SlideShare a Scribd company logo
1 of 12
 There are many people who believe that automated
translators will soon replace human translators as a new
way to translate their work and have it come out perfectly.
This is far from the case as the technology to do that simply
doesn’t exist yet. As I mentioned before, your experience
with an automated translator won’t have a person who
critically reads your work and ensures that it transfers
over properly. A computer doesn’t have the ability to read
work and understand it, but simply transfer the words that
it thinks fits into another language. This may sound good in
theory, but it greatly limits what a computer can do as
opposed to a human.
 There are many translators
available online, but if you were
to use them you wouldn’t get the
professional quality of work that
you are expecting. You can test
out a translator any time you
want and see how properly they
translate a phrase from one
language to another. Although it
may seem like it makes sense,
any professional can tell you
that is far from the case.
 There are exceptions to the rule where you can
use an automated translator, but that is only for
a few words or phrases. In fact, most translators
aren’t even able to handle more than that at a
time. It just takes too much energy for an
automated translator to do complete documents.
When it comes down the two, it is all a
matter of what you need. For automated
translators you can get away with a few
phrases, and the Google translator has a lot
of work done to it to make more accurate
translators, but it still can’t compare to the
work of a human translator.
Professional Translation
Service
Website Translation
Book Translation Services
It usually only takes a few days for a dedicated translator
to complete your document, and by then you can expect
them to have everything perfected from the word usage
to the grammar. There is also the added benefit of being
able to communicate with the person who is working on
your paper. If you’re anything like the clients I have had
the pleasure of working with before, you definitely want to
make sure that a translator gets everything done right,
and an automated one won’t be able to give you specific
information or take in certain notes for certain parts of
the document, which can really make the translation
process more difficult.
 There is a lot of work that goes
into translation for different
languages. Even something as
simple as Spanish to English
translation can be a huge task
depending on what the document
may be, and it takes years for
someone to master a language
well enough for them to be able to
competently take your document
and move it to a different
language.
Don’t let something that you can’t trust have
complete control over your translation work. If
you do need something translated, the best thing
you can ever do is hire a professional language
translator to do it the only way it should be done,
the right way.
http://www.zendtranslation.com

More Related Content

More from Shoilen Sannamat

More from Shoilen Sannamat (20)

Bayport locksmith
Bayport locksmithBayport locksmith
Bayport locksmith
 
Study in swiss universities
Study in swiss universitiesStudy in swiss universities
Study in swiss universities
 
International management of abms switzerland university
International management of abms switzerland universityInternational management of abms switzerland university
International management of abms switzerland university
 
Financial aid program of abms switzerland university
Financial aid program of abms switzerland universityFinancial aid program of abms switzerland university
Financial aid program of abms switzerland university
 
Clinical & pharmaceutical management of abms university
Clinical & pharmaceutical management of abms universityClinical & pharmaceutical management of abms university
Clinical & pharmaceutical management of abms university
 
Business administration of abms university
Business administration of abms universityBusiness administration of abms university
Business administration of abms university
 
Media course at abms switzerland university
Media course at abms switzerland universityMedia course at abms switzerland university
Media course at abms switzerland university
 
Brim 2017 semakan br1 m online
Brim 2017 semakan br1 m onlineBrim 2017 semakan br1 m online
Brim 2017 semakan br1 m online
 
Muslim clothes & dresses
Muslim clothes & dressesMuslim clothes & dresses
Muslim clothes & dresses
 
The 6 most deadly forms of lung cancer
The 6 most deadly forms of lung cancerThe 6 most deadly forms of lung cancer
The 6 most deadly forms of lung cancer
 
Modern basement remodeling in virginia
Modern basement remodeling in virginiaModern basement remodeling in virginia
Modern basement remodeling in virginia
 
Claiming compensation from payday loans
Claiming compensation from payday loansClaiming compensation from payday loans
Claiming compensation from payday loans
 
Important things to know about post office address
Important things to know about post office addressImportant things to know about post office address
Important things to know about post office address
 
Iphone repair melbourne
Iphone repair melbourneIphone repair melbourne
Iphone repair melbourne
 
6 top trends in kitchen remodel ideas for 2017
6 top trends in kitchen remodel ideas for 20176 top trends in kitchen remodel ideas for 2017
6 top trends in kitchen remodel ideas for 2017
 
2017 kitchen remodel cost guide in virginia
2017 kitchen remodel cost guide in virginia2017 kitchen remodel cost guide in virginia
2017 kitchen remodel cost guide in virginia
 
7 tips and tricks for your kitchen remodeling
7 tips and tricks for your kitchen remodeling7 tips and tricks for your kitchen remodeling
7 tips and tricks for your kitchen remodeling
 
Bathroom design gallery client kevin bath
Bathroom design gallery  client   kevin bathBathroom design gallery  client   kevin bath
Bathroom design gallery client kevin bath
 
Apple mac support, training, repairs
Apple mac support, training, repairsApple mac support, training, repairs
Apple mac support, training, repairs
 
Adelaide cosmetic female cosmetic fillings
Adelaide cosmetic  female cosmetic fillingsAdelaide cosmetic  female cosmetic fillings
Adelaide cosmetic female cosmetic fillings
 

Recently uploaded

1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
QucHHunhnh
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
ciinovamais
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
heathfieldcps1
 

Recently uploaded (20)

1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Spatium Project Simulation student brief
Spatium Project Simulation student briefSpatium Project Simulation student brief
Spatium Project Simulation student brief
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
Dyslexia AI Workshop for Slideshare.pptx
Dyslexia AI Workshop for Slideshare.pptxDyslexia AI Workshop for Slideshare.pptx
Dyslexia AI Workshop for Slideshare.pptx
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
 
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.ppt
 
Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and Modifications
 
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - EnglishGraduate Outcomes Presentation Slides - English
Graduate Outcomes Presentation Slides - English
 
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxUnit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
 
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdfFood safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
 
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POSHow to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
 
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptxUnit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
 
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
ComPTIA Overview | Comptia Security+ Book SY0-701
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
 
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptxSKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
SKILL OF INTRODUCING THE LESSON MICRO SKILLS.pptx
 

The problem with automated translators

  • 1.
  • 2.  There are many people who believe that automated translators will soon replace human translators as a new way to translate their work and have it come out perfectly. This is far from the case as the technology to do that simply doesn’t exist yet. As I mentioned before, your experience with an automated translator won’t have a person who critically reads your work and ensures that it transfers over properly. A computer doesn’t have the ability to read work and understand it, but simply transfer the words that it thinks fits into another language. This may sound good in theory, but it greatly limits what a computer can do as opposed to a human.
  • 3.
  • 4.  There are many translators available online, but if you were to use them you wouldn’t get the professional quality of work that you are expecting. You can test out a translator any time you want and see how properly they translate a phrase from one language to another. Although it may seem like it makes sense, any professional can tell you that is far from the case.
  • 5.  There are exceptions to the rule where you can use an automated translator, but that is only for a few words or phrases. In fact, most translators aren’t even able to handle more than that at a time. It just takes too much energy for an automated translator to do complete documents.
  • 6. When it comes down the two, it is all a matter of what you need. For automated translators you can get away with a few phrases, and the Google translator has a lot of work done to it to make more accurate translators, but it still can’t compare to the work of a human translator.
  • 8. It usually only takes a few days for a dedicated translator to complete your document, and by then you can expect them to have everything perfected from the word usage to the grammar. There is also the added benefit of being able to communicate with the person who is working on your paper. If you’re anything like the clients I have had the pleasure of working with before, you definitely want to make sure that a translator gets everything done right, and an automated one won’t be able to give you specific information or take in certain notes for certain parts of the document, which can really make the translation process more difficult.
  • 9.
  • 10.  There is a lot of work that goes into translation for different languages. Even something as simple as Spanish to English translation can be a huge task depending on what the document may be, and it takes years for someone to master a language well enough for them to be able to competently take your document and move it to a different language.
  • 11. Don’t let something that you can’t trust have complete control over your translation work. If you do need something translated, the best thing you can ever do is hire a professional language translator to do it the only way it should be done, the right way.