SlideShare a Scribd company logo
1 of 13
Download to read offline
CĆ”c loįŗ”i chį»©ng tį»« trong
                                                                              thanh toĆ”n quį»‘c tįŗæ
      CHĘÆĘ NG 3                                                       1. Chį»©ng tį»« tĆ i chĆ­nh
                                                                        ā€¢ Hį»‘i phiįŗæu
                                                                        ā€¢ Lį»‡nh phiįŗæu
   CƁC CHį»ØNG Tį»Ŗ TRONG                                                   ā€¢ SĆ©c

   THANH TOƁN QUį»C Tįŗ¾                                                   ā€¢ Thįŗ» thanh toĆ”n

                                                                     2. Chį»©ng tį»« thĘ°Ę”ng mįŗ”i
                                                                        ā€¢ Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i
                                                                        ā€¢   Chį»©ng tį»« bįŗ£o hiį»ƒm
                                                                        ā€¢   Chį»©ng tį»« hĆ ng hĆ³a
                                                        1                                                                 2




                                                                                    CHį»ØNG Tį»Ŗ THĘÆĘ NG Mįŗ I
KhĆ”i niį»‡m vį» chį»©ng tį»« thĘ°Ę”ng mįŗ”i
                                                               Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i        Chį»©ng tį»« bįŗ£o hiį»ƒm   Chį»©ng tį»« hĆ ng hĆ³a
  ļÆ LĆ  nhį»Æng văn bįŗ£n chį»©a đį»±ng nhį»Æng
    thĆ“ng tin vį» hĆ ng hĆ³a, vįŗ­n tįŗ£i, bįŗ£o                        Vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn
                                                                                         Hį»£p đį»“ng bįŗ£o
                                                                                           hiį»ƒm bao
                                                                                                             HĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng
                                                                                                                  mįŗ”i
    hiį»ƒm đį»ƒ chį»©ng minh mį»™t sį»± viį»‡c, đį»ƒ
    nhįŗ­n hĆ ng, đį»ƒ khiįŗæu nįŗ”i Ä‘Ć²i bį»“i                            Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa
                                                                  phĘ°Ę”ng thį»©c           Giįŗ„y chį»©ng nhįŗ­n      Giįŗ„y chį»©ng nhįŗ­n
                                                                                                                 xuįŗ„t xį»©
    thĘ°į»ng,ā€¦                                                                               bįŗ£o hiį»ƒm
                                                                BiĆŖn lai gį»­i hĆ ng
  ļÆ LĆ  nhį»Æng bįŗ±ng chį»©ng cĆ³ giĆ” trį»‹ phĆ”p                            đʰį»ng biį»ƒn            Bįŗ£o hiį»ƒm Ä‘Ę”n
                                                                                                             Phiįŗæu Ä‘Ć³ng gĆ³i

    lĆ½, lĆ m cĘ” sį»Ÿ cho viį»‡c giįŗ£i quyįŗæt mį»i                                                                    Giįŗ„y kiį»ƒm đį»‹nh
                                                                 Vįŗ­n Ä‘Ę”n hĆ ng
    vįŗ„n đį» liĆŖn quan đįŗæn quan hį»‡ thĘ°Ę”ng                             khĆ“ng                Phiįŗæu bįŗ£o hiį»ƒm
    mįŗ”i                                                                                                     CĆ”c chį»©ng tį»« khĆ”c
                                                                Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i
                                                                đʰį»ng sįŗÆt, đʰį»ng
                                                                bį»™ vĆ  đʰį»ng sĆ“ng
                                                         3




     Vai trĆ² cį»§a chį»©ng tį»« thĘ°Ę”ng mįŗ”i
                trong TTQT                                     CHį»ØNG Tį»Ŗ Vįŗ¬N Tįŗ¢I
ļÆ Đ/v ngĘ°į»i bĆ”n
  ļ® CĘ” sį»Ÿ phĆ”p lĆ½ chį»©ng minh viį»‡c thį»±c hiį»‡n nghÄ©a vį»„ giao
    hĆ ng vĆ  chuyį»ƒn quyį»n sį»Ÿ hį»Æu hĆ ng hĆ³a theo quy đį»‹nh cį»§a
    HĐį»“ng.
  ļ® CĘ” sį»Ÿ phĆ”p lĆ½ đį»ƒ thį»±c hiį»‡n nghÄ©a vį»„ nhįŗ­n thanh toĆ”n
ļÆ Đ/v ngĘ°į»i mua
  ļ® CĘ” sį»Ÿ phĆ”p lĆ½ đį»ƒ thį»±c hiį»‡n nghÄ©a vį»„ nhįŗ­n hĆ ng theo quy
    đį»‹nh cį»§a HĐį»“ng.
  ļ® CĘ” sį»Ÿ phĆ”p lĆ½ đį»ƒ thį»±c hiį»‡n nghÄ©a vį»„ thanh toĆ”n
ļÆ Đ/v NgĆ¢n hĆ ng
  ļ® Căn cį»© đį»ƒ kiį»ƒm tra sį»± phĆ¹ hį»£p cį»§a hoįŗ”t đį»™ng TTQT vį»›i
    quy đį»‹nh cį»§a NhĆ  nĘ°į»›c vį» quįŗ£n lĆ½ ngoįŗ”i hį»‘i, ngoįŗ”i thĘ°Ę”ng
  ļ® Căn cį»© đį»ƒ thį»±c hiį»‡n nghÄ©a vį»„ cį»§a NH theo quy đį»‹nh trong
    thį»a thuįŗ­n vį»›i KH vį» dį»‹ch vį»„ TTQT cung cįŗ„p cho KH
                                                         5                                                                6




                                                                                                                                1
Vįŗ­n Ä‘Ę”n                                                 CĆ”c chį»©c năng cį»§a vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn
      đʰį»ng biį»ƒn

   ļÆ KhĆ”i niį»‡m
                                                                   ļ® LĆ  biĆŖn lai nhįŗ­n hĆ ng cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ
                                                                     phĆ”t hĆ nh cho ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng.
       Vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn (Ocean Bill of Lading
       ā€“ B/L) lĆ  chį»©ng tį»« chuyĆŖn chį»Ÿ hĆ ng                          ļ® LĆ  bįŗ±ng chį»©ng vį» hį»£p đį»“ng chuyĆŖn chį»Ÿ hĆ ng
       hĆ³a bįŗ±ng đʰį»ng biį»ƒn do ngĘ°į»i cĆ³                               hĆ³a giį»Æa ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng vĆ  ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ.
       chį»©c năng kĆ½ phĆ”t cho ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng                        ļ® LĆ  chį»©ng tį»« sį»Ÿ hį»Æu hĆ ng hĆ³a ghi trĆŖn vįŗ­n Ä‘Ę”n
       sau khi hĆ ng hĆ³a Ä‘Ć£ đʰį»£c bį»‘c lĆŖn tĆ u
       hoįŗ·c sau khi hĆ ng hĆ³a đʰį»£c nhįŗ­n đį»ƒ chį»Ÿ.


                                                         7                                                               8




     Nį»™i dung cį»§a vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn                           Nį»™i dung mįŗ·t trĘ°į»›c

ļÆ Mįŗ·t trĘ°į»›c:
                                                             (1): tiĆŖu đį» vįŗ­n Ä‘Ę”n
   ļ¶ CĆ”c Ć“, cį»™t in sįŗµn cĆ”c tiĆŖu đį» bį» trį»‘ng                  (2): Sį»‘ vįŗ­n Ä‘Ę”n
   ļ¶ Mį»™t sį»‘ nį»™i dung mang tĆ­nh điį»u khį»an cį»§a hį»£p            (3): tĆŖn cĆ“ng ty vįŗ­n tįŗ£i biį»ƒn (logo, đį»‹a chį»‰, điį»‡n thoįŗ”i, fax,ā€¦)
    đį»“ng chuyĆŖn chį»Ÿ (chį»©ng nhįŗ­n cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ         (4): NgĘ°į»i gį»­i hĆ ng (ngĘ°į»i giao hĆ ng): shipper hoįŗ·c consignor
    lĆ  Ä‘Ć£ nhįŗ­n hĆ ng, điį»u kiį»‡n nhįŗ­n hĆ ng tįŗ”i cįŗ£ng            (5): NgĘ°į»i nhįŗ­n hĆ ng: consignee
    đƭch,ā€¦)                                                  (6): BĆŖn đʰį»£c thĆ“ng bĆ”o: notify party/address
ļ± Mįŗ·t sau:                                                   (7): NĘ”i nhįŗ­n hĆ ng đį»ƒ chį»Ÿ: place of receipt

   ļ¶ CĆ”c điį»u khoįŗ£n-điį»u kiį»‡n chuyĆŖn chį»Ÿ cį»§a hĆ£ng tĆ u        (8): tĆŖn cįŗ£ng bį»‘c hĆ ng lĆŖn tĆ u: port of loading
                                                             (9): tĆŖn cįŗ£ng dį»” hĆ ng: port of discharge
   ļ¶ Đį»ƒ trį»‘ng (đ/v vįŗ­n Ä‘Ę”n theo hį»£p đį»“ng thuĆŖ tĆ u vĆ 
                                                             (10): nĘ”i giao hĆ ng cho ngĘ°į»i nhįŗ­n hĆ ng (place of delivery)
    bįŗ£n sao vįŗ­n Ä‘Ę”n)
                                                         9                                                              10




  Nį»™i dung mįŗ·t trĘ°į»›c                                           Nį»™i dung mįŗ·t trĘ°į»›c

(11): tĆŖn con tĆ u chį»Ÿ hĆ ng vĆ  sį»‘ hiį»‡u chuyįŗæn tĆ u
                                                             (18): Phįŗ§n khai hĆ ng hĆ³a į»Ÿ trĆŖn do ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng thį»±c hiį»‡n
      (vessel and voy. no.)
                                                             (19): ghi chi tiįŗæt vį» cĘ°į»›c phĆ­ vįŗ­n chuyį»ƒn vĆ  cĆ”c phį»„ phĆ­
(12): Sį»‘ lĘ°į»£ng vįŗ­n Ä‘Ę”n gį»‘c đʰį»£c phĆ”t hĆ nh
                                                               (freight details, charges etc)
      (No. of original bills of lading)
                                                             (20): Nį»™i dung phįŗ£n Ć”nh cam kįŗæt cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ vį»
(13): KĆ½ mĆ£ hiį»‡u vĆ  sį»‘ hiį»‡u hĆ ng hĆ³a
                                                                   viį»‡c Ä‘Ć£ nhįŗ­n hĆ ng vĆ  trĆ”ch nhiį»‡m chį»Ÿ hĆ ng đįŗæn nĘ”i quy
      (marks and number)                                           đį»‹nh, cÅ©ng nhĘ° cĆ”c trĘ°į»ng hį»£p miį»…n trĆ”ch đ/v ngĘ°į»i
(14): sį»‘ lĘ°į»£ng vĆ  mĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a                                   chuyĆŖn chį»Ÿ (Received by the carrierā€¦)
      (number and kind of Packages, discription of goods)    (21): NĘ”i vĆ  ngĆ y thĆ”ng phĆ”t hĆ nh vįŗ­n Ä‘Ę”n
(15): Trį»ng lĘ°į»£ng cįŗ£ bƬ (gross weight)                         (place and date of issue)
(16): Thį»ƒ tĆ­ch (Measurement)                                 (22): Ghi chĆŗ vį» viį»‡c hĆ ng hĆ³a Ä‘Ć£ đʰį»£c bį»‘c lĆŖn tĆ u
(17): tį»•ng sį»‘ container hay kiį»‡n hĆ ng (ghi bįŗ±ng chį»Æ):              (shipped on board)
      (total no. of containers or packages (in words))       (23): ngĘ°į»i phĆ”t hĆ nh vįŗ­n Ä‘Ę”n kĆ½ tĆŖn                       12




                                                                                                                                2
PhĆ¢n loįŗ”i
                                                                  4. Căn cį»© vĆ o tĆ­nh lĘ°u thĆ“ng cį»§a vįŗ­n Ä‘Ę”n
                                                                      ā€¢ Vįŗ­n Ä‘Ę”n đƭch danh
1.   Căn cį»© vĆ o tƬnh trįŗ”ng bį»‘c xįŗæp hĆ ng hĆ³a
                                                                      ā€¢ Vįŗ­n Ä‘Ę”n theo lį»‡nh
     ļ®   Vįŗ­n Ä‘Ę”n Ä‘Ć£ bį»‘c hĆ ng lĆŖn tĆ u
                                                                      ā€¢ Vįŗ­n Ä‘Ę”n vĆ“ danh
     ļ®   Vįŗ­n Ä‘Ę”n nhįŗ­n hĆ ng đį»ƒ chį»Ÿ
2.   Căn cį»© vĆ o phĆŖ chĆŗ trĆŖn vįŗ­n Ä‘Ę”n
     ļ®   Vįŗ­n Ä‘Ę”n hoĆ n hįŗ£o                                              MuĆÆc Consignee: khoĆ¢ng ghi teĆ¢n ngƶƓĆøi nhaƤn
     ļ®   Vįŗ­n Ä‘Ę”n khĆ“ng hoĆ n hįŗ£o                                        haĆøng hoaĆ«c ghi giao haĆøng theo leƤnh ƱeĆ„ troĆ”ng?
3.   Căn cį»© vĆ o tĆ­nh chįŗ„t phĆ”p lĆ½ vį» sį»Ÿ hį»Æu hĆ ng hĆ³a
     ļ®   Vįŗ­n Ä‘Ę”n gį»‘c
     ļ®   Bįŗ£n sao vįŗ­n Ä‘Ę”n

                                                            13




5. Căn cį»© vĆ o phĘ°Ę”ng thį»©c thuĆŖ tĆ u
    ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n tĆ u chį»£                                                          Vįŗ­n Ä‘Ę”n Container
    ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n tĆ u chuyįŗæn (vaƤn ƱƓn theo hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng thueĆ¢ taĆøu)
6. Căn cį»© vĆ o hĆ nh trƬnh chuyĆŖn chį»Ÿ
    ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n đi thįŗ³ng (ko coĆ¹ chuyeĆ„n taĆ»i)                       ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n nguyĆŖn
    ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n chį»Ÿ suį»‘t (coĆ¹ chuyeĆ„n taĆ»i)                            Container
7. CĆ”c loįŗ”i vįŗ­n Ä‘Ę”n khĆ”c                                             (FCL-Full
    ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n rĆŗt gį»n (short B/L)
                                                                     Container Load)
     ļ®   Vįŗ­n Ä‘Ę”n hįŗ£i quan (Customā€™s B/L)
     ļ®   Vįŗ­n Ä‘Ę”n cį»§a ngĘ°į»i giao nhįŗ­n (Forwarder B/L)
     ļ®   Vįŗ­n Ä‘Ę”n cį»§a bĆŖn thį»© ba (third party B/L)                  ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n Container
     ļ®   Vįŗ­n Ä‘Ę”n chuyį»ƒn đį»•i (Switch B/L)                             hĆ ng lįŗ»
     ļ®   Vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn kĆ½ lĆ¹i ngĆ y cįŗ„p (Antedated B/L)          (LCL-Less than
     ļ®   Vįŗ­n Ä‘Ę”n container                                           Container Load)
         ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n nguyĆŖn container
         ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n container hĆ ng lįŗ»                                                                                        16




         Vįŗ­n Ä‘Ę”n nguyĆŖn Container                                      Vįŗ­n Ä‘Ę”n Container hĆ ng lįŗ»
     ļÆ NgĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ nhįŗ­n trį»±c tiįŗæp tį»« ngĘ°į»i gį»­i              ļÆ NgĘ°į»i gom hĆ ng tį»« nhiį»u ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng lįŗ» sįŗ½ cįŗ„p vįŗ­n Ä‘Ę”n gom
       hĆ ng nhį»Æng Container nguyĆŖn Ä‘Ć£ đʰį»£c niĆŖm                    hĆ ng ā€œHouse B/Lā€ => tįŗ”i cįŗ£ng đƭch, ngĘ°į»i nhįŗ­n hĆ ng xuįŗ„t trƬnh
       phong kįŗ¹p chƬ => cįŗ„p vįŗ­n Ä‘Ę”n ā€œContainer Bill                vįŗ­n Ä‘Ę”n cho đįŗ”i diį»‡n cį»§a ngĘ°į»i gom hĆ ng.
       of Ladingā€                                                ļÆ Sau khi gom đį»§ hĆ ng, ngĘ°į»i gom hĆ ng xįŗæp đįŗ§y Container, lĆ m
     ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n container đʰį»£c cįŗ„p trĘ°į»›c khi                        thį»§ tį»„c hįŗ£i quan, kįŗ¹p chƬ vĆ  đʰį»£c ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ cįŗ„p cho vįŗ­n
       Container đʰį»£c bį»‘c lĆŖn tĆ u => thuį»™c loįŗ”i vįŗ­n                Ä‘Ę”n nguyĆŖn container
       Ä‘Ę”n nhįŗ­n hĆ ng đį»ƒ bį»‘c (Received for Shipment)              ļÆ Ɲ nghÄ©a cĆ”c vįŗ­n Ä‘Ę”n trong trĘ°į»ng hį»£p nĆ y:
     ļÆ Đį»ƒ đʰį»£c thanh toĆ”n:                                         ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n nguyĆŖn Container: điį»u chį»‰nh quan hį»‡ phĆ”p lĆ½ giį»Æa
                                                                      ngĘ°į»i gom hĆ ng vĆ  ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ
       ļ® L/C quy đį»‹nh: chįŗ„p nhįŗ­n vįŗ­n Ä‘Ę”n nhįŗ­n hĆ ng
                                                                   ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n gom hĆ ng: đʰį»£c dĆ¹ng trong giao dį»‹ch, mua bĆ”n,
          đį»ƒ bį»‘c
                                                                      chuyį»ƒn nhĘ°į»£ng, nhĘ°ng đį»ƒ chįŗÆc chįŗÆn trong giao dį»‹ch, L/C cįŗ§n
       ļ® Sau khi Container đʰį»£c bį»‘c lĆŖn tĆ u, phįŗ£i ghi                 quy đį»‹nh ā€œchįŗ„p nhįŗ­n vįŗ­n Ä‘Ę”n ngĘ°į»i gom hĆ ngā€
          chĆŗ thĆŖm ā€œÄ‘Ć£ bį»‘c hĆ ng lĆŖn tĆ uā€
                                                            17                                                              18




                                                                                                                                    3
LĘ°u Ć½                                             Chį»Æ kĆ½ trĆŖn vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn

  ļÆ TiĆŖu đį» vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn
  ļÆ TĆŖn ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ                              ā€¢ NgĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ
  ļÆ NgĘ°į»i nhįŗ­n hĆ ng
  ļÆ BĆŖn đʰį»£c thĆ“ng bĆ”o                                ā€¢ Đįŗ”i lĆ½ cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ
  ļÆ Sį»‘ bįŗ£n vįŗ­n Ä‘Ę”n gį»‘c phĆ”t hĆ nh
  ļÆ KĆ½ mĆ£ hiį»‡u, sį»‘ lĘ°į»£ng vĆ  mĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a            ā€¢ Thuyį»n trĘ°į»Ÿng
  ļÆ NgĆ y vĆ  nĘ”i phĆ”t hĆ nh vįŗ­n Ä‘Ę”n
  ļÆ Nį»™i dung vį» con tĆ u vĆ  hĆ nh trƬnh                 ā€¢ Đįŗ”i lĆ½ cį»§a thuyį»n trĘ°į»Ÿng
  ļÆ Giao nhįŗ­n hĆ ng hĆ³a
  ļÆ CĘ°į»›c phĆ­
  ļÆ KĆ½ vįŗ­n Ä‘Ę”n

                                               19                                                         20




 Vįŗ­n Ä‘Ę”n do chĆ­nh                                    Vįŗ­n Ä‘Ę”n do đįŗ”i lĆ½
 ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ kĆ½ phĆ”t                            cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ kĆ½ phĆ”t
                                                     ļÆ TrĘ°į»ng hį»£p vįŗ­n Ä‘Ę”n Ä‘Ć£ đʰį»£c in tĆŖn ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ, thƬ
                                                       nĆ³ phįŗ£i đʰį»£c thį»ƒ hiį»‡n theo 2 cĆ”ch sau:
ļÆ TrĘ°į»ng hį»£p vįŗ­n Ä‘Ę”n Ä‘Ć£ in sįŗµn tĆŖn ngĘ°į»i               Signed by VIETFREIGHTā€¦..(kĆ½ tĆŖn)
  chuyĆŖn chį»Ÿ thƬ ko cįŗ§n lįŗ·p lįŗ”i tĆŖn Ä‘Ć³ nį»Æa.            As agent for (On behalf of) the carrier
  TĆŖn cį»§a hĆ£ng vįŗ­n tįŗ£i thĘ°į»ng đʰį»£c in sįŗµn phĆ­a gĆ³c     hoįŗ·c
  phįŗ£i phĆ­a trĆŖn vįŗ­n Ä‘Ę”n.                              Signed by VIETFREIGHTā€¦..(kĆ½ tĆŖn)
                                                       As agent for (On behalf of) ABC Co., Ltd
  Signed byā€¦.(kĆ½ tĆŖn)ā€¦ā€¦ā€¦
  As the carrier                                     ļÆ TrĘ°į»ng hį»£p vįŗ­n Ä‘Ę”n ko in sįŗµn tĆŖn ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ, nhįŗ„t
                                                       thiįŗæt nĆ³ phįŗ£i đʰį»£c thį»ƒ hiį»‡n:
ļÆ TrĘ°į»ng hį»£p vįŗ­n Ä‘Ę”n khĆ“ng in sįŗµn tĆŖn ngĘ°į»i            Signed by VIETFREIGHTā€¦..(kĆ½ tĆŖn)
  chuyĆŖn chį»Ÿ, ngĘ°į»i kĆ½ phĆ”t phįŗ£i ghi tĆŖn vĆ  chį»©c       As agent for (On behalf of) ABC Co., Ltd
  năng cį»§a mƬnh.                                       The carrier
  Signed byā€¦.(kĆ½ tĆŖn)ā€¦ā€¦ā€¦.                              Hoįŗ·c
                                                       Signed by VIETFREIGHTā€¦..(kĆ½ tĆŖn)
  As the carrier: ABC Co., Ltd                         As agent for (On behalf of) the Carrier
                                               21      ABC Co., Ltd




   Vįŗ­n Ä‘Ę”n do chĆ­nh thuyį»n trĘ°į»Ÿng                    Vįŗ­n Ä‘Ę”n do đįŗ”i lĆ½ cį»§a thuyį»n trĘ°į»Ÿng
               kĆ½ phĆ”t                                            kĆ½ phĆ”t

  ļÆSigned by the Master (or Captain)
                                                     ļÆSigned by VietFreightā€¦ā€¦(kĆ½ tĆŖn)ā€¦ā€¦.
    ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.(kĆ½ tĆŖn)ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦
                                                       As Agent for (hoįŗ·c ā€œOn behalf ofā€)
  ļÆSigned by Mr. Robert Luis
                                                       Mr. Robert Luis, the Master
    as the Master (or Captain)
    ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.(kĆ½ tĆŖn)ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦


                                               23                                                         24




                                                                                                                 4
BieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng ƱƶƓĆøng bieĆ„n
               BieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng ƱƶƓĆøng bieĆ„n
                                                                                      ChĆ¶Ć¹c naĆŖng:
                                                                                      ļƒ˜ laĆø bieĆ¢n lai nhaƤn haĆøng cuĆ»a ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» phaĆ¹t
          CaĆ¹c teĆ¢n thƶƓĆøng gaĆ«p
                                                                                      haĆønh cho ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng
          ļ‚§ Sea-way Bills                                                             ļƒ˜ laĆø baĆØng chĆ¶Ć¹ng veĆ  hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng chuyeĆ¢n chĆ“Ć» haĆøng
                                                                                      hoĆ¹a giƶƵa ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng vaĆø ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć».
          ļ‚§ Non-negotiable Sea Waybills
                                                                                      ļƒ˜ Ko coĆ¹ chĆ¶Ć¹c naĆŖng sĆ“Ć» hƶƵu haĆøng hoĆ¹a ghi treĆ¢n vaƤn
          ļ‚§ Ships Waybills                                                            ƱƓn.
                                                                                          ļƒ¼ Ko theĆ„ chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng baĆØng thuĆ» tuĆÆc kyĆ¹ haƤu
                                                                                          thoĆ¢ng thƶƓĆøng
                                                                                          ļƒ¼Ko duĆøng bieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng naĆøy ƱeĆ„ nhaƤn haĆøng taĆÆi
                                                                                          caƻng Ʊƭch




               BieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng ƱƶƓĆøng bieĆ„n
                                                                                      VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng
    Ɩu ƱieĆ„m:
    o BieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng ƱƶƓĆøng bieĆ„n ƱƶƓĆÆc gƶƻi theo taĆøu
    cuĆøng vĆ“Ć¹i haĆøng hoĆ¹a => khi haĆøng tĆ“Ć¹i caĆ»ng laĆø coĆ¹ theĆ„                            CaĆ¹c tieĆ¢u ƱeĆ  thƶƓĆøng gaĆ«p:
    giao haĆøng ƱƶƓĆÆc ngay.
                                                                                          ļ¶ Air Waybill
    o NgƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» thoĆ¢ng baĆ¹o cho ngƶƓĆøi nhaƤn
    haĆøng khi naĆøo taĆøu ƱeĆ”n ƱeĆ„ chuaĆ„n bĆ² nhaƤn haĆøng.                                   ļ¶ Air Consignment Note
    NgƶƓĆøi nhaƤn haĆøng chƦ caĆ n chĆ¶Ć¹ng minh mƬnh laĆø
    ngƶƓĆøi Ʊƭch thƶĆÆc coĆ¹ teĆ¢n ghi treĆ¢n bieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng                             ļ¶ House Airway Bill
    vaĆø ƱƶƓĆÆc haƵng taĆøu giao haĆøng
                                                                                          ļ¶ Air Transport Document
    o ThƶƓĆøng duĆøng trong phƶƓng thĆ¶Ć¹c ghi soĆ„ (Open
    Account)




  VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng                                                               VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng
ChĆ¶Ć¹c naĆŖng:

ļƒ˜ laĆø bieĆ¢n lai nhaƤn haĆøng cuĆ»a ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» phaĆ¹t haĆønh cho ngƶƓĆøi gƶƻi    NhƶƵng noƤi dung chuĆ» yeĆ”u :
haĆøng                                                                               ļ± SoĆ” vaƤn ƱƓn (AWB number)
                                                                                    ļ± SaĆ¢n bay xuaĆ”t phaĆ¹t (Airport of departure)
ļƒ˜ laĆø baĆØng chĆ¶Ć¹ng veĆ  hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng chuyeĆ¢n chĆ“Ć» haĆøng hoĆ¹a giƶƵa ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng
                                                                                    ļ± TeĆ¢n vaĆø Ć±Ć²a chƦ ngƶƓĆøi phaĆ¹t haĆønh vaƤn ƱƓn (Issuing carrierā€™s
vaĆø ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć».
                                                                                           name and address)
ļƒ˜ laĆø giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn baĆ»o hieĆ„m cho haĆøng hoĆ¹a vaƤn chuyeĆ„n baĆØng ƱƶƓĆøng        ļ± Tham chieĆ”u tĆ“Ć¹i caĆ¹c baĆ»n goĆ”c (Reference to originals)
haĆøng khoĆ¢ng khi ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng coĆ¹ yeĆ¢u caĆ u.                                   ļ± Tham chieĆ”u tĆ“Ć¹i caĆ¹c ƱieĆ u kieƤn cuĆ»a hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng
ļƒ˜ Ko coĆ¹ chĆ¶Ć¹c naĆŖng sĆ“Ć» hƶƵu haĆøng hoĆ¹a ghi treĆ¢n vaƤn ƱƓn.                             (Reference to conditions of contract)
                                                                                    ļ± NgƶƓĆøi gƶƻi haĆøng (shipper)
    ļƒ¼ Ko theĆ„ chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng baĆØng thuĆ» tuĆÆc kyĆ¹ haƤu thoĆ¢ng thƶƓĆøng
                                                                                    ļ± NgƶƓĆøi nhaƤn haĆøng (consignee)
    ļƒ¼Ko duĆøng vaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng ƱeĆ„ nhaƤn haĆøng taĆÆi saĆ¢n bay ƱeĆ”n              ļ± ƑaĆÆi lyĆ¹ cuĆ»a ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» (Issuing carrierā€™s agent)




                                                                                                                                                        5
VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng                                                          VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng
 NhƶƵng noƤi dung chuƻ yeƔu :
                                                                               NhƶƵng noƤi dung chuƻ yeƔu :
 ļ± TuyeĆ”n ƱƶƓĆøng (routing)
                                                                               ļ± CaĆ¹c chi phĆ­ khaĆ¹c (Other charges)
 ļ± ThoĆ¢ng tin thanh toaĆ¹n (Accounting Information)
                                                                               ļ± CĆ¶Ć“Ć¹c vaĆø chi phĆ­ traĆ» trĆ¶Ć“Ć¹c (Prepaid)
 ļ± TieĆ n teƤ (Currency)
                                                                               ļ± CĆ¶Ć“Ć¹c vaĆø chi phĆ­ traĆ» sau (Collect)
 ļ± MaƵ thanh toaĆ¹n cĆ¶Ć“Ć¹c (Charges code)
                                                                               ļ± OƂ kyĆ¹ xaĆ¹c nhaƤn cuĆ»a ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng
 ļ± CĆ¶Ć“Ć¹c phĆ­ vaĆø chi phĆ­ (Charges)
                                                                                       (Shipperā€™s certification box)
 ļ± GiaĆ¹ trĆ² keĆ¢ khai vaƤn chuyeĆ„n (Declare value for carrier)
                                                                               ļ± OƂ daĆønh cho ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» (Carrierā€™s excution box)
 ļ± GiaĆ¹ trĆ² khai baĆ¹o haĆ»i quan (Declare value for customs)
                                                                               ļ± OƂ chƦ daĆønh cho ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» Ć“Ć» nĆ“i ƱeĆ”n
 ļ± SoĆ” tieĆ n baĆ»o hieĆ„m (Amount of insurance)
                                                                                       (For carrierā€™s use only at destination)
 ļ± ThoĆ¢ng tin laĆøm haĆøng (Handling information)
                                                                               ļ± CĆ¶Ć“Ć¹c traĆ» sau baĆØng ƱoĆ ng tieĆ n Ć“Ć» nĆ“i ƱeĆ”n, chƦ duĆøng cho
 ļ± SoĆ” kieƤn (Number of pieces)
                                                                               ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» (Collect charges in destination currency,
                                                                                      for carrierā€™s use only)




VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng                                                                             VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng
MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹:                                                               MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹:
ļ‚§ Ghi chuĆ¹ ā€œĆ±aƵ boĆ”cā€ khoĆ¢ng caĆ n thieĆ”t.
                                                                               ļ‚§ TroĆÆn boƤ vaƤn ƱƓn goĆ”c: xuaĆ”t trƬnh chĆ¶Ć¹ng tƶĆø ghi baĆ»n goĆ”c daĆønh cho
         ChƦ caĆ n ghi ā€œĆ±aƵ nhaƤn haĆøng ƱeĆ„ chĆ“Ć»ā€
                                                                               ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng hoaĆ«c chuĆ» haĆøng (original for shipper / consignor)
ļ‚§ NgaĆøy giao haĆøng hay ngaĆøy gƶƻi haĆøng:
                                                                               ļ‚§ VaĆ”n ƱeĆ  chuyeĆ„n taĆ»i: khi treĆ¢n vaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng theĆ„ hieƤn
       NeĆ”u ko coĆ¹ theĆ„ hieƤn naĆøo khaĆ¹c treĆ¢n vaƤn ƱƓn, ngaĆøy phaĆ¹t
haĆønh vƶĆøa laĆø ngaĆøy nhaƤn haĆøng ƱeĆ„ chĆ“Ć», vƶĆøa laĆø ngaĆøy gƶƻi haĆøng           ā€œchuyeĆ„n taĆ»i seƵ hoaĆ«c coĆ¹ theĆ„ xaĆ»y raā€ thƬ caĆ¹c beĆ¢n lieĆ¢n quan cuƵng seƵ
                                                                               phaĆ»i chaĆ”p nhaƤn taƤp quaĆ¹n naĆøy, mieĆ£n laĆø toaĆøn boƤ haĆønh trƬnh chuyeĆ¢n
ļ‚§ SoĆ” baĆ»n goĆ”c (thƶƓĆøng laĆø 3) vaĆø phaĆ¢n phoĆ”i nhƶ sau:
                                                                               chĆ“Ć» chƦ duĆøng cuĆøng moƤt vaƤn ƱƓn duy nhaĆ”t.
    ļƒ˜ baĆ»n 1: ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng kyĆ¹, giao cho ngƶƓĆøi vaƤn chuyeĆ„n
    ļƒ˜ baĆ»n 2: ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng vaĆø ngƶƓĆøi vaƤn chuyeĆ„n kyĆ¹, giao cho          ļ‚§ CoĆ¹ moƤt soĆ” oĆ¢ daĆønh rieĆ¢ng cho ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» sƶƻ duĆÆng (for
    ngƶƓĆøi nhaƤn haĆøng                                                         carrier use only), ghi nhƶƵng dƶƵ lieƤu kieĆ„m soaĆ¹t vaĆø ƱieĆ u haĆønh coĆ¹ tĆ­nh
    ļƒ˜ baĆ»n 3: ngƶƓĆøi vaƤn chuyeĆ„n kyĆ¹, giao cho ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng              noƤi boƤ giƶƵa caĆ¹c haƵng haĆøng khoĆ¢ng hay ƱaĆÆi lyĆ¹ vĆ“Ć¹i nhau.

    ļƒ˜ caĆ¹c baĆ»n goĆ”c coĆøn laĆÆi (neĆ”u coĆ¹): ƱƶƓĆÆc duĆøng boĆ„ sung cho
    caĆ¹c beĆ¢n lieĆ¢n quan.




                   VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng                                       VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng
MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹:
                                                                               PhaĆ¢n loaĆÆi
ļ‚§ PhaĆ»i ghi teĆ¢n ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć», coĆ¹ chƶƵ kyĆ¹ cuĆ»a ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć»
vaĆø ƱƶƓĆÆc nhaƤn daĆÆng laĆø ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć». NeĆ”u ƱaĆÆi lyĆ¹ kyĆ¹ chĆ¶Ć¹ng tƶĆø    a. CaĆŖn cĆ¶Ć¹ vaĆøo ngƶƓĆøi phaĆ¹t haĆønh:
nhaĆ¢n danh ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć», phaĆ»i ghi roƵ teĆ¢n vaĆø nhaƤn daĆÆng ƱaĆÆi lyĆ¹.      ļ¶ VaƤn ƱƓn cuĆ»a haƵng haĆøng khoĆ¢ng (Airline airway bill)
ļ‚§ Giao haĆøng treĆ¢n nhieĆ u hĆ“n moƤt maĆ¹y bay laĆø giao haĆøng tƶĆøng phaĆ n,           ļ¶ VaƤn ƱƓn trung laƤp (Neutral airway bill)
keĆ„ caĆ» caĆ¹c maĆ¹y bay cuĆøng khĆ“Ć»i haĆønh moƤt ngaĆøy vaĆø ƱeĆ”n cuĆøng moƤt         b. CaĆŖn cĆ¶Ć¹ vaĆøo vieƤc gom haĆøng:
Ć±Ć²a ƱieĆ„m cuoĆ”i cuĆøng.
                                                                                  ļ¶ VaƤn ƱƓn chuĆ» (Master Airway bill MAWB)
ļ‚§ NeĆ”u coĆ¹ nhieĆ u hĆ“n 1 chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i haĆøng khoĆ¢ng cuĆ»a chuyeĆ”n            ļ¶ VaƤn ƱƓn cuĆ»a ngƶƓĆøi gom haĆøng (House Airway bill
haĆøng xuaĆ”t trƬnh, ƱƶƓĆÆc gƶƻi tƶĆø 1 hay nhieĆ u saĆ¢n bay phuĆø hĆ“ĆÆp vĆ“Ć¹i quy          HAWB)
Ć±Ć²nh trong L/C, nhƶng treĆ¢n cuĆøng 1 maĆ¹y bay vaĆø cuĆøng moƤt chuyeĆ”n
bay, ƱeĆ”n cuĆøng moƤt Ć±Ć²a ƱieĆ„m cuoĆ”i cuĆøng seƵ ko bĆ² coi laĆø giao haĆøng
tƶĆøng phaĆ n.




                                                                                                                                                              6
ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i ƱƶƓĆøng saĆ©t,                                  ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i ƱƶƓĆøng saĆ©t, ƱƶƓĆøng boƤ vaĆø
ƱƶƓĆøng boƤ vaĆø ƱƶƓĆøng soĆ¢ng                                                         ƱƶƓĆøng soĆ¢ng
MoƤt soƔ Ʊaƫc ƱieƄm:
                                                                   MoƤt soƔ Ʊaƫc ƱieƄm:
ļƒ˜ VeĆ  teĆ¢n goĆÆi: caĆ¹c chĆ¶Ć¹ng tƶĆø coĆ¹ theĆ„ coĆ¹ nhƶƵng teĆ¢n
goĆÆi khaĆ¹c nhau, mieĆ£n laĆø noƤi dung cuĆ»a chuĆ¹ng theĆ„              ļƒ˜ NeĆ”u treĆ¢n chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i ko coĆ¹ ghi chuĆ¹ veĆ  ngaĆøy thaĆ¹ng thƬ ngaĆøy
hieƤn ƱƶƓĆÆc phƶƓng thĆ¶Ć¹c vaƤn chuyeĆ„n cuĆÆ theĆ„.                    phaĆ¹t haĆønh ƱƶƓĆÆc xem laĆø ngaĆøy giao haĆøng. NeĆ”u coĆ¹ con daĆ”u nhaƤn
ļƒ˜ TreĆ¢n beĆ  maĆ«t chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i phaĆ»i theĆ„ hieƤn teĆ¢n        haĆøng hay baĆØng caĆ¹ch khaĆ¹c cuĆ»a ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» thƬ ngaĆøy cuĆ»a
ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć»                                                con daĆ”u hay ngaĆøy ghi chuĆ¹ ƱƶƓĆÆc xem laĆø ngaĆøy giao haĆøng thƶĆÆc teĆ”.

ļƒ˜ NgƶƓĆøi kyĆ¹ keĆ”t caĆ¹c chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i: ngƶƓĆøi                ļƒ˜ TroĆÆn boƤ chĆ¶Ć¹ng tƶĆø goĆ”c: caĆ¹c chĆ¶Ć¹ng tƶĆø naĆøy khoĆ¢ng phaĆ»i laĆø chĆ¶Ć¹ng
chuyeĆ¢n chĆ“Ć» hoaĆ«c ƱaĆÆi lyĆ¹ ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» (do                tƶĆø sĆ“Ć» hƶƵu haĆøng hoĆ¹a, neĆ¢n caĆ¹c beĆ¢n lieĆ¢n quan ko caĆ n kieĆ„m soaĆ¹t troĆÆn
ƱaĆ«c thuĆø cuĆ»a phƶƓng tieƤn vaƤn taĆ»i naĆøy laĆø khoĆ¢ng coĆ¹          boƤ chĆ¶Ć¹ng tƶĆø goĆ”c.
thuyeƠn trƶƓƻng)
                                                                   ļƒ˜ VeĆ  chuyeĆ„n taĆ»i: vaĆ”n ƱeĆ  thƶƓĆøng xaĆ»y ra => caĆ¹c beĆ¢n phaĆ»i chaĆ”p
ļƒ˜ TreĆ¢n chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i, phaĆ»i theĆ„ hieƤn roƵ ā€œhaĆøng
                                                                   nhaƤn vieƤc chuyeĆ„n taĆ»i coĆ¹ theĆ„ seƵ xaĆ»y ra mieĆ£n laĆø toaĆøn boƤ haĆønh trƬnh
hoĆ¹a ƱaƵ ƱƶƓĆÆc nhaƤn ƱeĆ„ chĆ“Ć»ā€ , ā€œnhaƤn ƱeĆ„ chuyeĆ„nā€,
vaĆø chƦ ra nĆ“i nhaƤn haĆøng ƱeĆ„ chĆ“Ć» vaĆø nĆ“i giao haĆøng             chuyeĆ¢n chĆ“Ć» chƦ duĆøng cuĆøng moƤt chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i vaĆø cuĆøng moƤt
cuoĆ”i cuĆøng.                                                       phƶƓng thĆ¶Ć¹c vaƤn taĆ»i.




Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c                                    Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c
 ļÆ KhĆ”i niį»‡m                                                        ļÆ Trong vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c, thĘ°į»ng cĆ³
                                                                      mį»™t ngĘ°į»i đį»©ng ra tį»• chį»©c vĆ  chį»‹u trĆ”ch
      Vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c lĆ  viį»‡c chuyĆŖn chį»Ÿ                       nhiį»‡m toĆ n bį»™ quĆ” trƬnh vįŗ­n tįŗ£i, Ä‘Ć³ lĆ 
      hĆ ng hĆ³a tį»« nĘ”i nĆ y đįŗæn nĘ”i khĆ”c bįŗ±ng Ć­t nhįŗ„t                   ngĘ°į»i kinh doanh vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c
      tį»« hai phĘ°Ę”ng thį»©c vįŗ­n tįŗ£i trį»Ÿ lĆŖn, trong Ä‘Ć³ cĆ³                 (MTO ā€“ Multimodal Transport Operator
                                                                      hay CTO ā€“ Combined Transport Operator)
      vįŗ­n tįŗ£i biį»ƒn tham gia.
                                                                    ļÆ NgĘ°į»i kinh doanh vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c
                                                                      lĆ  ngĘ°į»i kĆ½ kįŗæt hį»£p đį»“ng vįŗ­n tįŗ£i đa
      CĆ”c tĆŖn gį»i khĆ”c:                                               phĘ°Ę”ng thį»©c vĆ  chį»‹u trĆ”ch nhiį»‡m vį» viį»‡c
              ļ® Vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c                                chuyĆŖn chį»Ÿ hĆ ng hĆ³a nhĘ° ngĘ°į»i chuyĆŖn
              ļ® Vįŗ­n tįŗ£i liĆŖn hį»£p                                      chį»Ÿ duy nhįŗ„t.
              ļ® Vįŗ­n tįŗ£i hį»—n hį»£p

                                                              39




    Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c
                                                                    Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c
 ļÆ Khi hĆ ng hĆ³a đʰį»£c nhįŗ­n đį»ƒ chį»Ÿ, ngĘ°į»i
   kinh doanh vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c cįŗ„p                           ļÆ NgĘ°į»i phĆ”t hĆ nh vįŗ­n Ä‘Ę”n vįŗ­n tįŗ£i đa
   cho chį»§ hĆ ng mį»™t vįŗ­n Ä‘Ę”n - vįŗ­n Ä‘Ę”n vįŗ­n                            phĘ°Ę”ng thį»©c:
   tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c.
                                                                        ļ®   NgĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ đa phĘ°Ę”ng thį»©c
 ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n nĆ y cĆ³ cĆ”c chį»©c năng giį»‘ng nhĘ°                               ļ®   MTO
   vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn thĆ“ng thĘ°į»ng:                                     ļ®   Thuyį»n trĘ°į»Ÿng
         ā€¢ LĆ  biĆŖn lai nhįŗ­n hĆ ng đį»ƒ chį»Ÿ                                 ļ®   NgĘ°į»i giao nhįŗ­n hĆ ng hĆ³a
         ā€¢ LĆ  chį»©ng tį»« sį»Ÿ hį»Æu hĆ ng hĆ³a                                  ļ®   CĆ”c đįŗ”i lĆ½ cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ, MTO
         ā€¢ LĆ  bįŗ±ng chį»©ng cį»§a hį»£p đį»“ng vįŗ­n tįŗ£i                               vĆ  thuyį»n trĘ°į»Ÿng




                                                                                                                                                   7
Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c                                                   Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c
                                                                                 VĆ­ duĆÆ: caĆ¹c oĆ¢ treĆ¢n vaƤn ƱƓn theĆ„ hieƤn vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c
   VaĆ”n ƱeĆ  chuyeĆ„n taĆ»i trong vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c                             Pre-carriage by                  Place of receipt by pre-
                                                                                     TRUCK/505                        carriage
   ļ¶ HaĆøng hoĆ¹a ƱƶƓng nhieĆ¢n phaĆ»i ƱƶƓĆÆc chuyeĆ„n taĆ»i
                                                                                                                      LANG SON
   TrƶƓĆøng hĆ“ĆÆp:                                                                     Intended                         Port of loading
   HĆ“ĆÆp ƱoĆ ng thƶƓng maĆÆi hay L/C yeĆ¢u caĆ u xuaĆ”t trƬnh                              Vessel/Voy.No                    HAI PHONG
   vaƤn ƱƓn vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c coĆ¹ ƱieĆ u khoaĆ»n                               MSC VANESSA/F455
   caĆ”m chuyeĆ„n taĆ»i, ngƶƓĆøi baĆ¹n coĆ¹ ƱƶƓĆÆc thanh toĆ¹an                              Port of Discharge                Place of Delivery by on-
   tieĆ n haĆøng khi treĆ¢n vaƤn ƱƓn ghi coĆ¹ chuyeĆ„n taĆ»i doĆÆc                          LYON PORT                        carriage
   ƱƶƓĆøng khoĆ¢ng?                                                                                                     PRAHA
                                                                                   ļƒ¼ ChaĆ«ng 1: LaĆÆng SĆ“n Ʊi HaĆ»i PhoĆøng (oĆ¢toĆ¢)
                                                                                   ļƒ¼ ChaĆ«ng 2: HaĆ»i PhoĆøng Ʊi Lyon (taĆøu bieĆ„n)
                                                                                   ļƒ¼ ChaĆ«ng 3: CaĆ»ng Lyon Ʊi Praha (taĆøu hoĆ»a)




     Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c                                                   Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c

MoƤt soĆ” ƱieĆ„m lƶu yĆ¹ khi sƶƻ duĆÆng
                                                                                  MoƤt soĆ” chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c thƶƓĆøng gaĆ«p
ļ¶ NeĆ”u ngaĆøy nhaƤn haĆøng ƱeĆ„ chĆ“Ć» truĆøng vĆ“Ć¹i ngaĆøy phaĆ¹t haĆønh vaƤn ƱƓn
thƬ khoĆ¢ng caĆ n coĆ¹ ghi chuĆ¹ rieĆ¢ng veĆ  ngaĆøy nhaƤn haĆøng. NeĆ”u ko, ngaĆøy         ļ¶ VaƤn ƱƓn FIATA
ghi chuĆ¹ rieĆ¢ng veĆ  ngaĆøy nhaƤn haĆøng ƱƶƓĆÆc xem laĆø ngaĆøy giao haĆøng.
                                                                                         FBL - FIATA Negotiable Multimodal transport Bill of Lading
ļ¶ NĆ“i nhaƤn haĆøng khaĆ¹c caĆ»ng boĆ”c haĆøng. NĆ“i dƓƵ haĆøng khaĆ¹c nĆ“i haĆøng
ƱeĆ”n cuoĆ”i cuĆøng.                                                                 ļ¶ ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i lieĆ¢n hĆ“ĆÆp

ļ¶ VaƤn ƱƓn vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c ƱƶƓĆÆc phaĆ¹t haĆønh vaĆø coĆ¹ hieƤu lƶĆÆc                COMBIDOC ā€“ Combined transport document
taĆÆi nĆ“i nhaƤn haĆøng (coĆ¹ theĆ„ khoĆ¢ng phaĆ»i laĆø caĆ»ng boĆ”c haĆøng), ko caĆ n ghi
chuĆ¹ ā€œon boardā€                                                                   ļ¶ ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c

ļ¶ TreĆ¢n vaƤn ƱƓn ko caĆ n theĆ„ hieƤn Ć­t nhaĆ”t hai phƶƓng thĆ¶Ć¹c vaƤn taĆ»i,                 MULTIDOC ā€“ Multimodal transport document
mieĆ£n laĆø theo logic baĆ»n thaĆ¢n vaƤn ƱƓn phaĆ»i tƶĆÆ thoĆ»a maƵn ƱieĆ u ƱoĆ¹.




                                                                                    MoƤt soĆ” thuaƤt ngƶƵ lieĆ¢n quan ƱeĆ”n baĆ»o hieĆ„m
     CHį»ØNG Tį»Ŗ Bįŗ¢O HIį»‚M
                                                                                  BaĆ»o hieĆ„m laĆø cam keĆ”t boĆ i thƶƓĆøng cuĆ»a ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m
                                                                                  cho ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m veĆ  nhƶƵng toĆ„n thaĆ”t, hƶ hoĆ»ng
                                                                                  cuĆ»a ƱoĆ”i tƶƓĆÆng baĆ»o hieĆ„m do moƤt ruĆ»i ro ƱaƵ thoĆ»a thuaƤn
                                                                                  gaĆ¢y ra, vĆ“Ć¹i ƱieĆ u kieƤn laĆø ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m phaĆ»i traĆ»
                                                                                  phĆ­ baĆ»o hieĆ„m cho ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m.
                                                                                      ļƒ¼ ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m
                                                                                      ļƒ¼ ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m
                                                                                      ļƒ¼ ƱoĆ”i tƶƓĆÆng baĆ»o hieĆ„m
                                                                                      ļƒ¼ ruĆ»i ro ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m
                                                                                      ļƒ¼ phĆ­ baĆ»o hieĆ„m

                                                                        47
                                                                                      ļƒ¼ giaĆ¹ trĆ² baĆ»o hieĆ„m




                                                                                                                                                       8
ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m                                           ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m
ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m laĆø chĆ¶Ć¹ng tƶĆø do ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m        NoƤi dung chuĆ» yeĆ”u
thaĆønh laƤp vaĆø caĆ”p cho ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m laĆøm baĆØng
                                                                 ļƒ¼ TeĆ¢n, Ć±Ć²a chƦ cuĆ»a ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m
chĆ¶Ć¹ng cho hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m vaĆø ƱieĆ u tieĆ”t quan heƤ
giƶƵa ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m vaĆø ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m.             ļƒ¼ TeĆ¢n, Ć±Ć²a chƦ cuĆ»a ngƶƓĆøi mua baĆ»o hieĆ„m

ChĆ¶Ć¹c naĆŖng:                                                     ļƒ¼ SoĆ” tieĆ n, loaĆÆi tieĆ n baĆ»o hieĆ„m

ļƒ¼ laĆø baĆØng chĆ¶Ć¹ng cuĆ»a hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m, quy Ć±Ć²nh          ļƒ¼ Ć‘Ć²a ƱieĆ„m khieĆ”u naĆÆi ƱoĆøi boĆ i thƶƓĆøng, ƱaĆÆi lyĆ¹ baĆ»o hieĆ„m
traĆ¹ch nhieƤm vaĆø quyeĆ n lĆ“ĆÆi cuĆ»a ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m vaĆø                giaĆ»i quyeĆ”t khieĆ”u naĆÆi
ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m.                                         ļƒ¼ ƑieĆ u kieƤn baĆ»o hieĆ„m
ļƒ¼ coĆ¹ tĆ­nh lƶu thoĆ¢ng vaĆø coĆ¹ giaĆ¹ trĆ² chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng.          ļƒ¼ ƑoĆ”i tƶƓĆÆng baĆ»o hieĆ„m




               ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m                                    CaĆ¹c loaĆÆi chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m

NoƤi dung chuĆ» yeĆ”u                                                         ļƒ¼ ChĆ¶Ć¹ng nhaƤn baĆ»o hieĆ„m

ļƒ¼ TeĆ¢n phƶƓng tieƤn vaƤn chuyeĆ„n, tuyeĆ”n haĆønh trƬnh,                              (Insurance Certificate)

      ngaĆøy dƶĆÆ kieĆ”n taĆøu khĆ“Ć»i haĆønh                                      ļƒ¼ HĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m bao

ļƒ¼ SoĆ” baĆ»n goĆ”c cuĆ»a chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m                                         (Open Policy)

ļƒ¼ NgaĆøy vaĆø nĆ“i laƤp chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m                                  ļƒ¼ BaĆ»o hieĆ„m ƱƓn

ļƒ¼ ChƶƵ kyĆ¹ cuĆ»a ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m                                                  (Insurance Policy)

ļƒ¼ ChƶƵ kyĆ¹ kyĆ¹ haƤu chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o                         ļƒ¼ PhieĆ”u baĆ»o hieĆ„m
      hieĆ„m cho ngƶƓĆøi thuĆÆ hƶƓƻng                                                 (Cover Note)




HĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m bao & giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn BH                                      BaĆ»o hieĆ„m ƱƓn
  ļ¶ Khi nhaĆø xuaĆ”t khaĆ„u baĆ¹n haĆøng moƤt caĆ¹ch thƶƓĆøng             ļ¶ Khi nhaĆø xuaĆ”t khaĆ„u baĆ¹n haĆøng khoĆ¢ng thƶƓĆøng xuyeĆ¢n,
  xuyeĆ¢n, anh ta thƶƓĆøng kyĆ¹ moƤt hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m            tƶĆøng laĆ n rieĆ¢ng bieƤt, moĆ£i laĆ n giao haĆøng, anh ta phaĆ»i
  bao (open policy, floating policy, open cover) ƱeĆ„               thoĆ»a thuaƤn laĆÆi caĆ¹c ƱieĆ u kieƤn vaĆø ƱieĆ u khoaĆ»n cho loĆ¢
  baĆ»o hieĆ„m cho taĆ”t caĆ» caĆ¹c loĆ¢ haĆøng xuaĆ”t khaĆ„u taĆÆi baĆ”t     haĆøng ƱoĆ¹, coĆ¢ng ty baĆ»o hieĆ„m seƵ phaĆ¹t haĆønh moƤt baĆ»o
  cĆ¶Ć¹ thĆ“Ćøi ƱieĆ„m naĆøo trong moƤt thĆ“Ćøi haĆÆn nhaĆ”t Ć±Ć²nh            hieĆ„m ƱƓn (insurance policy).
  (thƶƓĆøng laĆø 1 naĆŖm) theo caĆ¹c ƱieĆ u kieƤn vaĆø ƱieĆ u khoaĆ»n
                                                                   ļ¶ BaĆ»o hieĆ„m ƱƓn goĆ m 2 maĆ«t:
  nhƶ ƱaƵ thoĆ»a thuaƤn trĆ¶Ć“Ć¹c.
                                                                      ļƒ˜ MaĆ«t trĆ¶Ć“Ć¹c: nhƶƵng ƱieĆ u khoaĆ»n cĆ“ baĆ»n vaĆø thoĆ¢ng tin veĆ 
  ļ¶ MoĆ£i laĆ n giao haĆøng, nhaĆø xuaĆ”t khaĆ„u seƵ khai baĆ¹o              haĆøng hoĆ¹a tham gia baĆ»o hieĆ„m.
  caĆ¹c chi tieĆ”t veĆ  loĆ¢ haĆøng vaĆø traĆ» phĆ­ baĆ»o hieĆ„m cho loĆ¢        ļƒ˜ MaĆ«t sau: caĆ¹c ƱieĆ u kieƤn vaĆø ƱieĆ u khoaĆ»n cuĆ»a moƤt hĆ“ĆÆp
  haĆøng ƱoĆ¹ cho coĆ¢ng ty baĆ»o hieĆ„m. TreĆ¢n cĆ“ sĆ“Ć» ƱoĆ¹, nhaĆø           ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m => neĆ”u coĆ¹ kieƤn tuĆÆng, chƦ caĆ n caĆŖn cĆ¶Ć¹ vaĆøo
  xuaĆ”t khaĆ„u kyĆ¹ tieĆ”p moƤt giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn baĆ»o hieĆ„m            baĆ»o hieĆ„m ƱƓn ƱeĆ„ xeĆ¹t xƶƻ.
  (certificate of insurance) vaĆø gƶƻi moƤt baĆ»n sao ƱeĆ„
  coĆ¢ng ty baĆ»o hieĆ„m lƶu trƶƵ.




                                                                                                                                         9
PhieĆ”u baĆ»o hieĆ„m (cover note)                              BaĆ»o hieĆ„m ƱƓn & giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn BH
 ļ¶ KhoĆ¢ng phaĆ»i laĆø chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m vƬ khoĆ¢ng phaĆ»i laĆø     ļ¶ coĆ¹ theĆ„ coi hai loaĆÆi chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m naĆøy coĆ¹ giaĆ¹
 hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng hay giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn baĆ»o hieĆ„m do coĆ¢ng            trĆ² nhƶ nhau, trƶĆø trƶƓĆøng hĆ“ĆÆp coĆ¢ng ty baĆ»o hieĆ„m khoĆ¢ng
 ty baĆ»o hieĆ„m phaĆ¹t haĆønh.                                       boĆ i thƶƓĆøng moƤt caĆ¹ch hĆ“ĆÆp phaĆ¹p (bĆ² phaĆ¹ saĆ»n, coĆ¹
                                                                  tranh chaĆ”p xaĆ»y ra caĆ n sƶĆÆ giaĆ»i quyeĆ”t cuĆ»a ToĆøa aĆ¹n) thƬ
 ļ¶ ChƦ laĆø tĆ“Ćø giaĆ”y xaĆ¹c nhaƤn baĆ»o hieĆ„m do ngƶƓĆøi moĆ¢i
                                                                  mĆ“Ć¹i caĆ n ƱeĆ”n baĆ»o hieĆ„m ƱƓn.
 giĆ“Ć¹i baĆ»o hieĆ„m phaĆ¹t haĆønh
                                                                  ļ¶ hai loaĆÆi chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m treĆ¢n coĆ¹ caĆ¹c taĆ¹c duĆÆng:
 => KhoĆ¢ng theĆ„ duĆøng phieĆ”u baĆ»o hieĆ„m ƱeĆ„ khieĆ”u naĆÆi
 ƱoĆøi tieĆ n boĆ i thƶƓĆøng ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m ƱƶƓĆÆc.                     ļ¶ xaĆ¹c nhaƤn ƱaƵ kyĆ¹ keĆ”t moƤt hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m vaĆø caĆ¹c
                                                                      ƱieĆ u kieƤn vaĆø ƱieĆ u khoaĆ»n cuĆ»a hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng.
                                                                      ļ¶ xaĆ¹c nhaƤn vieƤc ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m traĆ» phĆ­ vaĆø ngƶƓĆøi
                                                                      baĆ»o hieĆ„m thu phĆ­ => thƶĆøa nhaƤn hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m ƱaƵ
                                                                      coĆ¹ hieƤu lƶĆÆc.
                                                                      ļ¶ laĆø chĆ¶Ć¹ng tƶĆø caĆ n thieĆ”t ƱeĆ„ khieĆ”u naĆÆi ƱoĆøi tieĆ n boĆ i thƶƓĆøng
                                                                      baĆ»o hieĆ„m khi coĆ¹ ruĆ»i ro xaĆ»y ra gaĆ¢y toĆ„n thaĆ”t cho haĆøng hoĆ¹a.




   MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹ khi sƶƻ duĆÆng chĆ¶Ć¹ng tƶĆø BH                       MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹ khi sƶƻ duĆÆng chĆ¶Ć¹ng tƶĆø BH
ļ¶ trong TMQT, ngƶƓĆøi mua baĆ»o hieĆ„m coĆ¹ theĆ„ laĆø moƤt ngƶƓĆøi,
coĆøn ngƶƓĆøi hƶƓƻng lĆ“ĆÆi baĆ»o hieĆ„m laĆÆi laĆø ngƶƓĆøi khaĆ¹c         ļ¶ SoĆ” tieĆ n ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m: toĆ”i thieĆ„u laĆø 110% cuĆ»a giaĆ¹ trĆ² CIF,
                                                                 CIP hay giaĆ¹ trĆ² hoĆ¹a ƱƓn.
=> chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m luoĆ¢n ƱƶƓĆÆc yeĆ¢u caĆ u laƤp treĆ¢n cĆ“
sĆ“Ć» chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng ƱƶƓĆÆc.                                       ļ¶ Khi hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng thƶƓng maĆÆi hay L/C yeĆ¢u caĆ u GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng
                                                                 nhaƤn baĆ»o hieĆ„m hay tĆ“Ćø khai baĆ»o hieĆ„m theo moƤt baĆ»o hieĆ„m
=> Trong hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng thƶƓng maĆÆi vaĆø trong L/C, phaĆ»i coĆ¹
ƱieĆ u khoĆ»an quy Ć±Ć²nh chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o            bao, nhaĆø xuaĆ”t khaĆ„u coĆ¹ theĆ„ xuaĆ”t trƬnh moƤt baĆ»o hieĆ„m ƱƓn
hieĆ„m.                                                           maĆø vaĆ£n ƱƶƓĆÆc chaĆ”p nhaƤn thanh toaĆ¹n (vƬ baĆ»o hieĆ„m ƱƓn coĆ¹
                                                                 giaĆ¹ trĆ² phaĆ¹p lyĆ¹ cao hĆ“n)
ļ¶ Khi chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m thuoƤc loaĆÆi chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng
ƱƶƓĆÆc, ngƶƓĆøi mua baĆ»o hieĆ„m nhaĆ”t thieĆ”t phaĆ»i kyĆ¹ haƤu,        ļ¶ Khi hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng thƶƓng maĆÆi hoaĆ«c L/C yeĆ¢u caĆ u chĆ¶Ć¹ng tƶĆø
chuyeĆ„n quyeĆ n ƱoĆøi tieĆ n boĆ i thƶƓĆøng cho ngƶƓĆøi hƶƓƻng lĆ“ĆÆi.   baĆ»o hieĆ„m phaĆ»i ƱƶƓĆÆc kyĆ¹ haƤu, ngƶƓĆøi hƶƓƻng lĆ“ĆÆi L/C laĆÆi xuaĆ”t
ļ¶ ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m cuƵng coĆ¹ theĆ„ Ʊƭch danh, theo leƤnh     trƬnh chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m loaĆÆi voĆ¢ danh, thƬ chĆ¶Ć¹ng tƶĆø naĆøy
hay voĆ¢ danh.                                                    vaĆ£n ƱƶƓĆÆc chaĆ”p nhaƤn thanh toaĆ¹n.




   MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹ khi sƶƻ duĆÆng chĆ¶Ć¹ng tƶĆø BH
                                                                         CHį»ØNG Tį»Ŗ HƀNG HƓA
ļƒ˜ TaĆ”t caĆ» baĆ»n goĆ”c chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m phaĆ»i ƱƶƓĆÆc
xuaĆ”t trƬnh => ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m vaĆø ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc
chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng phaĆ»i naĆ©m giƶƵ troĆÆn boƤ baĆ»n goĆ”c
chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m.

ļƒ˜ NgaĆøy hieƤu lƶĆÆc cuĆ»a chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m: veĆ  nguyeĆ¢n
taĆ©c, ngaĆøy hieƤu lƶĆÆc cuĆ»a chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m ƱƶƓĆÆc baĆ©t
ƱaĆ u tƶĆø ngaĆøy kyĆ¹ phaĆ¹t haĆønh. NgaĆøy naĆøy khoĆ¢ng theĆ„
muoƤn hĆ“n ngaĆøy giao haĆøng.

ļƒ˜ CaĆ¹c loaĆÆi ruĆ»i ro ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m caĆ n thĆ­ch ƱaĆ¹ng
nhaĆØm boĆ i ƱaĆ©p ƱƶƓĆÆc nhƶƵng toĆ„n thaĆ”t khi ruĆ»i ro xaĆ»y ra.

                                                                                                                                     60




                                                                                                                                             10
HoĆ¹a ƱƓn thƶƓng maĆÆi
                CĆ“ng dį»„ng chĆ­nh
                                                                       HoĆ¹a ƱƓn thƶƓng maĆÆi laĆø chĆ¶Ć¹ng tƶĆø do ngƶƓĆøi baĆ¹n laƤp.

   ļÆ HoĆ n tįŗ„t thį»§ tį»„c bįŗ£o hiį»ƒm                                         CaĆ¹c chĆ¶Ć¹c naĆŖng chuĆ» yeĆ”u:
                                                                          ļƒ˜ CĆ“ sĆ“Ć» cho vieƤc tĆ­nh thueĆ” xuaĆ”t nhaƤp khaĆ„u vaĆø tĆ­nh soĆ” tieĆ n BH
   ļÆ HoĆ n tįŗ„t thį»§ tį»„c hįŗ£i quan
                                                                          ļƒ˜ CoĆ¢ng cuĆÆ taĆøi trĆ“ĆÆ cho hoaĆÆt ƱoƤng xuaĆ”t nhaƤp khaĆ„u khi hoĆ¹a ƱƓn
   ļÆ Nhįŗ­n hĆ ng tįŗ”i cįŗ£ng                                                   ƱaƵ ƱƶƓĆÆc chaĆ”p nhaƤn traĆ» tieĆ n bĆ“Ć»i ngƶƓĆøi mua hoaĆ«c ngaĆ¢n haĆøng.

                                                                          ļƒ˜ CaĆŖn cĆ¶Ć¹ ƱeĆ„ ƱoĆ”i chieĆ”u vaĆø theo doƵi vieƤc thƶĆÆc hieƤn hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng
   ļÆ HoĆ n tįŗ„t thį»§ tį»„c thanh toĆ”n                                          thƶƓng maĆÆi.

                                                                          ļƒ˜ CaĆŖn cĆ¶Ć¹ ƱeĆ„ kieĆ„m tra noƤi dung ƱoĆøi tieĆ n cuĆ»a hoĆ”i phieĆ”u; hoaĆ«c
                                                                          thay theĆ” cho hoĆ”i phieĆ”u laĆøm cĆ“ sĆ“Ć» ƱoĆøi tieĆ n vaĆø traĆ» tieĆ n.



                                                              61




           Nį»™i dung hĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i                                             PhĆ¢n loįŗ”i hĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i
  ļƒ˜ TĆŖn vĆ  đį»‹a chį»‰ ngĘ°į»i bĆ”n, ngĘ°į»i mua                                 ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn taĆÆm thĆ“Ćøi (provisional invoice)

  ļƒ˜ Sį»‘ hĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i                                               ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn chĆ­nh thĆ¶Ć¹c (final invoice)

  ļƒ˜ NgĆ y lįŗ­p hĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i                                         ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn chieĆ”u leƤ (pro forma Invoice):
                                                                            ļ± thƶ chaĆøo haĆøng ƱoĆ”i vĆ“Ć¹i nhƶƵng khaĆ¹ch haĆøng tieĆ m naĆŖng,
  ļƒ˜ Sį»‘ cį»§a hį»£p đį»“ng, thĘ° tĆ­n dį»„ng (nįŗæu cĆ³)
                                                                            ļ± gƶƻi Ʊi trieĆ„n laƵm, gƶƻi baĆ¹n
  ļƒ˜ MĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a: trį»ng lĘ°į»£ng, khį»‘i lĘ°į»£ng, Ä‘Ę”n giĆ”, tį»•ng giĆ” trį»‹
                                                                            ļ± laĆøm thuĆ» tuĆÆc xin nhaƤp khaĆ„u, mua ngoaĆÆi hoĆ”i
  ļƒ˜ Ghi chĆŗ vį» viį»‡c giao hĆ ng
                                                                        ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn xaĆ¹c nhaƤn (Certified Invoice):
  ļƒ˜ Ghi chĆŗ vį» viį»‡c thanh toĆ”n
                                                                            ļ± hoĆ¹a ƱƓn coĆ¹ chƶƵ kyĆ¹ cuĆ»a cĆ“ quan chĆ¶Ć¹c naĆŖng xaĆ¹c
  ļƒ˜ Chį»Æ kĆ½ cį»§a ngĘ°į»i bĆ”n                                                        nhaƤn veĆ  xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ cuĆ»a haĆøng hoĆ¹a.




           PhĆ¢n loįŗ”i hĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i
                                                                                                   Nhį»Æng lĘ°u Ć½
ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn laƵnh sƶĆÆ (consular Invoice): muĆÆc Ʊƭch
      (a) chĆ¶Ć¹ng nhaƤn nhaĆø XK ƱaƵ khoĆ¢ng baĆ¹n phaĆ¹ giaĆ¹
                                                                             ļƒ˜ HĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i phįŗ£i đʰį»£c phĆ”t hĆ nh bį»Ÿi
      (b) cung caĆ”p thoĆ¢ng tin veĆ  nhoĆ¹m haĆøng hoĆ¹a phaĆ»i chĆ²u thueĆ”         ngĘ°į»i xuįŗ„t khįŗ©u, đʰį»£c lįŗ­p cho ngĘ°į»i nhįŗ­p khįŗ©u
      (c) thay theĆ” giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹                             ļƒ˜ Ko cįŗ§n phįŗ£i kĆ½
ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn chi tieĆ”t (detailed Invoice):
                                                                             ļƒ˜ MĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a trong HĆ³a Ä‘Ę”n phįŗ£i phĆ¹ hį»£p
      PhaĆ¢n tĆ­ch chi tieĆ”t caĆ¹c boƤ phaƤn cuĆ»a giaĆ¹ haĆøng.
                                                                             vį»›i mĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a trong L/C
ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn haĆ»i quan (customā€™s Invoice):
      DuĆøng chuĆ» yeĆ”u trong khaĆ¢u tĆ­nh thueĆ”
                                                                             ļƒ˜ Phįŗ£i ghi rƵ trį»‹ giĆ” hĆ ng đʰį»£c giao




                                                                                                                                                  11
GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹                                           Nhį»Æng nį»™i dung chį»§ yįŗæu
     MuĆÆc Ʊƭch cuĆ»a giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹                           ā€¢ TĆŖn vĆ  đį»‹a chį»‰ ngĘ°į»i bĆ”n/ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng
     ļƒ˜ XaĆ¹c Ć±Ć²nh mĆ¶Ć¹c thueĆ” nhaƤp khaĆ„u                                    ā€¢ TĆŖn vĆ  đį»‹a chį»‰ ngĘ°į»i nhįŗ­n hĆ ng
     ļƒ˜ NhaĆØm muĆÆc Ʊƭch xaƵ hoƤi vaĆø chĆ­nh trĆ²                              ā€¢ MĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a
     ļƒ˜ NhaĆØm muĆÆc Ʊƭch thĆ² trƶƓĆøng                                         ā€¢ TĆŖn vĆ  đį»‹a chį»‰ ngĘ°į»i sįŗ£n xuįŗ„t
     KyĆ¹ giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ haĆøng hoĆ¹a                           ā€¢ TuyĆŖn bį»‘ cį»§a ngĘ°į»i phĆ”t hĆ nh vį» viį»‡c xĆ”c thį»±c
     ļƒ˜ ngƶƓĆøi xuaĆ”t khaĆ„u                                                         nguį»“n gį»‘c cį»§a hĆ ng hĆ³a

     ļƒ˜ NgƶƓĆøi saĆ»n xuaĆ”t                                                   ā€¢ Chį»Æ kĆ½ ngĘ°į»i phĆ”t hĆ nh

     ļƒ˜ PhoĆøng thƶƓng maĆÆi cuĆ»a nĆ¶Ć“Ć¹c xuaĆ”t khaĆ„u                           ā€¢ NgĆ y xĆ”c thį»±c nguį»“n gį»‘c hĆ ng hĆ³a




              GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹                                          GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹
ļƒ˜ Form A
                                                                       ļƒ˜Form D: duĆøng ƱeĆ„ thƶĆÆc hieƤn HeƤ thoĆ”ng ƶu ƱaƵi coĆ¹ hieƤu lƶĆÆc
   ļƒ˜ DuĆøng cho haĆøng XK tƶĆø caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c chaƤm vaĆø Ʊang phaĆ¹t trieĆ„n
                                                                       chung Ʊang ƱƶƓĆÆc aĆ¹p duĆÆng giƶƵa caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c ASEAN
   vaĆøo caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c coĆ¢ng nghieƤp phaĆ¹t trieĆ„n (24 nĆ¶Ć“Ć¹c thuoƤc khoĆ”i
   OECD)                                                               ļƒ˜Form E: duĆøng cho maĆ«t haĆøng XK hƶƓƻng caĆ¹c ƶu ƱaƵi thueĆ”
                                                                       quan theo HieƤp Ć±Ć²nh khung veĆ  hĆ“ĆÆp taĆ¹c kinh teĆ” toaĆøn dieƤn
   ļƒ˜ ƑeĆ„ thƶĆÆc hieƤn cheĆ” ƱoƤ ƶu ƱaƵi thueĆ” quan phoĆ„ caƤp GSP
                                                                       giƶƵa ASEAN vaĆø Trung QuoĆ”c
ļƒ˜ Form B: duĆøng cho moĆÆi maĆ«t haĆøng XK trong caĆ¹c trƶƓĆøng hĆ“ĆÆp:
   ļƒ˜ NĆ¶Ć“Ć¹c NK ko coĆ¹ cheĆ” ƱoƤ ƶu ƱaƵi GSP                              ļƒ˜Form O: ƱƶƓĆÆc laƤp rieĆ¢ng cho maĆ«t haĆøng caĆø pheĆ¢ ƱeĆ„ sƶƻ
                                                                       duĆÆng thoĆ”ng nhaĆ”t giƶƵa caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c laĆø thaĆønh vieĆ¢n cuĆ»a HieƤp
   ļƒ˜ NĆ¶Ć“Ć¹c NK coĆ¹ cheĆ” ƱoƤ ƶu ƱaƵi GSP nhƶng ko cho nĆ¶Ć“Ć¹c XK
   hƶƓƻng                                                              hoƤi CaĆø pheĆ¢ QuoĆ”c teĆ”

   ļƒ˜ NĆ¶Ć“Ć¹c NK coĆ¹ cheĆ” ƱoƤ ƶu ƱaƵi GSP, cho nĆ¶Ć“Ć¹c XK hƶƓƻng,           ļƒ˜Form X: duĆøng cho maĆ«t haĆøng caĆø pheĆ¢ XK sang caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c
   nhƶng haĆøng hoĆ¹a cuĆ»a nĆ¶Ć“Ć¹c XK ko ƱuĆ» tieĆ¢u chuaĆ„n hƶƓƻng cheĆ”      khoĆ¢ng laĆø thaĆønh vieĆ¢n cuĆ»a HieƤp hoƤi CaĆø pheĆ¢ QuoĆ”c teĆ”
   ƱoƤ naĆøy




              GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹                                                  PhieĆ”u ƱoĆ¹ng goĆ¹i
                                                                         PhieĆ”u ƱoĆ¹ng goĆ¹i thƶƓĆøng chƦ ra caĆ¹c chi tieĆ”t veĆ :
     ļƒ˜ Form P: chƦ coĆ¹ chĆ¶Ć¹c naĆŖng laĆø giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn
     ƱƓn thuaĆ n veĆ  nĆ“i xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ haĆøng hoĆ¹a.
                                                                         ļƒ˜ SoĆ” haĆøng hoĆ¹a ƱƶƓĆÆc ƱoĆ¹ng goĆ¹i trong moƤt bao,
     ļƒ˜Form S: duĆøng cho maĆ«t haĆøng XK sang LaĆøo theo                     kieƤn, thuĆøng, hoƤp hay container nhaĆ”t Ć±Ć²nh
     thoĆ»a thuaƤn ƶu ƱaƵi VieƤt ā€“ LaĆøo

     ļƒ˜Form T: duĆøng cho maĆ«t haĆøng deƤt may XK sang                      ļƒ˜ TroĆÆng lƶƓĆÆng tĆ²nh vaĆø caĆ» bƬ cuĆ»a moĆ£i bao, kieƤn,
     caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c thaĆønh vieĆ¢n EU theo HieƤp Ć±Ć²nh haĆøng deƤt               thuĆøng hay hoƤp
     may giƶƵa VN vaĆø EU

                                                                         ļƒ˜ SoĆ” lƶƓĆÆng bao, kieƤn, thuĆøng, hoƤp, container




                                                                                                                                          12
CaĆ¹c chĆ¶Ć¹ng tƶĆø haĆøng hoĆ¹a khaĆ¹c
ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn phaĆ„m chaĆ”t (Certificate of Quality)
ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn soĆ” lƶƓĆÆng (Certificate of Quantity)
ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn troĆÆng lƶƓĆÆng (Certificate of Weight)
ļƒ˜ GiaĆ”y kieĆ„m Ć±Ć²nh (Certificate of Inspection)
ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn kieĆ„m dĆ²ch ƱoƤng vaƤt (Veterinary Cert.)
ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn kieĆ„m dĆ²ch thƶĆÆc vaƤt (Phytosanitary Cert.)
ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn veƤ sinh (Sanitary Certificate)
NgƶƓĆøi laƤp:
ļƒ˜ MoƤt soĆ” cĆ“ quan phuĆÆ traĆ¹ch vieƤc giaĆ¹m Ć±Ć²nh
ļƒ˜ NgƶƓĆøi xuaĆ”t khaĆ„u (neĆ”u khoĆ¢ng coĆ¹ quy Ć±Ć²nh cuĆÆ theĆ„)




                                                                   13

More Related Content

What's hot

Slide quy trƬnh
Slide quy trƬnhSlide quy trƬnh
Slide quy trƬnh
7203457
Ā 
Cac loai phu phi cuoc tau trong van tai container duong bien
Cac loai phu phi cuoc tau trong van tai container duong bienCac loai phu phi cuoc tau trong van tai container duong bien
Cac loai phu phi cuoc tau trong van tai container duong bien
CƔNG TY TNHH MTV XUįŗ¤T NHįŗ¬P KHįŗØU ĐƀM VIį»†T
Ā 
CĆ”c loįŗ”i vįŗ­n Ä‘Ę”n
CĆ”c loįŗ”i vįŗ­n Ä‘Ę”nCĆ”c loįŗ”i vįŗ­n Ä‘Ę”n
CĆ”c loįŗ”i vįŗ­n Ä‘Ę”n
Doan Tran Ngocvu
Ā 
CĆ”c bĘ°į»›c thį»±c hiį»‡n hį»£p đį»“ng ngoįŗ”i thĘ°Ę”ng
CĆ”c bĘ°į»›c thį»±c hiį»‡n hį»£p đį»“ng ngoįŗ”i thĘ°Ę”ngCĆ”c bĘ°į»›c thį»±c hiį»‡n hį»£p đį»“ng ngoįŗ”i thĘ°Ę”ng
CĆ”c bĘ°į»›c thį»±c hiį»‡n hį»£p đį»“ng ngoįŗ”i thĘ°Ę”ng
Toi Vu Dang
Ā 

What's hot (19)

Giao nhan-van-tai-hang-hoa-bang-duong-bien
Giao nhan-van-tai-hang-hoa-bang-duong-bienGiao nhan-van-tai-hang-hoa-bang-duong-bien
Giao nhan-van-tai-hang-hoa-bang-duong-bien
Ā 
Vįŗ­n chuyį»ƒn hĆ ng hĆ³a
Vįŗ­n chuyį»ƒn hĆ ng hĆ³aVįŗ­n chuyį»ƒn hĆ ng hĆ³a
Vįŗ­n chuyį»ƒn hĆ ng hĆ³a
Ā 
Bill of lĆ¢ding
Bill of lĆ¢dingBill of lĆ¢ding
Bill of lĆ¢ding
Ā 
17 loįŗ”i phĆ­ hĆ£ng tĆ u thu cho 1 lĆ“ hĆ ng
17 loįŗ”i phĆ­ hĆ£ng tĆ u thu cho 1 lĆ“ hĆ ng17 loįŗ”i phĆ­ hĆ£ng tĆ u thu cho 1 lĆ“ hĆ ng
17 loįŗ”i phĆ­ hĆ£ng tĆ u thu cho 1 lĆ“ hĆ ng
Ā 
Slide quy trƬnh
Slide quy trƬnhSlide quy trƬnh
Slide quy trƬnh
Ā 
BĆ i thuyįŗæt trƬnh mĆ“n vįŗ­n tįŗ£i đį» tĆ i Nhįŗ­p Khįŗ©u HĆ ng Theo Điį»u Kiį»‡n CFR
BĆ i thuyįŗæt trƬnh mĆ“n vįŗ­n tįŗ£i đį» tĆ i Nhįŗ­p Khįŗ©u HĆ ng Theo Điį»u Kiį»‡n CFRBĆ i thuyįŗæt trƬnh mĆ“n vįŗ­n tįŗ£i đį» tĆ i Nhįŗ­p Khįŗ©u HĆ ng Theo Điį»u Kiį»‡n CFR
BĆ i thuyįŗæt trƬnh mĆ“n vįŗ­n tįŗ£i đį» tĆ i Nhįŗ­p Khįŗ©u HĆ ng Theo Điį»u Kiį»‡n CFR
Ā 
30 thuįŗ­t ngį»Æ tiįŗæng anh thĘ°į»ng dĆ¹ng trong xuįŗ„t nhįŗ­p khįŗ©u
30 thuįŗ­t ngį»Æ tiįŗæng anh thĘ°į»ng dĆ¹ng trong xuįŗ„t nhįŗ­p khįŗ©u30 thuįŗ­t ngį»Æ tiįŗæng anh thĘ°į»ng dĆ¹ng trong xuįŗ„t nhįŗ­p khįŗ©u
30 thuįŗ­t ngį»Æ tiįŗæng anh thĘ°į»ng dĆ¹ng trong xuįŗ„t nhįŗ­p khįŗ©u
Ā 
Quan tri van tai trong logistics
Quan tri van tai trong logisticsQuan tri van tai trong logistics
Quan tri van tai trong logistics
Ā 
Cac loai phu phi cuoc tau trong van tai container duong bien
Cac loai phu phi cuoc tau trong van tai container duong bienCac loai phu phi cuoc tau trong van tai container duong bien
Cac loai phu phi cuoc tau trong van tai container duong bien
Ā 
Quįŗ£n trį»‹ xuįŗ„t nhįŗ­p khįŗ©u
Quįŗ£n trį»‹ xuįŗ„t nhįŗ­p khįŗ©uQuįŗ£n trį»‹ xuįŗ„t nhįŗ­p khįŗ©u
Quįŗ£n trį»‹ xuįŗ„t nhįŗ­p khįŗ©u
Ā 
Vįŗ¬N CHUYį»‚N HƀNG HƓA Bįŗ°NG CONTAINER ĐĘÆį»œNG BIį»‚N
Vįŗ¬N CHUYį»‚N HƀNG HƓA Bįŗ°NG CONTAINER ĐĘÆį»œNG BIį»‚N Vįŗ¬N CHUYį»‚N HƀNG HƓA Bįŗ°NG CONTAINER ĐĘÆį»œNG BIį»‚N
Vįŗ¬N CHUYį»‚N HƀNG HƓA Bįŗ°NG CONTAINER ĐĘÆį»œNG BIį»‚N
Ā 
CĆ”c loįŗ”i vįŗ­n Ä‘Ę”n
CĆ”c loįŗ”i vįŗ­n Ä‘Ę”nCĆ”c loįŗ”i vįŗ­n Ä‘Ę”n
CĆ”c loįŗ”i vįŗ­n Ä‘Ę”n
Ā 
[VT-BHNT] PhĘ°Ę”ng thį»©c thuĆŖ tĆ u chį»£
[VT-BHNT] PhĘ°Ę”ng thį»©c thuĆŖ tĆ u chį»£[VT-BHNT] PhĘ°Ę”ng thį»©c thuĆŖ tĆ u chį»£
[VT-BHNT] PhĘ°Ę”ng thį»©c thuĆŖ tĆ u chį»£
Ā 
Kiį»ƒm tra chį»©ng tį»«
Kiį»ƒm tra chį»©ng tį»«Kiį»ƒm tra chį»©ng tį»«
Kiį»ƒm tra chį»©ng tį»«
Ā 
FCR-the use of FCR in intl trade (eng-vnm) danny diep to (fs)
 FCR-the use of FCR in intl trade (eng-vnm) danny diep to (fs) FCR-the use of FCR in intl trade (eng-vnm) danny diep to (fs)
FCR-the use of FCR in intl trade (eng-vnm) danny diep to (fs)
Ā 
Guidelines on DELIVERY handling in Freight Forwarding (eng-vnm) danny diep t...
 Guidelines on DELIVERY handling in Freight Forwarding (eng-vnm) danny diep t... Guidelines on DELIVERY handling in Freight Forwarding (eng-vnm) danny diep t...
Guidelines on DELIVERY handling in Freight Forwarding (eng-vnm) danny diep t...
Ā 
Diep To DAISU Tuyen Tap FTU & VIETFORWARD forums (f)
Diep To DAISU Tuyen Tap FTU & VIETFORWARD forums (f)Diep To DAISU Tuyen Tap FTU & VIETFORWARD forums (f)
Diep To DAISU Tuyen Tap FTU & VIETFORWARD forums (f)
Ā 
Chuong 5 thuc hien hop dong-sv ngoįŗ”i thĘ°Ę”ng
Chuong 5   thuc hien hop dong-sv ngoįŗ”i thĘ°Ę”ngChuong 5   thuc hien hop dong-sv ngoįŗ”i thĘ°Ę”ng
Chuong 5 thuc hien hop dong-sv ngoįŗ”i thĘ°Ę”ng
Ā 
CĆ”c bĘ°į»›c thį»±c hiį»‡n hį»£p đį»“ng ngoįŗ”i thĘ°Ę”ng
CĆ”c bĘ°į»›c thį»±c hiį»‡n hį»£p đį»“ng ngoįŗ”i thĘ°Ę”ngCĆ”c bĘ°į»›c thį»±c hiį»‡n hį»£p đį»“ng ngoįŗ”i thĘ°Ę”ng
CĆ”c bĘ°į»›c thį»±c hiį»‡n hį»£p đį»“ng ngoįŗ”i thĘ°Ę”ng
Ā 

Chung tu thanh toan quoc te!

  • 1. CĆ”c loįŗ”i chį»©ng tį»« trong thanh toĆ”n quį»‘c tįŗæ CHĘÆĘ NG 3 1. Chį»©ng tį»« tĆ i chĆ­nh ā€¢ Hį»‘i phiįŗæu ā€¢ Lį»‡nh phiįŗæu CƁC CHį»ØNG Tį»Ŗ TRONG ā€¢ SĆ©c THANH TOƁN QUį»C Tįŗ¾ ā€¢ Thįŗ» thanh toĆ”n 2. Chį»©ng tį»« thĘ°Ę”ng mįŗ”i ā€¢ Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i ā€¢ Chį»©ng tį»« bįŗ£o hiį»ƒm ā€¢ Chį»©ng tį»« hĆ ng hĆ³a 1 2 CHį»ØNG Tį»Ŗ THĘÆĘ NG Mįŗ I KhĆ”i niį»‡m vį» chį»©ng tį»« thĘ°Ę”ng mįŗ”i Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i Chį»©ng tį»« bįŗ£o hiį»ƒm Chį»©ng tį»« hĆ ng hĆ³a ļÆ LĆ  nhį»Æng văn bįŗ£n chį»©a đį»±ng nhį»Æng thĆ“ng tin vį» hĆ ng hĆ³a, vįŗ­n tįŗ£i, bįŗ£o Vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn Hį»£p đį»“ng bįŗ£o hiį»ƒm bao HĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i hiį»ƒm đį»ƒ chį»©ng minh mį»™t sį»± viį»‡c, đį»ƒ nhįŗ­n hĆ ng, đį»ƒ khiįŗæu nįŗ”i Ä‘Ć²i bį»“i Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c Giįŗ„y chį»©ng nhįŗ­n Giįŗ„y chį»©ng nhįŗ­n xuįŗ„t xį»© thĘ°į»ng,ā€¦ bįŗ£o hiį»ƒm BiĆŖn lai gį»­i hĆ ng ļÆ LĆ  nhį»Æng bįŗ±ng chį»©ng cĆ³ giĆ” trį»‹ phĆ”p đʰį»ng biį»ƒn Bįŗ£o hiį»ƒm Ä‘Ę”n Phiįŗæu Ä‘Ć³ng gĆ³i lĆ½, lĆ m cĘ” sį»Ÿ cho viį»‡c giįŗ£i quyįŗæt mį»i Giįŗ„y kiį»ƒm đį»‹nh Vįŗ­n Ä‘Ę”n hĆ ng vįŗ„n đį» liĆŖn quan đįŗæn quan hį»‡ thĘ°Ę”ng khĆ“ng Phiįŗæu bįŗ£o hiį»ƒm mįŗ”i CĆ”c chį»©ng tį»« khĆ”c Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đʰį»ng sįŗÆt, đʰį»ng bį»™ vĆ  đʰį»ng sĆ“ng 3 Vai trĆ² cį»§a chį»©ng tį»« thĘ°Ę”ng mįŗ”i trong TTQT CHį»ØNG Tį»Ŗ Vįŗ¬N Tįŗ¢I ļÆ Đ/v ngĘ°į»i bĆ”n ļ® CĘ” sį»Ÿ phĆ”p lĆ½ chį»©ng minh viį»‡c thį»±c hiį»‡n nghÄ©a vį»„ giao hĆ ng vĆ  chuyį»ƒn quyį»n sį»Ÿ hį»Æu hĆ ng hĆ³a theo quy đį»‹nh cį»§a HĐį»“ng. ļ® CĘ” sį»Ÿ phĆ”p lĆ½ đį»ƒ thį»±c hiį»‡n nghÄ©a vį»„ nhįŗ­n thanh toĆ”n ļÆ Đ/v ngĘ°į»i mua ļ® CĘ” sį»Ÿ phĆ”p lĆ½ đį»ƒ thį»±c hiį»‡n nghÄ©a vį»„ nhįŗ­n hĆ ng theo quy đį»‹nh cį»§a HĐį»“ng. ļ® CĘ” sį»Ÿ phĆ”p lĆ½ đį»ƒ thį»±c hiį»‡n nghÄ©a vį»„ thanh toĆ”n ļÆ Đ/v NgĆ¢n hĆ ng ļ® Căn cį»© đį»ƒ kiį»ƒm tra sį»± phĆ¹ hį»£p cį»§a hoįŗ”t đį»™ng TTQT vį»›i quy đį»‹nh cį»§a NhĆ  nĘ°į»›c vį» quįŗ£n lĆ½ ngoįŗ”i hį»‘i, ngoįŗ”i thĘ°Ę”ng ļ® Căn cį»© đį»ƒ thį»±c hiį»‡n nghÄ©a vį»„ cį»§a NH theo quy đį»‹nh trong thį»a thuįŗ­n vį»›i KH vį» dį»‹ch vį»„ TTQT cung cįŗ„p cho KH 5 6 1
  • 2. Vįŗ­n Ä‘Ę”n CĆ”c chį»©c năng cį»§a vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn đʰį»ng biį»ƒn ļÆ KhĆ”i niį»‡m ļ® LĆ  biĆŖn lai nhįŗ­n hĆ ng cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ phĆ”t hĆ nh cho ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng. Vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn (Ocean Bill of Lading ā€“ B/L) lĆ  chį»©ng tį»« chuyĆŖn chį»Ÿ hĆ ng ļ® LĆ  bįŗ±ng chį»©ng vį» hį»£p đį»“ng chuyĆŖn chį»Ÿ hĆ ng hĆ³a bįŗ±ng đʰį»ng biį»ƒn do ngĘ°į»i cĆ³ hĆ³a giį»Æa ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng vĆ  ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ. chį»©c năng kĆ½ phĆ”t cho ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng ļ® LĆ  chį»©ng tį»« sį»Ÿ hį»Æu hĆ ng hĆ³a ghi trĆŖn vįŗ­n Ä‘Ę”n sau khi hĆ ng hĆ³a Ä‘Ć£ đʰį»£c bį»‘c lĆŖn tĆ u hoįŗ·c sau khi hĆ ng hĆ³a đʰį»£c nhįŗ­n đį»ƒ chį»Ÿ. 7 8 Nį»™i dung cį»§a vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn Nį»™i dung mįŗ·t trĘ°į»›c ļÆ Mįŗ·t trĘ°į»›c: (1): tiĆŖu đį» vįŗ­n Ä‘Ę”n ļ¶ CĆ”c Ć“, cį»™t in sįŗµn cĆ”c tiĆŖu đį» bį» trį»‘ng (2): Sį»‘ vįŗ­n Ä‘Ę”n ļ¶ Mį»™t sį»‘ nį»™i dung mang tĆ­nh điį»u khį»an cį»§a hį»£p (3): tĆŖn cĆ“ng ty vįŗ­n tįŗ£i biį»ƒn (logo, đį»‹a chį»‰, điį»‡n thoįŗ”i, fax,ā€¦) đį»“ng chuyĆŖn chį»Ÿ (chį»©ng nhįŗ­n cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ (4): NgĘ°į»i gį»­i hĆ ng (ngĘ°į»i giao hĆ ng): shipper hoįŗ·c consignor lĆ  Ä‘Ć£ nhįŗ­n hĆ ng, điį»u kiį»‡n nhįŗ­n hĆ ng tįŗ”i cįŗ£ng (5): NgĘ°į»i nhįŗ­n hĆ ng: consignee đƭch,ā€¦) (6): BĆŖn đʰį»£c thĆ“ng bĆ”o: notify party/address ļ± Mįŗ·t sau: (7): NĘ”i nhįŗ­n hĆ ng đį»ƒ chį»Ÿ: place of receipt ļ¶ CĆ”c điį»u khoįŗ£n-điį»u kiį»‡n chuyĆŖn chį»Ÿ cį»§a hĆ£ng tĆ u (8): tĆŖn cįŗ£ng bį»‘c hĆ ng lĆŖn tĆ u: port of loading (9): tĆŖn cįŗ£ng dį»” hĆ ng: port of discharge ļ¶ Đį»ƒ trį»‘ng (đ/v vįŗ­n Ä‘Ę”n theo hį»£p đį»“ng thuĆŖ tĆ u vĆ  (10): nĘ”i giao hĆ ng cho ngĘ°į»i nhįŗ­n hĆ ng (place of delivery) bįŗ£n sao vįŗ­n Ä‘Ę”n) 9 10 Nį»™i dung mįŗ·t trĘ°į»›c Nį»™i dung mįŗ·t trĘ°į»›c (11): tĆŖn con tĆ u chį»Ÿ hĆ ng vĆ  sį»‘ hiį»‡u chuyįŗæn tĆ u (18): Phįŗ§n khai hĆ ng hĆ³a į»Ÿ trĆŖn do ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng thį»±c hiį»‡n (vessel and voy. no.) (19): ghi chi tiįŗæt vį» cĘ°į»›c phĆ­ vįŗ­n chuyį»ƒn vĆ  cĆ”c phį»„ phĆ­ (12): Sį»‘ lĘ°į»£ng vįŗ­n Ä‘Ę”n gį»‘c đʰį»£c phĆ”t hĆ nh (freight details, charges etc) (No. of original bills of lading) (20): Nį»™i dung phįŗ£n Ć”nh cam kįŗæt cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ vį» (13): KĆ½ mĆ£ hiį»‡u vĆ  sį»‘ hiį»‡u hĆ ng hĆ³a viį»‡c Ä‘Ć£ nhįŗ­n hĆ ng vĆ  trĆ”ch nhiį»‡m chį»Ÿ hĆ ng đįŗæn nĘ”i quy (marks and number) đį»‹nh, cÅ©ng nhĘ° cĆ”c trĘ°į»ng hį»£p miį»…n trĆ”ch đ/v ngĘ°į»i (14): sį»‘ lĘ°į»£ng vĆ  mĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a chuyĆŖn chį»Ÿ (Received by the carrierā€¦) (number and kind of Packages, discription of goods) (21): NĘ”i vĆ  ngĆ y thĆ”ng phĆ”t hĆ nh vįŗ­n Ä‘Ę”n (15): Trį»ng lĘ°į»£ng cįŗ£ bƬ (gross weight) (place and date of issue) (16): Thį»ƒ tĆ­ch (Measurement) (22): Ghi chĆŗ vį» viį»‡c hĆ ng hĆ³a Ä‘Ć£ đʰį»£c bį»‘c lĆŖn tĆ u (17): tį»•ng sį»‘ container hay kiį»‡n hĆ ng (ghi bįŗ±ng chį»Æ): (shipped on board) (total no. of containers or packages (in words)) (23): ngĘ°į»i phĆ”t hĆ nh vįŗ­n Ä‘Ę”n kĆ½ tĆŖn 12 2
  • 3. PhĆ¢n loįŗ”i 4. Căn cį»© vĆ o tĆ­nh lĘ°u thĆ“ng cį»§a vįŗ­n Ä‘Ę”n ā€¢ Vįŗ­n Ä‘Ę”n đƭch danh 1. Căn cį»© vĆ o tƬnh trįŗ”ng bį»‘c xįŗæp hĆ ng hĆ³a ā€¢ Vįŗ­n Ä‘Ę”n theo lį»‡nh ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n Ä‘Ć£ bį»‘c hĆ ng lĆŖn tĆ u ā€¢ Vįŗ­n Ä‘Ę”n vĆ“ danh ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n nhįŗ­n hĆ ng đį»ƒ chį»Ÿ 2. Căn cį»© vĆ o phĆŖ chĆŗ trĆŖn vįŗ­n Ä‘Ę”n ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n hoĆ n hįŗ£o MuĆÆc Consignee: khoĆ¢ng ghi teĆ¢n ngƶƓĆøi nhaƤn ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n khĆ“ng hoĆ n hįŗ£o haĆøng hoaĆ«c ghi giao haĆøng theo leƤnh ƱeĆ„ troĆ”ng? 3. Căn cį»© vĆ o tĆ­nh chįŗ„t phĆ”p lĆ½ vį» sį»Ÿ hį»Æu hĆ ng hĆ³a ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n gį»‘c ļ® Bįŗ£n sao vįŗ­n Ä‘Ę”n 13 5. Căn cį»© vĆ o phĘ°Ę”ng thį»©c thuĆŖ tĆ u ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n tĆ u chį»£ Vįŗ­n Ä‘Ę”n Container ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n tĆ u chuyįŗæn (vaƤn ƱƓn theo hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng thueĆ¢ taĆøu) 6. Căn cį»© vĆ o hĆ nh trƬnh chuyĆŖn chį»Ÿ ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n đi thįŗ³ng (ko coĆ¹ chuyeĆ„n taĆ»i) ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n nguyĆŖn ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n chį»Ÿ suį»‘t (coĆ¹ chuyeĆ„n taĆ»i) Container 7. CĆ”c loįŗ”i vįŗ­n Ä‘Ę”n khĆ”c (FCL-Full ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n rĆŗt gį»n (short B/L) Container Load) ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n hįŗ£i quan (Customā€™s B/L) ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n cį»§a ngĘ°į»i giao nhįŗ­n (Forwarder B/L) ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n cį»§a bĆŖn thį»© ba (third party B/L) ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n Container ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n chuyį»ƒn đį»•i (Switch B/L) hĆ ng lįŗ» ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn kĆ½ lĆ¹i ngĆ y cįŗ„p (Antedated B/L) (LCL-Less than ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n container Container Load) ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n nguyĆŖn container ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n container hĆ ng lįŗ» 16 Vįŗ­n Ä‘Ę”n nguyĆŖn Container Vįŗ­n Ä‘Ę”n Container hĆ ng lįŗ» ļÆ NgĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ nhįŗ­n trį»±c tiįŗæp tį»« ngĘ°į»i gį»­i ļÆ NgĘ°į»i gom hĆ ng tį»« nhiį»u ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng lįŗ» sįŗ½ cįŗ„p vįŗ­n Ä‘Ę”n gom hĆ ng nhį»Æng Container nguyĆŖn Ä‘Ć£ đʰį»£c niĆŖm hĆ ng ā€œHouse B/Lā€ => tįŗ”i cįŗ£ng đƭch, ngĘ°į»i nhįŗ­n hĆ ng xuįŗ„t trƬnh phong kįŗ¹p chƬ => cįŗ„p vįŗ­n Ä‘Ę”n ā€œContainer Bill vįŗ­n Ä‘Ę”n cho đįŗ”i diį»‡n cį»§a ngĘ°į»i gom hĆ ng. of Ladingā€ ļÆ Sau khi gom đį»§ hĆ ng, ngĘ°į»i gom hĆ ng xįŗæp đįŗ§y Container, lĆ m ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n container đʰį»£c cįŗ„p trĘ°į»›c khi thį»§ tį»„c hįŗ£i quan, kįŗ¹p chƬ vĆ  đʰį»£c ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ cįŗ„p cho vįŗ­n Container đʰį»£c bį»‘c lĆŖn tĆ u => thuį»™c loįŗ”i vįŗ­n Ä‘Ę”n nguyĆŖn container Ä‘Ę”n nhįŗ­n hĆ ng đį»ƒ bį»‘c (Received for Shipment) ļÆ Ɲ nghÄ©a cĆ”c vįŗ­n Ä‘Ę”n trong trĘ°į»ng hį»£p nĆ y: ļÆ Đį»ƒ đʰį»£c thanh toĆ”n: ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n nguyĆŖn Container: điį»u chį»‰nh quan hį»‡ phĆ”p lĆ½ giį»Æa ngĘ°į»i gom hĆ ng vĆ  ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ ļ® L/C quy đį»‹nh: chįŗ„p nhįŗ­n vįŗ­n Ä‘Ę”n nhįŗ­n hĆ ng ļ® Vįŗ­n Ä‘Ę”n gom hĆ ng: đʰį»£c dĆ¹ng trong giao dį»‹ch, mua bĆ”n, đį»ƒ bį»‘c chuyį»ƒn nhĘ°į»£ng, nhĘ°ng đį»ƒ chįŗÆc chįŗÆn trong giao dį»‹ch, L/C cįŗ§n ļ® Sau khi Container đʰį»£c bį»‘c lĆŖn tĆ u, phįŗ£i ghi quy đį»‹nh ā€œchįŗ„p nhįŗ­n vįŗ­n Ä‘Ę”n ngĘ°į»i gom hĆ ngā€ chĆŗ thĆŖm ā€œÄ‘Ć£ bį»‘c hĆ ng lĆŖn tĆ uā€ 17 18 3
  • 4. LĘ°u Ć½ Chį»Æ kĆ½ trĆŖn vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn ļÆ TiĆŖu đį» vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn ļÆ TĆŖn ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ ā€¢ NgĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ ļÆ NgĘ°į»i nhįŗ­n hĆ ng ļÆ BĆŖn đʰį»£c thĆ“ng bĆ”o ā€¢ Đįŗ”i lĆ½ cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ ļÆ Sį»‘ bįŗ£n vįŗ­n Ä‘Ę”n gį»‘c phĆ”t hĆ nh ļÆ KĆ½ mĆ£ hiį»‡u, sį»‘ lĘ°į»£ng vĆ  mĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a ā€¢ Thuyį»n trĘ°į»Ÿng ļÆ NgĆ y vĆ  nĘ”i phĆ”t hĆ nh vįŗ­n Ä‘Ę”n ļÆ Nį»™i dung vį» con tĆ u vĆ  hĆ nh trƬnh ā€¢ Đįŗ”i lĆ½ cį»§a thuyį»n trĘ°į»Ÿng ļÆ Giao nhįŗ­n hĆ ng hĆ³a ļÆ CĘ°į»›c phĆ­ ļÆ KĆ½ vįŗ­n Ä‘Ę”n 19 20 Vįŗ­n Ä‘Ę”n do chĆ­nh Vįŗ­n Ä‘Ę”n do đįŗ”i lĆ½ ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ kĆ½ phĆ”t cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ kĆ½ phĆ”t ļÆ TrĘ°į»ng hį»£p vįŗ­n Ä‘Ę”n Ä‘Ć£ đʰį»£c in tĆŖn ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ, thƬ nĆ³ phįŗ£i đʰį»£c thį»ƒ hiį»‡n theo 2 cĆ”ch sau: ļÆ TrĘ°į»ng hį»£p vįŗ­n Ä‘Ę”n Ä‘Ć£ in sįŗµn tĆŖn ngĘ°į»i Signed by VIETFREIGHTā€¦..(kĆ½ tĆŖn) chuyĆŖn chį»Ÿ thƬ ko cįŗ§n lįŗ·p lįŗ”i tĆŖn Ä‘Ć³ nį»Æa. As agent for (On behalf of) the carrier TĆŖn cį»§a hĆ£ng vįŗ­n tįŗ£i thĘ°į»ng đʰį»£c in sįŗµn phĆ­a gĆ³c hoįŗ·c phįŗ£i phĆ­a trĆŖn vįŗ­n Ä‘Ę”n. Signed by VIETFREIGHTā€¦..(kĆ½ tĆŖn) As agent for (On behalf of) ABC Co., Ltd Signed byā€¦.(kĆ½ tĆŖn)ā€¦ā€¦ā€¦ As the carrier ļÆ TrĘ°į»ng hį»£p vįŗ­n Ä‘Ę”n ko in sįŗµn tĆŖn ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ, nhįŗ„t thiįŗæt nĆ³ phįŗ£i đʰį»£c thį»ƒ hiį»‡n: ļÆ TrĘ°į»ng hį»£p vįŗ­n Ä‘Ę”n khĆ“ng in sįŗµn tĆŖn ngĘ°į»i Signed by VIETFREIGHTā€¦..(kĆ½ tĆŖn) chuyĆŖn chį»Ÿ, ngĘ°į»i kĆ½ phĆ”t phįŗ£i ghi tĆŖn vĆ  chį»©c As agent for (On behalf of) ABC Co., Ltd năng cį»§a mƬnh. The carrier Signed byā€¦.(kĆ½ tĆŖn)ā€¦ā€¦ā€¦. Hoįŗ·c Signed by VIETFREIGHTā€¦..(kĆ½ tĆŖn) As the carrier: ABC Co., Ltd As agent for (On behalf of) the Carrier 21 ABC Co., Ltd Vįŗ­n Ä‘Ę”n do chĆ­nh thuyį»n trĘ°į»Ÿng Vįŗ­n Ä‘Ę”n do đįŗ”i lĆ½ cį»§a thuyį»n trĘ°į»Ÿng kĆ½ phĆ”t kĆ½ phĆ”t ļÆSigned by the Master (or Captain) ļÆSigned by VietFreightā€¦ā€¦(kĆ½ tĆŖn)ā€¦ā€¦. ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.(kĆ½ tĆŖn)ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ As Agent for (hoįŗ·c ā€œOn behalf ofā€) ļÆSigned by Mr. Robert Luis Mr. Robert Luis, the Master as the Master (or Captain) ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦.(kĆ½ tĆŖn)ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ā€¦ 23 24 4
  • 5. BieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng ƱƶƓĆøng bieĆ„n BieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng ƱƶƓĆøng bieĆ„n ChĆ¶Ć¹c naĆŖng: ļƒ˜ laĆø bieĆ¢n lai nhaƤn haĆøng cuĆ»a ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» phaĆ¹t CaĆ¹c teĆ¢n thƶƓĆøng gaĆ«p haĆønh cho ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng ļ‚§ Sea-way Bills ļƒ˜ laĆø baĆØng chĆ¶Ć¹ng veĆ  hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng chuyeĆ¢n chĆ“Ć» haĆøng hoĆ¹a giƶƵa ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng vaĆø ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć». ļ‚§ Non-negotiable Sea Waybills ļƒ˜ Ko coĆ¹ chĆ¶Ć¹c naĆŖng sĆ“Ć» hƶƵu haĆøng hoĆ¹a ghi treĆ¢n vaƤn ļ‚§ Ships Waybills ƱƓn. ļƒ¼ Ko theĆ„ chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng baĆØng thuĆ» tuĆÆc kyĆ¹ haƤu thoĆ¢ng thƶƓĆøng ļƒ¼Ko duĆøng bieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng naĆøy ƱeĆ„ nhaƤn haĆøng taĆÆi caĆ»ng Ʊƭch BieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng ƱƶƓĆøng bieĆ„n VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng Ɩu ƱieĆ„m: o BieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng ƱƶƓĆøng bieĆ„n ƱƶƓĆÆc gƶƻi theo taĆøu cuĆøng vĆ“Ć¹i haĆøng hoĆ¹a => khi haĆøng tĆ“Ć¹i caĆ»ng laĆø coĆ¹ theĆ„ CaĆ¹c tieĆ¢u ƱeĆ  thƶƓĆøng gaĆ«p: giao haĆøng ƱƶƓĆÆc ngay. ļ¶ Air Waybill o NgƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» thoĆ¢ng baĆ¹o cho ngƶƓĆøi nhaƤn haĆøng khi naĆøo taĆøu ƱeĆ”n ƱeĆ„ chuaĆ„n bĆ² nhaƤn haĆøng. ļ¶ Air Consignment Note NgƶƓĆøi nhaƤn haĆøng chƦ caĆ n chĆ¶Ć¹ng minh mƬnh laĆø ngƶƓĆøi Ʊƭch thƶĆÆc coĆ¹ teĆ¢n ghi treĆ¢n bieĆ¢n lai gƶƻi haĆøng ļ¶ House Airway Bill vaĆø ƱƶƓĆÆc haƵng taĆøu giao haĆøng ļ¶ Air Transport Document o ThƶƓĆøng duĆøng trong phƶƓng thĆ¶Ć¹c ghi soĆ„ (Open Account) VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng ChĆ¶Ć¹c naĆŖng: ļƒ˜ laĆø bieĆ¢n lai nhaƤn haĆøng cuĆ»a ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» phaĆ¹t haĆønh cho ngƶƓĆøi gƶƻi NhƶƵng noƤi dung chuĆ» yeĆ”u : haĆøng ļ± SoĆ” vaƤn ƱƓn (AWB number) ļ± SaĆ¢n bay xuaĆ”t phaĆ¹t (Airport of departure) ļƒ˜ laĆø baĆØng chĆ¶Ć¹ng veĆ  hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng chuyeĆ¢n chĆ“Ć» haĆøng hoĆ¹a giƶƵa ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng ļ± TeĆ¢n vaĆø Ć±Ć²a chƦ ngƶƓĆøi phaĆ¹t haĆønh vaƤn ƱƓn (Issuing carrierā€™s vaĆø ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć». name and address) ļƒ˜ laĆø giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn baĆ»o hieĆ„m cho haĆøng hoĆ¹a vaƤn chuyeĆ„n baĆØng ƱƶƓĆøng ļ± Tham chieĆ”u tĆ“Ć¹i caĆ¹c baĆ»n goĆ”c (Reference to originals) haĆøng khoĆ¢ng khi ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng coĆ¹ yeĆ¢u caĆ u. ļ± Tham chieĆ”u tĆ“Ć¹i caĆ¹c ƱieĆ u kieƤn cuĆ»a hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng ļƒ˜ Ko coĆ¹ chĆ¶Ć¹c naĆŖng sĆ“Ć» hƶƵu haĆøng hoĆ¹a ghi treĆ¢n vaƤn ƱƓn. (Reference to conditions of contract) ļ± NgƶƓĆøi gƶƻi haĆøng (shipper) ļƒ¼ Ko theĆ„ chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng baĆØng thuĆ» tuĆÆc kyĆ¹ haƤu thoĆ¢ng thƶƓĆøng ļ± NgƶƓĆøi nhaƤn haĆøng (consignee) ļƒ¼Ko duĆøng vaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng ƱeĆ„ nhaƤn haĆøng taĆÆi saĆ¢n bay ƱeĆ”n ļ± ƑaĆÆi lyĆ¹ cuĆ»a ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» (Issuing carrierā€™s agent) 5
  • 6. VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng NhƶƵng noƤi dung chuĆ» yeĆ”u : NhƶƵng noƤi dung chuĆ» yeĆ”u : ļ± TuyeĆ”n ƱƶƓĆøng (routing) ļ± CaĆ¹c chi phĆ­ khaĆ¹c (Other charges) ļ± ThoĆ¢ng tin thanh toaĆ¹n (Accounting Information) ļ± CĆ¶Ć“Ć¹c vaĆø chi phĆ­ traĆ» trĆ¶Ć“Ć¹c (Prepaid) ļ± TieĆ n teƤ (Currency) ļ± CĆ¶Ć“Ć¹c vaĆø chi phĆ­ traĆ» sau (Collect) ļ± MaƵ thanh toaĆ¹n cĆ¶Ć“Ć¹c (Charges code) ļ± OƂ kyĆ¹ xaĆ¹c nhaƤn cuĆ»a ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng ļ± CĆ¶Ć“Ć¹c phĆ­ vaĆø chi phĆ­ (Charges) (Shipperā€™s certification box) ļ± GiaĆ¹ trĆ² keĆ¢ khai vaƤn chuyeĆ„n (Declare value for carrier) ļ± OƂ daĆønh cho ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» (Carrierā€™s excution box) ļ± GiaĆ¹ trĆ² khai baĆ¹o haĆ»i quan (Declare value for customs) ļ± OƂ chƦ daĆønh cho ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» Ć“Ć» nĆ“i ƱeĆ”n ļ± SoĆ” tieĆ n baĆ»o hieĆ„m (Amount of insurance) (For carrierā€™s use only at destination) ļ± ThoĆ¢ng tin laĆøm haĆøng (Handling information) ļ± CĆ¶Ć“Ć¹c traĆ» sau baĆØng ƱoĆ ng tieĆ n Ć“Ć» nĆ“i ƱeĆ”n, chƦ duĆøng cho ļ± SoĆ” kieƤn (Number of pieces) ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» (Collect charges in destination currency, for carrierā€™s use only) VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹: MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹: ļ‚§ Ghi chuĆ¹ ā€œĆ±aƵ boĆ”cā€ khoĆ¢ng caĆ n thieĆ”t. ļ‚§ TroĆÆn boƤ vaƤn ƱƓn goĆ”c: xuaĆ”t trƬnh chĆ¶Ć¹ng tƶĆø ghi baĆ»n goĆ”c daĆønh cho ChƦ caĆ n ghi ā€œĆ±aƵ nhaƤn haĆøng ƱeĆ„ chĆ“Ć»ā€ ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng hoaĆ«c chuĆ» haĆøng (original for shipper / consignor) ļ‚§ NgaĆøy giao haĆøng hay ngaĆøy gƶƻi haĆøng: ļ‚§ VaĆ”n ƱeĆ  chuyeĆ„n taĆ»i: khi treĆ¢n vaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng theĆ„ hieƤn NeĆ”u ko coĆ¹ theĆ„ hieƤn naĆøo khaĆ¹c treĆ¢n vaƤn ƱƓn, ngaĆøy phaĆ¹t haĆønh vƶĆøa laĆø ngaĆøy nhaƤn haĆøng ƱeĆ„ chĆ“Ć», vƶĆøa laĆø ngaĆøy gƶƻi haĆøng ā€œchuyeĆ„n taĆ»i seƵ hoaĆ«c coĆ¹ theĆ„ xaĆ»y raā€ thƬ caĆ¹c beĆ¢n lieĆ¢n quan cuƵng seƵ phaĆ»i chaĆ”p nhaƤn taƤp quaĆ¹n naĆøy, mieĆ£n laĆø toaĆøn boƤ haĆønh trƬnh chuyeĆ¢n ļ‚§ SoĆ” baĆ»n goĆ”c (thƶƓĆøng laĆø 3) vaĆø phaĆ¢n phoĆ”i nhƶ sau: chĆ“Ć» chƦ duĆøng cuĆøng moƤt vaƤn ƱƓn duy nhaĆ”t. ļƒ˜ baĆ»n 1: ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng kyĆ¹, giao cho ngƶƓĆøi vaƤn chuyeĆ„n ļƒ˜ baĆ»n 2: ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng vaĆø ngƶƓĆøi vaƤn chuyeĆ„n kyĆ¹, giao cho ļ‚§ CoĆ¹ moƤt soĆ” oĆ¢ daĆønh rieĆ¢ng cho ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» sƶƻ duĆÆng (for ngƶƓĆøi nhaƤn haĆøng carrier use only), ghi nhƶƵng dƶƵ lieƤu kieĆ„m soaĆ¹t vaĆø ƱieĆ u haĆønh coĆ¹ tĆ­nh ļƒ˜ baĆ»n 3: ngƶƓĆøi vaƤn chuyeĆ„n kyĆ¹, giao cho ngƶƓĆøi gƶƻi haĆøng noƤi boƤ giƶƵa caĆ¹c haƵng haĆøng khoĆ¢ng hay ƱaĆÆi lyĆ¹ vĆ“Ć¹i nhau. ļƒ˜ caĆ¹c baĆ»n goĆ”c coĆøn laĆÆi (neĆ”u coĆ¹): ƱƶƓĆÆc duĆøng boĆ„ sung cho caĆ¹c beĆ¢n lieĆ¢n quan. VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng VaƤn ƱƓn haĆøng khoĆ¢ng MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹: PhaĆ¢n loaĆÆi ļ‚§ PhaĆ»i ghi teĆ¢n ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć», coĆ¹ chƶƵ kyĆ¹ cuĆ»a ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» vaĆø ƱƶƓĆÆc nhaƤn daĆÆng laĆø ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć». NeĆ”u ƱaĆÆi lyĆ¹ kyĆ¹ chĆ¶Ć¹ng tƶĆø a. CaĆŖn cĆ¶Ć¹ vaĆøo ngƶƓĆøi phaĆ¹t haĆønh: nhaĆ¢n danh ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć», phaĆ»i ghi roƵ teĆ¢n vaĆø nhaƤn daĆÆng ƱaĆÆi lyĆ¹. ļ¶ VaƤn ƱƓn cuĆ»a haƵng haĆøng khoĆ¢ng (Airline airway bill) ļ‚§ Giao haĆøng treĆ¢n nhieĆ u hĆ“n moƤt maĆ¹y bay laĆø giao haĆøng tƶĆøng phaĆ n, ļ¶ VaƤn ƱƓn trung laƤp (Neutral airway bill) keĆ„ caĆ» caĆ¹c maĆ¹y bay cuĆøng khĆ“Ć»i haĆønh moƤt ngaĆøy vaĆø ƱeĆ”n cuĆøng moƤt b. CaĆŖn cĆ¶Ć¹ vaĆøo vieƤc gom haĆøng: Ć±Ć²a ƱieĆ„m cuoĆ”i cuĆøng. ļ¶ VaƤn ƱƓn chuĆ» (Master Airway bill MAWB) ļ‚§ NeĆ”u coĆ¹ nhieĆ u hĆ“n 1 chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i haĆøng khoĆ¢ng cuĆ»a chuyeĆ”n ļ¶ VaƤn ƱƓn cuĆ»a ngƶƓĆøi gom haĆøng (House Airway bill haĆøng xuaĆ”t trƬnh, ƱƶƓĆÆc gƶƻi tƶĆø 1 hay nhieĆ u saĆ¢n bay phuĆø hĆ“ĆÆp vĆ“Ć¹i quy HAWB) Ć±Ć²nh trong L/C, nhƶng treĆ¢n cuĆøng 1 maĆ¹y bay vaĆø cuĆøng moƤt chuyeĆ”n bay, ƱeĆ”n cuĆøng moƤt Ć±Ć²a ƱieĆ„m cuoĆ”i cuĆøng seƵ ko bĆ² coi laĆø giao haĆøng tƶĆøng phaĆ n. 6
  • 7. ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i ƱƶƓĆøng saĆ©t, ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i ƱƶƓĆøng saĆ©t, ƱƶƓĆøng boƤ vaĆø ƱƶƓĆøng boƤ vaĆø ƱƶƓĆøng soĆ¢ng ƱƶƓĆøng soĆ¢ng MoƤt soĆ” ƱaĆ«c ƱieĆ„m: MoƤt soĆ” ƱaĆ«c ƱieĆ„m: ļƒ˜ VeĆ  teĆ¢n goĆÆi: caĆ¹c chĆ¶Ć¹ng tƶĆø coĆ¹ theĆ„ coĆ¹ nhƶƵng teĆ¢n goĆÆi khaĆ¹c nhau, mieĆ£n laĆø noƤi dung cuĆ»a chuĆ¹ng theĆ„ ļƒ˜ NeĆ”u treĆ¢n chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i ko coĆ¹ ghi chuĆ¹ veĆ  ngaĆøy thaĆ¹ng thƬ ngaĆøy hieƤn ƱƶƓĆÆc phƶƓng thĆ¶Ć¹c vaƤn chuyeĆ„n cuĆÆ theĆ„. phaĆ¹t haĆønh ƱƶƓĆÆc xem laĆø ngaĆøy giao haĆøng. NeĆ”u coĆ¹ con daĆ”u nhaƤn ļƒ˜ TreĆ¢n beĆ  maĆ«t chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i phaĆ»i theĆ„ hieƤn teĆ¢n haĆøng hay baĆØng caĆ¹ch khaĆ¹c cuĆ»a ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» thƬ ngaĆøy cuĆ»a ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» con daĆ”u hay ngaĆøy ghi chuĆ¹ ƱƶƓĆÆc xem laĆø ngaĆøy giao haĆøng thƶĆÆc teĆ”. ļƒ˜ NgƶƓĆøi kyĆ¹ keĆ”t caĆ¹c chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i: ngƶƓĆøi ļƒ˜ TroĆÆn boƤ chĆ¶Ć¹ng tƶĆø goĆ”c: caĆ¹c chĆ¶Ć¹ng tƶĆø naĆøy khoĆ¢ng phaĆ»i laĆø chĆ¶Ć¹ng chuyeĆ¢n chĆ“Ć» hoaĆ«c ƱaĆÆi lyĆ¹ ngƶƓĆøi chuyeĆ¢n chĆ“Ć» (do tƶĆø sĆ“Ć» hƶƵu haĆøng hoĆ¹a, neĆ¢n caĆ¹c beĆ¢n lieĆ¢n quan ko caĆ n kieĆ„m soaĆ¹t troĆÆn ƱaĆ«c thuĆø cuĆ»a phƶƓng tieƤn vaƤn taĆ»i naĆøy laĆø khoĆ¢ng coĆ¹ boƤ chĆ¶Ć¹ng tƶĆø goĆ”c. thuyeĆ n trƶƓƻng) ļƒ˜ VeĆ  chuyeĆ„n taĆ»i: vaĆ”n ƱeĆ  thƶƓĆøng xaĆ»y ra => caĆ¹c beĆ¢n phaĆ»i chaĆ”p ļƒ˜ TreĆ¢n chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i, phaĆ»i theĆ„ hieƤn roƵ ā€œhaĆøng nhaƤn vieƤc chuyeĆ„n taĆ»i coĆ¹ theĆ„ seƵ xaĆ»y ra mieĆ£n laĆø toaĆøn boƤ haĆønh trƬnh hoĆ¹a ƱaƵ ƱƶƓĆÆc nhaƤn ƱeĆ„ chĆ“Ć»ā€ , ā€œnhaƤn ƱeĆ„ chuyeĆ„nā€, vaĆø chƦ ra nĆ“i nhaƤn haĆøng ƱeĆ„ chĆ“Ć» vaĆø nĆ“i giao haĆøng chuyeĆ¢n chĆ“Ć» chƦ duĆøng cuĆøng moƤt chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i vaĆø cuĆøng moƤt cuoĆ”i cuĆøng. phƶƓng thĆ¶Ć¹c vaƤn taĆ»i. Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c ļÆ KhĆ”i niį»‡m ļÆ Trong vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c, thĘ°į»ng cĆ³ mį»™t ngĘ°į»i đį»©ng ra tį»• chį»©c vĆ  chį»‹u trĆ”ch Vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c lĆ  viį»‡c chuyĆŖn chį»Ÿ nhiį»‡m toĆ n bį»™ quĆ” trƬnh vįŗ­n tįŗ£i, Ä‘Ć³ lĆ  hĆ ng hĆ³a tį»« nĘ”i nĆ y đįŗæn nĘ”i khĆ”c bįŗ±ng Ć­t nhįŗ„t ngĘ°į»i kinh doanh vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c tį»« hai phĘ°Ę”ng thį»©c vįŗ­n tįŗ£i trį»Ÿ lĆŖn, trong Ä‘Ć³ cĆ³ (MTO ā€“ Multimodal Transport Operator hay CTO ā€“ Combined Transport Operator) vįŗ­n tįŗ£i biį»ƒn tham gia. ļÆ NgĘ°į»i kinh doanh vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c lĆ  ngĘ°į»i kĆ½ kįŗæt hį»£p đį»“ng vįŗ­n tįŗ£i đa CĆ”c tĆŖn gį»i khĆ”c: phĘ°Ę”ng thį»©c vĆ  chį»‹u trĆ”ch nhiį»‡m vį» viį»‡c ļ® Vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c chuyĆŖn chį»Ÿ hĆ ng hĆ³a nhĘ° ngĘ°į»i chuyĆŖn ļ® Vįŗ­n tįŗ£i liĆŖn hį»£p chį»Ÿ duy nhįŗ„t. ļ® Vįŗ­n tįŗ£i hį»—n hį»£p 39 Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c ļÆ Khi hĆ ng hĆ³a đʰį»£c nhįŗ­n đį»ƒ chį»Ÿ, ngĘ°į»i kinh doanh vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c cįŗ„p ļÆ NgĘ°į»i phĆ”t hĆ nh vįŗ­n Ä‘Ę”n vįŗ­n tįŗ£i đa cho chį»§ hĆ ng mį»™t vįŗ­n Ä‘Ę”n - vįŗ­n Ä‘Ę”n vįŗ­n phĘ°Ę”ng thį»©c: tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c. ļ® NgĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ đa phĘ°Ę”ng thį»©c ļÆ Vįŗ­n Ä‘Ę”n nĆ y cĆ³ cĆ”c chį»©c năng giį»‘ng nhĘ° ļ® MTO vįŗ­n Ä‘Ę”n đʰį»ng biį»ƒn thĆ“ng thĘ°į»ng: ļ® Thuyį»n trĘ°į»Ÿng ā€¢ LĆ  biĆŖn lai nhįŗ­n hĆ ng đį»ƒ chį»Ÿ ļ® NgĘ°į»i giao nhįŗ­n hĆ ng hĆ³a ā€¢ LĆ  chį»©ng tį»« sį»Ÿ hį»Æu hĆ ng hĆ³a ļ® CĆ”c đįŗ”i lĆ½ cį»§a ngĘ°į»i chuyĆŖn chį»Ÿ, MTO ā€¢ LĆ  bįŗ±ng chį»©ng cį»§a hį»£p đį»“ng vįŗ­n tįŗ£i vĆ  thuyį»n trĘ°į»Ÿng 7
  • 8. Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c VĆ­ duĆÆ: caĆ¹c oĆ¢ treĆ¢n vaƤn ƱƓn theĆ„ hieƤn vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c VaĆ”n ƱeĆ  chuyeĆ„n taĆ»i trong vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c Pre-carriage by Place of receipt by pre- TRUCK/505 carriage ļ¶ HaĆøng hoĆ¹a ƱƶƓng nhieĆ¢n phaĆ»i ƱƶƓĆÆc chuyeĆ„n taĆ»i LANG SON TrƶƓĆøng hĆ“ĆÆp: Intended Port of loading HĆ“ĆÆp ƱoĆ ng thƶƓng maĆÆi hay L/C yeĆ¢u caĆ u xuaĆ”t trƬnh Vessel/Voy.No HAI PHONG vaƤn ƱƓn vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c coĆ¹ ƱieĆ u khoaĆ»n MSC VANESSA/F455 caĆ”m chuyeĆ„n taĆ»i, ngƶƓĆøi baĆ¹n coĆ¹ ƱƶƓĆÆc thanh toĆ¹an Port of Discharge Place of Delivery by on- tieĆ n haĆøng khi treĆ¢n vaƤn ƱƓn ghi coĆ¹ chuyeĆ„n taĆ»i doĆÆc LYON PORT carriage ƱƶƓĆøng khoĆ¢ng? PRAHA ļƒ¼ ChaĆ«ng 1: LaĆÆng SĆ“n Ʊi HaĆ»i PhoĆøng (oĆ¢toĆ¢) ļƒ¼ ChaĆ«ng 2: HaĆ»i PhoĆøng Ʊi Lyon (taĆøu bieĆ„n) ļƒ¼ ChaĆ«ng 3: CaĆ»ng Lyon Ʊi Praha (taĆøu hoĆ»a) Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c Chį»©ng tį»« vįŗ­n tįŗ£i đa phĘ°Ę”ng thį»©c MoƤt soĆ” ƱieĆ„m lƶu yĆ¹ khi sƶƻ duĆÆng MoƤt soĆ” chĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c thƶƓĆøng gaĆ«p ļ¶ NeĆ”u ngaĆøy nhaƤn haĆøng ƱeĆ„ chĆ“Ć» truĆøng vĆ“Ć¹i ngaĆøy phaĆ¹t haĆønh vaƤn ƱƓn thƬ khoĆ¢ng caĆ n coĆ¹ ghi chuĆ¹ rieĆ¢ng veĆ  ngaĆøy nhaƤn haĆøng. NeĆ”u ko, ngaĆøy ļ¶ VaƤn ƱƓn FIATA ghi chuĆ¹ rieĆ¢ng veĆ  ngaĆøy nhaƤn haĆøng ƱƶƓĆÆc xem laĆø ngaĆøy giao haĆøng. FBL - FIATA Negotiable Multimodal transport Bill of Lading ļ¶ NĆ“i nhaƤn haĆøng khaĆ¹c caĆ»ng boĆ”c haĆøng. NĆ“i dƓƵ haĆøng khaĆ¹c nĆ“i haĆøng ƱeĆ”n cuoĆ”i cuĆøng. ļ¶ ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i lieĆ¢n hĆ“ĆÆp ļ¶ VaƤn ƱƓn vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c ƱƶƓĆÆc phaĆ¹t haĆønh vaĆø coĆ¹ hieƤu lƶĆÆc COMBIDOC ā€“ Combined transport document taĆÆi nĆ“i nhaƤn haĆøng (coĆ¹ theĆ„ khoĆ¢ng phaĆ»i laĆø caĆ»ng boĆ”c haĆøng), ko caĆ n ghi chuĆ¹ ā€œon boardā€ ļ¶ ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø vaƤn taĆ»i Ʊa phƶƓng thĆ¶Ć¹c ļ¶ TreĆ¢n vaƤn ƱƓn ko caĆ n theĆ„ hieƤn Ć­t nhaĆ”t hai phƶƓng thĆ¶Ć¹c vaƤn taĆ»i, MULTIDOC ā€“ Multimodal transport document mieĆ£n laĆø theo logic baĆ»n thaĆ¢n vaƤn ƱƓn phaĆ»i tƶĆÆ thoĆ»a maƵn ƱieĆ u ƱoĆ¹. MoƤt soĆ” thuaƤt ngƶƵ lieĆ¢n quan ƱeĆ”n baĆ»o hieĆ„m CHį»ØNG Tį»Ŗ Bįŗ¢O HIį»‚M BaĆ»o hieĆ„m laĆø cam keĆ”t boĆ i thƶƓĆøng cuĆ»a ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m cho ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m veĆ  nhƶƵng toĆ„n thaĆ”t, hƶ hoĆ»ng cuĆ»a ƱoĆ”i tƶƓĆÆng baĆ»o hieĆ„m do moƤt ruĆ»i ro ƱaƵ thoĆ»a thuaƤn gaĆ¢y ra, vĆ“Ć¹i ƱieĆ u kieƤn laĆø ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m phaĆ»i traĆ» phĆ­ baĆ»o hieĆ„m cho ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m. ļƒ¼ ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m ļƒ¼ ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m ļƒ¼ ƱoĆ”i tƶƓĆÆng baĆ»o hieĆ„m ļƒ¼ ruĆ»i ro ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m ļƒ¼ phĆ­ baĆ»o hieĆ„m 47 ļƒ¼ giaĆ¹ trĆ² baĆ»o hieĆ„m 8
  • 9. ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m laĆø chĆ¶Ć¹ng tƶĆø do ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m NoƤi dung chuĆ» yeĆ”u thaĆønh laƤp vaĆø caĆ”p cho ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m laĆøm baĆØng ļƒ¼ TeĆ¢n, Ć±Ć²a chƦ cuĆ»a ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m chĆ¶Ć¹ng cho hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m vaĆø ƱieĆ u tieĆ”t quan heƤ giƶƵa ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m vaĆø ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m. ļƒ¼ TeĆ¢n, Ć±Ć²a chƦ cuĆ»a ngƶƓĆøi mua baĆ»o hieĆ„m ChĆ¶Ć¹c naĆŖng: ļƒ¼ SoĆ” tieĆ n, loaĆÆi tieĆ n baĆ»o hieĆ„m ļƒ¼ laĆø baĆØng chĆ¶Ć¹ng cuĆ»a hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m, quy Ć±Ć²nh ļƒ¼ Ć‘Ć²a ƱieĆ„m khieĆ”u naĆÆi ƱoĆøi boĆ i thƶƓĆøng, ƱaĆÆi lyĆ¹ baĆ»o hieĆ„m traĆ¹ch nhieƤm vaĆø quyeĆ n lĆ“ĆÆi cuĆ»a ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m vaĆø giaĆ»i quyeĆ”t khieĆ”u naĆÆi ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m. ļƒ¼ ƑieĆ u kieƤn baĆ»o hieĆ„m ļƒ¼ coĆ¹ tĆ­nh lƶu thoĆ¢ng vaĆø coĆ¹ giaĆ¹ trĆ² chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng. ļƒ¼ ƑoĆ”i tƶƓĆÆng baĆ»o hieĆ„m ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m CaĆ¹c loaĆÆi chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m NoƤi dung chuĆ» yeĆ”u ļƒ¼ ChĆ¶Ć¹ng nhaƤn baĆ»o hieĆ„m ļƒ¼ TeĆ¢n phƶƓng tieƤn vaƤn chuyeĆ„n, tuyeĆ”n haĆønh trƬnh, (Insurance Certificate) ngaĆøy dƶĆÆ kieĆ”n taĆøu khĆ“Ć»i haĆønh ļƒ¼ HĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m bao ļƒ¼ SoĆ” baĆ»n goĆ”c cuĆ»a chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m (Open Policy) ļƒ¼ NgaĆøy vaĆø nĆ“i laƤp chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m ļƒ¼ BaĆ»o hieĆ„m ƱƓn ļƒ¼ ChƶƵ kyĆ¹ cuĆ»a ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m (Insurance Policy) ļƒ¼ ChƶƵ kyĆ¹ kyĆ¹ haƤu chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o ļƒ¼ PhieĆ”u baĆ»o hieĆ„m hieĆ„m cho ngƶƓĆøi thuĆÆ hƶƓƻng (Cover Note) HĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m bao & giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn BH BaĆ»o hieĆ„m ƱƓn ļ¶ Khi nhaĆø xuaĆ”t khaĆ„u baĆ¹n haĆøng moƤt caĆ¹ch thƶƓĆøng ļ¶ Khi nhaĆø xuaĆ”t khaĆ„u baĆ¹n haĆøng khoĆ¢ng thƶƓĆøng xuyeĆ¢n, xuyeĆ¢n, anh ta thƶƓĆøng kyĆ¹ moƤt hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m tƶĆøng laĆ n rieĆ¢ng bieƤt, moĆ£i laĆ n giao haĆøng, anh ta phaĆ»i bao (open policy, floating policy, open cover) ƱeĆ„ thoĆ»a thuaƤn laĆÆi caĆ¹c ƱieĆ u kieƤn vaĆø ƱieĆ u khoaĆ»n cho loĆ¢ baĆ»o hieĆ„m cho taĆ”t caĆ» caĆ¹c loĆ¢ haĆøng xuaĆ”t khaĆ„u taĆÆi baĆ”t haĆøng ƱoĆ¹, coĆ¢ng ty baĆ»o hieĆ„m seƵ phaĆ¹t haĆønh moƤt baĆ»o cĆ¶Ć¹ thĆ“Ćøi ƱieĆ„m naĆøo trong moƤt thĆ“Ćøi haĆÆn nhaĆ”t Ć±Ć²nh hieĆ„m ƱƓn (insurance policy). (thƶƓĆøng laĆø 1 naĆŖm) theo caĆ¹c ƱieĆ u kieƤn vaĆø ƱieĆ u khoaĆ»n ļ¶ BaĆ»o hieĆ„m ƱƓn goĆ m 2 maĆ«t: nhƶ ƱaƵ thoĆ»a thuaƤn trĆ¶Ć“Ć¹c. ļƒ˜ MaĆ«t trĆ¶Ć“Ć¹c: nhƶƵng ƱieĆ u khoaĆ»n cĆ“ baĆ»n vaĆø thoĆ¢ng tin veĆ  ļ¶ MoĆ£i laĆ n giao haĆøng, nhaĆø xuaĆ”t khaĆ„u seƵ khai baĆ¹o haĆøng hoĆ¹a tham gia baĆ»o hieĆ„m. caĆ¹c chi tieĆ”t veĆ  loĆ¢ haĆøng vaĆø traĆ» phĆ­ baĆ»o hieĆ„m cho loĆ¢ ļƒ˜ MaĆ«t sau: caĆ¹c ƱieĆ u kieƤn vaĆø ƱieĆ u khoaĆ»n cuĆ»a moƤt hĆ“ĆÆp haĆøng ƱoĆ¹ cho coĆ¢ng ty baĆ»o hieĆ„m. TreĆ¢n cĆ“ sĆ“Ć» ƱoĆ¹, nhaĆø ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m => neĆ”u coĆ¹ kieƤn tuĆÆng, chƦ caĆ n caĆŖn cĆ¶Ć¹ vaĆøo xuaĆ”t khaĆ„u kyĆ¹ tieĆ”p moƤt giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn baĆ»o hieĆ„m baĆ»o hieĆ„m ƱƓn ƱeĆ„ xeĆ¹t xƶƻ. (certificate of insurance) vaĆø gƶƻi moƤt baĆ»n sao ƱeĆ„ coĆ¢ng ty baĆ»o hieĆ„m lƶu trƶƵ. 9
  • 10. PhieĆ”u baĆ»o hieĆ„m (cover note) BaĆ»o hieĆ„m ƱƓn & giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn BH ļ¶ KhoĆ¢ng phaĆ»i laĆø chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m vƬ khoĆ¢ng phaĆ»i laĆø ļ¶ coĆ¹ theĆ„ coi hai loaĆÆi chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m naĆøy coĆ¹ giaĆ¹ hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng hay giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn baĆ»o hieĆ„m do coĆ¢ng trĆ² nhƶ nhau, trƶĆø trƶƓĆøng hĆ“ĆÆp coĆ¢ng ty baĆ»o hieĆ„m khoĆ¢ng ty baĆ»o hieĆ„m phaĆ¹t haĆønh. boĆ i thƶƓĆøng moƤt caĆ¹ch hĆ“ĆÆp phaĆ¹p (bĆ² phaĆ¹ saĆ»n, coĆ¹ tranh chaĆ”p xaĆ»y ra caĆ n sƶĆÆ giaĆ»i quyeĆ”t cuĆ»a ToĆøa aĆ¹n) thƬ ļ¶ ChƦ laĆø tĆ“Ćø giaĆ”y xaĆ¹c nhaƤn baĆ»o hieĆ„m do ngƶƓĆøi moĆ¢i mĆ“Ć¹i caĆ n ƱeĆ”n baĆ»o hieĆ„m ƱƓn. giĆ“Ć¹i baĆ»o hieĆ„m phaĆ¹t haĆønh ļ¶ hai loaĆÆi chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m treĆ¢n coĆ¹ caĆ¹c taĆ¹c duĆÆng: => KhoĆ¢ng theĆ„ duĆøng phieĆ”u baĆ»o hieĆ„m ƱeĆ„ khieĆ”u naĆÆi ƱoĆøi tieĆ n boĆ i thƶƓĆøng ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m ƱƶƓĆÆc. ļ¶ xaĆ¹c nhaƤn ƱaƵ kyĆ¹ keĆ”t moƤt hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m vaĆø caĆ¹c ƱieĆ u kieƤn vaĆø ƱieĆ u khoaĆ»n cuĆ»a hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng. ļ¶ xaĆ¹c nhaƤn vieƤc ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m traĆ» phĆ­ vaĆø ngƶƓĆøi baĆ»o hieĆ„m thu phĆ­ => thƶĆøa nhaƤn hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng baĆ»o hieĆ„m ƱaƵ coĆ¹ hieƤu lƶĆÆc. ļ¶ laĆø chĆ¶Ć¹ng tƶĆø caĆ n thieĆ”t ƱeĆ„ khieĆ”u naĆÆi ƱoĆøi tieĆ n boĆ i thƶƓĆøng baĆ»o hieĆ„m khi coĆ¹ ruĆ»i ro xaĆ»y ra gaĆ¢y toĆ„n thaĆ”t cho haĆøng hoĆ¹a. MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹ khi sƶƻ duĆÆng chĆ¶Ć¹ng tƶĆø BH MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹ khi sƶƻ duĆÆng chĆ¶Ć¹ng tƶĆø BH ļ¶ trong TMQT, ngƶƓĆøi mua baĆ»o hieĆ„m coĆ¹ theĆ„ laĆø moƤt ngƶƓĆøi, coĆøn ngƶƓĆøi hƶƓƻng lĆ“ĆÆi baĆ»o hieĆ„m laĆÆi laĆø ngƶƓĆøi khaĆ¹c ļ¶ SoĆ” tieĆ n ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m: toĆ”i thieĆ„u laĆø 110% cuĆ»a giaĆ¹ trĆ² CIF, CIP hay giaĆ¹ trĆ² hoĆ¹a ƱƓn. => chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m luoĆ¢n ƱƶƓĆÆc yeĆ¢u caĆ u laƤp treĆ¢n cĆ“ sĆ“Ć» chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng ƱƶƓĆÆc. ļ¶ Khi hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng thƶƓng maĆÆi hay L/C yeĆ¢u caĆ u GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn baĆ»o hieĆ„m hay tĆ“Ćø khai baĆ»o hieĆ„m theo moƤt baĆ»o hieĆ„m => Trong hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng thƶƓng maĆÆi vaĆø trong L/C, phaĆ»i coĆ¹ ƱieĆ u khoĆ»an quy Ć±Ć²nh chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o bao, nhaĆø xuaĆ”t khaĆ„u coĆ¹ theĆ„ xuaĆ”t trƬnh moƤt baĆ»o hieĆ„m ƱƓn hieĆ„m. maĆø vaĆ£n ƱƶƓĆÆc chaĆ”p nhaƤn thanh toaĆ¹n (vƬ baĆ»o hieĆ„m ƱƓn coĆ¹ giaĆ¹ trĆ² phaĆ¹p lyĆ¹ cao hĆ“n) ļ¶ Khi chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m thuoƤc loaĆÆi chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng ƱƶƓĆÆc, ngƶƓĆøi mua baĆ»o hieĆ„m nhaĆ”t thieĆ”t phaĆ»i kyĆ¹ haƤu, ļ¶ Khi hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng thƶƓng maĆÆi hoaĆ«c L/C yeĆ¢u caĆ u chĆ¶Ć¹ng tƶĆø chuyeĆ„n quyeĆ n ƱoĆøi tieĆ n boĆ i thƶƓĆøng cho ngƶƓĆøi hƶƓƻng lĆ“ĆÆi. baĆ»o hieĆ„m phaĆ»i ƱƶƓĆÆc kyĆ¹ haƤu, ngƶƓĆøi hƶƓƻng lĆ“ĆÆi L/C laĆÆi xuaĆ”t ļ¶ ChĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m cuƵng coĆ¹ theĆ„ Ʊƭch danh, theo leƤnh trƬnh chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m loaĆÆi voĆ¢ danh, thƬ chĆ¶Ć¹ng tƶĆø naĆøy hay voĆ¢ danh. vaĆ£n ƱƶƓĆÆc chaĆ”p nhaƤn thanh toaĆ¹n. MoƤt soĆ” lƶu yĆ¹ khi sƶƻ duĆÆng chĆ¶Ć¹ng tƶĆø BH CHį»ØNG Tį»Ŗ HƀNG HƓA ļƒ˜ TaĆ”t caĆ» baĆ»n goĆ”c chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m phaĆ»i ƱƶƓĆÆc xuaĆ”t trƬnh => ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m vaĆø ngƶƓĆøi ƱƶƓĆÆc chuyeĆ„n nhƶƓĆÆng phaĆ»i naĆ©m giƶƵ troĆÆn boƤ baĆ»n goĆ”c chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m. ļƒ˜ NgaĆøy hieƤu lƶĆÆc cuĆ»a chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m: veĆ  nguyeĆ¢n taĆ©c, ngaĆøy hieƤu lƶĆÆc cuĆ»a chĆ¶Ć¹ng tƶĆø baĆ»o hieĆ„m ƱƶƓĆÆc baĆ©t ƱaĆ u tƶĆø ngaĆøy kyĆ¹ phaĆ¹t haĆønh. NgaĆøy naĆøy khoĆ¢ng theĆ„ muoƤn hĆ“n ngaĆøy giao haĆøng. ļƒ˜ CaĆ¹c loaĆÆi ruĆ»i ro ƱƶƓĆÆc baĆ»o hieĆ„m caĆ n thĆ­ch ƱaĆ¹ng nhaĆØm boĆ i ƱaĆ©p ƱƶƓĆÆc nhƶƵng toĆ„n thaĆ”t khi ruĆ»i ro xaĆ»y ra. 60 10
  • 11. HoĆ¹a ƱƓn thƶƓng maĆÆi CĆ“ng dį»„ng chĆ­nh HoĆ¹a ƱƓn thƶƓng maĆÆi laĆø chĆ¶Ć¹ng tƶĆø do ngƶƓĆøi baĆ¹n laƤp. ļÆ HoĆ n tįŗ„t thį»§ tį»„c bįŗ£o hiį»ƒm CaĆ¹c chĆ¶Ć¹c naĆŖng chuĆ» yeĆ”u: ļƒ˜ CĆ“ sĆ“Ć» cho vieƤc tĆ­nh thueĆ” xuaĆ”t nhaƤp khaĆ„u vaĆø tĆ­nh soĆ” tieĆ n BH ļÆ HoĆ n tįŗ„t thį»§ tį»„c hįŗ£i quan ļƒ˜ CoĆ¢ng cuĆÆ taĆøi trĆ“ĆÆ cho hoaĆÆt ƱoƤng xuaĆ”t nhaƤp khaĆ„u khi hoĆ¹a ƱƓn ļÆ Nhįŗ­n hĆ ng tįŗ”i cįŗ£ng ƱaƵ ƱƶƓĆÆc chaĆ”p nhaƤn traĆ» tieĆ n bĆ“Ć»i ngƶƓĆøi mua hoaĆ«c ngaĆ¢n haĆøng. ļƒ˜ CaĆŖn cĆ¶Ć¹ ƱeĆ„ ƱoĆ”i chieĆ”u vaĆø theo doƵi vieƤc thƶĆÆc hieƤn hĆ“ĆÆp ƱoĆ ng ļÆ HoĆ n tįŗ„t thį»§ tį»„c thanh toĆ”n thƶƓng maĆÆi. ļƒ˜ CaĆŖn cĆ¶Ć¹ ƱeĆ„ kieĆ„m tra noƤi dung ƱoĆøi tieĆ n cuĆ»a hoĆ”i phieĆ”u; hoaĆ«c thay theĆ” cho hoĆ”i phieĆ”u laĆøm cĆ“ sĆ“Ć» ƱoĆøi tieĆ n vaĆø traĆ» tieĆ n. 61 Nį»™i dung hĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i PhĆ¢n loįŗ”i hĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i ļƒ˜ TĆŖn vĆ  đį»‹a chį»‰ ngĘ°į»i bĆ”n, ngĘ°į»i mua ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn taĆÆm thĆ“Ćøi (provisional invoice) ļƒ˜ Sį»‘ hĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn chĆ­nh thĆ¶Ć¹c (final invoice) ļƒ˜ NgĆ y lįŗ­p hĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn chieĆ”u leƤ (pro forma Invoice): ļ± thƶ chaĆøo haĆøng ƱoĆ”i vĆ“Ć¹i nhƶƵng khaĆ¹ch haĆøng tieĆ m naĆŖng, ļƒ˜ Sį»‘ cį»§a hį»£p đį»“ng, thĘ° tĆ­n dį»„ng (nįŗæu cĆ³) ļ± gƶƻi Ʊi trieĆ„n laƵm, gƶƻi baĆ¹n ļƒ˜ MĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a: trį»ng lĘ°į»£ng, khį»‘i lĘ°į»£ng, Ä‘Ę”n giĆ”, tį»•ng giĆ” trį»‹ ļ± laĆøm thuĆ» tuĆÆc xin nhaƤp khaĆ„u, mua ngoaĆÆi hoĆ”i ļƒ˜ Ghi chĆŗ vį» viį»‡c giao hĆ ng ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn xaĆ¹c nhaƤn (Certified Invoice): ļƒ˜ Ghi chĆŗ vį» viį»‡c thanh toĆ”n ļ± hoĆ¹a ƱƓn coĆ¹ chƶƵ kyĆ¹ cuĆ»a cĆ“ quan chĆ¶Ć¹c naĆŖng xaĆ¹c ļƒ˜ Chį»Æ kĆ½ cį»§a ngĘ°į»i bĆ”n nhaƤn veĆ  xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ cuĆ»a haĆøng hoĆ¹a. PhĆ¢n loįŗ”i hĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i Nhį»Æng lĘ°u Ć½ ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn laƵnh sƶĆÆ (consular Invoice): muĆÆc Ʊƭch (a) chĆ¶Ć¹ng nhaƤn nhaĆø XK ƱaƵ khoĆ¢ng baĆ¹n phaĆ¹ giaĆ¹ ļƒ˜ HĆ³a Ä‘Ę”n thĘ°Ę”ng mįŗ”i phįŗ£i đʰį»£c phĆ”t hĆ nh bį»Ÿi (b) cung caĆ”p thoĆ¢ng tin veĆ  nhoĆ¹m haĆøng hoĆ¹a phaĆ»i chĆ²u thueĆ” ngĘ°į»i xuįŗ„t khįŗ©u, đʰį»£c lįŗ­p cho ngĘ°į»i nhįŗ­p khįŗ©u (c) thay theĆ” giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ ļƒ˜ Ko cįŗ§n phįŗ£i kĆ½ ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn chi tieĆ”t (detailed Invoice): ļƒ˜ MĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a trong HĆ³a Ä‘Ę”n phįŗ£i phĆ¹ hį»£p PhaĆ¢n tĆ­ch chi tieĆ”t caĆ¹c boƤ phaƤn cuĆ»a giaĆ¹ haĆøng. vį»›i mĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a trong L/C ļƒ˜ HoĆ¹a ƱƓn haĆ»i quan (customā€™s Invoice): DuĆøng chuĆ» yeĆ”u trong khaĆ¢u tĆ­nh thueĆ” ļƒ˜ Phįŗ£i ghi rƵ trį»‹ giĆ” hĆ ng đʰį»£c giao 11
  • 12. GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ Nhį»Æng nį»™i dung chį»§ yįŗæu MuĆÆc Ʊƭch cuĆ»a giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ ā€¢ TĆŖn vĆ  đį»‹a chį»‰ ngĘ°į»i bĆ”n/ngĘ°į»i gį»­i hĆ ng ļƒ˜ XaĆ¹c Ć±Ć²nh mĆ¶Ć¹c thueĆ” nhaƤp khaĆ„u ā€¢ TĆŖn vĆ  đį»‹a chį»‰ ngĘ°į»i nhįŗ­n hĆ ng ļƒ˜ NhaĆØm muĆÆc Ʊƭch xaƵ hoƤi vaĆø chĆ­nh trĆ² ā€¢ MĆ“ tįŗ£ hĆ ng hĆ³a ļƒ˜ NhaĆØm muĆÆc Ʊƭch thĆ² trƶƓĆøng ā€¢ TĆŖn vĆ  đį»‹a chį»‰ ngĘ°į»i sįŗ£n xuįŗ„t KyĆ¹ giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ haĆøng hoĆ¹a ā€¢ TuyĆŖn bį»‘ cį»§a ngĘ°į»i phĆ”t hĆ nh vį» viį»‡c xĆ”c thį»±c ļƒ˜ ngƶƓĆøi xuaĆ”t khaĆ„u nguį»“n gį»‘c cį»§a hĆ ng hĆ³a ļƒ˜ NgƶƓĆøi saĆ»n xuaĆ”t ā€¢ Chį»Æ kĆ½ ngĘ°į»i phĆ”t hĆ nh ļƒ˜ PhoĆøng thƶƓng maĆÆi cuĆ»a nĆ¶Ć“Ć¹c xuaĆ”t khaĆ„u ā€¢ NgĆ y xĆ”c thį»±c nguį»“n gį»‘c hĆ ng hĆ³a GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ ļƒ˜ Form A ļƒ˜Form D: duĆøng ƱeĆ„ thƶĆÆc hieƤn HeƤ thoĆ”ng ƶu ƱaƵi coĆ¹ hieƤu lƶĆÆc ļƒ˜ DuĆøng cho haĆøng XK tƶĆø caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c chaƤm vaĆø Ʊang phaĆ¹t trieĆ„n chung Ʊang ƱƶƓĆÆc aĆ¹p duĆÆng giƶƵa caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c ASEAN vaĆøo caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c coĆ¢ng nghieƤp phaĆ¹t trieĆ„n (24 nĆ¶Ć“Ć¹c thuoƤc khoĆ”i OECD) ļƒ˜Form E: duĆøng cho maĆ«t haĆøng XK hƶƓƻng caĆ¹c ƶu ƱaƵi thueĆ” quan theo HieƤp Ć±Ć²nh khung veĆ  hĆ“ĆÆp taĆ¹c kinh teĆ” toaĆøn dieƤn ļƒ˜ ƑeĆ„ thƶĆÆc hieƤn cheĆ” ƱoƤ ƶu ƱaƵi thueĆ” quan phoĆ„ caƤp GSP giƶƵa ASEAN vaĆø Trung QuoĆ”c ļƒ˜ Form B: duĆøng cho moĆÆi maĆ«t haĆøng XK trong caĆ¹c trƶƓĆøng hĆ“ĆÆp: ļƒ˜ NĆ¶Ć“Ć¹c NK ko coĆ¹ cheĆ” ƱoƤ ƶu ƱaƵi GSP ļƒ˜Form O: ƱƶƓĆÆc laƤp rieĆ¢ng cho maĆ«t haĆøng caĆø pheĆ¢ ƱeĆ„ sƶƻ duĆÆng thoĆ”ng nhaĆ”t giƶƵa caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c laĆø thaĆønh vieĆ¢n cuĆ»a HieƤp ļƒ˜ NĆ¶Ć“Ć¹c NK coĆ¹ cheĆ” ƱoƤ ƶu ƱaƵi GSP nhƶng ko cho nĆ¶Ć“Ć¹c XK hƶƓƻng hoƤi CaĆø pheĆ¢ QuoĆ”c teĆ” ļƒ˜ NĆ¶Ć“Ć¹c NK coĆ¹ cheĆ” ƱoƤ ƶu ƱaƵi GSP, cho nĆ¶Ć“Ć¹c XK hƶƓƻng, ļƒ˜Form X: duĆøng cho maĆ«t haĆøng caĆø pheĆ¢ XK sang caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c nhƶng haĆøng hoĆ¹a cuĆ»a nĆ¶Ć“Ć¹c XK ko ƱuĆ» tieĆ¢u chuaĆ„n hƶƓƻng cheĆ” khoĆ¢ng laĆø thaĆønh vieĆ¢n cuĆ»a HieƤp hoƤi CaĆø pheĆ¢ QuoĆ”c teĆ” ƱoƤ naĆøy GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ PhieĆ”u ƱoĆ¹ng goĆ¹i PhieĆ”u ƱoĆ¹ng goĆ¹i thƶƓĆøng chƦ ra caĆ¹c chi tieĆ”t veĆ : ļƒ˜ Form P: chƦ coĆ¹ chĆ¶Ć¹c naĆŖng laĆø giaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn ƱƓn thuaĆ n veĆ  nĆ“i xuaĆ”t xĆ¶Ć¹ haĆøng hoĆ¹a. ļƒ˜ SoĆ” haĆøng hoĆ¹a ƱƶƓĆÆc ƱoĆ¹ng goĆ¹i trong moƤt bao, ļƒ˜Form S: duĆøng cho maĆ«t haĆøng XK sang LaĆøo theo kieƤn, thuĆøng, hoƤp hay container nhaĆ”t Ć±Ć²nh thoĆ»a thuaƤn ƶu ƱaƵi VieƤt ā€“ LaĆøo ļƒ˜Form T: duĆøng cho maĆ«t haĆøng deƤt may XK sang ļƒ˜ TroĆÆng lƶƓĆÆng tĆ²nh vaĆø caĆ» bƬ cuĆ»a moĆ£i bao, kieƤn, caĆ¹c nĆ¶Ć“Ć¹c thaĆønh vieĆ¢n EU theo HieƤp Ć±Ć²nh haĆøng deƤt thuĆøng hay hoƤp may giƶƵa VN vaĆø EU ļƒ˜ SoĆ” lƶƓĆÆng bao, kieƤn, thuĆøng, hoƤp, container 12
  • 13. CaĆ¹c chĆ¶Ć¹ng tƶĆø haĆøng hoĆ¹a khaĆ¹c ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn phaĆ„m chaĆ”t (Certificate of Quality) ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn soĆ” lƶƓĆÆng (Certificate of Quantity) ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn troĆÆng lƶƓĆÆng (Certificate of Weight) ļƒ˜ GiaĆ”y kieĆ„m Ć±Ć²nh (Certificate of Inspection) ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn kieĆ„m dĆ²ch ƱoƤng vaƤt (Veterinary Cert.) ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn kieĆ„m dĆ²ch thƶĆÆc vaƤt (Phytosanitary Cert.) ļƒ˜ GiaĆ”y chĆ¶Ć¹ng nhaƤn veƤ sinh (Sanitary Certificate) NgƶƓĆøi laƤp: ļƒ˜ MoƤt soĆ” cĆ“ quan phuĆÆ traĆ¹ch vieƤc giaĆ¹m Ć±Ć²nh ļƒ˜ NgƶƓĆøi xuaĆ”t khaĆ„u (neĆ”u khoĆ¢ng coĆ¹ quy Ć±Ć²nh cuĆÆ theĆ„) 13