• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Lwk+german+kitchens
 

Lwk+german+kitchens

on

  • 520 views

HIgh quality german kitchens from LWK Kitchens. London

HIgh quality german kitchens from LWK Kitchens. London

Statistics

Views

Total Views
520
Views on SlideShare
520
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
7
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Lwk+german+kitchens Lwk+german+kitchens Document Transcript

    • KitchenForumForo sobre cocinas Forum cucine Forum cuisines
    • Modern Design ClassicModerno | Moderno | Moderne Diseño | Design | Design Clásico | Classico | Classique 06 | 09 4030 Cashmere | Terra oak 24 | 27 5090 Design glass brillant white 60 | 61 5080 Walnut 5080 Cachemir | Roble tierra Cristal de diseño blanco diamante Nogal Cachemire | Quercia terra Vetro design bianco lucido Noce Cachemire | Chêne terra Verre design blanc étincelant Noyer 10 | 11 1030 Basalt grey | White 28 | 31 4080 GL Salento grey beige 62 | 65 5080 GL Terra oak Gris basalto | Blanco Salento gris-beige Roble tierra Grigio basalto | Bianco Salento grigio-beige Quercia terra Gris basalte | Blanc Salento gris beige Chêne terra 12 | 13 4030 Polar white 32 | 35 6000 Light grey 66 | 67 5025 Magnolia Blanco polar Gris luminoso Magnolia Bianco polare Grigio chiaro Magnolia Blanc polaire Gris clair Magnolia 14 | 15 1095 Cornwall oak | White 36 | 37 4030 Black | Walnut-fineline 68 | 71 6000 Polar white 3065 Roble cornwall | Blanco 5080 GL Negro | Nogal-fineline Blanco polar Quercia cornwall | Bianco Nero | Noce-fineline Bianco polare Chêne cornwall | Blanc Noir | Noyer-fineline Blanc polaire 16 | 17 1090 Grey acacia | White 38 | 39 4030 White | Terra oak 4030 Acacia gris | Blanco 5080 Blanco | Roble tierra Acacia grigio | Bianco Bianco | Quercia terra Acacia gris | Blanc Blanc | Chêne terra 18 | 19 1095 Light acacia | Anthracite 40 | 41 5090 GL Design glass blackberry 3065 Acacia luminoso | Antracita Cristal de diseño mora Acacia chiara | Antracite Vetro design mora Acacia clair | Anthracite Verre design mûre 20 | 21 4000 Light grey 42 | 45 3065 GL Steel blue Gris luminoso Azul acero Grigio chiaro Blu acciaio Gris clair Bleu acier 46 | 49 5080 Design glass black Cristal de diseño negro Vetro design nero Verre design noir 50 | 53 5080 GL Macassar ebony | Design glass white 5090 GL Ébano macassar | Cristal de diseño blanco Ebano macassar | Vetro design bianco Ébène macassar | Vere design blanc 54 | 57 5090 GL Design glass white Cristal de diseño blanco Vetro design bianco Vere design blanc
    • Country house Furniture RangeCasa de campo | Casa di campagna Equipamiento | Allesatimento Programa | Programma | ProgrammeCampagnard Équipement 74 | 77 6021 Black oak 100 | 101 Drawers 110 | 111 Ergonomics Roble negro Cajones Ergonomía Quercia nero I cassetti Ergonomia Chêne noir Tiroirs Ergonomie 78 | 79 6021 Platinum oak 102 | 103 Bright ideas 112 | 115 Choice of fronts Roble platino Ideas de iluminación Vista de conjunto de frentes Quercia platino Idee per l‘illuminazione Panoramica ante Chêne platine Idées d‘éclairage Aperçu des façades 80 | 83 5007 Agate blue | Natural oak 104 | 105 Corner cupboard solutions 116 | 117 Work surfaces and decorations 6022 Ágata azul | Roble natural Soluciones de armarios rincón Encimeras acabados 6000 Agata blu | Quercia natura Le soluzioni per gli angoli Piani di lavoro e decori Bleu agate | Chêne naturel Les solutions d’angle Plans de travail et décors 84 | 87 3030 Cashmere 106 | 107 Interior fittings 118 | 119 Handles Cachemir Equipamientos interiores Tiradores Cachemire Accessori interni Maniglie Cachemire Les aménagements intérieurs Poignées 88 | 91 6045 Cornwall oak Roble cornwall Quercia cornwall Chêne cornwall 92 | 93 6035 Ash beige grey Fresno beige-gris Frassino beige-grigio Frêne beige gris 94 | 95 4020 Mouse grey Gris ceniza Grigio topo Gris souris 96 | 97 6035 Ash cashmere | Terra oak 5080 Fresno cachemire | Roble tierra Frassino cachemir | Quercia terra Frêne cachemire | Chêne terra
    • 4|5Modern. Moderno. Moderno. Moderne.If your eyes shine,it means you‘re in love.Cuando los ojos brillan, eso es amor.Quando gli occhi brillano, tu sei innamorato.Quand tes yeux brillent, tu es amoureux.
    • 6|7 4030 Cashmere high gloss lacquer | Cachemir laca alto brillo | Cachemire laccato lucido brillante | Cachemire lustre laque 5080 Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué
    • Shine is the concept: lighting effects Brillo se llama el concepto: Efectos de Lucentezza, è il nome del programma: i Le concept est la brillance : les effetsmake the most of mirrored high-gloss luz ponen en escena las superficies de giochi di luce mettono in scena superfici lumineux mettent en évidence les sur-surfaces and shimmering steel runners. alto brillo y los patines de acero res- lucide a specchio e pattini di acciaio faces brillantes réfléchissantes et lesA fascinating setting. plandecientes. Una puesta en escena scintillanti. Un allestimento affascinante. piétements en acier miroitant. Une fascinante. mise en scène éblouissante.
    • Clever: kitchen workshop.Bien pensado: Taller cocina. Intelligente: cucina officina.Bien pensé : l‘atelier cuisine.1
    • 8|9 1 High-gloss runners easily elevate  the contemporary cooking centre. 2  n elegant multifunction wall A creates space for shelves and flap door units. Spotlights and indirect lighting add accents. 1  atines brillantes realzan con P facilidad el centro de cocina moderno. 2 Una pared multifuncional permite lograr espacios para la estantería y los armarios con puertas plegables. Spotlights y luz indirecta ponen nuevos acentos. 1 I lucenti pattini danno elevazione e leggerezza al moderno centro di cottura. 2 Un’elegante parete multifunzione crea spazio per scaffali e mobili a ribalta. Le luci spot e la luce indiretta pongono accenti. 1  es piétements brillants rehaussent L avec souplesse l’îlot de cuisson moderne. 2 Un mur fonctionnel élégant laisse suffisamment de place pour les étagères et les éléments à volet rabattable. Les spots et la lumière indirecte attirent tous les regards.2
    • 10 | 11 1030 Shiny basalt grey | Gris basalto brillante | Grigio basalto lucido | Gris basalte brillant 1030 Shiny white | Blanco brillante | Bianco brillante | Blanc brillante
    • Where a delight in pleasure combineswith the calm at the end of the day:colours are muted, the lighting conceptgently stimulating. The kitchen becomesa place of pure well-being.Donde el gozo de disfrutar se une conla tranquilidad después del trabajo: Elcolorido es suave, el concepto de la ilu-minación estimula agradablemente. Lacocina se convierte en un lugar de purobienestar.Dove la gioia di stare insieme si uniscealla tranquillità della sera: colori tenuie luci suggestive. La cucina diventa unluogo di puro benessere.Là où le plaisir culinaire s’unit avec unefin de journée paisible : les couleurssont atténuées, le concept lumineuxstimule délicatement les sens. La cuisinedevient l’endroit du bien-être à l’état pur.
    • 12 | 13 4030 Polar white high gloss lacquer | Blanco polar lacado alto brillo | Bianco polare laccato lucido brillante | Blanc polaire lustre laque
    • This open-plan kitchen speaks a very De gran claridad es esta planificación Questa progettazione d’ambiente a spazi Ici, l’agencement mise sur l’ouverture.clear language. The sleek fronts in pu- abierta del espacio. Una validez universal aperti è caratterizzata da una spiccata La pureté des façades en blanc polairerist Polar White express contemporary de diseño de interiores demuestran chiarezza. I frontali a linee rette in bianco souligne la rigueur des lignes de cetteinterior design. Particularly stylish: the los frentes rectilíneos en blanco polar. polare puristico dimostrano l’alta classe composition. À noter la noblesse dehigh-gloss effect. Especialmente noble: El efecto de alto di arredamento interno. E’ di gran pregio l’effet lustre. brillo. l’effetto di finitura a specchio.
    • 14 | 15 1095 Cornwall oak | Roble cornwall | Quercia cornwall | Chêne cornwall 3065 White high gloss acrylic | Blanco alto brillo acrílico | Bianco acrilico lucido brillante | Acrylique blanc lustre
    • A thoroughly modern interior design Así de moderno puede presentarse un Una scenografia ricca di idee presenta Riche en idées, la mise en scène de cettepacked with ideas: all the elements escenario interiorista lleno de ideas: questa aria di modernità. Tutti gli el- pièce persuade par sa modernité : lamaking up this kitchen have been per- Todos los elementos de esta cocina ementi di questa cucina sono perfet- fonction et l’effet de tous les élémentsfectly matched with regard to their armonizan perfectamente entre sí en tamente armonizzati per funzione ed de cette cuisine sont parfaitement har-function and effect. cuanto a función y efecto. effetto. monisés.
    • 16 | 17 1090 Grey acacia | Acacia gris | Acacia grigio | Acacia gris 4030 White high gloss lacquer | Blanco lacado alto brillo | Bianco laccato lucido brillante | Blanc lustre laque
    • The cooking area in the middle is sur- Alrededor de la cocina central se agru- Attorno al settore centrale di cottura Tout autour de l’îlot central de cuissonrounded by distinctly homely elements, pan determinados elementos que son sono raggruppati elementi di aspet- sont disposés les éléments confor-such as the demi unit with integrated todo un sinónimo de confort, como el to particolarmente piacevole, come il tables tels que l’armoire demi-hauteurcoffee-maker and a multifunctional armario semicolumna con cafetera au- semiarmadio con integrata macchina avec machine à café intégrée ou le murwall. tomática integrada y una pared multi- del caffè e una parete multifunzionale. multifonctionnel près du coin repas. función.
    • 18 | 19 1095 Light acacia rough-cut finish | Acacia luminoso asserado carrasposo | Acacia chiara grezzo | Acacia clair rugueux 3065 Anthracite high gloss acrylic | Antracita alto brillo acrílico | Antracite acrilico lucido brillante | Acrylique anthracite lustre
    • Cleverly incorporated, ergonomically Una técnica de cocina planificada con Gli elementi tecnici di cucina, progettati Judicieux et ergonomiques, les équipe-positioned kitchen appliances meet refinamiento y de diseño ergonómico in maniera raffinata, sono montati in ments techniques jouent les contrastes.with colour contrasts. High-gloss anth- se combina con unos colores plenos de posizioni ergonomiche e contribuiscono L’anthracite lustre et le blanc s’unissentracite and white paired with finishes in contrastes. El antracita de alto brillo y al piacevole contrasto di colori. à la blondeur de l’imitation bois d’acacia.light acacia effect. el blanco se conjugan con el aspecto claro de la madera de acacia.
    • 20 | 21 4000 Light grey structured lacquer | Gris luminoso laca estructurada | Grigio chiaro laccata strutturata | Gris clair laque structurée
    • A sleek design in subtle light grey Un diseño rectilíneo en discreto gris Una realizzazione improntata sulla Magnifique : la disposition linéaire oùcombined with striking heartwood. sílice combinado con la expresiva rettilineità in discreto grigio chiaro s’allient un discret ton gris au fascinant madera de duramen. abbinato ad espressivo durame. cœur de bois.
    • 22 | 23 Design. Design. Design. Design. Passion. Pasión. Passione. La passion.
    • 24 | 25 5090 Design glass brillant white | Cristal de diseño blanco diamante | Vetro design bianco lucido | Verre design blanc étincelant
    • Pure elegance.Pura elegancia. Pura eleganza. L‘élégance à l‘état pur.
    • 26 | 27Aesthetics meet functionality: designerglass in brillant white delights withtimeless beauty. The comfort areasare designed perfectly to match therequirements of the connoisseur.La estética se junta con la funcion-alidad: Cristal de diseño en blancobrillante entusiasma con una bellezaque es independiente de la moda. Lasáreas de confort han sido adaptadasperfectamente a las exigencias de lossibaritas.L’estetica incontra la funzionalità: il ve-tro design bianco brillante entusiasmaper la sua bellezza senza tempo. Learee comfort sono state arredate perrispondere perfettamente alle esigenzedei buongustai.L’esthétique rencontre la fonctionnalité :le verre design en blanc étincelant en-thousiasme par sa beauté éternelle. Lesespaces confortables sont parfaitementadaptés aux exigences des gourmets.
    • 28 | 29 4080 GL Salento grey beige | Salento gris-beige | Salento grigio-beige | Salento gris beige
    • Handle-less and in trendy grey-beige, Ausencia de tiradores y en el tono de Senza maniglie e nella tonalità trendy Sans poignée et sobre dans la teintethis room concept is based on consist- color de moda gris beige, este concepto grigio-beige, il design di questo spazio tendance gris beige, cette conceptionency and understatement in design. de ambiente apuesta por consecuencia esprime coerenza e riservatezza. I puristi de l’espace mise sur un design résoluPurists appreciate the compact con- y discreción en el diseño. Los puristas apprezzano la struttura compatta e i et sobre. Les puristes apprécieront lastruction and clear lines. valoran el modo de construcción com- contorni netti. construction compacte et les lignes pacto y los trazos bien definidos. pures.
    • Accentuated with care.Acentuado deliberadamente. Accentuato con abilità.Accentués de manière réfléchie. It‘s the details that make the difference from the everyday: such as all-round aluminium edges, illuminated shelves in the wall units and the flush-fit inset sink. Hay detalles que marcan la diferencia con lo cotidiano: por ejemplo cantos de aluminio por todos lados, baldas ilumi- nadas en los armarios superiores y la pila de fregar enrasada. Sono i dettagli a fare la differenza rispetto all‘ordinario: i bordi completa- mente in alluminio, le basi dei pensili illuminate e il lavello incassato a filo. Ce sont les détails qui font la diffé- rence : par ex. les chants en aluminium sur tous les côtés, les fonds lumineux des éléments muraux et l‘évier à fleur du plan de travail.
    • 30 | 31Handle-less purism combined with thefine structure of an elegant surface -the result appeals in looks, feel andconvenience.El purismo sin tiradores se reúne conla textura fina de una superficie noble,el resultado convence en cuanto a suapariencia, su textura y confort.Il purismo senza maniglie si unisceall’elegante texture di una superficienobile - il risultato colpisce per estetica,gradevolezza al tatto e comfort.Le purisme sans poignée s’harmoniseà merveille avec la fine texture d’unesurface noble - le résultat convainc parson optique, son toucher et son confort.
    • 32 | 33 6000 Light grey satinized lacquer | Gris luminoso laca mate satinada Grigio chiaro laccato opaco | Gris clair laque mate
    • Storage space and ease.Espacio de almacenamiento y confort. Dispensa e comfort.Espace de rangement et confort.
    • 34 | 35What was once an open hearth is now Lo que antes era el hogar doméstico lo Ciò che una volta era il fuoco del foco- Ce qui était autrefois le feu dans lea contemporary, beautifully equipped es hoy nuestro centro de cocina confor- lare, oggi è rappresentato dal conforte- fourneau est remplacé par un centrecooking centre. A place to be together, table y moderno. Este es el centro de vole centro di cottura attrezzato al passo de cuisson moderne et parfaitementchat and work together to provide the reunión y de tertulias. Allí también uno coi tempi. Qui ci si ritrova, si racconta e équipé. On s’y regroupe, on bavardecreature comforts. se puede reunir para preparar conjunta- ci si prende cura insieme e con passione et tous contribuent avec ferveur au mente las comidas y bebidas. del proprio benessere. bien-être de chacun.
    • 36 | 37 4030 Black high gloss lacquer | Negro laca alto brillo | Nero laccato lucido brillante | Noir lustre laque 5080 GL Walnut-fineline veneered | Nogal-fineline chapado | Noce-fineline impiallacciato | Noyer-fineline plaqué
    • Real wood meets high-gloss lacquer.Gentle curves in a unique associationwith strict geometry. The functionsareas are design elements and storagesolutions in one.La madera genuina se une al lacadoalto brillo. Las curvas suaves se unenextraordinariamente en una geometríaestricta. Las zonas funcionales son mediosde organización y soluciones para losespacios de almacenamiento.Il vero legno incontra il laccato lucido.Una combinazione straordinaria di mor-bide curvature e austera geometria. Learee funzionali riuniscono gli strumentidi lavoro e la soluzione dispensa.Le bois véritable rencontre le lustrelaque. Les courbes douces s’harmonisentsingulièrement avec les formes géomé-triques pures. Les zones fonctionnellessont à la fois des espaces conceptuelset des solutions de rangement.
    • 38 | 39 4030 White high gloss lacquer | Blanco laca alto brillo | Bianco lucido brillante laccato | Blanc lustre laque 5080 Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué
    • Perfectly rounded lines meet corners Las curvaturas completas se encuen- Curvature perfette si accoppiano ad Des arrondis parfaits s’unissent auxand edges, while high gloss lacquer in- tran tanto con esquinas como bordes, angoli e spigoli, vernice con finitura a angles et aux chants; la laque lustreteracts with dark oak to create a world mientras que la laca de alto brillo, en specchio, il tutto messo in scena con associée au chêne foncé joue les con-of contrasts. conjunto con el roble oscuro, pone en rovere scuro e gioco di contrasti. trastes frappants. escena un juego de contrastes.
    • 40 | 41 5090 GL Design glass blackberry | Cristal de diseño mora | Vetro design mora | Verre design mûre
    • This handleless design glass front radi- Este frente de cristal de diseño deste- Questo frontale in vetro, in un design Cette façade en verre design, sansates pure elegance. ­Regardless of the lla elegancia por los cuatro costados. elegante senza maniglie, irradia pura poignée, est resplendissante. Entretime of day, the interplay of light and Destaca especialmente al interactuar eleganza. Le susseguenze di luce ed lumière et obscurité, elle paraît si élé-shade always gives it a particularly at- con las luces y sombras, en cualquier ombra affascinano in ogni ora del giorno. gante à toute heure de la journée.tractive look. momento del día.
    • 42 | 43 3065 GL Steel blue high gloss acrylic | Azul acero alto brillo acrílico | Blu acciaio acrilico lucido brillante | Acrylique bleu acier lustre
    • Form and function in perfect harmony: Forma y función en consonancia: El cubo Forma e funzione in perfetta armonia: il L’harmonie des formes et de la fonc-The compact cube and spacious tall compacto y las paredes estanterías de blocco compatto e le pareti di elementi tionnalité : le cube compact et les ar-storage units come together to create generosas dimensiones se unifican en componibili progettate con generosità moires spacieuses se réunissent pouran impressive whole. un todo impactante. formano un insieme armonioso di grande former un tout homogène. effetto.
    • Setting the tone.Marcar detalles. Vengono posti accenti. Attirer les regards. 11 New perspectives: open shelf 1 Nuevas perspectivas: Los módulos 1 Nuove prospettive: una serie di scaf- 1 De nouvelles perspectives : lesmodules create effective spotlights. de estanterías abiertas conforman fali modulari aperti crea nell’ambiente étagères modulaires apportent une unos sugestivos efectos de luz en la isole di luce. petite touche lumineuse dans la pièce.2 Work of art: individual light cocina.elements come together to produce 2 Opera d’arte globale: con singoli 2 Une œuvre d’art : quelques élémentsa well-balanced lighting concept. 2 Obra de arte global: Elementos de elementi di illuminazione si crea lumineux s’unissent pour former un luz aislados se unifican constituyendo un’immagine armoniosa. éclairage harmonieux. un concepto de iluminación armónico.
    • 44 | 452
    • 46 | 47 5080 Black design glass | Cristal de diseño negro | Vetro design nero | Verre design noir
    • Black designer glass embodies class, Cristal de diseño en negro representa Il vetro design nero esprime classe, Le verre design noir incarne la qualité,sophistication and pure elegance. A clase, refinamiento y pura elegancia. El raffinatezza e pura eleganza. In com- le raffinement et l‘élégance à l‘état pur.classic in interior architecture is created clásico de la arquitectura de interiores binazione con l‘acciaio inossidabile, nel Combiné avec l‘acier inox, le verre réf-in reflective glass in the interplay with se pone en escena en combinación con vetro a specchio va in scena un classico léchissant se présente comme un grandstainless steel. el acero inoxidable, en el cristal reflejante. dell‘architettura d‘interni. classique de l‘architecture intérieure.
    • Extravagant: styling.Extravagante: Las formas. Stravaganti: le forme. L’extravagance des lignes. 1
    • 48 | 49 21 Elegant lines: half-rounded end 1 Elegante en el trazado de líneas: Los 1 Eleganza di linee: la stravaganza di 1 L’élégance des formes : les arrondispanels and worktop complement the costados semiredondos y las encime- forme viene completata dalle pareti la- des joues et du plan de travail peau-extravagant styling. ras destacan el extravagante diseño. terali e dai piani di lavoro a semicerchio. finent l’aménagement tape-à-l’œil.2 This is where every detail speaks 2 Aquí encaja cada detalle. El extractor 2 Ogni singolo dettaglio si adatta a tut- 2 La méticulosité de chaque détail. Laperfection. The extractor hood picks up de humos se asemeja al lenguaje de to l’insieme. La cappa di aspirazione si hotte reprend la forme du plan de travail.on the style of the kitchen workbench. formas del banco de trabajo de la cocina. presenta nello stesso stile del banco di lavoro.
    • 50 | 51 5080 GL Macassar ebony veneered | Ébano macassar chapado | Ebano macassar impiallacciato | Ébène macassar plaqué 5090 GL Design glass white | Cristal de diseño blanco | Vetro design bianco | Vere design blanc
    • A change in perspective.Cambio de perspectiva. Cambio di prospettiva. Un changement de perspective.
    • 52 | 53An island full of ideas sets the sceneon centre stage: seating at the bar issymbolic of a new togetherness. Cut-ting a fine figure, the base-unit pull-outprovides plenty of scope for meetingpractical needs while also making ahomely statement. Whether as storagesolution or design element, it perfectlycomplements any open-plan kitchen.En el centro del espacio se escenificauna isla llena de ideas: Los asientos enel bar son señales de una nueva formade convivencia. La gaveta del armariobajo, puesto en escena con maestría,ofrece mucho espacio para finalidadesfuncionales y de comodidad. Se inte-gra perfectamente en cualquier plani-ficación de cocina abierta, tanto comoespacio útil así como elemento deco-rativo.Al centro della cucina viene mes-sa in scena un’isola piena diidee: i posti al bar sono segno diun nuovo modo di stare insieme.L’estraibile della base, messo in scenacon maestria, offre molto spazio perfunzioni e comodità di cucina. Presen-tandosi come soluzione di disponibilitàdi spazio utile e anche come elementodi design, si adatta alla perfezione adogni progetto di cucina.L’îlot au centre de la pièce regorged’idées : les places au bar invitent àpartager les bons moments.Le coulis-sant judicieux de l’élément bas offrebeaucoup de place au confort et à lafonctionnalité. Qu’il soit rangement oudesign, il s’intègre parfaitement danschaque cuisine ouverte.
    • 54 | 55 5090 GL Design glass white | Cristal de diseño blanco | Vetro design bianco | Vere design blanc
    • Conscious reduction to what matters: Reducido a lo esencial: para sucumbir Concentrazione mirata all’essenziale: Intentionnellement réduit à l’essentiel,the architecture impressively presents al escenario arquitectónico con estruc- L’architettura mette in scena lo spazio in cet ensemble structure la pièce dethe room with clear structures. turas claras y altas cotas de emoción. maniera impressionante. façon surprenante.
    • Focus on being together.Juntos como centro de atención. La priorità dello stare insieme.Le partage de bons moments est capital.
    • 56 | 57In a closed design, „silent move“ forms Cerrado forma “silent move” un marco In versione chiusa, «silent move» crea Fermé, «silent move» forme un cadrean elegant frame for the furniture elegante para los muebles. Abierto la una cornice elegante per l’isola. In ver- élégant pour l’îlot de cuisson dans laisland in the room. Open, the design innovación en diseño ofrece toda su fun- sione aperta, il design innovativo rivela cuisine. Ouvert, l’innovation designinnovation reveals its functions, and is cionalidad e invita a estar juntos para le sue funzioni e invita a stare insieme dévoile ses fonctions et invite àperfect for being together cooking and cocinar y disfrutar. per cucinare e divertirsi. partager les activités dans la cuisine et àenjoying a meal. profiter ensemble des plaisirs culinaires.
    • 58 | 59Classic. Clásico. Classico. Classique.The philosophy of connoisseursis called savoir-vivre.La filosofía del disfrute se llama forma de vida.La filosofia dei buongustai è un stile di vita.La philosophie des gourmets est le savoir-vivre.
    • 5080 Walnut-fineline veneered | Nogal-fineline chapado | Noce-fineline impiallacciato | Noyer-fineline plaqué 60 | 61
    • 62 | 63 5080 GL Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué
    • Elegant dark oak veneer combines El elegante chapado de roble oscuro en L’elegante impiallacciatura in rovere Impressionnante, la combinaison dewith stainless steel and impressively combinación con acero inoxidable pone scuro, combinata con l’acciaio inossi- l‘élégant chêne plaqué foncé et dehighlights the architecture of the room. de relieve la arquitectura del interior dabile, mette in straordinario risalto l’inox met parfaitement en valeur de la manera más impresionante. l’architettura dell’ambiente. l’architecture de la pièce.
    • 64 | 65Extra large units offer maximum stor-age space and generosity in design.Their smoothly running sliding doorsconceal technical appliances and lotsmore.Los armarios de gran capacidad ofrecenun espacio de almacenamiento óptimoy más libertad en el diseño. Tras suspuertas correderas de fácil apertura seesconde la tecnología de cocina y mu-chas cosas más.Gli armadi di grande capacità mettonoa disposizione un massimo di spazioutile e dimostrano magnanimità nell’ar-redamento. Le loro ante scorrono dol-cemente e tengono nascosta la tecnicadi cucina e molto altro.Un maximum de place et des aména-gements multiples, tels sont les avan-tages de ces armoires ingénieuses.Il suffit de pousser leurs portes cou-lissantes, glissant facilement, pourdécouvrir tous les ustensiles de cuisineet bien plus encore.
    • 66 | 67 5025 Magnolia high gloss lacquer | Magnolia laca alto brillo | Magnolia laccato lucido brillante | Magnolia lustre laque
    • More living and lifestyle concept than Más concepto de vivienda y de vida Più che cucina un concetto di casa e di Plus salon et séjour que cuisine : unekitchen: a spaced planned to place the que cocina: Una planificación de espa- vita: una progettazione di spazio che pièce accueillante invitant à la dégu-focus on indulgence and hospitality. cio en la que el placer y la hospitalidad pone godimento e ospitalità al centro station et au plaisir. son el centro de atención. d’interesse.
    • 68 | 69 6000 Polar white satinized lacquer | Blanco polar laca mate satinada | Bianco polare laccato opaco | Blanc polaire laque mate
    • Completely planned.Bien estudiado. Sofisticato. Mûrement réfléchi.The sink and cooking unit has been Bien estudiado del principio al final está Il modulo lavello e cottura è progetta- Le coin eau et cuisson a été minu-completely planned from beginning to el centro para fregar y cocinar: Griferías to nei minimi particolari: rubinetteria tieusement aménagé : les robinette-end: designer fittings, flush-mounted de diseño, fregaderos integrados a ras design, lavelli incassati a filo e piani di ries design et les éviers et plans desinks and glass-ceramic cooktops shine y placas de cocción vitrocerámicas relu- cottura dimostrano la loro eccellenza cuisson en vitrocéramique montés àevery day. cen en el día a día. ogni giorno. fleur du plan de travail reluisent dans la vie de tous les jours.
    • 70 | 71
    • 72 | 73 Country house. Casa de campo. Casa di campagna. Campagnard. The joy of being at home. De la suerte de estar en casa. La gioia di stare a casa. La chance d‘être chez soi.
    • 74 | 75 6021 Black oak | Roble negro | Quercia nero | Chêne noir
    • Understanding contrasts: black-and- Sensibilidad para el contraste: Blanco y Sensibilità per i contrasti: l‘idea del bi- Apprécier le contraste : le mariage deswhite has been a popular colour negro ha demostrado su vigencia desde anco e nero dimostra la propria validità coloris blanc et noir a fait ses preuvesconcept for decades. It appeals for its hace decádas como concepto de colo- da decenni. Convince per l‘atmosfera depuis des décennies. Il convainc paremphasised homeliness combined with res. Convence por que crea un ambiente intima e confortevole e per un soffio di son confort accentué et un soupçona touch of luxuriousness. acogedor y da nota de de extravagancia. stravaganza. d‘extravagance.
    • A connoisseur summarises.Resumen de un sibarita. Le conclusioni di un buongustaio. Bilan fait par un gourmet.Those who seek the genuine and the Quien busca lo verdadero y lo auténtico, Chi cerca cose vere e autentiche sceglie il Celui qui est à la recherche deauthentic choose wood. The beauty of se decide por la madera. La belleza de legno. La bellezza del rovere, che soprav- l’authenticité et du naturel, mise suroak that lasts for generations is reflected la madera de roble que traspasa gen- vive per generazioni, si riflette in questo le bois. La beauté intemporelle duin this concept. As a rough sawn eraciones se refleja en este concepto. concetto. Con impiallacciatura grezza, il chêne se reflète dans ce concept. Enveneer, visually and physically the El enchapado áspero aserrado, hace del materiale si trasforma in un’opera d’arte plaqué rugueux, la matière devient unmaterial becomes a complete work of material una obra de arte óptica y táctil: dal punto di vista estetico e tattile: la chef d’œuvre complet pour la vue et leart: the kitchen as a workshop for life. La cocina como taller para la vida. cucina come officina del vivere. toucher : la cuisine est l’atelier de la vie.
    • 76 | 77
    • 78 | 79 6021 Platinum oak rough-cut finish | Roble platino asserrado carrasposo | Quercia platino grezzo | Chêne platine rugueux
    • What’s of more lasting value than oak? ¿Qué conserva mejor el valor que la Il rovere è il tipo di legno che più di ogni Qu’est-ce qui a plus de valeur que leInterpreted with a contemporary twist in madera de roble? Interpretado moder- altro mantiene il suo valore eccezionale bois de chêne ? Avec son interprétationthe oak-platinum nuance, it radiates namente, irradia con el matiz de roble con il passare del tempo. Interpretato in moderne en chêne platine, il rayonne dewarmth and pleases the eye. platino calor y alegría por la belleza. senso moderno, irradia calore e avvince con joie, de chaleur et de beauté. la sua bellezza nella versione rovere platino.
    • 80 | 81 5007 Agate blue | Ágata azul | Agata blu | Bleu agate 6022 Natural oak | Roble natural | Quercia natura | Chêne naturel 6000 Agate blue | Ágata azul | Agata blu | Bleu agate
    • Freshness and clarity.Frescura y claridad. Freschezza e chiarezza. Fraîcheur et clarté.
    • 82 | 83Framed fronts, inset handles and draw-ers are reminiscent of bygone times.The fresh blue and units in light oak,which match the dining area, are ab-solutely contemporary. A masterpieceof new home life - perfect for enjoyingtogether.Frentes enmarcados, tiradores embu-tidos y cajones recuerdan a tiempospasados. Absolutamente modernos sepresentan el azul fresco y los armariosen roble claro, que combinan con elcomedor. Una pieza maestra del nuevosalón - como si hubiera sido creadopara el goce conjunto.I frontali a telaio, le maniglie a con-chiglia e i cassetti ricordano tempipassati. Sono invece in veste assolu-tamente contemporanea il blu frescoe gli armadietti in rovere chiaro checorrispondono al posto a tavola. Uncapolavoro del nuovo abitare - creatoper il piacere di stare insieme.Les façades à cadre, les poignéescoquilles et les tiroirs rappellent le bonvieux temps. Le bleu lumineux et lesarmoires en chêne clair en parfaite har-monie avec la table sont absolumentmodernes. Un chef d’œuvre de l’habitatmoderne - idéal pour profiter ensembledes plaisirs de la vie.
    • 84 | 85 3030 Cashmere matt | Cachemir mate | Cachemire opaco | Cachemire mat
    • Renaissance in style confidence: typical El renacimiento de la conciencia del es- Una rinascita della sensibilità per il buon La renaissance de la conscience duframed fronts, glazed wall units and a tilo: Los típicos frentes enmarcados, los stile: tipici frontali incorniciati, pensili a style  : façades à cadre typiques, élé-sideboard – much is reminiscent of the armarios vitrina altos y un armario em- vetrina e un armadio a muro – molti par- ments muraux à portes vitrées et unetraditional kitchen from bygone days. potrado, muchas cosas recuerdan a las ticolari fanno venire in mente le cucine armoire encastrée – il y a tant de choses buenas cocinas de las casas de tiempos per bene dei tempi passati. qui rappellent les belles cuisines d’antan. pasados.
    • Cleverly combined.Combinado adecuadamente. Un‘abile combinazione. Une combinaison astucieuse. 1
    • 86 | 87 1 The top-mounted bar is practical and2 adds an exciting design element to any kitchen creation. It not only creates colour contrasts but also makes a favourite place for communication. 2 Individuality matters: a stylish side- board creates exciting, lively contrasts. It is precisely this combination that gives the new country-style look its distinctive appeal. It takes a careful approach to creating scope for new ideas. 1 La encimera es funcional y un emocio- nante elemento de diseño en cualquier planificación de cocina. No sólo marca contrastes plenos de color sino que tam- bién es un lugar preferido para la comu- nicación. 2 La individualidad es lo que cuenta: Un bufet de estilo proporciona unos contrastes vitales, llenos de emoción. Exactamente esto es lo que representa el nuevo estilo casa de campo. Crea de un modo sutil espacio libre para nuevas ideas. 1 Il piano di appoggio è un elemento funzionale e attraente, che dà all’am- biente una nota particolare. Crea piace- voli contrasti di colore e funge da gradito punto d’incontro. 2 L’individualità conta: con un buffet in stile si creano contrasti eccitanti e viva- ci. Ed è proprio ciò che caratterizza il nuovo stile di casa di campagna. Con delicatezza viene creato lo spazio per nuove idee. 1 Fonctionnel et décoratif dans chaque cuisine : le comptoir superposé, une touche colorée d’originalité et un lieu propice à la communication. 2 Individualité demandée : un superbe buffet joue les contrastes captivants et frappants. C’est exactement l’essence du nouveau style campagnard. Il offre digne- ment de l’espace aux nouvelles idées.
    • 88 | 89 6045 Cornwall oak real wood veneer | Roble cornwall madera genuina chapada Quercia cornwall vero legno impiallacciato | Chêne cornwall bois véritable plaqué
    • A long table for entertaining guest in Una larga mesa para agasajar a muchos in- Una tavola lunga, con posto per molti Une longue table pour accueillir delarge numbers in the middle of a beau- vitados en el centro de una maravillosa coci- ospiti, al centro di una magnifica cucina nombreux convives, au milieu d’unetiful live-in kitchen with real-wood na integrada en la vivienda, con frentes de abitabile, dotata di frontali in vero le- magnifique cuisine aux façades en boisfronts and a host of elegant features, madera auténtica y muchos refinamientos, gno e di molti elementi raffinati, come véritable.such as open shelves, illuminated di- como estanterías abiertas, vitrinas ilumina- scaffali aperti, vetrine illuminate, sup-splay cabinets, wine racks etc. das, estanterías para botellas de vino, etc. porti per bottiglie di vino, eccetera.
    • Matter of style: with exquisite details. 2 1 3Cuestión de estilo: Con detalles maestros.Una questione di stile: con dettagli di gran classe.Question de style : avec des détails judicieux.
    • 90 | 91 1 It’s details like framed fronts, pilasters and bottle racks that stand4 out from the run of the mill. 2 Made from real oak: Exquisitely drafted decorative ornamentation and cornices give the wall unit its particular appeal. 3 Tastefully furnished: the half-height sideboard unit spotlights crystal behind glass. 4 Lifestyle and pleasure are at the focus of the cooking centre. 1 Los detalles como los frentes enmarcados, las pilastras y las estantería para botellas son los que marcan la diferencia con lo cotidiano. 2 Fabricada en roble auténtico: Los adornos elaborados con maestría y las coronas superpuestas sobresaltan el especial atractivo del armario alto. 3 Dispuesto con gran gusto: En el armario bufet semialto se luce la cristalería detrás del vidrio. 4 El estilo de vida y la satisfacción por el placer se encuentran en el foco de atención rodeando el centro de cocina. 1 La differenza dai mobili comuni è data da dettagli come frontali incorniciati, paraste e supporti per bottiglie. 2 Mobili in vero rovere: ornamenti elaborati con gran cura e corone decorative rendono il pensile particolarmente attraente. 3 Allestito con gusto: il buffet a mezza altezza si mette in scena con cristalli dietro il vetro. 4 Arte di vivere e ricerca di godimento sono strettamente legate al centro di cottura. 1 Ce sont les détails qui font la différence : façades à cadre, pilastres et casiers à bouteilles. 2 En chêne véritable  : les éléments décoratifs parfaitement façonnés et les corniches à épices font le charme particulier de l’élément mural. 3 Bel aménagement  : le cristal se présente derrière le verre du buffet demi-hauteur. 4 L’art de vivre et l’art de la table sont au centre du plan de cuisson.
    • 92 | 93 6035 Ash beige grey lacquer | Fresno beige-gris lacado | Frassino beige-grigio laccato | Frêne beige gris laqué
    • Transparency paired with light is a ma- Las transparencias en unión con la luz se La trasparenza associata alla luce è La transparence et la lumière consti-ster of composition: frame fronts and presentan con maestría en la configura- un capolavoro creativo: con le ante a tuent le maître de la conception : unemodern glass cabinets give the country- ción: con frentes con marco y modernas telaio e la moderna estetica a vetrina parfaite mise en scène du style campa-style a new look. ópticas de vitrina imponen un nuevo es- si impone sulla scena un nuovo stile gnard avec les façades à cadre et les tilo rústico en escena. country. vitrines modernes.
    • 94 | 95 4020 Mouse grey structured lacquer | Gris ceniza laca texturizada | Grigio topo laccato strutturato | Gris souris laque structurée
    • 96 | 97 6035 Ash cashmere lacquer | Fresno cachemire laca | Frassino cachemir laccato | Frêne cachemire laque 5080 Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué
    • Sophisticated details create a contem- Los refinados ingredientes proporcionan Ingredienti raffinati creano un’architet- Des ingrédients judicieux confèrent uneporary architectural design rooted in the una arquitectura actual, arraigada en el tura moderna che trove le sue origini architecture contemporaine qui prendcountry-house style. Genuine oak meets estilo rústico. El roble natural se ajusta dallo stile rusticale. Il rovere autentico ses racines dans le style campagnard.ash ­lacquer, traditional framed fronts al fresno lacado, los frentes enmarca- si accoppia al frassino laccato, mentre i Le chêne véritable rencontre le frêne la-are combined with modern surfaces. dos tradicionales se combinan con las tradizionali frontali incorniciati vengono que, les façades à cadre traditionnelles superficies modernas. dotati di superfici di stile moderno. se marient aux surfaces modernes.
    • 98 | 99Furniture.Equipamiento. Allesatimento. Équipement.The real treasures of a successful kitchen are often only revealed at a second glance. Anindividually matched interior and clever storage solutions are among the most importantfactors that provide years of pleasure.Los tesoros verdaderos de una buena cocina se descubren frecuentemente en la segundamirada. Un equipamiento adaptado a las necesidades particulares y una utilización adecuadade los espacios de almacenamiento son parte de los factores mas importantes que garantizanuna satisfacción duradera.I veri tesori di una buona cucina spesso si rivelano solo ad una seconda occhiata.Un‘attrezzatura personalizzata e un utilizzo ponderato dello spazio utile sono i fattori principaliche rendono felici per anni.Les véritables richesses d‘une cuisine bien pensée ne se révèlent souvent qu‘en la regardantde plus près. Un agencement personnalisé et une utilisation bien pensée de l‘espace derangement sont les principaux facteurs qui garantissent un plaisir pendant de longues années.
    • Well sorted: drawers.Bien ordenados: Cajones. Tutto in ordine: i cassetti. Bien agencés : les tiroirs.Whether a knife block, spice rack, Ya sean bloques de cuchillos, barras para Sia che si tratti del blocco coltelli, della Qu‘il s‘agisse du bloc de couteaux de cui-kitchen utensils or silver cutlery, fully especias, utensilios de cocina o cubertería barra portaspezie, degli utensili da cuci- sine, des pots à épices, des ustensiles deextending pull-outs instantly reveal de plata, las gavetas de extracción total per- na o dell‘argenteria - gli scorrevoli ad cuisine ou de l‘argenterie - les coulisses àtheir contents. Well organised and miten ver de una sola vez, todo lo que conti- estrazione completa presentano alla pri- sortie totale présentent d‘un seul coup toutsafely stored, everything is designed enen. Bien ordenado y guardado de manera ma occhiata quello che hanno da offrire. ce qu‘elles contiennent. Bien rangé et bienexactly to suit the user‘s requirements. segura, esta todo orientado exactamente a In ordine e ben conservato, tutto è ripos- à l‘abri, tout est parfaitement disposé enIn the material of choice: laminate, las necesidades particulares. En el material to esattamente secondo le proprie esi- fonction des besoins de chacun. Dans unsolid wood or stainless steel effect. preferido: Material sintético, madera maci- genze. In un materiale a scelta: plastica, matériau au choix : matière synthétique, za o imitación de acero inoxidable. legno massiccio o finitura acciaio inox. bois massif ou aspect acier inox.
    • 100 | 101
    • Perfectly staged.Puesto en escena de manera perfecta. Messa in scena perfetta.Parfaitement mis en évidence.A balanced lighting concept puts the Un concepto de iluminación equilib- Un concetto di luci armoniche porta le Un concept lumineux équilibré attirefocus on the central areas, and is rado resalta las zonas centrales y es aree centrali al centro dell‘attenzione tous les regards sur les zones capitalesessential for the many tasks that are indispensable para muchas actividades ed è irrinunciabile per le molte attività et est indispensable pour pouvoir réaliserpart of daily life. Spotlights add atmos- diarias. Además de esto los spotlights di ogni giorno. Inoltre le luci spot pongo- les nombreuses activités quotidiennes.pheric accents to the kitchen as an area le dan un acento acogedor a la cocina no accenti suggestivi sullo spazio delle En outre, les spots créent une ambianceof experience. como zona de experiencias inolvidables. esperienze sensoriali della cucina. particulière dans l‘espace de vie qu‘est la cuisine.
    • 102 | 103
    • Corner cupboard solutions.Soluciones de armarios rincón. Le soluzioni per gli angoli. Les armoires d´angle.For more comfort, ergonomics and stor- Para mayor confort, ergonomía y espacio Per un maggiore comfort, una migliore Pour un confort, une ergonomie et unage space: corner units with carousel de almacenamiento: los armarios de ergonomia e una dispensa più capiente: espace de rangement au maximum : lesshelves like Le Mans and Power Slide rincón con estantes giratorios como Le mobili ad angolo con basi girevoli come armoires d’angle à plateaux pivotantsare all-rounders for daily life. They Mans y Power Slide son multitalentos Le Mans e Power Slide sono talenti a telles que les modèles „Le Mans“ etmake full use of every scrap of storage en la vida cotidiana. Estos usan per- tutto tondo nella quotidianità. È possibile „Power Slide“ sont les multitalents despace, right down to the last corner. fectamente los espacios hasta en el sfruttare perfettamente lo spazio utile tous les jours. Vous utilisez les espaces último rincón. fino all‘ultimo angolo. de rangement jusque dans les moindres recoins.
    • 104 | 105
    • Interior fittings.Equipamientos interiores. Accessori interni. Les aménagements intérieurs.
    • 106 | 107The real inner values characterizing agood kitchen are precise functionality andperfectly thought-through interior design.Only the sum of outer appearance andinner values creates a harmonious entity.Una funcionalidad precisa y un diseño in-teriorista bien estudiado son los verdade-ros valores intrínsecos que caracterizanuna buena cocina. Sólo la suma entre elaspecto exterior y los valores intrínsecoses capaz de constituir un todo armónico.I veri valori interiori di una cucina sonocaratterizzati dalla precisione dellafunzionalità e dall‘intelligenza di proget-tazione degli interni. Soltanto sommandol’impressione esteriore e i valori interiorisi ottiene un insieme armonico.Une fonctionnalité précise et un aména-gement intérieur judicieux, telles sont lesvéritables valeurs d’une bonne cuisine.L´apparence alliée aux détails intérieursconstituent un ensemble harmonieux.
    • 108 | 109 Range. Programa. Programma. Programme. Experience variety to match your own desires and requirements. For a new life, new living and new enjoyment. In impressive colours, shapes and materials. Experimentar la diversidad, adaptada a los deseos y exigencias particulares. Para la nueva manera de vivir y disfrutar. En colores, formas y materiales impresionantes. Sperimentare la grande varietà, adattata ai propri desideri e alle proprie esigenze. Per il nuovo vivere, abitare e assaporare. In colori, forme e materiali formidabili. Vivre la diversité en parfaite harmonie avec ses souhaits et exigences personnels. Pour la nouvelle vie, le nouvel habitat et les nouveaux plaisirs. Dans des coloris, des formes et des matériaux impressionnants.
    • Ergonomics. Ergonomía. Ergonomia. Ergonomie.Our work is based on such fundamental principles as Each kitchen is a workplace and should be designed to be as comfortable and convenient asmaking economic use of resources, sustainability and possible. A person’s height provides the most important parameters of the kitchen: the heightenergy efficiency. of the work surface.Trabajamos siguiendo principios básicos, como el Cada cocina es un lugar de trabajo y debe distribuirse de la manera más cómoda posible. Lacuidado de los recursos, la sostenibilidad y la eficiencia altura de las personas juega aquí un papel muy importante en la cocina: la altura de la super-energética. ficie de trabajo.Lavoriamo ispirandoci a principi fondamentali quali la Ogni cucina è un posto di lavoro e dovrebbe essere strutturata nel modo più comodo e con-salvaguardia delle risorse, la sostenibilità e l’efficienza fortevole possibile. La statura della persona fornisce il parametro più importante della cucina:energetica. l’altezza del piano di lavoro.Nous travaillons selon les principes fondamentaux du Chaque cuisine est un lieu de travail et elle doit donc être aménagée de manière aussi pratiqueménagement des ressources, de la durabilité et de et confortable que possible. La taille de la personne représente alors un paramètre importantl’efficacité énergétique. de la cuisine: la hauteur du plan de travail. Stand up straight and place your forearm at a 90° angle to your body. The ergonomic working height is calculated as follows: elbow height minus 15 cm. For example, if you are 170 cm high and have an elbow height of 107 cm, the ergonomically correct working height for the areas of preparation and sink is 92 cm. Póngase erguido y eleve el antebrazo hasta 90°. La altura de trabajo ergonómica se calcula de la siguiente forma: altura del codo menos 15 cm. Por ejemplo, si mide 170 cm y la altura de su codo es 107 cm, entonces la altura de trabajo ergonómica adecuada para trabajar y fregar es 92 cm. Mettetevi in piedi e piegate il vostro avambraccio di 90°. Per calcolare l‘altezza di lavoro ergonomica si calcola altezza del gomito meno 15 cm. Se ad esempio siete alti 170 cm e avete un‘altezza al gomito di 107 cm, allora l‘altezza di lavoro ergonomicamente corretta per la zona preparazione e lavaggio sarà di 92 cm. Tenez vous droit et pliez votre bras à 90°. On calcule la hauteur ergonomique : hauteur du coude moins 15cm. Vous mesurez par exemple 170 cm et votre coude est à une hauteur de 107 cm, la hauteur de travail ergonomique correcte pour les domaines de préparation et de l’évier est alors 92 cm.
    • 110 | 111• 2 x Larder cupboard carcase height Altura de la estructura del armario bajo Altezza basi Hauteurs des éléments bas• 4 x Wall cupboard carcase heights Altura de la estructura del armario columna Altezze pensili Hauteurs des éléments muraux• 10 x Tall cupboard carcase heights Altura de la estructura del armario alto Altezze colonne Hauteurs des armoires• 3 x Standard plinth heights Altura estándar de zócalo Altezze standard zoccolo Hauteurs standard des socles• 3 x Standard working heights Altura estándar de trabajo Altezza di lavoro standard Hauteurs standard des plans de travail (with a 4 cm work surface) (con encimera de 4 cm) (con 4 cm di piano di lavoro) (4 cm épaisseur du plan de travail) Body height Altura de la estructura 37 37 37 Altezza degli elementi 35 35 35 Hauteur du corps 71,5 cm (= 6 mod.) 78 cm 37 35 48 46 58 56 50 60 75 15 cm 37 48 58 73 35 46 56 71 29 40 50 29 40 50 65 Tall cupboards Base cupboards, wall cupboards, Extra low base cupboards Armarios columna worktop wall unit cupboards Armario bajo extra profundo Colonne Armarios bajos, armarios altos, Basi con profondità maggiorata Armoires armarios sobreencimera Eléments bas avec une Basi, pensili, pensili da appoggio profondeur spéciale Eléments bas, éléments muraux, éléments superposés
    • Choice of fronts.Vista de conjunto de frentes. Panoramica ante. Aperçu des portes. White Anthracite Polar white Magnolia Blanco Antracita Bianco polare Magnolia Bianco Antracite Blanco polar Magnolia Blanc Anthracite Blanc polaire Magnolia Magnolia Basalt grey Cashmere Magnolia Gris basalto Cachemire Magnolia Grigio basalto Cachemir Magnolia Gris basalte Cachemire Orient red White Rojo oriente Blanco Rosso oriente Bianco Rouge oriental BlancPG 0  /  1080 + 1080 GL PG 1  /  1035 + 1035 GLFine structured laminate / all sides laminate Fine structured ultra matt / all sides laminateEstratificado textura fina / cantos por todos los lados Estratificado ultra mate / cantos por todos los ladosLaminato struttura fine / bordatura su tutti i lati Laminato opaco speziale / bordatura su tutti i latiMélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement arrondi Mélaminée ultra-mat / tous les côtés chant épais légèrement arrondi White pine Grey acacia Cornwall oak Walnut Pino blanco Acacia gris Roble cornwall Nogal Pino bianco Acacia grigio Quercia cornwall Noce Pin blanc Acacia gris Chêne cornwall Noyer Whitewash ash Terra oak Light acacia rough-cut finish Fresno ceniza Roble tierra Acacia luminoso asserrado carrasposo Frassino sbiancato Quercia terra Acacia chiar grezzo Frêne blanchi Chêne terra Acacia clair rugueux Light acacia Pine magnolia Grey acacia rough-cut finish Acacia luminoso Pino magnolia Acacia gris asserrado carrasposo Acacia chiara Pino magnolia Acacia grigio grezzo Acacia clair Pin magnolia Acacia gris rugueuxPG 1  /  1090 + 1090 GL PG 1 / 1095Matex surface / all sides laminate Matex surface / all sides laminateSuperficie Matex / cantos por todos los lados Superficie Matex / cantos por todos los ladosSuperficie Matex / bordatura su tutti i lati Superficie Matex / bordatura su tutti i latiSurface Matex / tous les côtés chant épais légèrement arrondi Surface Matex / tous les côtés chant épais légèrement arrondi White Basalt grey Light grey Blanco Gris basalto Gris luminoso Bianco Grigio basalto Grigio chiaro Blanc Gris basalte Gris clair Magnolia Red White Magnolia Rojo Blanco Magnolia Rosso Bianco Magnolia Rouge Blanc Cashmere Magnolia Cachemire Magnolia Cachemir Magnolia Cachemire MagnoliaPG 1  /  1030 + 1030 GL PG 2 / 1010Shiny laminate / all sides laminate HPL / postformed / rounded top and bottom edgeMelamina brillante / cantos por todos los lados Laminado de alta presión / postformado / canto postformadoLaminato lucido / bordatura su tutti i lati HPL / postformato / bordo modellatoMélaminé brillante / tous les côtés chant épais légèrement arrondi Stratifié / postformé / chants postformés
    • 112 | 113 White Maple calvados Magnolia Blanco Arce-calvados Magnolia Bianco Acero calvados Magnolia Blanc Érable calvados Magnolia Magnolia White Magnolia Blanco Magnolia Bianco Magnolia BlancPG 2  /  2020 PG 2 / 1020 PG 2  /  2050 + 2050 GLShiny HPL / postformed / rounded top and bottom edge HPL / postformed / rounded top and bottom edge Shiny laminate / edges glass effectLaminado de alta presión brillante / postformado / canto postformado Laminado de alta presión / postformado / canto postformado Melamina brillante / cantos en efecto cristalHPL lucido / postformato / bordo modellato HPL / postformato / bordo modellato Laminato lucido / bordi in vetro effettoStratifié brillante / postformé / chants postformés Stratifié / postformé / chants postformés Mélaminé brillante / chants optique verre Magnolia White Champagne Magnolia Blanco Champán Magnolia Bianco Champagne Magnolia Blanc Champagne White Sepia brown Anthracite Blanco Sepia Antracita Bianco Sepia marrone Antracite Blanc Brun sépia Anthracite Cashmere Magnolia Steel blue Cachemire Magnolia Azul acero Cachemir Magnolia blu acciaio Cachemire Magnolia Bleu acierPG 2 / 3030 PG 3  /  3065 + 3065 GLLaminate foiled / frame look Acrylic high gloss / all sides laminatePolilaminado / óptica de marco Alto brillo acrílico / cantos por todos los ladosRivestito polimerico / ottica del telaio Acrilico lucido brillante / bordatura su tutti i latiEnveloppé d’un polymère / face à cadre Acrylique lustre / tous les côtés chant épais légèrement arrondi Cashmere Polar white Ruby red Light grey Cachemire Bianco polare Rojo rubí Gris luminoso Cachemir Blanco polar Rosso rubino Grigio chiaro Cachemire Blanc polaire Rouge rubis Gris clair White Magnolia White Mouse grey Blanco Magnolia Blanco Gris ceniza Bianco Magnolia Bianco Grigio topo Blanc Magnolia Blanc Gris souris Light grey Basalt grey Magnolia Black Gris luminoso Gris basalto Magnolia Negro Grigio chiaro Grigio basalto Magnolia Nero Gris clair Gris basalte Magnolia NoirPG 4  /  6000 + 6000 GL Agate blue  PG 4  /  4000 + 4000 GLSatinized lacquer / edges softly rounded Ágata azul Structured lacquer / edges softly roundedLaca mate satinada / cantos ligeram. redondeados Agata blu Laca estructurada / cantos ligeram. redondeadosLaccato opaco / bordi leggermente arrotondato Bleu agate Laca estructurada / bordi leggermente arrotondatoLaque mate / chants légèrement arrondis Laque structurée / chants légèrement arrondis
    • Light grey Ruby red Salento grey beige Gris luminoso Rojo rubí Salento gris-beige Grigio chiaro Rosso rubino Salento grigio-beige Gris clair Rouge rubis Salento gris beige White Mouse grey Blanco Gris ceniza Bianco Grigio topo Blanc Gris souris Magnolia Black Magnolia Negro Magnolia Nero Magnolia NoirPG 5   / 4020 PG 5   / 4080 + 4080 GLStructured lacquer/ vertical joint feature / edges softly rounded Fine structured laminate / all sides aluminium edge stainless steel col.Laca estructurada / fuga vertical / cantos ligeram. redondeados Estratificado textura fina / por todos los lados aluminiokante color acero inox.Lacca srutturata / fressura verticale / bordi leggermente arrotondato Laminato struttura fine / su tutti i lati bordi alluminio colore acciaio inox.Laque structurée / rainures verticales / chants légèrement arrondis Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant alu coloris acier inox Magnolia Light grey Basalt grey White Magnolia Gris luminoso Gris basalto Blanco Magnolia Grigio chiaro Grigio basalto Bianco Magnolia Gris clair Gris basalte Blanc Polar white Wine red Magnolia Bianco polare Rojo vino Magnolie Blanco polar Rosso vino Magnolia Blanc polaire Bordeaux Magnolia White Cashmere Blanco Cachemire Bianco Cachemir Blanc CachemirePG 5  /  4030 + 4030 GL PG 5 / 5025High gloss lacquer / edges softly rounded High gloss lacquer / integrated handle barLacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados Lacado alto brillo / gola integradaLaccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato Laccato lucido brillante / maniglia a listello integrataLustre laqué / chants légèrement arrondis Lustre laqué / poignée intégrée Agate blue  Magnolia Basalt grey Stainless steel col. Ágata azul Magnolia Gris basalto Color acero inox. Agata blu Magnolia Grigio basalto Colore acciaio inox. Bleu agate Magnolia Gris basalte Coloris acier inox. White Cashmere Blanco Cachemire Bianco Cachemir Blanc Cachemire Polar white Light grey Bianco polare Gris luminoso Blanco polar Grigio chiaro Blanc polaire Gris clairPG 5   / 5007 PG 5 / 5070Satinized lacquer / frame look / edges softly rounded HPL / all sides HPL-edgeLaca mate satinada / óptica de marco / cantos ligeram. redondeados Laminado de alta presión / por todos los lados canto HPLLaccato opaco / ottica del telaio / bordi leggermente arrotondato HPL / su tutti i lati bordo HPLLaque mate / face à cadre / chants légèrement arrondis Stratifié / tous les côtés alèse stratifiée Sepia brown Brillant white White Sepia Blanco diamante Blanco Sepia marrone Bianco lucido Bianco Brun sépia Blanc Blanc étincelant White Black Blanco Negro Bianco Nero Blanc Noir Magnolia Blackberry Magnolia Mora Magnolia Mora Magnolia MûrePG 6  /  5090 + 5090 GL PG 5 / 5030Design glass / edges softly rounded Cassette / high gloss lacquer / edges softly roundedCristal de diseño / cantos ligeram. redondeados Cajita / lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeadosVetro design / bordi leggermente arrotondato Cassetta / laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondatoVerre design / chants légèrement arrondis Cassette / lustre laqué / chants légèrement arrondis
    • Magnolia Beige grey Agate blue  Magnolia Beige-gris Ágata azul Magnolia Beige-grigio Agata blu Magnolia Beige gris Bleu agate 114 | 115 Saffron yellow White Azafrán Blanco Giallo zafferano Bianco Jaune safran Blanc Crimson red Cashmere Rojo carmín Cachemire Rosso carminio Cachemir Rouge carmin CachemirePG 6 / 6035Ash lacquer / solid wood frame / veneered center panelFresno lacado / marco macizo / plafón chapadoFrassino laccato / telaio massiccio / pannello impiallacciatoFrêne laqué / cadre massif / panneau plaqué Platinum oak Natural oak Platinum oak Natural oak Roble platino Roble natural Roble platino Roble natural Quercia platino Quercia natura Quercia platino Quercia natura Chêne platine Chêne naturel Chêne platine Chêne naturel White oak Black oak White oak Black oak Roble blanco Roble negro Roble blanco Roble negro Quercia bianco Quercia nero Quercia bianco Quercia nero Chêne blanc Chêne noir Chêne blanc Chêne noir Magnolia oak Silver oak Magnolia oak Silver oak Roble magnolia Roble plateado Roble magnolia Roble plateado Quercia magnolia Quercia argentato Quercia magnolia Quercia argentato Chêne magnolia Chêne argenté Chêne magnolia Chêne argentéPG 6  /  6021 + 6021 GL PG 6  /  6022 + 6022 GLVeneered rough-cut finish / edges softly rounded Veneered rough-cut finish / edges softly roundedChapado asserrado carrasposo / cantos ligeram. redondeados Chapado asserrado carrasposo / cantos ligeram. redondeadosImpiallacciato grezzo / bordi leggermente arrotondato Impiallacciato grezzo / bordi leggermente arrotondatoPlaqué rugueux / chants légèrement arrondis Plaqué rugueux / chants légèrement arrondis Walnut-fineline Champagne oak Cornwall oak Nogal-fineline Roble champán Roble cornwall Noce-fineline Quercia champagne Quercia cornwall Noyer-fineline Chêne champagne Chêne cornwall Terra oak Macassar ebony Roble tierra Ébano macassar Quercia terra Ebano macassar Chêne terra Ébène macassar Platinum oak Roble platino Quercia platino Chêne platinePG 6   / 5080 + 5080 GL PG 6 / 6045Veneered / edges softly rounded Solid wood frame / veneered center panelChapado / cantos ligeram. redondeados Marco macizo / plafón chapadoImpiallacciato / bordi leggermente arrotondato Telaio massiccio / pannello impiallacciatoPlaqué / chants légèrement arrondis Cadre massif / panneau plaqué Sepia brown Black Macassar ebony Walnut-fineline Sepia Negro Ébano macassar Nogal-fineline Sepia marrone Nero Ebano macassar Noce-fineline Brun sépia Noir Ébène macassar Noyer-fineline White Blackberry Platinum oak Blanco Mora Roble platino Bianco Mora Quercia platino Blanc Mûre Chêne platine Magnolia Terra oak Magnolia Roble tierra Magnolia Quercia terra Magnolia Chêne terraPG 6  /  5095 + 5095 GL PG 7  /  6080 + 6080 GLDesign glass / edges softly rounded Veneered / high gloss lacquer / edges softly roundedCristal de diseño / cantos ligeram. redondeados Chapado / lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeadosVetro design / bordi leggermente arrotondato Impiallacciato / laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondatoVerre design / chants légèrement arrondis Plaqué / lustre laqué / chants légèrement arrondis
    • Work surfaces and finishes.Encimeras y acabados. Piani di lavoro e decori. Plans de travail et décors.93 Nordic larch R 40 Light acacia R 75 Seeon beech R 88 Cornwall oak93 Lárice nórdica 40 Acacia luminoso 75 Haya seeon 88 Roble cornwall93 Larice nordico 40 Acacia chiara 75 Faggio seeon 88 Quercia cornwall93 Mélèze nordique 40 Acacia clair 75 Hêtre seeon 88 Chêne cornwall09 Core wood R 31 Core maple R 67 Planked walnut R 68 Dark walnut R09 Duramen 31 Arce 67 Nogal de tablón 68 Nogal oscuro09 Durame 31 Acero 67 Noce a tavolone 68 Noce cupo09 Cœur de bois 31 Cœur d’érable 67 Noyer à planches 68 Noyer foncé97 Walnut R 80 Acacia grey R 10 Black Limba R 07 Almond wood R97 Nogal 80 Acacia gris 10 Limba negro 07 Madera de almendro97 Noce 80 Acacia grigio 10 Limba nero 07 Legno di mandorla97 Noyer 80 Acacia gris 10 Limba noir 07 Bois amande92 Silver oak R 89 Stone oak R 91 Core oak R 06 Macassar ebony R92 Roble plateado 89 Roble piedra 91 Roble duramen 06 Ébano macassar92 Quercia argentato 89 Rovere pietra 91 Rovere durame 06 Ebano macassar92 Chêne argenté 89 Chêne pierre 91 Coeur de chêne 06 Ébène macassar28 Terra oak R 37 Wenge R 84 Metallo 57 Jura marble28 Roble tierra 37 Wenge 84 Metallo 57 Jura mármol28 Quercia terra 37 Wengé 84 Metallo 57 Jura marmo28 Chêne terra 37 Wengé 84 Metallo 57 Jura marbreR = Effect, effect, repro., repro.
    • They are expressive, easy care and hardwearing: work surfaces and finishes are available in many variations. 116 | 117Son expresivas, fáciles de mantener y resistentes: La gama y variedades de encimeras y acabados es muy amplia.Sono espressivi, facili da pulire e robusti: i piani di lavoro e i decori sono a disposizione in mille varianti.Ils sont séduisants, faciles d’entretien et résistants. Les plans de travail et décors sont disponibles dans de nombreuses variantes. ­81 Sandstone grey 43 Salento grey beige 59 Sonora grey beige 90 Salento arctic 11 Vesuv light 14 Vesuv dark81 Piedra arenisca gris 43 Salento gris-beige 59 Sonora gris-beige 90 Salento ártico 11 Vesuv luminoso 14 Vesuv oscuro81 Pietra arenaria grigio 43 Salento grigio-beige 59 Sonora grigio-beige 90 Salento artico 11 Vesuv chiara 14 Vesuv scura81 Grès gris 43 Salento gris beige 59 Sonora gris beige 90 Salento arctique 11 Vesuv clair 14 Vesuv foncé74 Valetta grey 61 Valetta sand 24 Marble black 29 Granite black 20 Soap stone grey 21 Soap stone mouse grey74 Valetta gris 61 Valleta arena 24 Mármol negro 29 Granito negro 20 Esteatita gris 21 Esteatita gris ceniza74 Valetta grigio 61 Valetta sabbia 24 Marmo nero 29 Granito nero 20 Steatite grigio 21 Steatite grigio topo74 Valetta gris 61 Valetta sable 24 Marbre noir 29 Granit noir 20 Stéatite gris 21 Stéatite gris souris53 Light concrete 60 Concrete grey 54 Dark concrete 71 Paros light 70 Paros dark 03 Fibra magnolia53 Hormigón luminoso 60 Hormigón gris 54 Hormigón oscuro 71 Paros luminoso 70 Paros oscuro 03 Fibra magnolia53 Calcestruzzo chiaro 60 Calcestruzzo grigio 54 Calcestruzzo cupo 71 Paros chiara 70 Paros scura 03 Fibra magnolia53 Béton clair 60 Béton gris 54 Béton foncé 71 Paros clair 70 Paros foncé 03 Fibra magnolia138 White 47 Anthracite138 Blanco 47 Antracita138 Bianco 47 Antracite138 Blanc 47 Anthracite *334 Blanco Zeus polished * 328 Amazon polished * 336 Unsui polished * 337 Gris Expo polished * 330 Negro Tebas polished *334 Blanco Zeus pulido * 328 Amazon pulido * 336 Unsui pulido * 337 Gris Expo pulido * 330 Negro Tebas pulido *334 Blanco Zeus lucido * 328 Amazon lucido * 336 Unsui lucido * 337 Gris Expo lucido * 330 Negro Tebas lucido *334 Blanco Zeus poli * 328 Amazon patinato * 336 Unsui poli * 337 Gris Expo poli * 330 Negro Tebas poli *
    • Handles.Tiradores. Maniglie. Poignées. 105 107 110 152 117 328Knob, metal, stainless steel col. Knob, metal, stainless steel col. Knob, metal, shiny chrome crystal clear Knob, metal, tin-/copper col. Knob, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col.Pomo, metal, color acero inox. Pomo, metal, color acero inox. Pomo, metal, cromo brillante, cristal transp. Pomo, metal, col. estaño/cobre Pomo, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox.Pomello, metallo, colore acciaio inox. Pomello, metallo, colore acciaio inox. Pomello, metallo, cromo lucido, vetro chiaro Pomello, metallo, colore stagno/rame Pomello, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox.Bouton, métal, coloris acier inox. Bouton, métal, coloris acier inox. Bouton, métal, chromé-brillant cristal Bouton, métal, coloris étain/cuivre Bouton, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. 342 404 417 460 462 343Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox.Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. 340 409 473 334 401 407Handle, metal, tin col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, tin col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, tin col. Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color estaño Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color estaño Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color estaño Tirador, metal, color acero inox.Poignée, métal, coloris acier inox Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore di stagno Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore di stagno Maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris étain Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris étain Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris étain Poignée, métal, coloris acier inox. 424 433 434 440 446 459Handle, metal, tin col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color estaño Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox.Maniglia, metallo, colore di stagno Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris étain Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. 321 324 325 327 329 331Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox.Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. 335 337 338 344 345 346Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col., shiny chromeTirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox., cromo brillanteManiglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox., cromo lucidoPoignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox., chromé-brillant
    • Handles are just an important detail as the dot on the i that emphasise the character and style of a kitchen. 118 | 119Como la guinda en un pastel, los tiradores constituyen un detalle fundamental y diferencia el carácter y el estilo de la cocina.Come la ciliegina sulla torta le maniglie sono un dettaglio essenziale che sottolinea il carattere e lo stile di una cucina.Comme une cerise sur le gâteau, les poignées constituent un détail essentiel qui souligne le caractère et le style d’une cuisine. 347 403 428 438 439 441Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, aluminium col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color aluminio Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox.Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, col. aluminio Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris alu Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. 452 471 534 544 323 330Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, shiny chrome, cyrstal clear Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, cromo brillante, cristal trans. Tirador, metal, color acero inox.Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, cromo lucido, vetro chiaro Maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, chromé-brillant cristal Poignée, métal, coloris acier inox. 336 339 348 349 352 430Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, shiny chrome Handle, metal, shiny chrome Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, cromo brill. Tirador, metal, cromo brill. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox.Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, cromo lucido Maniglia, metallo, cromo lucido Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, chromé-brillant Poignée, métal, chromé-brillant Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. 431 444 495 436 570 545Handle, metal, shiny chrome Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col. Handle, metal, stainless steel col.Tirador, metal, cromo brill. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox.Maniglia, metallo, cromo lucido Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox.Poignée, métal, chromé-brillant Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, coloris acier inox. 615 550 530 536 537 620Bar handle, stainless steel. col. Bar handle, stainless steel. col. Bar handle, stainless steel. col. Handle, metal, shiny chrome Handle, metal, stainless steel col. Bar handle, stainless steel. col.Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, cromo brill. Tirador, metal, color acero inox. Tirador, metal, color acero inox.Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox. Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox. Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox. Maniglia, metallo, cromo lucido Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox.Poignée tringle, métal, coloris acier inox. Poignée tringle, métal, coloris acier inox. Poignée tringle, métal, coloris acier inox. Poignée, métal, chromé-brillant Poignée, métal, coloris acier inox. Poignée tringle, métal, coloris acier inox. 710 700 / 720 / 730 725 735Long line handle, aluminium polished Aluminium / stainless steel col. Stainless steel. col. White satinized lacquerTirador corrido, aluminio pulido Aluminio / color acero inox. Color acero inox. Bianco laccato opacoManiglia a listello, alluminio lucido Alluminio / colore acciaio inox. Colore acciaio inox. Blanco lacado matePoignée, alu poli Alu poli / coloris acier inox. Coloris acier inox. Blanc mat laqué
    • NOTICE ColophonWe reserve the right to alter sizes and specification of Con riserva di modifiche riguardanti programma, materiali,goods without notice and are not liable for printing errors. esecuzione, dimensioni. Gli esempi di arredamentoThis catalogue supercedes previous catalogues. mostrati non sono impegnativi. Con riserva di correzione di eventuali errori di stampa. La pubblicazione del presen- te catalogo annulla tutti i cataloghi precedenti.Información legalReservado el derecho de modificaciones en el programa,material, modelo y medidas. Todos los ejemplos de REMARQUESinstalación se entienden sin compromiso. Nos reservamos Sous réserve de modifications de programmes, deel derecho de notificar las erratas de imprenta. El presente matériaux et de dimensions. Exemples d‘agencementcatálogo invalida a todos los demás publicados hasta non contractuels. Sous réserve d´erreurs éventuellesahora. d´impression. La parution du présent catalogue annule et Printed in Germany 8/2012 remplace tous les précédents. Art.-Nr. AV-B-13