SlideShare a Scribd company logo
1 of 22
Folklor tancerzy towarzyskich
Komunikacja w taocu
Werbalna
• Między tancerzami
• Między trenerem a
tancerzem (przekazywanie
wiedzy, uwag,)
Niewerbalna
• Głownie między partnerami
poprzez cielesny kontakt
• Trener dopełnia wiedzę
przekazywaną w sposób
werbalny, poprzez
pokazywanie kroków,
ruchów, figur, techniki
Popularne zwroty
• Zaswinguj nogą
• Ściągnij stronę
• Rozciągnij ramę
• Otwórz biodro
• Patrz na balkon
• Zamknij żebra
• Ściągnij przeponę
• Idź w inside, outside
• CBM
• Przejśd do ¼, ½ ,
• Ile zostało do B?
• Pudło
• Próba parkietu
• EDC, BASy
• Dawaj, dajesz (ksywka, imie)
• Dostad „R”
• Mied skreślenie
• Zmienid klasę
Na „szczęście” życzy się
• Połamania obcasów
• Pudła
• Wielu skreśleo/samych jedynek
• Kopnięcie w tyłek
Obawy turniejowe
• Potknięcie się w butach, zrobienie fikołka na parkiecie
• Zapomnienie układów, kroków
• Zahaczenie o za długą sukienkę
• Zahaczenie obcasem przy wykopach w jivie
• Brak kondycji
• Mało skreśleo
• Brak zgrania w parze
• Niezrozumienie intencji
partnera
Sukienki
• EDC – brak przywilejów (dozwolone
niebłyszczące materiały, kwiaty, koronka,
aplikacje, hafty)
• BAS – kamienie Swarovskiego, cekiny, dżety,
pióra, świecące ozdoby
Stroje turniejowe dla partnerek w stylu
standard
Stroje dla partnerek w stylu latin
Stroje turniejowe dla panów
styl standard/latin
Fryzury, makijaż i opalenizna
Partnerka
• mocno upięte włosy, nażelowane żeby były
gładkie i świecące, ozdoby we włosach
(kwiaty, kamienie, świecące ozdoby)
• Mocny makijaż oczu, najczęściej doklejane
rzęsy
• Mocna opalenizna
Fryzury, makijaż, opalenizna
Partner
• Gładko „ulizne” do tyłu włosy, żel lub guma
obowiązkowa
• Często spotykane – pudrowanie twarzy
Buty taneczne dla partnerek
Buty taneczne dla panów
Przed turniejem…
• Próba parkietu
• Klubowe dresy/ szlafroki i kapcie
• Prezentacja klubów i par
• Prezentacja sędziów i sponsorów
Codzienne treningi i practisy
• Ubiór swobodny, zwykle czarny, buty
treningowe
Mistrzowie taoca- idole
Środowisko tancerzy/czas wolny
• Spędzanie czasu razem, na treningach 4-7 razy w
tygodniu
• Wyjazdy na turnieje, obozy, szkolenia
• Wspólne imprezy, wyjazdy, wakacje
• Różne formy spędzania wolnego czasu (jednak jest
go na tyle mało że nie będę wymieniad ;)
• Uprawianie sportów, innych niż taniec, aktywne
spędzanie czasu na poprawianiu formy

More Related Content

Viewers also liked (8)

FARSH2013_Никита Коночкин_Идеи в реальном мире
FARSH2013_Никита Коночкин_Идеи в реальном миреFARSH2013_Никита Коночкин_Идеи в реальном мире
FARSH2013_Никита Коночкин_Идеи в реальном мире
 
Hasta ve Çalışan Güvenli̇ği̇ Poli̇ti̇kası
Hasta ve Çalışan Güvenli̇ği̇ Poli̇ti̇kasıHasta ve Çalışan Güvenli̇ği̇ Poli̇ti̇kası
Hasta ve Çalışan Güvenli̇ği̇ Poli̇ti̇kası
 
Hasta Kabul - Hasta Teslim - Taburculuğu - Servis - Ünite Düzeni
Hasta Kabul - Hasta Teslim - Taburculuğu - Servis - Ünite DüzeniHasta Kabul - Hasta Teslim - Taburculuğu - Servis - Ünite Düzeni
Hasta Kabul - Hasta Teslim - Taburculuğu - Servis - Ünite Düzeni
 
Metaethics
MetaethicsMetaethics
Metaethics
 
Plato
PlatoPlato
Plato
 
Hemşi̇reli̇k Süreci
Hemşi̇reli̇k SüreciHemşi̇reli̇k Süreci
Hemşi̇reli̇k Süreci
 
Yatağa Bağımlı, Terminal Dönem Ve Geriyatrik Hastada Hemşirelik Bakımı
Yatağa Bağımlı, Terminal Dönem Ve  Geriyatrik Hastada  Hemşirelik Bakımı Yatağa Bağımlı, Terminal Dönem Ve  Geriyatrik Hastada  Hemşirelik Bakımı
Yatağa Bağımlı, Terminal Dönem Ve Geriyatrik Hastada Hemşirelik Bakımı
 
Questions for simple present passive
Questions for simple present passiveQuestions for simple present passive
Questions for simple present passive
 

Folklor tancerzy towarzyskich

  • 2. Komunikacja w taocu Werbalna • Między tancerzami • Między trenerem a tancerzem (przekazywanie wiedzy, uwag,) Niewerbalna • Głownie między partnerami poprzez cielesny kontakt • Trener dopełnia wiedzę przekazywaną w sposób werbalny, poprzez pokazywanie kroków, ruchów, figur, techniki
  • 3. Popularne zwroty • Zaswinguj nogą • Ściągnij stronę • Rozciągnij ramę • Otwórz biodro • Patrz na balkon • Zamknij żebra • Ściągnij przeponę • Idź w inside, outside • CBM • Przejśd do ¼, ½ , • Ile zostało do B? • Pudło • Próba parkietu • EDC, BASy • Dawaj, dajesz (ksywka, imie) • Dostad „R” • Mied skreślenie • Zmienid klasę
  • 4. Na „szczęście” życzy się • Połamania obcasów • Pudła • Wielu skreśleo/samych jedynek • Kopnięcie w tyłek
  • 5. Obawy turniejowe • Potknięcie się w butach, zrobienie fikołka na parkiecie • Zapomnienie układów, kroków • Zahaczenie o za długą sukienkę • Zahaczenie obcasem przy wykopach w jivie • Brak kondycji • Mało skreśleo • Brak zgrania w parze • Niezrozumienie intencji partnera
  • 6. Sukienki • EDC – brak przywilejów (dozwolone niebłyszczące materiały, kwiaty, koronka, aplikacje, hafty) • BAS – kamienie Swarovskiego, cekiny, dżety, pióra, świecące ozdoby
  • 7. Stroje turniejowe dla partnerek w stylu standard
  • 8.
  • 9.
  • 10. Stroje dla partnerek w stylu latin
  • 11.
  • 12. Stroje turniejowe dla panów styl standard/latin
  • 13. Fryzury, makijaż i opalenizna Partnerka • mocno upięte włosy, nażelowane żeby były gładkie i świecące, ozdoby we włosach (kwiaty, kamienie, świecące ozdoby) • Mocny makijaż oczu, najczęściej doklejane rzęsy • Mocna opalenizna
  • 14.
  • 15. Fryzury, makijaż, opalenizna Partner • Gładko „ulizne” do tyłu włosy, żel lub guma obowiązkowa • Często spotykane – pudrowanie twarzy
  • 16. Buty taneczne dla partnerek
  • 18. Przed turniejem… • Próba parkietu • Klubowe dresy/ szlafroki i kapcie • Prezentacja klubów i par • Prezentacja sędziów i sponsorów
  • 19. Codzienne treningi i practisy • Ubiór swobodny, zwykle czarny, buty treningowe
  • 21.
  • 22. Środowisko tancerzy/czas wolny • Spędzanie czasu razem, na treningach 4-7 razy w tygodniu • Wyjazdy na turnieje, obozy, szkolenia • Wspólne imprezy, wyjazdy, wakacje • Różne formy spędzania wolnego czasu (jednak jest go na tyle mało że nie będę wymieniad ;) • Uprawianie sportów, innych niż taniec, aktywne spędzanie czasu na poprawianiu formy