Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
agreement_ENG_RUS_translation_sample
1. SOURCE TEXT / ОРИГИНАЛ TRANSLATION / ПЕРЕВОД
Governing Law and Arbitration.
(a) The validity, construction and
performance of this AGREEMENT shall be
governed by the law of England and any
dispute that may arise under or in relation
to this AGREEMENT shall be determined
by arbitration, unless agreement in writing
has been reached between the parties
sixty (60) days after formal written notice
of dispute or disagreement has been given
by one party to the other. The parties
agree that service of any notices in
reference to such arbitration at their
addresses as given in this AGREEMENT
shall be valid and sufficient.
(b) The arbitration proceedings
shall be governed by and conducted in
accordance with the rules of the London
Court of International Arbitration (“LCIA”)
as of the date hereof (except with respect
to any fee provisions), hereinafter referred
to as the “Rules”. English procedural law
shall govern such proceedings in those
instances where the Rules are silent.
(c) The arbitration tribunal shall consist
of three arbitrators nominated by the
parties hereto and confirmed by the LCIA.
Each party shall nominate an arbitrator for
confirmation by the LCIA. Should either
party fail to nominate his arbitrator within
thirty (30) days after nomination of the
other party’s arbitrator, then upon the
written request of such other party, the
LCIA shall appoint an arbitrator to act as
the arbitrator of the party failing to
nominate his arbitrator. The third arbitrator,
who shall act as chairman of the arbitration
tribunal, shall be nominated for
appointment by the LCIA, by the two other
arbitrators.
Регулирующее право и арбитраж.
(а) Действительность, толкование
и исполнение настоящего
СОГЛАШЕНИЯ регулируются
английским законодательством, и
любые разногласия, которые могут
возникнуть в рамках настоящего
СОГЛАШЕНИЯ или в связи с ним,
разрешаются в арбитражном порядке,
если только в течение шестидесяти (60)
дней после того, как одна из сторон
направила другой надлежащим образом
оформленное письменное уведомление
о споре или разногласии, не будет
достигнуто письменное соглашение
между сторонами. Стороны
соглашаются, что доставка по их
адресам, указанным в настоящем
СОГЛАШЕНИИ, любых извещений в
отношении такого арбитражного
разбирательства является юридически
действительной и достаточной.
(b) Арбитражное разбирательство
регулируется правилами Лондонского
международного третейского суда
("ЛМТС") на момент подписания
настоящего СОГЛАШЕНИЯ (здесь и
далее именуемыми как "Правила") и
проводится в соответствии с ними (за
исключением любых положений
СОГЛАШЕНИЯ, касающихся выплаты
гонораров). В случаях, не
предусмотренных Правилами, такое
разбирательство регулируется
английским процессуальным правом.
(с) Арбитражная коллегия состоит из
трёх арбитров, кандидатуры которых
выдвигают стороны настоящего
СОГЛАШЕНИЯ и утверждает ЛМТС.
Каждая сторона выдвигает кандидатуру
одного арбитра для утверждения ЛМТС.
Если одна из сторон не выдвинет
кандидатуру своего арбитра в течение
тридцати (30) дней с момента
выдвижения арбитра другой стороной,
то, по письменному запросу другой
стороны, ЛМТС назначает арбитра,
который будет действовать в качестве
арбитра той стороны, которая не
2. выдвинула кандидатуру своего арбитра.
Кандидатуру третьего арбитра, который
будет действовать в качестве
председателя арбитражной коллегии,
выдвигают два других арбитра и
утверждает ЛМТС.