SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 29
Descargar para leer sin conexión
malaver 23
                                                  tourist & holiday apartments
                                                      www.malaver23.com
                                                         SEVILLA


Guía turística de
          Tourist Guide of
                    Guide touristique de


                                               SEVILLA




                                              desde / from / du

                                              malaver 23
                                              tourist & holiday apartments



      Por favor sea respetuoso con el medio ambiente. Deje esta guía para que otros inquilinos puedan usarla. Puede
                                        descargarla desde www.malaver23.com

 Please be respectful with the environment. Let this guide to other tenants. You can download it from www.malaver23.com

     S'il vous plaît être respectueux avec l'environnement. Laissez ce guide pour les autres locataires. Vous pouvez le
                                          télécharger à partir www.malaver23.com




Información Turística / Tourist Information                 1 / 29                            www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                               tourist & holiday apartments
                                                                   www.malaver23.com
                                                                           SEVILLA



                                                          Índice de Contenidos / Contents / Contenu
    Información Turística / Tourist Information / informations touristiques ....................................................................... 3

    Supermercados y Farmacias cercanas / Supermarkets and Pharmacies nearest / Supermarchés et Pharmacies à
    proximité ........................................................................................................................................................... 4

    Zona cercana de Restaurantes y Bares/Nearest Restaurants and Bars /Restaurants et bars à proximité ..................... 5

    Moverse en Sevilla desde Malaver 23 / Move by Seville from Malaver 23 / Déplacer vers Séville du Malaver 23............6

    Estación de Trenes Santa Justa / Santa Justa train station / Gare Santa Justa........................................................... 7

    Estación de Autobuses Plaza de Armas / Bus Station Plaza de Armas...................................................................... 8

    Estación de Autobuses / Bus Station Prado de San Sebastián................................................................................. 9

    Parque temático / Theme Park Isla Mágica......................................................................................................... 10

    Zona monumental / Monumental Zone: Catedral y Giralda, Reales Alcázares, Archivo de Indias................................ 11

    Torre del Oro, Plaza de Toros de La Maestranza y Hospital de la Caridad / Charity Hospital / Hôpital de la Charité......13

    Metropol Parasol: Mirador / Viewpoint / Point de vue , Antiquarium y Comercios / Stores / Magasins ......................... 15

    Basílica de La Macarena y Hospital de las Cinco Llagas (Parlamento de Andalucía)................................................. 16
        Basilica of Macarena and Hospital of the Five Wounds (Parliament of Andalusia)
        Basilique de la Macarena et l'Hôpital des Cinq Plaies (Parlement de l'Andalousie)
    Basílica del Gran Poder / Basilica of the Gran Poder / Basilique du Gran Poder ...................................................... 18

    Convento de Santa Clara y Torre de Don Fadrique / Convent of Santa Clara and Don Fadrique tower / Couvent de
    Santa Clara et la tour de Don Fadrique................................................................................................................ 19

    Museo de Bellas Artes / Museum of Fine Arts / Musée des Beaux-Arts ................................................................... 20

    Centro Andaluz de Arte Contemporáneo (Monasterio de La Cartuja)....................................................................... 21
        Andalusian Center for Contemporary Art (Monastery of La Cartuja)
        Andalouse Center for Contemporary Art (monastère de La Cartuja)
    Museo del Flamenco / Museum of Flamenco / Musée du Flamenco ....................................................................... 22

    Hospital de Los Venerables (Colección Permanente del Centro Velázquez)............................................................. 23
        The Venerable Hospital (Velazquez Center Permanent Collection)
        L'Hôpital Vénérable (Velazquez Centre collection permanente)
    Casa Pilatos / Pilatos House / Pilatos Maison ...................................................................................................... 24

    Parque de María Luisa: Plaza de España, Museo Arqueológico y Museo de Artes y Costumbres Populares................ 25
        Maria Luisa Park: Spain Square, Archaeological Museum and Museum of Popular Arts
        Maria Luisa Park: Place d'Espagne, le musée archéologique et le Musée des Arts Populaires
    Plaza y Templo del Salvador / Square and Temple of Salvador / Place et Temple du Salvador................................... 27

    Palacio de Lebrija / Lebrija Palace / Lebrija Palais................................................................................................ 28

    Convento de Santa Paula / Convent of Santa Paula / Couvent de Santa Paula........................................................ 29




Información Turística / Tourist Information                                    2 / 29                                            www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                tourist & holiday apartments
                                                    www.malaver23.com
                                                        SEVILLA


                             Información Turística / Tourist Information / informations touristiques

                                Dirección / Address / Adresse: Calle Bécquer, 1, Basílica de la Macarena
                                Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 901 896
                                Email: macarena.turismo@sevilla.org
Oficina de Información turística cercana a Malaver 23: Sevilla Macarena. Esta oficina se encuentra en la misma Basílica
de la Macarena. Aproveche su visita.
Tourist Information Office near Malaver 23: Sevilla Macarena. This office is located in the Basilica of the Macarena.
Take advantage of your visit.
Bureau d'information touristique près de Malaver 23: Sevilla Macarena. Ce bureau est situé dans la basilique
de la Macarena. Profitez de votre visite.




Información Turística / Tourist Information                3 / 29                           www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                              tourist & holiday apartments
                                                  www.malaver23.com
                                                     SEVILLA



          Supermercados y Farmacias cercanas / Supermarkets and Pharmacies nearest /
                           Supermarchés et Pharmacies à proximité




Información Turística / Tourist Information             4 / 29               www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                              tourist & holiday apartments
                                                  www.malaver23.com
                                                     SEVILLA


 Zona cercana de Restaurantes y Bares/Nearest Restaurants and Bars /Restaurants et bars à
                                       proximité


     El entorno de Malaver 23 dispone de una amplia y variada oferta de Restaurantes y Bares. A pie desde
                                       Malaver 23 entre 1 y 10 minutos.
 Malaver environment 23 provides a wide and varied range of restaurants and bars. Walking from Malaver 23
                                       between 1 and 10 minutes.
Environnement Malaver 23 fournit une gamme large et variée de restaurants et de bars. Marche de Malaver 23
                                         entre 1 et 10 minutes.




Información Turística / Tourist Information             5 / 29                    www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                tourist & holiday apartments
                                                    www.malaver23.com
                                                       SEVILLA

Moverse en Sevilla desde Malaver 23 / Move by Seville from Malaver 23 / Déplacer vers Séville
                                       du Malaver 23
Esta guía indica todos los itinerarios a pie, porque el objetivo es demostrarle a usted que la ubicación de
Malaver 23 en el casco histórico de Sevilla es privilegiada, incluso si desea realizar su visita turística en
transportes públicos o alternativos.
This guide shows all the routes on foot, because the goal is to show you the location of Malaver 23 in the
historic center of Seville is privileged, even if you do your sightseeing in public or alternative transport.
Ce guide présente l'ensemble des itinéraires à pied, parce que le but est de vous montrer l'emplacement de
Malaver 23 dans le centre historique de Séville est privilégiée, même si vous faites votre visite dans les
transports publics ou alternatifs.

                                              En autobús / By bus / En bus



                   Empresa Municipal de Transportes
                   Municipal Transport Company
                   Entreprise Municipale des Transports

                                      TUSSAM
Atención al cliente en Sevilla / Customer Service in Seville / Service
Clients à Seville : 010
Atención al cliente fuera de Sevilla / Customer Service out of Seville /
service à la clientèle hors de Séville: 902 459 954
Web: http://www.tussam.es (Spanish only / Espagnol seulement)

Descarga de Plano de Líneas de autobuses
Download Bus Lines Map
Download la carte Bus Lines
                    http://www.tussam.es/index.php?id=237




                    En bicicleta / By bicycle / Bicyclette
Estacion de bicicletas más cercana / Nearest bicycle station /
bicyclette gare la plus proche
Sevilla es una ciudad llana con una extensa red de carríles para
bicicletas.
Seville is a flat city with an extensive net of bicycle lanes .
Séville est une ville plate avec un vaste réseau de pistes cyclables.
Atención al cliente / Customer Service: 902 01 10 32
Web: www.sevici.es (Available in English / Disponible en Anglais)
Puede obtener el abono a través de la web
You can get the subscription through the web
Vous pouvez obtenir la souscription par l'intermédiaire du web

Información Turística / Tourist Information               6 / 29                  www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                 tourist & holiday apartments
                                                     www.malaver23.com
                                                          SEVILLA

                     Estación de Trenes Santa Justa / Santa Justa train station / Gare Santa Justa


                                Dirección / Address / Adresse: Santa Justa
                                Teléfono / Phone / Téléphone: 902 240 505
                                Web: http://www.renfe.com




                      Opción en autobus: Línea C1 (Ver mapa en página 6). Bajar en parada Santa Justa.

                               Option by bus: Line C1 (see map on page 6) . Get off in Santa Justa.

                  Option de bus: Ligne C1 (voir carte en page 6) . Descendez de l'autobus dans Santa Justa.




Información Turística / Tourist Information                  7 / 29                             www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                      tourist & holiday apartments
                                                          www.malaver23.com
                                                               SEVILLA


                         Estación de Autobuses Plaza de Armas / Bus Station Plaza de Armas

                                Dirección / Address / Adresse: Avenida/Avenue/Rue Cristo de la Expiración
                                Teléfono / Phone / Téléphone: 955 038 665
                                Web: http://www.autobusesplazadearmas.es




                                       Opción en autobus: Línea C4 (Ver mapa en página 6).

                                               Option by bus: Line C4 (see map on page 6) .

                                              Option de bus: Ligne C4 (voir carte en page 6) .




Información Turística / Tourist Information                       8 / 29                         www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                tourist & holiday apartments
                                                    www.malaver23.com
                                                        SEVILLA


                               Estación de Autobuses / Bus Station Prado de San Sebastián


                                Dirección / Address / Adresse: Calle de Manuel Vázquez Sagastizábal
                                Teléfono / Phone / Téléphone: 954 42 46 09




               Opción en autobus: Línea C3 (Ver mapa en página 6). Bajar en parada Prado de San Sebastián.

                        Option by bus: Line C3 (see map on page 6) . Get off in Prado de San Sebastián.

           Option de bus: Ligne C3 (voir carte en page 6) . Descendez de l'autobus dans Prado de San Sebastián.




Información Turística / Tourist Information                9 / 29                             www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                tourist & holiday apartments
                                                    www.malaver23.com
                                                         SEVILLA

                                       Parque temático / Theme Park Isla Mágica

                                Parque temático ambientado en el siglo XVI, época de los descubrimientos.
                                Theme park set in the sixteenth century Age of Discovery.
                                Parc à thème mis à l'ère du XVIe siècle de la découverte


                                Dirección / Address / Adresse: Rotonda Isla Mágica (Isla de la Cartuja)
                                Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 902 16 17 16
                                Atención al cliente / Customer Service: atc@islamagica.es
                                Eventos y Celebraciones / Events and Celebrations: eventos@islamagica.es
                                Web: http://www.islamagica.es (Español, Português, English)
   Calendario y horario disponible en la web / Dates and times available on the Web / Dates et horaires disponibles sur le Web




Información Turística / Tourist Information                 10 / 29                               www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                     tourist & holiday apartments
                                                         www.malaver23.com
                                                             SEVILLA

Zona monumental / Monumental Zone: Catedral y Giralda, Reales Alcázares, Archivo de Indias

                                    Catedral y Giralda / Cathedral and Giralda / Cathédrale et Giralda
                             Nombre / Name / Nom: Santa María de la Sede
                             Dirección / Address / Adresse: Avenida de la Consititución s/n
                             Teléfono / Phone / Téléphone: 902 099 692
                             Información / Information: info@catedraldesevilla.es
                             Visitas culturales / Cultural tours / Visites culturelles: reservas@catedraldesevilla.es
                             Web: http://www.catedraldesevilla.es
               Tarifas y visita virtual disponibles en la web / Opening hours and virtual tour on the web
Horario Invierno/ Winter Opening hours / Heures d'ouverture d'hiver :
               Lunes a sábado / Monday to Saturday / Du Lundi au Samedi: 11:00 - 17:30
               Domingos / Sunday / Domingos: 14:30 - 18:30

Horario de Verano (julio y agosto) / Summer opening hours (July and August) / Horaires d'été (Juillet et Août):

               Lunes a sábado / Monday to Saturday / Du Lundi au Samedi: 9:30 - 16:30
               Domingos / Sunday / Domingos: de 14:30 a 18:30

                                                         Reales Alcázares
                                          Dirección / Address / Adresse: Patio de Banderas s/n
                                              /Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 954 50 23 24
                                          Información / Information: actividades@patronato-alcazarsevilla.es
                                          Web: http://www.patronato-alcazarsevilla.es
                                          Tarifas disponibles en la web / Prices available on the web
Horarios de octubre a marzo / Opening hours from October to March / Heures d'ouverture d'Octobre à Mars:
            Todos los días / Every days / Tous les jours: 9:30 - 17:00 h.
Horarios de abril a septiembre / Opening hours from April to September / Heures d'ouverture d'Avril à
Septembre: Todos los días / Every days / Tous les jours: 9:30 – 19:00 h.
Cerrado / Close / Fermé:
            Enero / January / Janvier: 1, 6 – Diciembre / December / Décembre: 25
            Viernes Santo / Holy Friday / Vendredi Saint

                                                         Archivo de Indias
                                         Dirección / Address / Adresse: Edificio de la Lonja - Av. de la Constitución, 3
                                         Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 95 450 05 28
                                         Web: http://www.mcu.es/archivos/MC/AGI/index.html

Horario de visitas /Opening hours / Heures d'ouverture:
           Lunes a sábado / Monday to Saturday / Du lundi au samedi: 9:30 - 17:00 h
           Domingos y festivos / Sundays and holidays / Dimanches et jours fériés: 10:00 -14:00 h




Información Turística / Tourist Information                    11 / 29                           www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                              tourist & holiday apartments
                                                  www.malaver23.com
                                                     SEVILLA




Información Turística / Tourist Information            12 / 29               www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                  tourist & holiday apartments
                                                      www.malaver23.com
                                                          SEVILLA


                      Torre del Oro, Plaza de Toros de La Maestranza y Hospital
                        de la Caridad / Charity Hospital / Hôpital de la Charité



                                                        Torre del Oro


                   Dirección / Address / Adresse: Paseo de Colón s/n
                   Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 954 222 419
                   Web / mail: No disponible / Not available / Pas disponible
                   Horario / Opening hours / Heures d'ouverture:
                        Martes a viernes / Tuesday to Friday / Du mardi au vendredi: 10:00 -14:00 h.

                        Sábados y domingos / Saturdays and Sundays / Les samedis et dimanches: 11:00 – 14:00

                        Lunes y Agosto cerrado / August and Mondays closed / Lundi et Août: fermé




                                              Plaza de Toros de La Maestranza


                                              Dirección / Address / Adresse: Paseo de Colón s/n
                                              Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 954 224 577
                                              Web: www.lamaestranza.es
                                              Mail: No disponible / Not available / Pas disponible
                                              Horario / Opening hours / Heures d'ouverture:
                        Lunes a Domingo / Monday to Sunday / Du lundi au dimanche: 9:30 - 20:00 h.
                        Días de corrida / Days of bullfights / Jours de corridas: 9:30 – 15:00 h.



                                                   Hospital de la Caridad


                          Dirección / Address / Adresse: Calle Temprado, 3
                          Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 954 223 232
                          Web: www.santa-caridad.es
                          Mail: secretaria@santa-caridad.es
                          Horario de Visitas / Visiting Hours / Heures de visite:
                          Lunes a Sábado / Monday to Saturday / Du lundi au samedi: 9:00 - 13:30 / 15:00 - 19:30h




Información Turística / Tourist Information                 13 / 29                             www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                    tourist & holiday apartments
                                                        www.malaver23.com
                                                             SEVILLA




     Opción en autobus: Línea C4 (Ver mapa en página 6). Bajar en parada Plaza de Toros o Teatro de la Maestranza.

                Option by bus: Line C4 (see map on page 6) . Get off in Plaza de Toros or Maestranza Theater.

   Option de bus: Ligne C4 (voir carte en page 6) . Descendez de l'autobus dans l'arène ou le théâtre de La Maestranza.

                                              También puede emplear la red de carril bici.

                                               You can also use the net of bicycle lanes.

                                   Vous pouvez également utiliser le réseau de pistes cyclables.




Información Turística / Tourist Information                    14 / 29                             www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                              tourist & holiday apartments
                                                  www.malaver23.com
                                                      SEVILLA

    Metropol Parasol: Mirador / Viewpoint / Point de vue , Antiquarium y Comercios / Stores /
Magasins



                                                Dirección / Address / Adresse: Plaza de la Encarnación s/n
                                                Teléfono / Phone / Téléphone: 0034 606 63 52 14
                                                Web: http://www.metropolsevilla.com
                                                                   Only Spanish / Seulement en Espagnol
                                                Mail: No disponible / not available / Non disponible



Horario Mirador y Antiquarium / Opening Hours Viewpoint and Antiquarium / Heures d'ouverture Point
de vue et Antiquarium:
           Domingo- Jueves / Sunday – Thursday / : Dimanche – Jeudi: 10 :30 – 00 :00h
           Viernes – Sábado / Friday – Saturday / Vendredi - Samedi : 10:30 – 01:00h




Vistas panorámicas del centro de Sevilla

Antiquarium: Resto Arqueológicos

Comercios: Mercado de Abastos, restaurante mirador,
bares, cafeterías, etc.



Panoramic views of the center of Seville

Antiquarium: Rest Archaeological

Shops: Marketplace, panoramic restaurant, bars,
cafes, etc..



Vues panoramiques du centre de Séville

Antiquarium: Reste archéologique

Commerces: marché, un restaurant panoramique,
bars, cafés, etc.




Información Turística / Tourist Information              15 / 29                           www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                 tourist & holiday apartments
                                                     www.malaver23.com
                                                         SEVILLA


            Basílica de La Macarena y Hospital de las Cinco Llagas (Parlamento de Andalucía)

             Basilica of Macarena and Hospital of the Five Wounds (Parliament of Andalusia)
            Basilique de la Macarena et l'Hôpital des Cinq Plaies (Parlement de l'Andalousie)



                                                 Basílica de La Macarena


                                  Dirección / Address / Adresse: Calle de Bécquer, 1
                                  Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 954 901 800
                                  Web: http://www.hermandaddelamacarena.es (Available in English )
                                        (Web de la Hermandad de La Macarena / Web of the Brotherhood of the Macarena )

                                  Mail: hermandaddelamacarena@esperanza-macarena.es


Horario Basílica y Tesoro / Opening hours Basilica and Treasury / Heures d'ouverture Basilique et du Trésor :
             Lunes a Sábado / Mondays to Saturdays / Du Lundi au Samedi : 9:00 -14:00 h. / 17:00 – 21:00
             Domingos y Festivos / Sundays and Holidays / Dimanches et jours fériés: 9:30 – 14:00 / 17:00 – 21:00
   Semana Santa / Holy Week / Semaine Sainte:
             Domingo de Ramos / Palm Sunday / Dimanche des Rameaux: 10:00 – 15:00
             Lunes Santo a Jueves Santo / Holy Monday to Holy Thursday / Saint lundi au Jeudi Saint: 9:00 – 15:00
             Viernes Santo / Holy Friday / Vendredi Saint: Cerrado / Closed / Fermé
             Sábado Santo / Holy Saturday / Samedi Saint: 10:00 – 15:00
             Domingo de Resurrección / Easter Sunday / Le Dimanche de Pâques: 10:00 – 15:00 / 17:00 – 21:00




                             Hospital de las Cinco Llagas (Parlamento de Andalucía)


                                Visitas solo tardes / Visits only evenings / Visites uniquement le soir
                                Cómo concertar visitas / How to arrange tours / Comment organiser des visites:
                                Dirección / Address / Adresse: c/ San Juan de Ribera, s/n
                                Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 59 59 29
                                                                      lunes a viernes / mondays to fridays: 8:30 – 14:30

Solicitud de visitas online / Book a visit online / Réservez une visite en ligne:
http://www.parlamentodeandalucia.es/webdinamica/portal-web-parlamento/elparlamento/sede/visitas/solicitudvisita.do

                                              (Only in Spanich / Seulement en espagnol)




Información Turística / Tourist Information                 16 / 29                            www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                              tourist & holiday apartments
                                                  www.malaver23.com
                                                     SEVILLA




Información Turística / Tourist Information            17 / 29               www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                  tourist & holiday apartments
                                                      www.malaver23.com
                                                          SEVILLA

           Basílica del Gran Poder / Basilica of the Gran Poder / Basilique du Gran Poder


                                         Dirección / Address / Adresse: Plaza de San Lorenzo nº 13
                                         Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 91 56 86
                                         Web: http://www.gran-poder.es
                                              Spanish only / Espagnol seulement
                                         Mail: info@gran-poder.es
Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture:
1 de enero a 19 de junio y 16 de septiembre a 31 de diciembre / January 1 to June 19 and September 16 to
December 31 / Janvier 1 to Juin 19 et Septembre 16 to 31 Décembre.
Basílica / Basilica / Basilique:
        Lunes a jueves / Monday to Thursday / Du lundi au jeudi: 8:00 – 13:30 / 18:00 – 21:00
        Viernes / Friday / Vendredi: 7:30 – 10:00
        Sábados y Domingos / Saturdays and Sundays / Les samedis et dimanches: 8:00 – 13:30 / 18:00 – 21:00

Casa de Hermandad y Tesoros / Brotherhood House and Treasures / Maison Fraternité et Trésors:
        Viernes, sábados y domingos / Fridays, Saturdays and Sundays / Vendredis, samedis et dimanches: 10:30 – 13:30

20 de junio a 15 de septiembre / June 20 to September 15 / Juin 20 to 15 Septembre.
Basílica / Basilica / Basilique:
        Lunes a jueves / Monday to Thursday / Du lundi au jeudi: 8:00 – 13:30 / 18:00 – 21:00
        Viernes / Friday / Vendredi: 7:30 – 14:00 / 17:00 – 22:00
        Sábados y Domingos / Saturdays and Sundays / Les samedis et dimanches: 8:00 – 14:00 / 18:00 – 21:00

Casa de Hermandad y Tesoros / Brotherhood House and Treasures / Maison Fraternité et Trésors:
        Viernes, sábados y domingos / Fridays, Saturdays and Sundays / Vendredis, samedis et dimanches: 10:30 – 13:30




Información Turística / Tourist Information                 18 / 29                             www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                 tourist & holiday apartments
                                                     www.malaver23.com
                                                        SEVILLA


Convento de Santa Clara y Torre de Don Fadrique / Convent of Santa Clara and Don Fadrique
                tower / Couvent de Santa Clara et la tour de Don Fadrique
                                     Centro Cultural / Cultural Center / Centre Culturel



                                                Dirección / Address / Adresse: Calle Becas, s/n
                                                Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 955 47 13 02
                                                Web: http://www.icas-sevilla.org/spip.php?article3364=calcul
                                                      Spanish only / Espagnol seulement
                                                Mail: No disponible / Not available / Non disponible


Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture:
          Martes a sábados / Tuesday to Saturday / Du mardi au samedi: 10:00 – 14:00 / 16:00 – 20:00
          Domingos y festivos / Sunday and Holydays / Dimanches et jours fériés: 11:00 – 15:00




Información Turística / Tourist Information               19 / 29                          www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                    tourist & holiday apartments
                                                        www.malaver23.com
                                                            SEVILLA


                  Museo de Bellas Artes / Museum of Fine Arts / Musée des Beaux-Arts

                                              Dirección / Address / Adresse: Plaza del Museo, 9
                                              Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 78 64 91
                                              Web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/museos/MBASE/?lng=es
                                              Available in English. Booking on-line. Virtual tour / Disponible en anglais.
                                              Réservation en ligne. Visite virtuelle
                                              Mail: No disponible / not available / Non disponible
Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture:
                      Martes a sábado / Tuesday to Saturday / Du mardi au samedi: 9:00 – 20:30 h.
                      Domingos y festivos / Sundays and holidays / Dimanches et jours fériés: 9:00 – 14:30 h.

Cerrado / Close / Fermé:
                      Enero / January / Janvier: 1, 6
                      Abril / April / Avril: 21
                      Mayo / May / Mai: 1
                      Diciembre / December / Décembre: 24, 25, 31




Información Turística / Tourist Information                   20 / 29                          www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                 tourist & holiday apartments
                                                     www.malaver23.com
                                                          SEVILLA

                    Centro Andaluz de Arte Contemporáneo (Monasterio de La Cartuja)
                         Andalusian Center for Contemporary Art (Monastery of La Cartuja)
                         Andalouse Center for Contemporary Art (monastère de La Cartuja)


                                              Dirección / Address / Adresse: Américo Vespucio, 2. Isla Cartuja
                                              Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 955 03 70 70
                                              Web: http://www.caac.es
                                                               Available in English / Disponible en anglais
                                              Mail: informacion.caac@juntadeandalucia.es
Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture:
                     Martes a sábado / Tuesday to Saturday / Du mardi au samedi: 10.00 - 21.00 h.
                     Domingos / Sundays / Dimanches: 11.00 a 15.00 h.
                     Festivos consultar / Consult Holidays / Consultez Jours fériés

Entrada gratuita / Free admission / Entrée libre:
                     Martes a viernes / Tuesday to Friday / Du mardi au vendredi:19:00 - 21:00 h.
                     Sábados / Saturday / Samedi: 11:00 - 21:00 h.




Información Turística / Tourist Information                 21 / 29                            www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                   tourist & holiday apartments
                                                       www.malaver23.com
                                                          SEVILLA


                     Museo del Flamenco / Museum of Flamenco / Musée du Flamenco


                                          Dirección / Address / Adresse: C/ Manuel Rojas Marcos 3
                                          Teléfono / Phone / Téléphone: 00.34.954.34.03.11
                                          Web: http://www.museoflamenco.com/
                                          Available in English and Japan / Disponible en anglais et en japonais
                                          Mail: info@museoflamenco.com
                                          Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture:
                                              Todos los días / Every days / Quotidiennement: 9:30 – 19:00




Información Turística / Tourist Information                 22 / 29                          www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                  tourist & holiday apartments
                                                      www.malaver23.com
                                                         SEVILLA


               Hospital de Los Venerables (Colección Permanente del Centro Velázquez)
                          The Venerable Hospital (Velazquez Center Permanent Collection)
                           L'Hôpital Vénérable (Velazquez Centre collection permanente)


                                              Dirección / Address / Adresse: Plaza de los Venerables, 8
                                              Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 95 456 26 96
                                              Web: http://focus.abengoa.es/centro_velazquez/sedes.htm
                                                               Only Spanish / Seulement en Espagnol
                                              Mail: focus@abengoa.com


Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture:
               Todos los días: / Every days / Quotidiennement: 10:00 – 14:00 / 16:00 – 20:00 h.

Excepto / Except / Exception: Diciembre / December / Décember: 24, 31 10:00 – 14:00
Cerrado / Close / Fermé:
               Enero / January / Janvier: 1
               Viernes Santo / Holy Friday / Vendredi Saint
               Diciembre / December / Décembre: 25




Audioguía disponible en varios idiomas
(incluida en tarifa de entrada)

Audio Tour available in several languages
(with ticket)

Visite audioguidée disponible en plusieurs langues
(inclus dans les frais d'entrée)

Visita cultural a puerta cerrada (previa reserva)

Cultural Tour in private (on reserve)

Visite culturelle en privé (dans les réserves)




Información Turística / Tourist Information                 23 / 29                          www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                   tourist & holiday apartments
                                                       www.malaver23.com
                                                           SEVILLA


                                      Casa Pilatos / Pilatos House / Pilatos Maison


                                              Dirección / Address / Adresse: Plaza de Pilatos, 1
                                              Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 22 52 98
                                              Web: http://www.fundacionmedinaceli.org/monumentos/pilatos/index.aspx
                                                 Available in English and French / Disponible en français et en anglais
                                              Mail: casapilatos@fundacionmedinaceli.org
                                              Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture:
                                              Noviembre a marzo todos los días / November to March, every day / Novembre à
Mars, tous les jours: 9:00 – 18:00

Abril a octubre / April to October / Avril to Octobre: 9:00 – 19:00



   Visitas a planta alta en grupos guiados
    Visits to high ground in guided groups
  Visites à la terre haute en groupes guidés

         10:00      10:30      11:00
         11:30      12:00      12:30
         13:00      13:30      14:00
         14:30      14:30      15:00
         16:00      16:30      17:00
         17:30      18:00* 18:30*
            *Solo Abril a octubre
           * Only April to October
         Seulement d'Avril à Octobre


          Consultar Tarifas en la web
           Check Rates on the Web
             Voir les prix sur le Web


    Servicio de audioguía para planta baja
 incluido en tarifa (idiomas: español, inglés,
               francés e italiano)

 Audioguide service to ground floor included
in rate (languages: English, Spanish, French
                   and Italian)

 Audioguide de service au rez de chaussée
inclus dans tarif (langues: anglais, espagnol,
               français et italien)


Información Turística / Tourist Information                  24 / 29                          www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                   tourist & holiday apartments
                                                       www.malaver23.com
                                                          SEVILLA

         Parque de María Luisa: Plaza de España, Museo Arqueológico y Museo de Artes y
                                      Costumbres Populares

           Maria Luisa Park: Spain Square, Archaeological Museum and Museum of Popular Arts
       Maria Luisa Park: Place d'Espagne, le musée archéologique et le Musée des Arts Populaires




Hasta el parque de María Luisa y Plaza de España 2,6 Km (31 minutos a pie). Para disfrutar de su paseo por el parque y el
conjunto arquitectónico recomendado el uso de transporte público. Línea C3 o C4.
To Maria Luisa Park and Plaza of Spain 2.6 km (31 minute walk). To enjoy your walk in the park and the architectural
complex recommended the use of public transport. Bus C3 or C4.
Distance du parc Maria Luisa et la Plaza de l'Espagne 2.6 km (31 minutes à pied). Pour profiter de votre promenade dans
le parc et le patrimoine architectural a recommandé l'utilisation des transports publics. Bus C3 ou C4.

                                                    Museo Arqueológico


                                              Dirección / Address / Adresse: Plaza de América s/n
                                              Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 78 64 74
                                              Web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/museos/MASE/?lng=es
                                                             Available in English / Disponible en anglais
                                              Mail: No disponible / not available / Non disponible
Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture:
Martes a sábado / Tuesday to Saturday / Du mardi au samedi: 9:00 - 20:30 h.
Domingos y festivos de apertura / Sundays and holidays aperture / Dimanches et jours fériés d'ouverture: 9:00 – 14:30 h.

                                        Museo de Artes y Costumbres Populares


                                              Dirección / Address / Adresse: Plaza de América, 3
                                              Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 71 23 91
                                              Web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/museos/MACSE/
                                                             Available in English / Disponible en anglais
                                              Mail: No disponible / not available / Non disponible
Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture:
   Martes / Tuesday / Mardi: 14:00 – 20:30 h.
   Miércoles a sábado / Wednesday to Saturday / Du mercredi au samedi: 9:00 – 20:30 h.
   Domingos y festivos de apertura / Sundays and holidays aperture / Dimanches et jours fériés d'ouverture: 9:00 - 14:30 h.




Información Turística / Tourist Information                 25 / 29                          www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                  tourist & holiday apartments
                                                      www.malaver23.com
                                                         SEVILLA

Llegar en Autobus / Arriving by bus                             Llegar a pie / Walking / Marche
Arrivée en bus:




La ruta C3 discurre por el centro de la ciudad.
La ruta C4 dicurre junto al rio Guadalquivir.
Bajar en la parada « Prado de San Sebastián »


The C3 route runs through the city center.
The C4 route runs along the river Guadalquivir.
Get off « Prado de San Sebastián »


L'itinéraire C3 traverse le centre ville.
La route C4 longe le fleuve Guadalquivir.
Descendre à "Prado de San Sebastian"




Información Turística / Tourist Information                26 / 29                      www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                  tourist & holiday apartments
                                                      www.malaver23.com
                                                          SEVILLA


 Plaza y Templo del Salvador / Square and Temple of Salvador / Place et Temple du Salvador

                                              Dirección / Address / Adresse: Plaza del Salvador s/n.
                                              Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 95 421 16 79
                                              Web / Mail: No disponible / not available / Non disponible

                                              Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture:
                                                Lunes – Sábado / Monday – Saturday / Lundi – Samedi: 09:00 – 13:00 h.
                                                                                                       18:30 – 20:45 h.
                                                Domingos /Sunday / Dimanche: 10:30 - 13:30 / 19:00 - 20:45 h.




Visite la segunda catedral de Sevilla. Viva el ambiente de la
plaza durante el mediodía y la noche, un lugar de encuentro
          para disfrutar de la ciudad y de la cerveza.


   Visit the second cathedral of Seville. Experience the
 atmosphere of the square at midday and night, a meeting
            place to enjoy the city and the beer.


         Visite de la cathédrale de Séville secondes. Profitez de
      l'ambiance de la place à midi et la nuit, un lieu de rencontre
                     pour profiter de la ville et la bière.




Información Turística / Tourist Information                 27 / 29                           www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                    tourist & holiday apartments
                                                        www.malaver23.com
                                                           SEVILLA

                                  Palacio de Lebrija / Lebrija Palace / Lebrija Palais

                                              Dirección / Address / Adresse: C/ Cuna, 8
                                              Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 22 78 02
                                              Web: http://www.palaciodelebrija.com
                                                               Only Spanish / Seulement en Espagnol
                                              Mail: No disponible / not available / Non disponible
Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture:
     Lunes a viernes / Sunday to Friday / Du Lundi au Vendredi: 10:30 – 19:30 h.
     Sábados / Saturday / Samedi: 10:00 – 14:00 / 16:00 – 18:00 h.
     Domingos / Sunday / Dimanche: 10:00 – 14:00 h.

Julio y Agosto / July and August / Juillet et Août
     Lunes a viernes / Sunday to Friday / Du Lundi au Vendredi: 9:00 – 15:00 h.
     Sábados / Saturday / Samedi: 10:00 – 14:00 h.




Información Turística / Tourist Information                  28 / 29                        www.sevilletoutistapartments.com
malaver 23
                                                     tourist & holiday apartments
                                                         www.malaver23.com
                                                              SEVILLA


             Convento de Santa Paula / Convent of Santa Paula / Couvent de Santa Paula


                                         Dirección / Address / Adresse: Santa Paula, 11
                                         Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 53 63 30
                                         Web: http://ww.santapaula.es
                                                 Spanish only / Espagnol seulement
                                         Mail: info@santapaula.es
                                         Horario visitas y Museo / Opening Hours visits and Museum / Heures
                                         d'ouverture des visites et Musée:
                                              Martes a Domingos / Tuesday to Sunday / Du Mardi au Dimanche: 10:00 – 13:00
                                              Lunes / Monday / Lundi : cerrado / close / fermé




  Santa Paula Dispone de obrador de pastelería. Horario de venta de dulces de convento: 10:00 – 13:00 y 17:00 – 18:30

                Santa Paula has pastry bakery. Hours of sale of convent sweets: 10:00 – 13:00 y 17:00 – 18:30

      Santa Paula a la boulangerie pâtisserie. Heures de vente de confiseries couvent: 10:00 – 13:00 y 17:00 – 18:30




Información Turística / Tourist Information                     29 / 29                          www.sevilletoutistapartments.com

Más contenido relacionado

Destacado

How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
ThinkNow
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Kurio // The Social Media Age(ncy)
 

Destacado (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Tourist Guide of Seville from the North Historical Center

  • 1. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Guía turística de Tourist Guide of Guide touristique de SEVILLA desde / from / du malaver 23 tourist & holiday apartments Por favor sea respetuoso con el medio ambiente. Deje esta guía para que otros inquilinos puedan usarla. Puede descargarla desde www.malaver23.com Please be respectful with the environment. Let this guide to other tenants. You can download it from www.malaver23.com S'il vous plaît être respectueux avec l'environnement. Laissez ce guide pour les autres locataires. Vous pouvez le télécharger à partir www.malaver23.com Información Turística / Tourist Information 1 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 2. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Índice de Contenidos / Contents / Contenu Información Turística / Tourist Information / informations touristiques ....................................................................... 3 Supermercados y Farmacias cercanas / Supermarkets and Pharmacies nearest / Supermarchés et Pharmacies à proximité ........................................................................................................................................................... 4 Zona cercana de Restaurantes y Bares/Nearest Restaurants and Bars /Restaurants et bars à proximité ..................... 5 Moverse en Sevilla desde Malaver 23 / Move by Seville from Malaver 23 / Déplacer vers Séville du Malaver 23............6 Estación de Trenes Santa Justa / Santa Justa train station / Gare Santa Justa........................................................... 7 Estación de Autobuses Plaza de Armas / Bus Station Plaza de Armas...................................................................... 8 Estación de Autobuses / Bus Station Prado de San Sebastián................................................................................. 9 Parque temático / Theme Park Isla Mágica......................................................................................................... 10 Zona monumental / Monumental Zone: Catedral y Giralda, Reales Alcázares, Archivo de Indias................................ 11 Torre del Oro, Plaza de Toros de La Maestranza y Hospital de la Caridad / Charity Hospital / Hôpital de la Charité......13 Metropol Parasol: Mirador / Viewpoint / Point de vue , Antiquarium y Comercios / Stores / Magasins ......................... 15 Basílica de La Macarena y Hospital de las Cinco Llagas (Parlamento de Andalucía)................................................. 16 Basilica of Macarena and Hospital of the Five Wounds (Parliament of Andalusia) Basilique de la Macarena et l'Hôpital des Cinq Plaies (Parlement de l'Andalousie) Basílica del Gran Poder / Basilica of the Gran Poder / Basilique du Gran Poder ...................................................... 18 Convento de Santa Clara y Torre de Don Fadrique / Convent of Santa Clara and Don Fadrique tower / Couvent de Santa Clara et la tour de Don Fadrique................................................................................................................ 19 Museo de Bellas Artes / Museum of Fine Arts / Musée des Beaux-Arts ................................................................... 20 Centro Andaluz de Arte Contemporáneo (Monasterio de La Cartuja)....................................................................... 21 Andalusian Center for Contemporary Art (Monastery of La Cartuja) Andalouse Center for Contemporary Art (monastère de La Cartuja) Museo del Flamenco / Museum of Flamenco / Musée du Flamenco ....................................................................... 22 Hospital de Los Venerables (Colección Permanente del Centro Velázquez)............................................................. 23 The Venerable Hospital (Velazquez Center Permanent Collection) L'Hôpital Vénérable (Velazquez Centre collection permanente) Casa Pilatos / Pilatos House / Pilatos Maison ...................................................................................................... 24 Parque de María Luisa: Plaza de España, Museo Arqueológico y Museo de Artes y Costumbres Populares................ 25 Maria Luisa Park: Spain Square, Archaeological Museum and Museum of Popular Arts Maria Luisa Park: Place d'Espagne, le musée archéologique et le Musée des Arts Populaires Plaza y Templo del Salvador / Square and Temple of Salvador / Place et Temple du Salvador................................... 27 Palacio de Lebrija / Lebrija Palace / Lebrija Palais................................................................................................ 28 Convento de Santa Paula / Convent of Santa Paula / Couvent de Santa Paula........................................................ 29 Información Turística / Tourist Information 2 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 3. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Información Turística / Tourist Information / informations touristiques Dirección / Address / Adresse: Calle Bécquer, 1, Basílica de la Macarena Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 901 896 Email: macarena.turismo@sevilla.org Oficina de Información turística cercana a Malaver 23: Sevilla Macarena. Esta oficina se encuentra en la misma Basílica de la Macarena. Aproveche su visita. Tourist Information Office near Malaver 23: Sevilla Macarena. This office is located in the Basilica of the Macarena. Take advantage of your visit. Bureau d'information touristique près de Malaver 23: Sevilla Macarena. Ce bureau est situé dans la basilique de la Macarena. Profitez de votre visite. Información Turística / Tourist Information 3 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 4. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Supermercados y Farmacias cercanas / Supermarkets and Pharmacies nearest / Supermarchés et Pharmacies à proximité Información Turística / Tourist Information 4 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 5. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Zona cercana de Restaurantes y Bares/Nearest Restaurants and Bars /Restaurants et bars à proximité El entorno de Malaver 23 dispone de una amplia y variada oferta de Restaurantes y Bares. A pie desde Malaver 23 entre 1 y 10 minutos. Malaver environment 23 provides a wide and varied range of restaurants and bars. Walking from Malaver 23 between 1 and 10 minutes. Environnement Malaver 23 fournit une gamme large et variée de restaurants et de bars. Marche de Malaver 23 entre 1 et 10 minutes. Información Turística / Tourist Information 5 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 6. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Moverse en Sevilla desde Malaver 23 / Move by Seville from Malaver 23 / Déplacer vers Séville du Malaver 23 Esta guía indica todos los itinerarios a pie, porque el objetivo es demostrarle a usted que la ubicación de Malaver 23 en el casco histórico de Sevilla es privilegiada, incluso si desea realizar su visita turística en transportes públicos o alternativos. This guide shows all the routes on foot, because the goal is to show you the location of Malaver 23 in the historic center of Seville is privileged, even if you do your sightseeing in public or alternative transport. Ce guide présente l'ensemble des itinéraires à pied, parce que le but est de vous montrer l'emplacement de Malaver 23 dans le centre historique de Séville est privilégiée, même si vous faites votre visite dans les transports publics ou alternatifs. En autobús / By bus / En bus Empresa Municipal de Transportes Municipal Transport Company Entreprise Municipale des Transports TUSSAM Atención al cliente en Sevilla / Customer Service in Seville / Service Clients à Seville : 010 Atención al cliente fuera de Sevilla / Customer Service out of Seville / service à la clientèle hors de Séville: 902 459 954 Web: http://www.tussam.es (Spanish only / Espagnol seulement) Descarga de Plano de Líneas de autobuses Download Bus Lines Map Download la carte Bus Lines http://www.tussam.es/index.php?id=237 En bicicleta / By bicycle / Bicyclette Estacion de bicicletas más cercana / Nearest bicycle station / bicyclette gare la plus proche Sevilla es una ciudad llana con una extensa red de carríles para bicicletas. Seville is a flat city with an extensive net of bicycle lanes . Séville est une ville plate avec un vaste réseau de pistes cyclables. Atención al cliente / Customer Service: 902 01 10 32 Web: www.sevici.es (Available in English / Disponible en Anglais) Puede obtener el abono a través de la web You can get the subscription through the web Vous pouvez obtenir la souscription par l'intermédiaire du web Información Turística / Tourist Information 6 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 7. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Estación de Trenes Santa Justa / Santa Justa train station / Gare Santa Justa Dirección / Address / Adresse: Santa Justa Teléfono / Phone / Téléphone: 902 240 505 Web: http://www.renfe.com Opción en autobus: Línea C1 (Ver mapa en página 6). Bajar en parada Santa Justa. Option by bus: Line C1 (see map on page 6) . Get off in Santa Justa. Option de bus: Ligne C1 (voir carte en page 6) . Descendez de l'autobus dans Santa Justa. Información Turística / Tourist Information 7 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 8. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Estación de Autobuses Plaza de Armas / Bus Station Plaza de Armas Dirección / Address / Adresse: Avenida/Avenue/Rue Cristo de la Expiración Teléfono / Phone / Téléphone: 955 038 665 Web: http://www.autobusesplazadearmas.es Opción en autobus: Línea C4 (Ver mapa en página 6). Option by bus: Line C4 (see map on page 6) . Option de bus: Ligne C4 (voir carte en page 6) . Información Turística / Tourist Information 8 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 9. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Estación de Autobuses / Bus Station Prado de San Sebastián Dirección / Address / Adresse: Calle de Manuel Vázquez Sagastizábal Teléfono / Phone / Téléphone: 954 42 46 09 Opción en autobus: Línea C3 (Ver mapa en página 6). Bajar en parada Prado de San Sebastián. Option by bus: Line C3 (see map on page 6) . Get off in Prado de San Sebastián. Option de bus: Ligne C3 (voir carte en page 6) . Descendez de l'autobus dans Prado de San Sebastián. Información Turística / Tourist Information 9 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 10. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Parque temático / Theme Park Isla Mágica Parque temático ambientado en el siglo XVI, época de los descubrimientos. Theme park set in the sixteenth century Age of Discovery. Parc à thème mis à l'ère du XVIe siècle de la découverte Dirección / Address / Adresse: Rotonda Isla Mágica (Isla de la Cartuja) Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 902 16 17 16 Atención al cliente / Customer Service: atc@islamagica.es Eventos y Celebraciones / Events and Celebrations: eventos@islamagica.es Web: http://www.islamagica.es (Español, Português, English) Calendario y horario disponible en la web / Dates and times available on the Web / Dates et horaires disponibles sur le Web Información Turística / Tourist Information 10 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 11. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Zona monumental / Monumental Zone: Catedral y Giralda, Reales Alcázares, Archivo de Indias Catedral y Giralda / Cathedral and Giralda / Cathédrale et Giralda Nombre / Name / Nom: Santa María de la Sede Dirección / Address / Adresse: Avenida de la Consititución s/n Teléfono / Phone / Téléphone: 902 099 692 Información / Information: info@catedraldesevilla.es Visitas culturales / Cultural tours / Visites culturelles: reservas@catedraldesevilla.es Web: http://www.catedraldesevilla.es Tarifas y visita virtual disponibles en la web / Opening hours and virtual tour on the web Horario Invierno/ Winter Opening hours / Heures d'ouverture d'hiver : Lunes a sábado / Monday to Saturday / Du Lundi au Samedi: 11:00 - 17:30 Domingos / Sunday / Domingos: 14:30 - 18:30 Horario de Verano (julio y agosto) / Summer opening hours (July and August) / Horaires d'été (Juillet et Août): Lunes a sábado / Monday to Saturday / Du Lundi au Samedi: 9:30 - 16:30 Domingos / Sunday / Domingos: de 14:30 a 18:30 Reales Alcázares Dirección / Address / Adresse: Patio de Banderas s/n /Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 954 50 23 24 Información / Information: actividades@patronato-alcazarsevilla.es Web: http://www.patronato-alcazarsevilla.es Tarifas disponibles en la web / Prices available on the web Horarios de octubre a marzo / Opening hours from October to March / Heures d'ouverture d'Octobre à Mars: Todos los días / Every days / Tous les jours: 9:30 - 17:00 h. Horarios de abril a septiembre / Opening hours from April to September / Heures d'ouverture d'Avril à Septembre: Todos los días / Every days / Tous les jours: 9:30 – 19:00 h. Cerrado / Close / Fermé: Enero / January / Janvier: 1, 6 – Diciembre / December / Décembre: 25 Viernes Santo / Holy Friday / Vendredi Saint Archivo de Indias Dirección / Address / Adresse: Edificio de la Lonja - Av. de la Constitución, 3 Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 95 450 05 28 Web: http://www.mcu.es/archivos/MC/AGI/index.html Horario de visitas /Opening hours / Heures d'ouverture: Lunes a sábado / Monday to Saturday / Du lundi au samedi: 9:30 - 17:00 h Domingos y festivos / Sundays and holidays / Dimanches et jours fériés: 10:00 -14:00 h Información Turística / Tourist Information 11 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 12. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Información Turística / Tourist Information 12 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 13. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Torre del Oro, Plaza de Toros de La Maestranza y Hospital de la Caridad / Charity Hospital / Hôpital de la Charité Torre del Oro Dirección / Address / Adresse: Paseo de Colón s/n Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 954 222 419 Web / mail: No disponible / Not available / Pas disponible Horario / Opening hours / Heures d'ouverture: Martes a viernes / Tuesday to Friday / Du mardi au vendredi: 10:00 -14:00 h. Sábados y domingos / Saturdays and Sundays / Les samedis et dimanches: 11:00 – 14:00 Lunes y Agosto cerrado / August and Mondays closed / Lundi et Août: fermé Plaza de Toros de La Maestranza Dirección / Address / Adresse: Paseo de Colón s/n Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 954 224 577 Web: www.lamaestranza.es Mail: No disponible / Not available / Pas disponible Horario / Opening hours / Heures d'ouverture: Lunes a Domingo / Monday to Sunday / Du lundi au dimanche: 9:30 - 20:00 h. Días de corrida / Days of bullfights / Jours de corridas: 9:30 – 15:00 h. Hospital de la Caridad Dirección / Address / Adresse: Calle Temprado, 3 Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 954 223 232 Web: www.santa-caridad.es Mail: secretaria@santa-caridad.es Horario de Visitas / Visiting Hours / Heures de visite: Lunes a Sábado / Monday to Saturday / Du lundi au samedi: 9:00 - 13:30 / 15:00 - 19:30h Información Turística / Tourist Information 13 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 14. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Opción en autobus: Línea C4 (Ver mapa en página 6). Bajar en parada Plaza de Toros o Teatro de la Maestranza. Option by bus: Line C4 (see map on page 6) . Get off in Plaza de Toros or Maestranza Theater. Option de bus: Ligne C4 (voir carte en page 6) . Descendez de l'autobus dans l'arène ou le théâtre de La Maestranza. También puede emplear la red de carril bici. You can also use the net of bicycle lanes. Vous pouvez également utiliser le réseau de pistes cyclables. Información Turística / Tourist Information 14 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 15. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Metropol Parasol: Mirador / Viewpoint / Point de vue , Antiquarium y Comercios / Stores / Magasins Dirección / Address / Adresse: Plaza de la Encarnación s/n Teléfono / Phone / Téléphone: 0034 606 63 52 14 Web: http://www.metropolsevilla.com Only Spanish / Seulement en Espagnol Mail: No disponible / not available / Non disponible Horario Mirador y Antiquarium / Opening Hours Viewpoint and Antiquarium / Heures d'ouverture Point de vue et Antiquarium: Domingo- Jueves / Sunday – Thursday / : Dimanche – Jeudi: 10 :30 – 00 :00h Viernes – Sábado / Friday – Saturday / Vendredi - Samedi : 10:30 – 01:00h Vistas panorámicas del centro de Sevilla Antiquarium: Resto Arqueológicos Comercios: Mercado de Abastos, restaurante mirador, bares, cafeterías, etc. Panoramic views of the center of Seville Antiquarium: Rest Archaeological Shops: Marketplace, panoramic restaurant, bars, cafes, etc.. Vues panoramiques du centre de Séville Antiquarium: Reste archéologique Commerces: marché, un restaurant panoramique, bars, cafés, etc. Información Turística / Tourist Information 15 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 16. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Basílica de La Macarena y Hospital de las Cinco Llagas (Parlamento de Andalucía) Basilica of Macarena and Hospital of the Five Wounds (Parliament of Andalusia) Basilique de la Macarena et l'Hôpital des Cinq Plaies (Parlement de l'Andalousie) Basílica de La Macarena Dirección / Address / Adresse: Calle de Bécquer, 1 Teléfono / Phone / Téléphone: (34) 954 901 800 Web: http://www.hermandaddelamacarena.es (Available in English ) (Web de la Hermandad de La Macarena / Web of the Brotherhood of the Macarena ) Mail: hermandaddelamacarena@esperanza-macarena.es Horario Basílica y Tesoro / Opening hours Basilica and Treasury / Heures d'ouverture Basilique et du Trésor : Lunes a Sábado / Mondays to Saturdays / Du Lundi au Samedi : 9:00 -14:00 h. / 17:00 – 21:00 Domingos y Festivos / Sundays and Holidays / Dimanches et jours fériés: 9:30 – 14:00 / 17:00 – 21:00 Semana Santa / Holy Week / Semaine Sainte: Domingo de Ramos / Palm Sunday / Dimanche des Rameaux: 10:00 – 15:00 Lunes Santo a Jueves Santo / Holy Monday to Holy Thursday / Saint lundi au Jeudi Saint: 9:00 – 15:00 Viernes Santo / Holy Friday / Vendredi Saint: Cerrado / Closed / Fermé Sábado Santo / Holy Saturday / Samedi Saint: 10:00 – 15:00 Domingo de Resurrección / Easter Sunday / Le Dimanche de Pâques: 10:00 – 15:00 / 17:00 – 21:00 Hospital de las Cinco Llagas (Parlamento de Andalucía) Visitas solo tardes / Visits only evenings / Visites uniquement le soir Cómo concertar visitas / How to arrange tours / Comment organiser des visites: Dirección / Address / Adresse: c/ San Juan de Ribera, s/n Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 59 59 29 lunes a viernes / mondays to fridays: 8:30 – 14:30 Solicitud de visitas online / Book a visit online / Réservez une visite en ligne: http://www.parlamentodeandalucia.es/webdinamica/portal-web-parlamento/elparlamento/sede/visitas/solicitudvisita.do (Only in Spanich / Seulement en espagnol) Información Turística / Tourist Information 16 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 17. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Información Turística / Tourist Information 17 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 18. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Basílica del Gran Poder / Basilica of the Gran Poder / Basilique du Gran Poder Dirección / Address / Adresse: Plaza de San Lorenzo nº 13 Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 91 56 86 Web: http://www.gran-poder.es Spanish only / Espagnol seulement Mail: info@gran-poder.es Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture: 1 de enero a 19 de junio y 16 de septiembre a 31 de diciembre / January 1 to June 19 and September 16 to December 31 / Janvier 1 to Juin 19 et Septembre 16 to 31 Décembre. Basílica / Basilica / Basilique: Lunes a jueves / Monday to Thursday / Du lundi au jeudi: 8:00 – 13:30 / 18:00 – 21:00 Viernes / Friday / Vendredi: 7:30 – 10:00 Sábados y Domingos / Saturdays and Sundays / Les samedis et dimanches: 8:00 – 13:30 / 18:00 – 21:00 Casa de Hermandad y Tesoros / Brotherhood House and Treasures / Maison Fraternité et Trésors: Viernes, sábados y domingos / Fridays, Saturdays and Sundays / Vendredis, samedis et dimanches: 10:30 – 13:30 20 de junio a 15 de septiembre / June 20 to September 15 / Juin 20 to 15 Septembre. Basílica / Basilica / Basilique: Lunes a jueves / Monday to Thursday / Du lundi au jeudi: 8:00 – 13:30 / 18:00 – 21:00 Viernes / Friday / Vendredi: 7:30 – 14:00 / 17:00 – 22:00 Sábados y Domingos / Saturdays and Sundays / Les samedis et dimanches: 8:00 – 14:00 / 18:00 – 21:00 Casa de Hermandad y Tesoros / Brotherhood House and Treasures / Maison Fraternité et Trésors: Viernes, sábados y domingos / Fridays, Saturdays and Sundays / Vendredis, samedis et dimanches: 10:30 – 13:30 Información Turística / Tourist Information 18 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 19. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Convento de Santa Clara y Torre de Don Fadrique / Convent of Santa Clara and Don Fadrique tower / Couvent de Santa Clara et la tour de Don Fadrique Centro Cultural / Cultural Center / Centre Culturel Dirección / Address / Adresse: Calle Becas, s/n Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 955 47 13 02 Web: http://www.icas-sevilla.org/spip.php?article3364=calcul Spanish only / Espagnol seulement Mail: No disponible / Not available / Non disponible Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture: Martes a sábados / Tuesday to Saturday / Du mardi au samedi: 10:00 – 14:00 / 16:00 – 20:00 Domingos y festivos / Sunday and Holydays / Dimanches et jours fériés: 11:00 – 15:00 Información Turística / Tourist Information 19 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 20. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Museo de Bellas Artes / Museum of Fine Arts / Musée des Beaux-Arts Dirección / Address / Adresse: Plaza del Museo, 9 Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 78 64 91 Web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/museos/MBASE/?lng=es Available in English. Booking on-line. Virtual tour / Disponible en anglais. Réservation en ligne. Visite virtuelle Mail: No disponible / not available / Non disponible Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture: Martes a sábado / Tuesday to Saturday / Du mardi au samedi: 9:00 – 20:30 h. Domingos y festivos / Sundays and holidays / Dimanches et jours fériés: 9:00 – 14:30 h. Cerrado / Close / Fermé: Enero / January / Janvier: 1, 6 Abril / April / Avril: 21 Mayo / May / Mai: 1 Diciembre / December / Décembre: 24, 25, 31 Información Turística / Tourist Information 20 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 21. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Centro Andaluz de Arte Contemporáneo (Monasterio de La Cartuja) Andalusian Center for Contemporary Art (Monastery of La Cartuja) Andalouse Center for Contemporary Art (monastère de La Cartuja) Dirección / Address / Adresse: Américo Vespucio, 2. Isla Cartuja Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 955 03 70 70 Web: http://www.caac.es Available in English / Disponible en anglais Mail: informacion.caac@juntadeandalucia.es Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture: Martes a sábado / Tuesday to Saturday / Du mardi au samedi: 10.00 - 21.00 h. Domingos / Sundays / Dimanches: 11.00 a 15.00 h. Festivos consultar / Consult Holidays / Consultez Jours fériés Entrada gratuita / Free admission / Entrée libre: Martes a viernes / Tuesday to Friday / Du mardi au vendredi:19:00 - 21:00 h. Sábados / Saturday / Samedi: 11:00 - 21:00 h. Información Turística / Tourist Information 21 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 22. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Museo del Flamenco / Museum of Flamenco / Musée du Flamenco Dirección / Address / Adresse: C/ Manuel Rojas Marcos 3 Teléfono / Phone / Téléphone: 00.34.954.34.03.11 Web: http://www.museoflamenco.com/ Available in English and Japan / Disponible en anglais et en japonais Mail: info@museoflamenco.com Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture: Todos los días / Every days / Quotidiennement: 9:30 – 19:00 Información Turística / Tourist Information 22 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 23. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Hospital de Los Venerables (Colección Permanente del Centro Velázquez) The Venerable Hospital (Velazquez Center Permanent Collection) L'Hôpital Vénérable (Velazquez Centre collection permanente) Dirección / Address / Adresse: Plaza de los Venerables, 8 Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 95 456 26 96 Web: http://focus.abengoa.es/centro_velazquez/sedes.htm Only Spanish / Seulement en Espagnol Mail: focus@abengoa.com Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture: Todos los días: / Every days / Quotidiennement: 10:00 – 14:00 / 16:00 – 20:00 h. Excepto / Except / Exception: Diciembre / December / Décember: 24, 31 10:00 – 14:00 Cerrado / Close / Fermé: Enero / January / Janvier: 1 Viernes Santo / Holy Friday / Vendredi Saint Diciembre / December / Décembre: 25 Audioguía disponible en varios idiomas (incluida en tarifa de entrada) Audio Tour available in several languages (with ticket) Visite audioguidée disponible en plusieurs langues (inclus dans les frais d'entrée) Visita cultural a puerta cerrada (previa reserva) Cultural Tour in private (on reserve) Visite culturelle en privé (dans les réserves) Información Turística / Tourist Information 23 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 24. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Casa Pilatos / Pilatos House / Pilatos Maison Dirección / Address / Adresse: Plaza de Pilatos, 1 Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 22 52 98 Web: http://www.fundacionmedinaceli.org/monumentos/pilatos/index.aspx Available in English and French / Disponible en français et en anglais Mail: casapilatos@fundacionmedinaceli.org Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture: Noviembre a marzo todos los días / November to March, every day / Novembre à Mars, tous les jours: 9:00 – 18:00 Abril a octubre / April to October / Avril to Octobre: 9:00 – 19:00 Visitas a planta alta en grupos guiados Visits to high ground in guided groups Visites à la terre haute en groupes guidés 10:00 10:30 11:00 11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00 14:30 14:30 15:00 16:00 16:30 17:00 17:30 18:00* 18:30* *Solo Abril a octubre * Only April to October Seulement d'Avril à Octobre Consultar Tarifas en la web Check Rates on the Web Voir les prix sur le Web Servicio de audioguía para planta baja incluido en tarifa (idiomas: español, inglés, francés e italiano) Audioguide service to ground floor included in rate (languages: English, Spanish, French and Italian) Audioguide de service au rez de chaussée inclus dans tarif (langues: anglais, espagnol, français et italien) Información Turística / Tourist Information 24 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 25. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Parque de María Luisa: Plaza de España, Museo Arqueológico y Museo de Artes y Costumbres Populares Maria Luisa Park: Spain Square, Archaeological Museum and Museum of Popular Arts Maria Luisa Park: Place d'Espagne, le musée archéologique et le Musée des Arts Populaires Hasta el parque de María Luisa y Plaza de España 2,6 Km (31 minutos a pie). Para disfrutar de su paseo por el parque y el conjunto arquitectónico recomendado el uso de transporte público. Línea C3 o C4. To Maria Luisa Park and Plaza of Spain 2.6 km (31 minute walk). To enjoy your walk in the park and the architectural complex recommended the use of public transport. Bus C3 or C4. Distance du parc Maria Luisa et la Plaza de l'Espagne 2.6 km (31 minutes à pied). Pour profiter de votre promenade dans le parc et le patrimoine architectural a recommandé l'utilisation des transports publics. Bus C3 ou C4. Museo Arqueológico Dirección / Address / Adresse: Plaza de América s/n Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 78 64 74 Web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/museos/MASE/?lng=es Available in English / Disponible en anglais Mail: No disponible / not available / Non disponible Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture: Martes a sábado / Tuesday to Saturday / Du mardi au samedi: 9:00 - 20:30 h. Domingos y festivos de apertura / Sundays and holidays aperture / Dimanches et jours fériés d'ouverture: 9:00 – 14:30 h. Museo de Artes y Costumbres Populares Dirección / Address / Adresse: Plaza de América, 3 Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 71 23 91 Web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/museos/MACSE/ Available in English / Disponible en anglais Mail: No disponible / not available / Non disponible Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture: Martes / Tuesday / Mardi: 14:00 – 20:30 h. Miércoles a sábado / Wednesday to Saturday / Du mercredi au samedi: 9:00 – 20:30 h. Domingos y festivos de apertura / Sundays and holidays aperture / Dimanches et jours fériés d'ouverture: 9:00 - 14:30 h. Información Turística / Tourist Information 25 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 26. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Llegar en Autobus / Arriving by bus Llegar a pie / Walking / Marche Arrivée en bus: La ruta C3 discurre por el centro de la ciudad. La ruta C4 dicurre junto al rio Guadalquivir. Bajar en la parada « Prado de San Sebastián » The C3 route runs through the city center. The C4 route runs along the river Guadalquivir. Get off « Prado de San Sebastián » L'itinéraire C3 traverse le centre ville. La route C4 longe le fleuve Guadalquivir. Descendre à "Prado de San Sebastian" Información Turística / Tourist Information 26 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 27. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Plaza y Templo del Salvador / Square and Temple of Salvador / Place et Temple du Salvador Dirección / Address / Adresse: Plaza del Salvador s/n. Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 95 421 16 79 Web / Mail: No disponible / not available / Non disponible Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture: Lunes – Sábado / Monday – Saturday / Lundi – Samedi: 09:00 – 13:00 h. 18:30 – 20:45 h. Domingos /Sunday / Dimanche: 10:30 - 13:30 / 19:00 - 20:45 h. Visite la segunda catedral de Sevilla. Viva el ambiente de la plaza durante el mediodía y la noche, un lugar de encuentro para disfrutar de la ciudad y de la cerveza. Visit the second cathedral of Seville. Experience the atmosphere of the square at midday and night, a meeting place to enjoy the city and the beer. Visite de la cathédrale de Séville secondes. Profitez de l'ambiance de la place à midi et la nuit, un lieu de rencontre pour profiter de la ville et la bière. Información Turística / Tourist Information 27 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 28. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Palacio de Lebrija / Lebrija Palace / Lebrija Palais Dirección / Address / Adresse: C/ Cuna, 8 Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 22 78 02 Web: http://www.palaciodelebrija.com Only Spanish / Seulement en Espagnol Mail: No disponible / not available / Non disponible Horario / Opening Hours / Heures d'ouverture: Lunes a viernes / Sunday to Friday / Du Lundi au Vendredi: 10:30 – 19:30 h. Sábados / Saturday / Samedi: 10:00 – 14:00 / 16:00 – 18:00 h. Domingos / Sunday / Dimanche: 10:00 – 14:00 h. Julio y Agosto / July and August / Juillet et Août Lunes a viernes / Sunday to Friday / Du Lundi au Vendredi: 9:00 – 15:00 h. Sábados / Saturday / Samedi: 10:00 – 14:00 h. Información Turística / Tourist Information 28 / 29 www.sevilletoutistapartments.com
  • 29. malaver 23 tourist & holiday apartments www.malaver23.com SEVILLA Convento de Santa Paula / Convent of Santa Paula / Couvent de Santa Paula Dirección / Address / Adresse: Santa Paula, 11 Teléfono / Phone / Téléphone: (+34) 954 53 63 30 Web: http://ww.santapaula.es Spanish only / Espagnol seulement Mail: info@santapaula.es Horario visitas y Museo / Opening Hours visits and Museum / Heures d'ouverture des visites et Musée: Martes a Domingos / Tuesday to Sunday / Du Mardi au Dimanche: 10:00 – 13:00 Lunes / Monday / Lundi : cerrado / close / fermé Santa Paula Dispone de obrador de pastelería. Horario de venta de dulces de convento: 10:00 – 13:00 y 17:00 – 18:30 Santa Paula has pastry bakery. Hours of sale of convent sweets: 10:00 – 13:00 y 17:00 – 18:30 Santa Paula a la boulangerie pâtisserie. Heures de vente de confiseries couvent: 10:00 – 13:00 y 17:00 – 18:30 Información Turística / Tourist Information 29 / 29 www.sevilletoutistapartments.com