Q ق 
Waou Ha noune mime lame kaf qaf 
i ي 
Ya 
Exercice1 : écrire deux lignes de chaque lettre en 
prononçant le nom de chacune d’entre elles a chaque 
fois. 
Exercice2 : lire la ligne suivante par coeur. 
ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Leçon 3 : (lire de mémoire et a voix haute les 14 
dernières lettres de l’alphabet.) 
Les voyelles : 
Il n’ya en arabe que trois voyelles qui sont le a, le i et 
le ou et qui s’appellent : 
La fatha : ب = ba 
La kassra : ب = bi 
La damma : ب = bou 
Exemples : 
ب ب ب ت ت ت خ خ خ 
kha khi khou ta ti tou ba bi bou 
ش ش ش ف ف ف ل ل ل 
la li lou fa fi fou cha chi chou
Leçon4: Observer attentivement la forme de la 
lettre en fonction de sa position dans le mot. certaine 
ne s’attachant pas avec celle qui la suit . 
FIN MILIEU DEBUT lettre 
ا ا ل م الم ب ا ب با ب د ع ا د ع ا 
ب ب ح ث ب ح ث ك ب ر ك ب ر ت ع ب ت ع ب 
ت ت ع ب ت ع ب ك ت ب ك ت ب ث ب ت ث ب ت 
ث ث ب ت ث ب ت ك ث ر ك ث ر ن ف ث ن ف ث 
ج ج م ع ج م ع ش ج ر ش ج ر ث ل ج ث ل ج 
ح ح م د ح م د ط ح ن ط ح ن م س ح م س ح 
خ خ س ر خ س ر ب خ ل ب خ ل س ل خ س ل خ 
د د خ ل د خل م د ح م د ح س ن د س ن د 
ذ ذ ب ح ذ ب ح ب ذ ر ب ذ ر ن ب ذ ن ب ذ 
ر ر ك ع ص ر ف ص ب ر
ز ز ل ق م ز ق ك ن ز 
س س ك ن خ س ر ع ب س 
ش ش ج ر ن ش ر ن ق ش 
ص ص ب ر ن ص ر خ ل ص 
ض ض ر ب ل ض غ م ر ض 
ط ط ر ق ب ط ر ر ب ط 
ظ ظ ل م ن ظ ر حف ظ 
ع ع ب د ب ع د ر ك ع 
غ غ ض ب ص غ ر ب ل غ 
ف ف س ق ك ف ل س ل ف 
ق ق ن ع س ق ط ب ص ق 
ك ك ت م م ك ث م ل ك
ل ل ع ب م ل ك ك ف ل 
م م ن ع ح م ل ك ت م 
ن ن ب ذ م ن ع س م ن 
ه ه ر ب ج ه د و ج ه 
و و ه ب ق و ل د ع و 
ي ي ض ع ب ي ع ن س ي 
Leçon 5 :la soukoune . 
La soukoune est un signe que porte une lettre que l’on 
prononce sans voyelle. 
Exemple : ك م ه ل ب ع ت
Exercice :lire les mots suivants : م ن م ه خ ر ج ت 
قا ل ت م ن بل ق ل ت س ر ت ت ح ت ب ن ت ي ح ي 
ل يل ا ل ق م ر 
Leçon 6 :le madd . 
Le madd est la prolongation d’une des 3 lettres 
suivantes le alif : ا le waou : و et le ya : ي 
.on la prolongera en lui donnant un minimum de 2 
temps à condition : 
1-qu’elle porte la soukoune ا و ي 
2-qu’elle soit précédée de la voyelles dont le son 
lui correspond . ا و ي 
EXEMPLE : 
ب ا ب ي ب و خ ا خ ي خ و
س ا س ي س و ف ا ف ي ف و 
Exercice :lire les mots suivants : 
قا ل ق يل ق ول و ب ا ع تا ب ز ار 
ز ا د با ت ب ي ع ز ي د با ع و نا ل و 
leçon 7 :la chadda . 
une lettre marquée par la chadda devra etre 
prononcée avec insistance,on forcera sur la 
lettre avant de la prononcée . 
son signe est exemple : م د د ص د ق ك س ر ش ن ع ش ج ع 
و ح د ت و ب ج ن ة ص د ي ق ج نا ت ت و ا ب 
Leçon 8 : le tanwine : le tanwine est un 
dedoublement de la voyelle fatha kassra ou 
damma qui lui ajoutera le son ن
fatha : ane 
damma : oune 
kassra : ine 
exemple : ك ت ا ب ك تا با ك تا ب م ح م د م ح م دا م ح م د 
leçon 9 :la règle du « ال » ajouté au début des 
mots. 
1) lorsque le « ال » se trouve en début de 
phrase il se prononce entièrement . 
Exemple : 
ا ل ج ن ة ا لف ر د و س ا ل ح م ي د ا ل ب ي ت ا ل م س ج د ا ل ك ر ي م ا ل قل م 
ا ل ق م ر ا ل حب ي ب ا ل ج و ال ا ل م غ ر ب ا ل ك تا ب
Mais si le « ال » se trouve en milieu de 
phrase,on fera la liaison entre le « ل» et le mot 
qui le précède sans prononcer le « ا». 
Exemple : 
وا ل ج نة, ج نا ت ا لف ر د و س , ال ع ز ي ز ا ل ح م ي د , 
أ هل ا ل ب ي ت إ ما م ا ل م س ج د , ا لق رآ ن ا ل ك ر ي م , عل م ب ا ل قل م 
س خ ر ا ل ق م ر,ا ل م ب ع و ث ا ل حب ي ب 
و لِل ا ل م ش ر ق و ا ل م غ ر ب , ذ ل ك ا ل ك تا ب 
2) lorsque le « ل» du « ال » est suivi d’une 
lèttre portant la on ne le prononcera plus. 
Exemple : 
ال ش م س ال ص يا م ال ت ي ن ال ز ي ت و ن ال ص م د ال س ع ي ر ال ر س ول 
ال نا ر الظُّ ل م ال ثرى 
Mais si le « ال » suivi d’une se trouve en 
milieu de phrase,on fera la liaison entre le mot
précédant « ال » et la en ne prononçant ni 
le « ا » ni le « ل». 
Exemple : 
و ال ش م س , كت ب عل ي ك م ال ص يا م , و ال ت ي ن و ال ز ي ت و ن , 
الله ال ص م د , ع ذا ب ال س ع ي ر , م ن ي ط ع ال ر س و ل ف ق د 
, ه ذ ه 
أ ط ع الله ال نا ر , ن إ 
الله ح ر م الظُّ ل م 
ي عل م ما ت ح ت ال ث ر ى

More Related Content

What's hot

Chap 3 barrage a contreforts
Chap 3 barrage a contrefortsChap 3 barrage a contreforts
Chap 3 barrage a contreforts
Souhila Benkaci
 
Communication orale converser au téléphone, transmettre des infos au téléphone.
Communication orale converser au téléphone, transmettre des infos au téléphone.Communication orale converser au téléphone, transmettre des infos au téléphone.
Communication orale converser au téléphone, transmettre des infos au téléphone.
Pape Kamara
 
Pronunciation Rules2
Pronunciation Rules2Pronunciation Rules2
Pronunciation Rules2
Samar Rashidy
 
Realiser un faux plafond
Realiser un faux plafond Realiser un faux plafond
Realiser un faux plafond
GENICIMO
 
Pdfcoffee.com eurocode 8-calcul-sismique-pdf-free
Pdfcoffee.com eurocode 8-calcul-sismique-pdf-freePdfcoffee.com eurocode 8-calcul-sismique-pdf-free
Pdfcoffee.com eurocode 8-calcul-sismique-pdf-free
TouihriMohsen1
 
Organisation des chantiers 03
Organisation des chantiers 03Organisation des chantiers 03
Organisation des chantiers 03
Sami Sahli
 

What's hot (20)

calcule VRD
calcule VRDcalcule VRD
calcule VRD
 
Chap 3 barrage a contreforts
Chap 3 barrage a contrefortsChap 3 barrage a contreforts
Chap 3 barrage a contreforts
 
Presentation cv
Presentation cv Presentation cv
Presentation cv
 
Comment rédiger un rapport d’application (1)
Comment rédiger un rapport d’application (1)Comment rédiger un rapport d’application (1)
Comment rédiger un rapport d’application (1)
 
Design thinking evaluation - test
Design thinking evaluation - testDesign thinking evaluation - test
Design thinking evaluation - test
 
Communication orale converser au téléphone, transmettre des infos au téléphone.
Communication orale converser au téléphone, transmettre des infos au téléphone.Communication orale converser au téléphone, transmettre des infos au téléphone.
Communication orale converser au téléphone, transmettre des infos au téléphone.
 
La notion de l'économie
La notion de l'économieLa notion de l'économie
La notion de l'économie
 
التقرير النهائي للورش الفنية : ورش البناء و التشييد
التقرير النهائي للورش الفنية : ورش البناء و التشييد التقرير النهائي للورش الفنية : ورش البناء و التشييد
التقرير النهائي للورش الفنية : ورش البناء و التشييد
 
Metre de batiment et tp
Metre de batiment et tpMetre de batiment et tp
Metre de batiment et tp
 
عرض سورة البينة.pptx
عرض سورة البينة.pptxعرض سورة البينة.pptx
عرض سورة البينة.pptx
 
Terminologie hall cm
Terminologie hall cmTerminologie hall cm
Terminologie hall cm
 
Pronunciation Rules2
Pronunciation Rules2Pronunciation Rules2
Pronunciation Rules2
 
المعرف بالإضافة.pptx
المعرف بالإضافة.pptxالمعرف بالإضافة.pptx
المعرف بالإضافة.pptx
 
Cours beton arme
Cours beton armeCours beton arme
Cours beton arme
 
Calcul Stabilite Des Barrages
Calcul Stabilite Des BarragesCalcul Stabilite Des Barrages
Calcul Stabilite Des Barrages
 
Realiser un faux plafond
Realiser un faux plafond Realiser un faux plafond
Realiser un faux plafond
 
Les étapes de la compréhension orale
Les étapes de la compréhension oraleLes étapes de la compréhension orale
Les étapes de la compréhension orale
 
Pdfcoffee.com eurocode 8-calcul-sismique-pdf-free
Pdfcoffee.com eurocode 8-calcul-sismique-pdf-freePdfcoffee.com eurocode 8-calcul-sismique-pdf-free
Pdfcoffee.com eurocode 8-calcul-sismique-pdf-free
 
La bande dessinée.
La bande dessinée.La bande dessinée.
La bande dessinée.
 
Organisation des chantiers 03
Organisation des chantiers 03Organisation des chantiers 03
Organisation des chantiers 03
 

Viewers also liked

Grammaire 450 nouveaux_exercises
Grammaire 450 nouveaux_exercisesGrammaire 450 nouveaux_exercises
Grammaire 450 nouveaux_exercises
Burhan Qurbanov
 
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآن
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآنGrammaire du Qur'an / نـحو القـــرآن
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآن
Mansour1
 
الغاية في القراءات العشر
الغاية في القراءات العشرالغاية في القراءات العشر
الغاية في القراءات العشر
سمير بسيوني
 
L'élatif et le superlatif en arabe
L'élatif et le superlatif en arabeL'élatif et le superlatif en arabe
L'élatif et le superlatif en arabe
Mansour1
 
15) وَالاسْمُ مِنْهُ مُعْرَبٌ وَمَبْنِي
15) وَالاسْمُ مِنْهُ مُعْرَبٌ وَمَبْنِي15) وَالاسْمُ مِنْهُ مُعْرَبٌ وَمَبْنِي
15) وَالاسْمُ مِنْهُ مُعْرَبٌ وَمَبْنِي
a_a_farrag
 
Lexique de l'histoire européenne à traduire
Lexique de l'histoire européenne à traduireLexique de l'histoire européenne à traduire
Lexique de l'histoire européenne à traduire
Mansour1
 
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contrats
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contratsQuatre principes fondamentaux du droit musulman des contrats
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contrats
Patel Mohammad
 
Langage du forum.
Langage du forum. Langage du forum.
Langage du forum.
Mansour1
 

Viewers also liked (20)

Grammaire 450 nouveaux_exercises
Grammaire 450 nouveaux_exercisesGrammaire 450 nouveaux_exercises
Grammaire 450 nouveaux_exercises
 
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآن
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآنGrammaire du Qur'an / نـحو القـــرآن
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآن
 
Arabe
ArabeArabe
Arabe
 
Linking words phrases
Linking words phrasesLinking words phrases
Linking words phrases
 
الغاية في القراءات العشر
الغاية في القراءات العشرالغاية في القراءات العشر
الغاية في القراءات العشر
 
L'élatif et le superlatif en arabe
L'élatif et le superlatif en arabeL'élatif et le superlatif en arabe
L'élatif et le superlatif en arabe
 
15) وَالاسْمُ مِنْهُ مُعْرَبٌ وَمَبْنِي
15) وَالاسْمُ مِنْهُ مُعْرَبٌ وَمَبْنِي15) وَالاسْمُ مِنْهُ مُعْرَبٌ وَمَبْنِي
15) وَالاسْمُ مِنْهُ مُعْرَبٌ وَمَبْنِي
 
Votre idee meme geniale ne suffit pas
Votre idee meme geniale ne suffit pasVotre idee meme geniale ne suffit pas
Votre idee meme geniale ne suffit pas
 
Le livre-de-la-pauvreté-et-du-renoncement-1
Le livre-de-la-pauvreté-et-du-renoncement-1Le livre-de-la-pauvreté-et-du-renoncement-1
Le livre-de-la-pauvreté-et-du-renoncement-1
 
Lexique de l'histoire européenne à traduire
Lexique de l'histoire européenne à traduireLexique de l'histoire européenne à traduire
Lexique de l'histoire européenne à traduire
 
Massalik: Les itinéraires du Paradis
Massalik: Les itinéraires du ParadisMassalik: Les itinéraires du Paradis
Massalik: Les itinéraires du Paradis
 
Improve Your RP British Accent : Guide to the Ultimate RP British Accent Lear...
Improve Your RP British Accent : Guide to the Ultimate RP British Accent Lear...Improve Your RP British Accent : Guide to the Ultimate RP British Accent Lear...
Improve Your RP British Accent : Guide to the Ultimate RP British Accent Lear...
 
Critiques de l’expose de mohamed faouzi al karkari – fondateur de la secte so...
Critiques de l’expose de mohamed faouzi al karkari – fondateur de la secte so...Critiques de l’expose de mohamed faouzi al karkari – fondateur de la secte so...
Critiques de l’expose de mohamed faouzi al karkari – fondateur de la secte so...
 
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contrats
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contratsQuatre principes fondamentaux du droit musulman des contrats
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contrats
 
Psychologie sociale. introd.
Psychologie sociale. introd.Psychologie sociale. introd.
Psychologie sociale. introd.
 
Slade darf
Slade darfSlade darf
Slade darf
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 
Sciences du coran de asmaa godin-livre
Sciences du coran de  asmaa godin-livre Sciences du coran de  asmaa godin-livre
Sciences du coran de asmaa godin-livre
 
امتحانات اللغة العربية للصف السادس الابتدائى لنصف العام
امتحانات اللغة العربية للصف السادس الابتدائى لنصف العام امتحانات اللغة العربية للصف السادس الابتدائى لنصف العام
امتحانات اللغة العربية للصف السادس الابتدائى لنصف العام
 
Langage du forum.
Langage du forum. Langage du forum.
Langage du forum.
 

Cours d'arabe

  • 1. بسم الله الرحمن الرحيم L’alphabet (méthode d’initiation à la lecture arabe) Leçon 1 : apprendre les 14 premières lettres de l’alphabet. kh خ h ح j ج th ث t ت b ب a ا kha ha jim tha ta ba alif S ص ch ش s س z ز r ر Th ذ d د Sad chine sine zay ra Thal dal Exercice1 : écrire deux lignes de chaque lettre en prononçant le nom de chacune d’entre elles a chaque fois. Exercice2 : lire la ligne suivante par coeur. ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص
  • 2. Leçon 2 : réciter de mémoire et a voix haute les 14 premières lettres de l’alphabet. Apprendre les 14 dernières lettres de l’alphabet. f ف gha غ à’ ع TH ظ T ط D ض Fa ghayne a’yne THA Ta Dad OU و H ه n ن m م L ل K ك Q ق Waou Ha noune mime lame kaf qaf i ي Ya Exercice1 : écrire deux lignes de chaque lettre en prononçant le nom de chacune d’entre elles a chaque fois. Exercice2 : lire la ligne suivante par coeur. ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
  • 3. Leçon 3 : (lire de mémoire et a voix haute les 14 dernières lettres de l’alphabet.) Les voyelles : Il n’ya en arabe que trois voyelles qui sont le a, le i et le ou et qui s’appellent : La fatha : ب = ba La kassra : ب = bi La damma : ب = bou Exemples : ب ب ب ت ت ت خ خ خ kha khi khou ta ti tou ba bi bou ش ش ش ف ف ف ل ل ل la li lou fa fi fou cha chi chou
  • 4. Leçon4: Observer attentivement la forme de la lettre en fonction de sa position dans le mot. certaine ne s’attachant pas avec celle qui la suit . FIN MILIEU DEBUT lettre ا ا ل م الم ب ا ب با ب د ع ا د ع ا ب ب ح ث ب ح ث ك ب ر ك ب ر ت ع ب ت ع ب ت ت ع ب ت ع ب ك ت ب ك ت ب ث ب ت ث ب ت ث ث ب ت ث ب ت ك ث ر ك ث ر ن ف ث ن ف ث ج ج م ع ج م ع ش ج ر ش ج ر ث ل ج ث ل ج ح ح م د ح م د ط ح ن ط ح ن م س ح م س ح خ خ س ر خ س ر ب خ ل ب خ ل س ل خ س ل خ د د خ ل د خل م د ح م د ح س ن د س ن د ذ ذ ب ح ذ ب ح ب ذ ر ب ذ ر ن ب ذ ن ب ذ ر ر ك ع ص ر ف ص ب ر
  • 5. ز ز ل ق م ز ق ك ن ز س س ك ن خ س ر ع ب س ش ش ج ر ن ش ر ن ق ش ص ص ب ر ن ص ر خ ل ص ض ض ر ب ل ض غ م ر ض ط ط ر ق ب ط ر ر ب ط ظ ظ ل م ن ظ ر حف ظ ع ع ب د ب ع د ر ك ع غ غ ض ب ص غ ر ب ل غ ف ف س ق ك ف ل س ل ف ق ق ن ع س ق ط ب ص ق ك ك ت م م ك ث م ل ك
  • 6. ل ل ع ب م ل ك ك ف ل م م ن ع ح م ل ك ت م ن ن ب ذ م ن ع س م ن ه ه ر ب ج ه د و ج ه و و ه ب ق و ل د ع و ي ي ض ع ب ي ع ن س ي Leçon 5 :la soukoune . La soukoune est un signe que porte une lettre que l’on prononce sans voyelle. Exemple : ك م ه ل ب ع ت
  • 7. Exercice :lire les mots suivants : م ن م ه خ ر ج ت قا ل ت م ن بل ق ل ت س ر ت ت ح ت ب ن ت ي ح ي ل يل ا ل ق م ر Leçon 6 :le madd . Le madd est la prolongation d’une des 3 lettres suivantes le alif : ا le waou : و et le ya : ي .on la prolongera en lui donnant un minimum de 2 temps à condition : 1-qu’elle porte la soukoune ا و ي 2-qu’elle soit précédée de la voyelles dont le son lui correspond . ا و ي EXEMPLE : ب ا ب ي ب و خ ا خ ي خ و
  • 8. س ا س ي س و ف ا ف ي ف و Exercice :lire les mots suivants : قا ل ق يل ق ول و ب ا ع تا ب ز ار ز ا د با ت ب ي ع ز ي د با ع و نا ل و leçon 7 :la chadda . une lettre marquée par la chadda devra etre prononcée avec insistance,on forcera sur la lettre avant de la prononcée . son signe est exemple : م د د ص د ق ك س ر ش ن ع ش ج ع و ح د ت و ب ج ن ة ص د ي ق ج نا ت ت و ا ب Leçon 8 : le tanwine : le tanwine est un dedoublement de la voyelle fatha kassra ou damma qui lui ajoutera le son ن
  • 9. fatha : ane damma : oune kassra : ine exemple : ك ت ا ب ك تا با ك تا ب م ح م د م ح م دا م ح م د leçon 9 :la règle du « ال » ajouté au début des mots. 1) lorsque le « ال » se trouve en début de phrase il se prononce entièrement . Exemple : ا ل ج ن ة ا لف ر د و س ا ل ح م ي د ا ل ب ي ت ا ل م س ج د ا ل ك ر ي م ا ل قل م ا ل ق م ر ا ل حب ي ب ا ل ج و ال ا ل م غ ر ب ا ل ك تا ب
  • 10. Mais si le « ال » se trouve en milieu de phrase,on fera la liaison entre le « ل» et le mot qui le précède sans prononcer le « ا». Exemple : وا ل ج نة, ج نا ت ا لف ر د و س , ال ع ز ي ز ا ل ح م ي د , أ هل ا ل ب ي ت إ ما م ا ل م س ج د , ا لق رآ ن ا ل ك ر ي م , عل م ب ا ل قل م س خ ر ا ل ق م ر,ا ل م ب ع و ث ا ل حب ي ب و لِل ا ل م ش ر ق و ا ل م غ ر ب , ذ ل ك ا ل ك تا ب 2) lorsque le « ل» du « ال » est suivi d’une lèttre portant la on ne le prononcera plus. Exemple : ال ش م س ال ص يا م ال ت ي ن ال ز ي ت و ن ال ص م د ال س ع ي ر ال ر س ول ال نا ر الظُّ ل م ال ثرى Mais si le « ال » suivi d’une se trouve en milieu de phrase,on fera la liaison entre le mot
  • 11. précédant « ال » et la en ne prononçant ni le « ا » ni le « ل». Exemple : و ال ش م س , كت ب عل ي ك م ال ص يا م , و ال ت ي ن و ال ز ي ت و ن , الله ال ص م د , ع ذا ب ال س ع ي ر , م ن ي ط ع ال ر س و ل ف ق د , ه ذ ه أ ط ع الله ال نا ر , ن إ الله ح ر م الظُّ ل م ي عل م ما ت ح ت ال ث ر ى