1. Project LEARN
Revisiting History & Creating New Narratives
for Young Filipino Readers
By Zarah Gagatiga, Darrel Marco and MJ “Xi Zuq” Tumamac
2. Hi-ho! Library oh!
The Writer writes the book!
(2x)
Hi-ho! Library oh!
The Writer writes the book!
The Illustrator draws! (2x)
Hi-ho! Library oh!
The Illustrator draws!
The Publisher puts it
together! (2x)
Hi-ho! Library oh!
The Publisher puts it
together!
6. - Nutrition guides and workbooks for parents and teachers on
proper nutrition; prevention of malnutrition; solving problems on
malnutrition
- Early Childhood Enrichment Program - teaching and learning kit
for parents and teachers in the care of children (0-6 yrs. old)
- Project LEARN (2015) - promote and encourage early grade
reading and reading comprehension among Grades 1-3 pupils
through the development of mother tongue books
Nutrition Center of the Philippines Publishing Corporation (1977)
7. Project LEARN: Book Development Project
(2016-2017)
Project LEARN: Linguahe ni Juan Para sa Kabataan
Mother Tongue: Tagalog, Cebuano and Hiligaynon
(1) research and development;
(2) production stage; and
(3) post production - publishing, distribution, and
marketing of the books.
8. Research and Development (January - April 2016)
a. NCPPC and Lead Writer consultation meetings
i. Initial review of the Bulilit books by lead writer
ii. Reading and research on PH Children’s Literature
in the 70s and 80s
iii. Research on PH children’s book industry and
DepEd guidelines in the evaluation of
supplementary books
9. Research and Development (April - July 2016)
b. Kid Test: Storytelling sessions in Lagro ES (Quezon City), Looc ES
(Batangas), Bankal ES (Cebu), and La Salle Bacolod (Bacolod City)
c. Focused Group Discussions: Primary grades teachers of the schools
d. Documentation and collating of data; writing reports; Copyright
certificate in the National Library of the Philippines (NCPPC staff)
10. Production Stage (August - November 2016)
a. The Creative Team: Zarah Gagatiga; Darrel Marco; MJ “Xi Zuq”
Tumamac and Tinsley Garanchon
b. Brainstorming Sessions: 1) content and organization; 2) accuracy
and validity of information; and 3) book design.
c. Lock-in Session: Weekend Writing Camp
i. MJ Tumamac worked online alongside the writers to translate
the stories
ii. Tinsley Garanchon was doing the studies and story board
iii. NCPPC Staff documented the work of the writers and
illustrator
11. Production Stage (December 2016 - May 2017)
d. Illustrator at work: illustrations, book design, layout
e. First Draft: feedback and comments
f. Editing and Revision
g. Production of Dummy Books
i. Kid Test and FGD (same schools and the NCPPC staff in Sales and
Marketing Department)
12. Post-production Stage (June - July 2016)
a. Publishing
b. Promotion
c. Distribution and
Marketing of the
books.
Launching in Cebu City
(July 2017)
13. The Legacy of Lolo Jose
In 1899, on the third Tuesday of
July, The Monkey and the Tortoise
was published in Trubner’s
Oriental Record in London.
National Children’s Book Day
3rd Tuesday of July
Philippine Board on Books for Young
People (PBBY)