Kurt Leutgeb (Austria Wirtschaftsservice, aws) - session 17/04/2015
Kurt Leutgeb's presentation at the Operational Training Session held on the 16/17 April 2015 in Maribor.
Москаленко Максим, доцент кафедри менеджменту охорони здоров’я НМУ імені О.О. Богомольца, міжнародний член Американської школи керівників охорони здоров'я ACHE
Kurt Leutgeb (Austria Wirtschaftsservice, aws) - session 17/04/2015
Kurt Leutgeb's presentation at the Operational Training Session held on the 16/17 April 2015 in Maribor.
Москаленко Максим, доцент кафедри менеджменту охорони здоров’я НМУ імені О.О. Богомольца, міжнародний член Американської школи керівників охорони здоров'я ACHE
1. LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Potakówka,nr działki 318
Potakówka,site no 318
Miasto / Gmina
Town / Commune
Gmina Tarnowiec
Tarnowiec Municipality
Powiat
District
PowiatJasielski
Jasło County
Województwo
Province (Voivodship)
Województwo Podkarpackie
Podkarpackie Region
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
1,84 ha
Kształt działki
The shape of the site
Kształt nieregularny
Irregular shape
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibilityfor expansion (shortdescription)
N
N
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2
włączając 23% VAT
Approx. land price PLN/m2
including 23% VAT
Cena wywoławcza według wyceny
rzeczoznawcy, sprzedaż w formie przetargu.
The asking price according to expert
assessment,in the form of tender.
Właściciel /właściciele
Owner(s)
Gmina Tarnowiec
Tarnowiec Municipality
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
T
Y
Przeznaczenie wmiejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Teren przeznaczony pod usługi
The site is designed for services
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
Ł, Ps, Lz
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
5 m
Obecne użytkowanie
Presentusage
Nieużytki
Wasteland
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
N
N
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
Brak danych
No data
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
N
N
2. Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
N
N
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
N
N
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
N
N
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
N
N
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings /other constructions on site (Y/N)
N
N
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot(type and width of
access road)
Droga powiatowa,asfaltowa,szerokość 6 m
County asphaltroad,width 6 m
Autostrada / droga krajowa km
Nearestmotorway/ national road km
Droga krajowa nr 28 – 8 km
Autostrada A4 – 65 km
National road no 28 – 8 km
HighwayA4 – 65 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
N
N
Kolej km
Railwayline km
Tarnowiec – 3 km
Bocznica kolejowa km
Railwaysiding km
Tarnowiec – 3 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearestinternational airport km
Rzeszów – Jasionka – 70 km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearestprovince capital km
Rzeszów – 66 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
N
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
100 m
Napięcie
Voltage kV
Brak danych
No data
Dostępna moc
Available capacity MW
Brak danych
No data
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
N
N
Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point(distance from
boundary) m
100 m
3. Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm3
Brak danych
No data
Średnica rury
Pipe diameter mm
Brak danych
No data
Dostępna objętość
Available capacity Nm3
/h
Brak danych
No data
Woda na terenie (T/N)
Water supply(Y/N)
N
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
Brak danych
No data
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Brak danych
No data
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
N
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
Brak danych
No data
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
Brak danych
No data
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatmentplant(Y/N)
N
N
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
N
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
Brak danych
No data
Uwagi
Comments
Gmina Tarnowiec stosuje zwolnienia z podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców
tworzących nowe miejsca pracy.
Tarnowiec Municipality grants expemtion from property tax for businesses creating new
workplaces.
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych
Danuta Rząca - Inspektor
Wydział Gospodarczy
Urząd Gminy Tarnowiec
Tel. (12) 443-69-27
Znajomość języków obcych: język angielski
Danuta Rząca - Inspector
Departmentof Economic
Tarnowiec CommunityOffice
Phone: +48 12 443 69 27
English language
Katarzyna Podraza, Specjalista ds.ofertinwestycyjnych,
tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 500 073 316,
e-mail:kpodraza@pap.rzeszow.pl,
znajomość języków obcych: dobra znajomość j.angielskiego
Katarzyna Podraza, Specialist investmentoffers,
phone:17 857 71 00, mobile: 500 073 316,
e-mail:e-mail:kpodraza@pap.rzeszow.pl,
foreign languages:good English
4. Osoby do
kontaktu
Contact person
Imię,nazwisko,stanowisko,tel.,tel. komórkowy,e-mail,znajomość języków obcych
Danuta Rząca - Inspektor
Wydział Gospodarczy
Urząd Gminy Tarnowiec
Tel. (12) 443-69-27
Znajomość języków obcych: język angielski
Danuta Rząca - Inspector
Departmentof Economic
Tarnowiec CommunityOffice
Phone: +48 12 443 69 27
English language