SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
ANUNCIOS CASTELLANO
EMBARQUE: Buenos días/ tardes/ noches, Sres. pasajeros, la compañía ESAC Airlines les da la
bienvenida a bordo. Con el fin de agilizar el embarque les rogamos ocupen el asiento que tienen asignado en su
tarjeta de embarque dejando libre el pasillo y las salidas de emergencia. Por favor coloquen su equipaje de
mano en los compartimientos superiores. Por seguridad, las botellas conteniendo líquido deberán ir situadas
debajo de los asientos delanteros, asimismo les rogamos desconecten sus teléfonos móviles. Gracias
BIENVENIDA A BORDO Buenos días/tardes/noches, Sres. pasajeros, el comandante ....... y su tripulación,
en nombre de la compañía ESAC Airlines les damos la bienvenida a bordo de este avión con destino...... La
duración aproximada será de .....horas y.......minutos a partir del momento del despegue. Por favor hagan uso de
los cinturones de seguridad, bajen el reposabrazos, pongan el respaldo de su asiento en posición vertical, cierren
sus mesitas y les rogamos se abstengan de fumar durante este vuelo. Gracias.
EQUIPOS ELECTRÓNICOS Sres. Pasajeros, les informamos que, por razones de seguridad y para evitar
interferencias con los sistemas del avión, está prohibido el uso de aparatos electrónicos durante las fases de
despegue y aterrizaje. Los teléfonos móviles deben permanecer desconectados durante todo el vuelo. Gracias.
DEMO Sres. Pasajeros, siguiendo normas internacionales de seguridad, les vamos a efectuar una
demostración de los sistemas de emergencia de que dispone este avión. Les rogamos máxima atención.
SALIDAS Este avión está provisto de OCHO salidas de emergencia, que se encuentran:
DOS puertas en la parte delantera de la cabina
CUATRO ventanillas sobre los planos y
DOS puertas en la parte trasera.
Todas ellas señalizadas con el cartel rojo EXIT/SALIDA. En el suelo, a lo largo del pasillo una
guía luminosa les ayudará a localizar las salidas.
Les rogamos observen la salida de emergencia más cercana a su asiento.
PANFLETOS En el bolsillo delante de sus asientos encontrarán un folleto con las instrucciones de seguridad
que les rogamos lean detenidamente. Consúltenos si tienen alguna duda.
CINTURONES Cada asiento está provisto de un cinturón de seguridad que deberá utilizarse siempre que la
señal correspondiente esté encendida. Para abrocharlo, introduzcan la lengüeta metálica dentro de
la hebilla y ajústenlo tirando del extremo. Para desabrocharlo, abran la hebilla. Recomendamos
su uso siempre que se encuentren sentados.
MASCARAS En el caso de una pérdida de presión en la cabina durante el vuelo, caerían automáticamente
máscaras de oxígeno del compartimento situado sobre sus asientos. En este caso tiren de una
máscara para abrir el paso de oxígeno y aplíquensela sobre nariz y boca, ajusten la máscara con
la cinta elástica y respiren normalmente. Los pasajeros que viajen con niños deben acoplarse su
mascarilla ANTES de colocársela a ellos.
CHALECOS Debajo de cada asiento encontrarán un chaleco salvavidas que sólo será utilizado cuando un
miembro de la tripulación se lo indique. Para su uso:
- Se introduce la cabeza por la abertura
- Se pasa la cinta alrededor de la cintura, se engancha la anilla delantera y se tira del extremo
para ajustarlo.
- Para inflar el chaleco se tira fuertemente de las dos placas rojas pero nunca dentro del avión,
a fin de no obstaculizar las salidas.
- Si es necesario, se puede inflar soplando por las válvulas laterales.
- El chaleco está provisto de una luz de posición que se enciende una vez en contacto con el
agua.
Sres. Pasajeros, les damos las gracias por su atención y les deseamos un feliz vuelo.
LUCES CABINA (si procede) Sres. Pasajeros, siguiendo normas internacionales de seguridad, atenuaremos
las luces de cabina durante la fase de despegue/aterrizaje. Encontrarán luces de lectura en el
panel situado sobre su asiento. Gracias
DESPUÉS DEL DESPEGUE Sres. Pasajeros, les rogamos permanezcan con el cinturón de seguridad
abrochado hasta que la señal correspondiente se apague. Les recordamos que no está permitido fumar en
ninguna área del avión, incluidos los lavabos provistos de detectores de humo.
SERVICIOS A BORDO
BAR PAGO Sres. Pasajeros, en unos minutos les ofreceremos un servicio de bar donde encontrarán agua,
zumos variados, refrescos y bebidas alcohólicas, además de un amplio surtido de chocolatinas, frutos secos y
bocadillos. Asimismo les ofrecemos bebidas y comidas calientes a un precio muy asequible. Les invitamos a
consultar nuestra lista de precios. Gracias y ¡buen provecho!
BAR QUE ACOMPAÑA COMIDA Sres. Pasajeros, en unos minutos les ofreceremos un servicio de bar
donde podrán encontrar zumos variados, refrescos y bebidas alcohólicas, les rogamos pidan durante este
servicio las bebidas que quieran consumir durante la comida que les serviremos a continuación. Posteriormente
les será ofrecido café y té. Gracias.
VENTA A BORDO
DUTY FREE Sres. pasajeros, dentro de unos minutos tendrán la oportunidad de comprar productos libres de
impuestos como perfumes, alcohol, tabaco, souvenirs y cosméticos. Les rogamos consulten la
lista de precios. Les recordamos que pueden pagar en efectivo así como con tarjeta de crédito y
cheques de viaje.
DUTY PAID Sres. pasajeros, dentro de unos minutos tendrán la oportunidad de comprar productos de nuestra
tienda a bordo como perfumes, souvenirs y cosméticos. Les rogamos consulten la lista de
precios. Les recordamos que pueden pagar en efectivo así como con tarjeta de crédito y cheques
de viaje.
TURBULENCIAS Sres. Pasajeros, atravesamos un área de turbulencias. Les rogamos regresen a sus asientos
y hagan uso del cinturón de seguridad. Gracias
APROXIMACIÓN Sres. Pasajeros, en estos momentos iniciamos la aproximación al aeropuerto de .........
Les rogamos regresen a sus asientos y hagan uso del cinturón de seguridad. Asegúrense que el pasillo y las
salidas de emergencia están libres de obstáculos. Desde este momento no está permitido el uso de aparatos
electrónicos. Gracias.
BAJADA TREN- NO SMOKING Sres. Pasajeros, dentro de unos minutos aterrizaremos en el aeropuerto de
....... Les rogamos permanezcan con los cinturones de seguridad abrochados, pongan el respaldo de su asiento
en posición vertical, bajen los reposabrazos, cierren sus mesitas y absténganse de fumar. Gracias.
DESPEDIDA Sres. Pasajeros, bienvenidos al aeropuerto de........... donde son (añadir hora LOCAL). Por favor,
permanezcan con el cinturón de seguridad abrochado hasta la completa parada del avión y que las señales se
hayan apagado. Tengan precaución al abrir los compartimientos superiores y comprueben que llevan consigo
todo su equipaje de mano y objetos personales. En nombre de ESAC Airlines, el comandante.......y toda la
tripulación nos despedimos de ustedes esperando que el vuelo haya sido de su agrado y confiando verles
nuevamente a bordo. Muchas gracias y buenos días/tardes/noches.
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE CON PASAJEROS A BORDO. Sres. Pasajeros, en unos minutos
procederemos a repostar combustible. Por estrictas normas de seguridad, les rogamos permanezcan sentados
con los cinturones de seguridad DESABROCHADOS. Está prohibido fumar y hacer uso de aparatos
electrónicos durante el repostado. Asimismo les rogamos se abstengan de hacer uso de los lavabos. Gracias.

More Related Content

What's hot

Briefing de Vuelo
Briefing de VueloBriefing de Vuelo
Briefing de VueloZJulianaGM
 
Parte 4 con Iriana, Oxigeno y descompresión
Parte 4 con Iriana, Oxigeno y descompresiónParte 4 con Iriana, Oxigeno y descompresión
Parte 4 con Iriana, Oxigeno y descompresiónDavid González Moreno
 
Habilidades que un tripulante de cabina debe tener
Habilidades que un tripulante de cabina debe tenerHabilidades que un tripulante de cabina debe tener
Habilidades que un tripulante de cabina debe tenerGrupo Educativo Discovery
 
Airport Ground Handling (Introduction)
Airport Ground Handling (Introduction)Airport Ground Handling (Introduction)
Airport Ground Handling (Introduction)Mike Joseph
 
Procedure for Safe Ground Handling Practices - (Sample for Edition)
Procedure for Safe Ground Handling Practices - (Sample for Edition)Procedure for Safe Ground Handling Practices - (Sample for Edition)
Procedure for Safe Ground Handling Practices - (Sample for Edition)Andrew Louis
 
Pasajeros Especiales TCP
Pasajeros Especiales TCPPasajeros Especiales TCP
Pasajeros Especiales TCPFlorencia Duran
 
B737NG Anti ice and rain
B737NG Anti ice and rainB737NG Anti ice and rain
B737NG Anti ice and raintheoryce
 
Las Partes de Avión
Las Partes de AviónLas Partes de Avión
Las Partes de AviónE-Fly Academy
 
Frankfinn Research Project Aviation, Hospitality & Air Travel Management(A.H....
Frankfinn Research Project Aviation, Hospitality & Air Travel Management(A.H....Frankfinn Research Project Aviation, Hospitality & Air Travel Management(A.H....
Frankfinn Research Project Aviation, Hospitality & Air Travel Management(A.H....Teji
 
Types of Ground Handling Operations
Types of Ground Handling OperationsTypes of Ground Handling Operations
Types of Ground Handling OperationsTransworld Aviation
 
Aviation presentation Cabin Crew
Aviation presentation Cabin CrewAviation presentation Cabin Crew
Aviation presentation Cabin CrewDeepak Mistry
 
GROUND HANDLING QUICK GUIDE
GROUND HANDLING QUICK GUIDEGROUND HANDLING QUICK GUIDE
GROUND HANDLING QUICK GUIDETranos Matezhure
 
Ramp safety
Ramp safetyRamp safety
Ramp safetymahchu12
 
GENERACIONES DEL CRM.pptx
GENERACIONES DEL CRM.pptxGENERACIONES DEL CRM.pptx
GENERACIONES DEL CRM.pptxplanrenacer
 

What's hot (20)

Briefing de Vuelo
Briefing de VueloBriefing de Vuelo
Briefing de Vuelo
 
Equipos de emergencia
Equipos de emergenciaEquipos de emergencia
Equipos de emergencia
 
Parte 4 con Iriana, Oxigeno y descompresión
Parte 4 con Iriana, Oxigeno y descompresiónParte 4 con Iriana, Oxigeno y descompresión
Parte 4 con Iriana, Oxigeno y descompresión
 
Habilidades que un tripulante de cabina debe tener
Habilidades que un tripulante de cabina debe tenerHabilidades que un tripulante de cabina debe tener
Habilidades que un tripulante de cabina debe tener
 
Airport Ground Handling (Introduction)
Airport Ground Handling (Introduction)Airport Ground Handling (Introduction)
Airport Ground Handling (Introduction)
 
Procedure for Safe Ground Handling Practices - (Sample for Edition)
Procedure for Safe Ground Handling Practices - (Sample for Edition)Procedure for Safe Ground Handling Practices - (Sample for Edition)
Procedure for Safe Ground Handling Practices - (Sample for Edition)
 
Pasajeros Especiales TCP
Pasajeros Especiales TCPPasajeros Especiales TCP
Pasajeros Especiales TCP
 
B737NG Anti ice and rain
B737NG Anti ice and rainB737NG Anti ice and rain
B737NG Anti ice and rain
 
Avation ppt
Avation pptAvation ppt
Avation ppt
 
Las Partes de Avión
Las Partes de AviónLas Partes de Avión
Las Partes de Avión
 
Frankfinn Research Project Aviation, Hospitality & Air Travel Management(A.H....
Frankfinn Research Project Aviation, Hospitality & Air Travel Management(A.H....Frankfinn Research Project Aviation, Hospitality & Air Travel Management(A.H....
Frankfinn Research Project Aviation, Hospitality & Air Travel Management(A.H....
 
Types of Ground Handling Operations
Types of Ground Handling OperationsTypes of Ground Handling Operations
Types of Ground Handling Operations
 
Aviation presentation Cabin Crew
Aviation presentation Cabin CrewAviation presentation Cabin Crew
Aviation presentation Cabin Crew
 
GROUND HANDLING QUICK GUIDE
GROUND HANDLING QUICK GUIDEGROUND HANDLING QUICK GUIDE
GROUND HANDLING QUICK GUIDE
 
Examen Aviación Civil Ejemplo 3
Examen Aviación Civil Ejemplo 3Examen Aviación Civil Ejemplo 3
Examen Aviación Civil Ejemplo 3
 
Manual de fraseologia
Manual de fraseologiaManual de fraseologia
Manual de fraseologia
 
Ramp safety
Ramp safetyRamp safety
Ramp safety
 
Lopa asa
Lopa asaLopa asa
Lopa asa
 
GENERACIONES DEL CRM.pptx
GENERACIONES DEL CRM.pptxGENERACIONES DEL CRM.pptx
GENERACIONES DEL CRM.pptx
 
A320.pdf
A320.pdfA320.pdf
A320.pdf
 

Similar to TCP, Voces cabina de pasajeros(CASTELLANO)

Similar to TCP, Voces cabina de pasajeros(CASTELLANO) (19)

Demo seguridad
Demo seguridadDemo seguridad
Demo seguridad
 
ANUNCIOS Completos.ppt
ANUNCIOS Completos.pptANUNCIOS Completos.ppt
ANUNCIOS Completos.ppt
 
1. generalidades terminado-4
1.  generalidades terminado-41.  generalidades terminado-4
1. generalidades terminado-4
 
Plan parapente
Plan parapentePlan parapente
Plan parapente
 
Plan parapente
Plan parapentePlan parapente
Plan parapente
 
Celebrity Equinox Invitación Inaugural
Celebrity   Equinox  Invitación InauguralCelebrity   Equinox  Invitación Inaugural
Celebrity Equinox Invitación Inaugural
 
Presentacion para las tripulaciones
Presentacion para las tripulacionesPresentacion para las tripulaciones
Presentacion para las tripulaciones
 
Atencion inicial al politraumatizado
Atencion inicial al politraumatizadoAtencion inicial al politraumatizado
Atencion inicial al politraumatizado
 
Uso del cinturón de seguridad de tres puntos en el automóvil networkvial
Uso del cinturón de seguridad de tres puntos en el automóvil networkvialUso del cinturón de seguridad de tres puntos en el automóvil networkvial
Uso del cinturón de seguridad de tres puntos en el automóvil networkvial
 
INFOGRAFIA -KARIME.docx
INFOGRAFIA -KARIME.docxINFOGRAFIA -KARIME.docx
INFOGRAFIA -KARIME.docx
 
Preguntas Frecuentes Quince 2009
Preguntas Frecuentes Quince 2009Preguntas Frecuentes Quince 2009
Preguntas Frecuentes Quince 2009
 
1.Cinturon De Seguridad Seguridadnetworkfire
1.Cinturon De Seguridad Seguridadnetworkfire1.Cinturon De Seguridad Seguridadnetworkfire
1.Cinturon De Seguridad Seguridadnetworkfire
 
vigia (1).pptx
vigia (1).pptxvigia (1).pptx
vigia (1).pptx
 
Manual de seguridad del navegante
Manual de seguridad del naveganteManual de seguridad del navegante
Manual de seguridad del navegante
 
Educación Vial
Educación VialEducación Vial
Educación Vial
 
Precedencia
PrecedenciaPrecedencia
Precedencia
 
Seg aerop
Seg aeropSeg aerop
Seg aerop
 
Actividades vacaciones 2ºtrimestre
Actividades vacaciones 2ºtrimestreActividades vacaciones 2ºtrimestre
Actividades vacaciones 2ºtrimestre
 
Lectura n30
Lectura n30Lectura n30
Lectura n30
 

TCP, Voces cabina de pasajeros(CASTELLANO)

  • 1. ANUNCIOS CASTELLANO EMBARQUE: Buenos días/ tardes/ noches, Sres. pasajeros, la compañía ESAC Airlines les da la bienvenida a bordo. Con el fin de agilizar el embarque les rogamos ocupen el asiento que tienen asignado en su tarjeta de embarque dejando libre el pasillo y las salidas de emergencia. Por favor coloquen su equipaje de mano en los compartimientos superiores. Por seguridad, las botellas conteniendo líquido deberán ir situadas debajo de los asientos delanteros, asimismo les rogamos desconecten sus teléfonos móviles. Gracias BIENVENIDA A BORDO Buenos días/tardes/noches, Sres. pasajeros, el comandante ....... y su tripulación, en nombre de la compañía ESAC Airlines les damos la bienvenida a bordo de este avión con destino...... La duración aproximada será de .....horas y.......minutos a partir del momento del despegue. Por favor hagan uso de los cinturones de seguridad, bajen el reposabrazos, pongan el respaldo de su asiento en posición vertical, cierren sus mesitas y les rogamos se abstengan de fumar durante este vuelo. Gracias. EQUIPOS ELECTRÓNICOS Sres. Pasajeros, les informamos que, por razones de seguridad y para evitar interferencias con los sistemas del avión, está prohibido el uso de aparatos electrónicos durante las fases de despegue y aterrizaje. Los teléfonos móviles deben permanecer desconectados durante todo el vuelo. Gracias. DEMO Sres. Pasajeros, siguiendo normas internacionales de seguridad, les vamos a efectuar una demostración de los sistemas de emergencia de que dispone este avión. Les rogamos máxima atención. SALIDAS Este avión está provisto de OCHO salidas de emergencia, que se encuentran: DOS puertas en la parte delantera de la cabina CUATRO ventanillas sobre los planos y DOS puertas en la parte trasera. Todas ellas señalizadas con el cartel rojo EXIT/SALIDA. En el suelo, a lo largo del pasillo una guía luminosa les ayudará a localizar las salidas. Les rogamos observen la salida de emergencia más cercana a su asiento. PANFLETOS En el bolsillo delante de sus asientos encontrarán un folleto con las instrucciones de seguridad que les rogamos lean detenidamente. Consúltenos si tienen alguna duda. CINTURONES Cada asiento está provisto de un cinturón de seguridad que deberá utilizarse siempre que la señal correspondiente esté encendida. Para abrocharlo, introduzcan la lengüeta metálica dentro de la hebilla y ajústenlo tirando del extremo. Para desabrocharlo, abran la hebilla. Recomendamos su uso siempre que se encuentren sentados. MASCARAS En el caso de una pérdida de presión en la cabina durante el vuelo, caerían automáticamente máscaras de oxígeno del compartimento situado sobre sus asientos. En este caso tiren de una máscara para abrir el paso de oxígeno y aplíquensela sobre nariz y boca, ajusten la máscara con la cinta elástica y respiren normalmente. Los pasajeros que viajen con niños deben acoplarse su mascarilla ANTES de colocársela a ellos. CHALECOS Debajo de cada asiento encontrarán un chaleco salvavidas que sólo será utilizado cuando un miembro de la tripulación se lo indique. Para su uso: - Se introduce la cabeza por la abertura - Se pasa la cinta alrededor de la cintura, se engancha la anilla delantera y se tira del extremo para ajustarlo. - Para inflar el chaleco se tira fuertemente de las dos placas rojas pero nunca dentro del avión, a fin de no obstaculizar las salidas. - Si es necesario, se puede inflar soplando por las válvulas laterales. - El chaleco está provisto de una luz de posición que se enciende una vez en contacto con el agua. Sres. Pasajeros, les damos las gracias por su atención y les deseamos un feliz vuelo.
  • 2. LUCES CABINA (si procede) Sres. Pasajeros, siguiendo normas internacionales de seguridad, atenuaremos las luces de cabina durante la fase de despegue/aterrizaje. Encontrarán luces de lectura en el panel situado sobre su asiento. Gracias DESPUÉS DEL DESPEGUE Sres. Pasajeros, les rogamos permanezcan con el cinturón de seguridad abrochado hasta que la señal correspondiente se apague. Les recordamos que no está permitido fumar en ninguna área del avión, incluidos los lavabos provistos de detectores de humo. SERVICIOS A BORDO BAR PAGO Sres. Pasajeros, en unos minutos les ofreceremos un servicio de bar donde encontrarán agua, zumos variados, refrescos y bebidas alcohólicas, además de un amplio surtido de chocolatinas, frutos secos y bocadillos. Asimismo les ofrecemos bebidas y comidas calientes a un precio muy asequible. Les invitamos a consultar nuestra lista de precios. Gracias y ¡buen provecho! BAR QUE ACOMPAÑA COMIDA Sres. Pasajeros, en unos minutos les ofreceremos un servicio de bar donde podrán encontrar zumos variados, refrescos y bebidas alcohólicas, les rogamos pidan durante este servicio las bebidas que quieran consumir durante la comida que les serviremos a continuación. Posteriormente les será ofrecido café y té. Gracias. VENTA A BORDO DUTY FREE Sres. pasajeros, dentro de unos minutos tendrán la oportunidad de comprar productos libres de impuestos como perfumes, alcohol, tabaco, souvenirs y cosméticos. Les rogamos consulten la lista de precios. Les recordamos que pueden pagar en efectivo así como con tarjeta de crédito y cheques de viaje. DUTY PAID Sres. pasajeros, dentro de unos minutos tendrán la oportunidad de comprar productos de nuestra tienda a bordo como perfumes, souvenirs y cosméticos. Les rogamos consulten la lista de precios. Les recordamos que pueden pagar en efectivo así como con tarjeta de crédito y cheques de viaje. TURBULENCIAS Sres. Pasajeros, atravesamos un área de turbulencias. Les rogamos regresen a sus asientos y hagan uso del cinturón de seguridad. Gracias APROXIMACIÓN Sres. Pasajeros, en estos momentos iniciamos la aproximación al aeropuerto de ......... Les rogamos regresen a sus asientos y hagan uso del cinturón de seguridad. Asegúrense que el pasillo y las salidas de emergencia están libres de obstáculos. Desde este momento no está permitido el uso de aparatos electrónicos. Gracias. BAJADA TREN- NO SMOKING Sres. Pasajeros, dentro de unos minutos aterrizaremos en el aeropuerto de ....... Les rogamos permanezcan con los cinturones de seguridad abrochados, pongan el respaldo de su asiento en posición vertical, bajen los reposabrazos, cierren sus mesitas y absténganse de fumar. Gracias. DESPEDIDA Sres. Pasajeros, bienvenidos al aeropuerto de........... donde son (añadir hora LOCAL). Por favor, permanezcan con el cinturón de seguridad abrochado hasta la completa parada del avión y que las señales se hayan apagado. Tengan precaución al abrir los compartimientos superiores y comprueben que llevan consigo todo su equipaje de mano y objetos personales. En nombre de ESAC Airlines, el comandante.......y toda la tripulación nos despedimos de ustedes esperando que el vuelo haya sido de su agrado y confiando verles nuevamente a bordo. Muchas gracias y buenos días/tardes/noches. REPOSTADO DE COMBUSTIBLE CON PASAJEROS A BORDO. Sres. Pasajeros, en unos minutos procederemos a repostar combustible. Por estrictas normas de seguridad, les rogamos permanezcan sentados con los cinturones de seguridad DESABROCHADOS. Está prohibido fumar y hacer uso de aparatos electrónicos durante el repostado. Asimismo les rogamos se abstengan de hacer uso de los lavabos. Gracias.