Your SlideShare is downloading. ×
0
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6 - DrupalJam2007 Hilversum

1,672

Published on

De talk van Joeri Poesen over internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6

De talk van Joeri Poesen over internationalisatie en lokalisatie in Drupal 5 en 6

Published in: Technology, Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,672
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
18
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n Internationalisatie (i18n) en lokalisatie (L10n)‏ in Drupal
  • 2. krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n Schaamteloze zelfpromotie Joeri Poesen Webontwikkelaar Krimson | Drupal Architects www.krimson.be - [email_address]
  • 3. Waarom? krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 4. krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 5. Waarom? - culturele verschillen - taalkundige verschillen - regionale verschillen krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 6. waarom? krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 7. krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n Gábor Hojtsy Jose Reyero Visserskwartier, Budapest schone blauwe Donau
  • 8. Lokalisatie vs Internationalisatie krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 9. Lokalisatie (L10n) is de aanpassing van een product, toepassing of document om tegemoet te komen aan de specifieke taalkundige, culturele en andere vereisten van een bepaalde doelgroep (locale). krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 10. Internationalisatie (i18n) omschrijft ontwerp en ontwikkeling van een product, toepassing of document dat eenvoudige lokalisatie voor regionaal, cultureel en taalkundig verschillende groepen toelaat. krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 11. krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 12. lokalisatie ( locale module)‏ een manier om de interface in verschillende regionale versies (= locales) aan te bieden internationalisatie ( i18n module)‏ een manier om de inhoud in verschillende locales / talen aan te bieden krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 13. locale.module - toevoegen van talen - beheren van (on-)vertaalde tekenreeksen - importeren van modulevertalingen - exporteren van modulevertalingen - gebruiker taalkeuze laten opslaan in profiel krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 14. krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 15. krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 16. i18n.module - meertalige nodes - meertalige taxonomie-termen - meertalige menu's - meertalige blokken - meertalige views krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 17. i18n.module (D5)‏ - vertaling van een node is zelf ook een node - taalcode wordt prefix aan url zonder i18n: site.com/articles/my-interesting-day-in-Hilverdorp met i18n : site.com/ en /articles/my-interesting-day-in-Hilverdorp met i18n : site.com/ nl /articles/my-interesting-day-in-Hilverdorp [...] - ingebouwde vertalingsworkflow per node krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 18. i18n.module (D6)‏ + taalcode in subdomein mogelijk nl.site.com/articles fr.site.com/articles +meertalige url-alias + betere ondersteuning voor RTL themes + vertaalbare javascript-strings (!)‏ krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n w00t!
  • 19. i18n.module (D5)‏ - vertaling van een node is zelf ook een node - taalcode wordt prefix aan url zonder i18n: site.com/articles/my-interesting-day-in-Hilverdorp met i18n : site.com/ en /articles/my-interesting-day-in-Hilverdorp met i18n : site.com/ nl /articles/my-interesting-day-in-Hilverdorp [...] - ingebouwde vertalingsworkflow per node krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 20. And how, sir, does this magic work? t(); krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n your friend
  • 21. t()‏ - maakt stringvertaling mogelijk don't : <?php print ”hello world” ?> do : <?php print t(”hello world”) ?> - zoekt stringvertaling op - voegt string toe aan de onvertaalde strings - ondersteunt placeholder variabelen T he %directory already exists @name's blog You access you account at !url @var : html-escaped met check_plain()‏ %var : niet escaped + highlighted met theme_placeholder()‏ !var : niet escaped; geen wijzigingen krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n
  • 22. Bedankt. Ga heen en vertaal! krimson.be | drupaljam 2007- internationalisatie en localisatie i18n en L10n

×