SlideShare a Scribd company logo
1 of 36
Download to read offline
Maharetli ellere...
TWIST & COOK
Düdüklü Tencere Kullanım Kılavuzu
0036
ÜRÜNÜN MARKASI : FALEZ
MODELİ : TWIST & COOK
ÜRÜN CİNSİ : DÜDÜKLÜ TENCERE
KULLANIM ÖMRÜ : 10 YIL
ÇAP : 220 mm.
I. KADEME BASINCI : 0,65 BAR (65 Kpa)
II. KADEME BASINCI : 0,85 BAR (85 Kpa)
ÇALIŞMA SICAKLIĞI : 120 'C
HACİM : 4-5-6-7-8-9 Lt.
Bu ürün TS445 ve En12778
standartlarına uygun olarak üretilmiştir.
Falez Düdüklü Tencereniz,
ü Zamandan % 70 tasarruf sağlar.
ü Enerjiden % 50 tasarruf sağlar.
ü Kolayca temizlenir.
ü Yiyeceklerin doğal lezzetini korur.
ü Yiyeceklerdeki vitaminlerin pişerken korunmasını sağlar.
ü Yiyecekler oksijenle temas etmediğinden daha lezzetli
olur.
ü Buhar çıkışı normal tencerelere göre daha az olduğundan
mutfağınıza daha az yemek kokusu sinmiş olur.
Değerli müşterimiz,
Öncelikle FALEZ kalitesini tercih ettiğiniz için
teşekkür ederiz.
Ürününüzü sadece iyi günlerde değil,
her zaman mutlulukla kullanmanızı dileriz.
Düdüklü tencerenizi sağlıklı ve güvenli
bir şekilde kullanabilmeniz için lütfen bu
kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
Daha sonraki kullanımlarınız için de saklayınız.
GİRİŞ
1
DÜDÜKLÜ TENCEREMİZİ TANIYALIM
Düdüklü tencerenizin ana parçaları ve açıklamaları aşağıda verilmiştir.
1
24 3 5 67
8
Resim 1
2
1- Tencere Gövdesi: Pişirilecek yemek malzemelerinin konduğu kaptır.
304 kalite 18/10 Cr.Ni. paslanmaz çelikten imal edilmektedir. Isı depolayan
termiktabanasahiptir.
2- Basınç Emniyet Kilidi: Düdüklü Tencerenizi ocağa koyduğunuzda
tencerenin içinde bulunan oksijenin dışarı atılmasını sağlayan, tencere
içindeki yemek kaynama seviyesine ulaştığında yukarı çıkarak buhar
tahliyesini kesen ve kapağın yanlışlıkla açılmasını engelleyen emniyet
sistemidir. Tencere içerisinde buhar olduğu sürece kapak açılmaz, basınç
tamamenboşaldığındaaşağıdüşervekapağınaçılmasısağlanır
3- Buhar Çıkış Ventili: Tencereniz ayarlanan pişirme basıncına ulaştığında
artan basıncın tahliye edildiği parçasıdır. Buhar çıkış ventilinden yoğun buhar
çıkıyorsa ocağınızın ısısını düşürünüz. Böylece gereksiz yere sıvı ve enerji
kaybıolmaz.
4- Kademeli Basınç Ayar Ventili: Tencere içinde oluşacak basıncı
ayarlamaya ve sabitlemeye yarayan basınç kontrol elemanıdır. (Bkz. Resim 1
-Resim3)
KademeliBasınçAyarVentili;
A) Pişirme basıncını 1 ve 2. kademeye ayarlayarak doğru pişirme basıncı
eldeetmek.
B) 0konumundabasıncıtahliyeetmek,üzeretasarlanmıştır.
Kademe0=basınçyok
Kademe1=0.65bar(Yeşilyapraklısebzeler,vb.)
Kademe2=0.85bar(Kurubaklagil,patatesveetçeşitleri,vb.)
Bu düdüklü tencere için kabul edilebilir maksimum basınç değeri 3,0 bar
olarakbelirlenmiştir.
5- Açma Kapama Tutamağı: Düdüklü tencerenizin kapak kelepçelerini
saat yönünde çevirince açan, saat yönünün tersine çevirince kapatmaya
yarayanparçasıdır.
3
8
2
11
9
10
6- Kapak:Tencereyetakılaraksabitlenebilen,düdüklütencereninçalışması
içingereklielemanlarıntoplandığıparçadır.
7- Kapak Kelepçeleri: Düdüklü tencere gövdesi ve kapağını birbirine
sabitlemekiçintasarlanmışpaslanmazçelikparçalardır.
8- TaşımaKulpları: Tencereninkolaycatutuluptaşınmasınısağlar.
9- Emniyet Ventili: Ayar Ventilinin herhangi bir nedenle tıkanması ve
içeride bulunan basıncı tahliye eden böylece iç basıncın tehlikeli seviyeye
ulaşmasınıönleyenbasınçkontrolelemanıdır.
10- Ana Conta: Tencere ile kapak arasında bulunan ve tencere içindeki
basıncın dışarı çıkmasını engelleyen silikondan imal edilmiş sızdırmazlık
elemanıdır.
Resim 2
4
11- Kademeli Basınç Ayar Ventili Temizleme Somunu: Kademeli Basınç
Ayar Ventilinin kapak üzerine monte edilmesini sağlar. Bu somun sökülerek
ayarventilinintemizliğirahatçayapılabilir.
12- Tencere İç Seviye Göstergesi: Tencereye koyacağınız miktarları
kolaycatespitetmenizisağlayanseviyegöstergesi.
DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR VE EMNİYET UYARILARI
· Düdüklü tencere basınçla çalışan bir mutfak eşyasıdır. Hatalı kullanma
ciddi hasar veya yaralanmalara sebep olabilir. Bu nedenle aşağıda
belirttiğimizemniyetkurallarınahassasiyetleuyulmasıgerekmektedir.
· TWIST & COOK düdüklü tencerenize ait bu kullanma kılavuzunu dikkatle
okuyunuz ve daha sonra yine başvuracağınızdan bu kılavuzu saklayınız.
Kullanmakılavuzunuokumamışvedahaöncedüdüklütencereiledeneyimi
olmayankişilerinkullanmasınaizinvermeyiniz.
· Düdüklü tencerenizi ilk aldığınızda ambalajından çıkarınız ve parçalarının
tamam olup olmadığını kontrol ediniz. Bunlar: Tencere, kapak, silikon ana
contavekullanmakılavuzudur.
· Düdüklü tencerenizi kullanırken gözetimsiz bırakmayınız. Özellikle
yakınlardaçocuklarınbulunmasıdurumundaçokdikkatliolunuz.
43 12
Resim 3 Resim 4
5
· Tencereye 2/3 oranından fazla sıvı (yiyecek) koymayınız. (Örneğin düdüklü
tencerenizi 6 litre ise, içine en fazla 4 litre yiyecek koyabilirsiniz. Özellikle
köpük oluşturan yiyecekler yapıyorsanız (kuru fasulye, mercimek v.s)
½‘sinekadardoldurmanızıtavsiyeederiz.(Bkz.Resim5)
· Tencerenizi koyduğunuz ocak büyük olmamalı, yani ateş tencere tabanının
dışına taşmamalıdır. Eğer seramik veya cam ocak kullanıyorsanız tencere
tabanınıntemizvekuruolmasınadikkatediniz.
· Düdüklütencerenizilefırındapişirmeyapmayınız.
· Düdüklütencerenizitasarımamacıdışındakullanmayınız.
· Tencerenin kapağını kapatmadan önce mutlaka ana contayı kontrol edip
doğru konumda kapağın içine yerleştiriniz.(Bkz. Resim6) Ayrıca tencere
ağız kısımlarının temiz olduğunu, basınç valfleri ve emniyet sistemlerinin
temizveçalışırolduğunukontrolediniz.
· Hasar görmüş yırtılmış veya kirli contaları kesinlikle kullanmayınız yenisi ile
(firmanızın önereceği) değiştiriniz. Contanızı yenilerken mutlaka
imalatçınınönerdiğicontayıalınız.Kesinliklefarklıcontakullanmayınız.
· Düdüklü tencerenizi kapağı kapalı olarak yağlı kızartmalar için
kullanmayınız.
· Kapağı kapatmadan önce buhar tahliyesi sağlayan ventil ve hareketli
parçalarıntemizveçalışırdurumdaolduğunukontrolediniz.
· Kullanırkensıcakyüzeylereelsürmeyiniz.Yanmatehlikesiolabilir.
Max. 2/3
Min. 1/3
Resim 5
6
· Düdüklü tencerenizi hiçbir zaman susuz kullanmayınız. İçinde en az (200
ml.) 1 su bardağı su ve ya sıvı bulunmalıdır.Aksi takdirde tencerenize zarar
verebilirsiniz.
· Tencereniz normal pişirme basıncına ulaştığında ocağınızın altını kısarak
tencereniniçerisindekisıvınıntamamenbuharlaşmasınaengelolunuz.
· Hiçbir koşulda düdüklü tencerenizin emniyet sisteminde değişiklik
yapmayınız.
· Tencerenizi tamamen soğumadan ve içindeki basınç tamamen
boşalmadan açmaya çalışmayınız. Emniyet sistemi ile donatılmış düdüklü
tencereniz zaten buna izin vermeyecektir. Kapağı zorlayarak açmaya
çalışmayınız.Aksitakdirdetencereiçerisindekalanbasınçtehlikeliolabilir.
· Tencerenizi ısı kaynağının üzerine koymadan önce kapağının düzgün
kapatıldığındaneminolunuz.
· Tencerenizde sosis, ciğer, tavuk gibi derili yiyecekleri pişirdikten sonra
delmeyekalkışmayınız.Haşlanabilirsiniz.
· Eğermercimekveyahamurişigibikabaranyiyeceklerpişiriyorsanızkapağı
açmadan önce tencereyi hafifçe sallayınız. Daha sonra kapağı açınız,
Böylece kapak açıldıktan sonra olabilecek taşma ve sıçramaları önlemiş
olursunuz.
· DüdüklütenceresatınalırkenCEişaretliolmasınadikkatediniz.
· TWIST & COOK düdüklü tencereniz 3 ayrı emniyet sistemine sahiptir.
Bunlar:
BasınçEmniyetsistemi: Tencere içinde basınç varken kapak kilidinin
açılmasınaizin vermez.
Emniyet Sibobu: Basınç tahliye sisteminin tıkanması durumunda devreye
girerektencereiçerisindekifazlabasıncınboşalmasınısağlar.
SilikonAnaConta: Tüm tahliye sistemlerinin tıkanması durumunda
tencerenizin ana contası içeride biriken fazla basıncı tahliye eder ve yüksek
basınçnedeniyleoluşabilecektehlikeyiortadankaldırır.
7
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
FALEZ TWIST & COOK düdüklü tencerenizi kullanmadan önce bu
kullanmakitapçığınıdikkatliceokuyunuz
· İlk kullanımdan önce tencerenizi ve kapağını sıcak su ve uygun bulaşık
deterjanıileiyiceyıkayarakkurulayınız
· Ana Contayı deterjanlı suda kaynatmayınız ve bulaşık makinesinde
yıkamayınız. Normal ılık sabunlu su ile yıkayarak iyice durulamanız
yeterliolacaktır.
· Şayet ilk kaynatmadan sonra tencerenin tabanında beyaz lekecikler
oluşmuşsa bu kullandığınız buu kullandığınız suyun sertliğinin fazla
olmasıveiçerisindekikireçtenkaynaklanıyordur.Bulekelerbirazsirkeveya
kireç çözücü ile kolayca çıkar. Ovma teli veya sert temizleyiciler
kullanmamayı tercih ediniz. Bu durum tencerenizin dış yüzeyi için de
geçerlidir.
FALEZ TWIST & COOK DÜDÜKLÜ İLE YEMEK PİŞİRME
· Yiyecekleri tencereye koyunuz üzerine en çok max. Seviyesine kadar su
veyasıvıilaveediniz.
· Tencereağızkısmındakapaktaveanacontayüzeyindeherhangibiryemek
kalıntısıolupolmadığınıkontrolediniz,varsatemizleyiniz.
· Ana contayı kapağın içine yerleştiriniz. Silikon ana contayı kapağa
yerleştirirkendikkatleoturtunuztamyerleştiğindeneminolunuz.
(Bazı contalar tek yönlüdür, yani contanın kapak ve tencere yüzeyine
temas edecek olan yüzeyleri farklıdır. Eğer ters koyarsanız tencereniz
normal çalışmaz ve buhar kaçırır. Bu durumda imalatçının sizi
yönlendirdiğişekildecontayıkullanınız)Bkz.Resim6.
· Kapağıtencereninüzerineyerleştiriphafifçebastırarakkapatınız.
· Açma kapama düğmesini sağa doğru çektiğinizde kapak otomatik olarak
kapanacaktır.
· Basınç ayar valfini pişireceğiniz yemeğin türüne ve tecrübelerinize göre
kademe1veya2.konumagetiriniz.
8
DOĞRU YANLIŞ
Dikkat!
Contanızı kapağa
yerleştirirken, conta
üzerindeki kanalların
düdüklü kapağı yönünde
(resimdeki gibi)
olmasına dikkat ediniz.
Resim 6
Ocağı yakınız ve tencerenizi alevin dışarı taşmayacağı bir ocağa
yerleştiriniz,
Düdüklü tencerenizi basınç kilit sisteminden bir süre buhar çıkışı olacaktır.
Akabinde kilit sistemi kapanacaktır arzu edilen pişirme basıncına ulaşmak için
birkaçdakikaalacaktır.
Doğru basınca ulaşmış olmanın işareti kademeli basınç ayar valfinden
sabitbuharçıkışınınbaşlamasıdır.
Basınç ayar valfinden buhar çıkmaya başladığında ateşi kısarak ısı girişini
azaltınız.Saatinizebakıppişirmesüresinibaşlatınız.
Pişirme süresi sonunda ocağı kapatarak 5-8 dakika bekleyiniz. (Termik
tabanlı paslanmaz çelik düdüklülerde ocağın ateşi kapatılsa da kaynama bir
süre devam eder. Çünkü alüminyum termik tabana depolanmış olan ısı bir
süre daha yemeğinizi pişirmeye devam edecektir. Tencere içindeki kaynama
durmadan Kademeli BasınçAyar Ventilini ''0'' konumuna getirirseniz, buhar ile
birlikte yemeğinizin sıvı olan kısmı da basınçla çıkacaktır. Bu durum
yanmalara ve ya mutfağınızın kirlenmesine yol açabilir. Kaynamanın
9
durmasınıbekleyipbuharıboşaltmanızdahasağlıklıolur.)
Bu sürenin sonunda basınç ayar valfini ''0'' konumuna getirerek buharın
tamamenboşalmasınısağlayınız.
Yeni versiyon düdüklülerde basınç emniyet kilitleri mevcuttur, basınç
tamamen boşalmadan kapak kilidi açılmaz. Ancak emniyet açısından buhar
tamsıfırlanmadankapağıaçmayaçalışmayınız.
Tencerekapağınıaçmadanöncetencerenizibirkaçkezhafifçesallayınız.
Eğer işiniz acele ise tencerenizi akan soğuk suyun altına tutarak basıncın
dahaerkendüşmesinivekapağınaçılmasınısağlayabilirsiniz.
Kapağı hızlı açmanın bir diğer yolu da tencerenizi soğuk su dolu daha
büyükbirkabıniçinde3-5dakikabekletmektir.
DÜDÜKLÜ TENCERENİZİN TEMİZLİK VE BAKIMI
Tencerenizi kullandıktan sonra boşaltıp bulaşık makinesinde
yıkayabilirsiniz. Kapağı ise deterjanlı su ile elde yıkayabilirsiniz. Ana contayı
çıkarıpdikkatliceyıkayarakkurulayınız.
Yıkarkensertcisimlerleveyabulaşıktelleriyleovmayınız.
Tencereniz temizlemek için normal bulaşık deterjanı konulmuş sıcak
deterjanlı su, tencere süngeri veya yumuşak bir bulaşık fırçası
kullanabilirsiniz. Özelikle dış yüzeyleri çizici maddelerle temizlemekten
kaçınınız. Yoğun kirlenme söz konusuysa, tencerenin iç kısmı ve tabanı için
süngerinkabayüzünükullanabilirsiniz.
Kullanım sonrasında tencere içinde veya tabanında renklenmeler olabilir.
Bunun sebebi yiyeceklerde bulunan kükürt vb. maddelerin açığa çıkması ve
metal yüzeyle temas etmesi, kullanılan suyun yoğun kireçli ve sert olması
sonucunda oluşmaktadır. Tencerenizi biraz sirkeli bez ile siliniz bu lekeler
çıkacaktır.
Besin artıklarının kuruyup tencerenize yapışmasını önleyin. Paslanmaz
çelik yüzeylerde lekelere ve yüzeysel değişmelere neden olabildiğinden bu tür
artıklarıuzunsüretenceredemuhafazaetmeyin.
10
Bulaşık makinesinde yıkayıp temizlemek için, sadece evlerde kullanılan
temizlik malzemelerini kullanın, temizlik malzemesi üreticisinin önerdiği
dozaja dikkat edin, endüstriyel bulaşık deterjanları veya aşırı yoğunlaştırılmış
temizleyicilerkullanmayın.
Silikon ana conta güneş ve UV ışını almayan yerde kuru ve temiz
muhafaza edilmelidir. Ana contayı korumak amacıyla, temizledikten sonra
kapağıtersçevirerektencereyeyerleştirirsenizcontaezilmemişolur.
SIKÇA SORULAN SORULAR VE ÇÖZÜMLERİ
SORUNLAR NEDENLER ÇÖZÜMLER
KAPAK ÇEVRESİNDEN
SU DAMLIYOR VE
BUHAR ÇIKIYOR
Kapak doğru kapatılmamış,
Silikon ana conta doğru takılmamış,
Kirli veya hasarlı,
Kademeli basınç ayar ventili ve
emniyet ventili çalışmıyor,
Tencere ağız kısmında hasar olabilir.
Kapağı konumuna getirerek
dikkatlice kapatınız.
Ana contayı temizleyip doğru
pozisyonda yerine takınız. Hasarlı ise
orijinal yedek contası ile değiştiriniz.
Ayar ve emniyet ventillerinin temizlik ve
bakımını 2-3 yemek pişirme sonunda
yapınız.
Tencerenin ağız kısmının temiz ve
hasarsız olduğunu kontrol ediniz.
Tencerenizi soğuk su altına tutarak
basıncı düşürüp açınız.
Kapağı çıkararak Kademeli Basınç
Ayar Ventili, emniyet ventili ve ana
contayı kontrol ediniz.
BASINÇ AYAR VALFİNDEN
ÇOK BUHAR ÇIKIYOR
Ocak gereğinden fazla açık veya
basınç ayarı yanlış.
Basınç ayar konumunu kontrol ediniz.
Uygun kademede mi? Ocağın ısısını
azaltın(ateşi kısın)
KAPAK AÇILMIYOR Düdüklü tencere kapağı açıkken
kaynamaya başladıysa ve yoğun
buhar çıkışı nedeniyle kapak
kapanmaz.
Ocağı kapatın, tenceredeki kaynamanın
durmasını bekleyin. Kaynama durunca
kapağı kapatabilirsiniz.
Isı girişi yeterli değildir
Tenceredeki sıvı miktarı yeterli
değildir.
Kademeli Basınç Ayar Ventili ''0''
konumundadır
Silikon ana conta hasar görmüştür.
KAPAĞIN ÜST
BÖLGESİNDEN TUTAMAK
KISIMLARINDAN SÜREKLİ
BUHAR ÇIKIŞI OLUYOR.
Alevi artırınız.
En az 1 bardak su veya sıvı koyunuz.
Basınç konumunu 1 veya 2 ye alınız.
Yeni conta ile değiştiriniz.
11
Kademeli Basınç Ayar Ventili
tıkanmıştır.
BASINÇ EMNİYET
SİSTEMİNDEN BUHAR
ÇIKIŞI DURDUĞU HALDE
BASINÇ AYAR VENTİLİNDEN
BUHAR ÇIKMIYOR.
Isı girişini kapatınız. Düdüklü tencerenizi
soğumaya bırakınız. Tamamen
soğuduktan sonra kapağı açınız ve
Kademeli Basınç Ayar Ventilinin tıkalı
olup olmadığına bakınız.Kademeli
Basınç Ayar Ventili ve basınç emniyet
ventilini temizleyiniz.
Isı girişi yeterli değildir. Pişirme
zamanları yanlış biliniyor olabilir.
TENCEREM PİŞİRME
YAPMIYOR/ GEÇ PİŞİRİYOR
Önerilen pişirme zamanını kontrol ediniz.
Ocağın alev durumunu kontrol ediniz.
Kademeli Basınç Ayar Ventilinin
konumunu ve temizliğini kontrol ediniz.
Tenceredeki sıvı miktarı yeterli mi?
Kontrol ediniz.
Gereğinden fazla ısı girişi, susuz
kullanım, ateşte unutma. Yanlış
pişirme zamanı
YEMEK YANMIŞ VEYA
TENCERENİN DİBİ TUTMUŞ
Tencerenizin içine sıcak su koyarak
bekletiniz. Sonra elde veya bulaşık
makinasında yıkayınız.
Tencerenin boşken ısıya maruz
kalması,susuz kullanım, asitli
yiyeceklerin uzun süre temas etmesi.
Vb.
TENCERENİN İÇİNDE
RENKLENME VEYA
KARARMA VAR.
Tencerelerin aşırı ısıtılması, bazı
yiyeceklerin paslanmaz yüzeyle uzun
süre temas etmesi veya kullanılan
suyun sertliği ve kireçli olmasından
dolayı tencerenizin iç yüzeyinde
renklenme ve kararmalar olabilir.
Bunun için tencerenin içine bir tatlı
kaşığı karbonat ve bir fincan sirke
koyup kaynatın. Sonra normal şekilde
yıkayın. Aynı işlemi limon suyu ve sirke
karışımı ile de yapabilirsiniz.
SORUNLAR NEDENLER ÇÖZÜMLER
12
BAKLİYAT
MALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.)
Buğday (çorba için)
Buğday (salata için)
İç bakla
Kırmızı mercimek
Kuru fasulye (ıslatılmış)
Kuru fasulye (ıslatılmamış)
Nohut (ıslatılmış)
Nohut (ıslatılmamış)
Pirinç çorbası
Pirinç
Yeşil mercimek
20
10
10
8-10
25-40
45-60
25-40
45-60
6-8
6-8
20-25
PİŞİRME ZAMANLARI TABLOSU
Pişirme zamanları kullanılan malzemelerin kalitesi ve miktarına göre
değişiklik gösterebilir. Bu Nedenle aşağıda belirtilen süreler yaklaşık olarak
verilmiştir. Zaman geçtikçe ağız tadınıza göre hangi yemeğin ne kadar sürede
pişmesi gerektiğini tecrübe ile kazanacaksınız. Donmuş gıdaları pişirmeden
önce eritmeniz gerekmez. Sadece pişirme zamanını birkaç dakika uzatmanız
yeterliolacaktır.
BEYAZ ET
MALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.)
Balık (beyaz etli)
Balık (siyah etli)
Hindi (parçalanmış)
Tavuk (bütün)
Tavuk (parçalanmış)
Tavuk eti
Tavuk göğüs
3
7
30
15
10
15-20
4-5
13
SEBZE
MALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.)
Bamya
Barbunya
Bezelye
Biber dolması
Börülce
Enginar
Havuç
Karışık sebze
Karnabahar (doğranmış)
Karnabahar (bütün)
Kereviz (bütün)
Kereviz (doğranmış)
Konserve bezelye
Lahana (kırmızı veya beyaz)
Mantar
Mısır
Pancar
Patates (kabuklu)
Patates (soyulmuş)
Patates çorbası
Patlıcan
Pırasa
Sebze çorbası
Taze bakla
Taze fasulye
Yaprak sarması
Ispanak
Elma dilimlenmiş
Kabak
10-20
45-60
40
30
30
45-60
10-15
30
25
10-15
MALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.)
Dana biftek
Dana dil
Dana eti
Dana haşlama (bütün)
Dana parça et
Sığır eti
Gulaş çorbası
Kuzu eti
Pirinçli köfte
Tas kebabı
10-20
45-60
40
30
30
45-60
10-15
30
25
10-15
KIRMIZI ET
14
GARANTİ ŞARTLARI
1- Garantisüresi,malınteslimtarihindenitibarenbaşlarve2(iki)yıldır.
2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere, tamamı firmamızın garantisi
altındadır.
3- Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen
süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 (yirmi) iş günüdür.
Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun
olmaması durumunda malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı
veyaimalâtçısındanbirinebildirimtarihindenitibarenbaşlar.
4- Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj
hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça
bedeli yada başka herhangi bir ad altında hiç bir ücret talep etmeksizin tamiri
yapılacaktır.
5- Malın;
- Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla 1 (bir) yıl
içerisinde aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten
fazlaortayaçıkmasısonucumaldanyararlanamamanınsüreklilikkazanması;
-Tamiriiçingerekliazamîsüreninaşılması;
- Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde; sırasıyla satıcısı, bayii,
acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalâtçısın dan birinin düzenleyeceği
raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi
durumlarındaücretsizolarakdeğiştirilmesiişlemiyapılacaktır.
6- Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklananarızalargarantikapsamıdışındadır.
7- Garanti süresi içerisinde servis istasyonları tarafından yapılmasının
zorunlu olduğu, imalâtçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik
bakımlara verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri
ücrettalepedilemez.
8- Garanti koşulları ile ilgili çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret
Bakanlığı, Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğüne
başvurulabilir.
15
BAKIM VE YEDEK PARÇALAR
Düdüklü tencerenizi ilk günkü verimliliğinde kullanabilmeniz için zaman
içerisinde aşınacak ve değiştirilebilir parçaları mevcuttur. Bu parçaların
değişimiiçinyetkiliservislerebaşvurunuz.
Parça değişmesi gerektiğinde sadece ORİJİNAL yedek parçaları
kullanınız. Şayet düdüklü tencereniz üzerinde herhangi bir onarım
gerekiyorsayetkiliservisimizebaşvurunuz.
Gereklionarımlarsadeceyetkiliservislertarafındanyapılmalıdır.
İMALATÇIVEYAİTHALATÇIFİRMANIN;
Ünvanı :FALEZEVGEREÇLERİPAZARLAMADIŞTİCARETA.Ş.
Adres :ÖmerliMah.AdnanKahveciCaddesiNo:32/1
Arnavutköy/İSTANBUL
Tel/Fax :+902128864044 / +902128864049
Web :http://www.falezev.com.tr
E-Posta :info@falezev.com.tr
SATICIFİRMANIN
Ünvanı :
Adresi :
Tel/Fax :
FaturaTarihveNo:Kaşe/İmza:
16
skillful hands...
TWIST & COOK
Pressure Cooker Instructions
0036
IssuestobeTakenIntoConsideration
This pressure cooker was manufactured according the latest international
safetyrules.Pleasefollowtheseruleswhenusingthispressurecooker.
1. Never leave your pressure cooker unattended; special attention must
bepaidtokeepitawayfromthechildren.
2. Nevercookwithyourpressurecookerintheoven.
3. Move the pressure cooker very carefully. Do not touch hot surfaces. Lift
onlyfromthehandleswhilemovingit.
4. Ifrequired,useovengloves.
5. Donotuseyourpressurecookerotherthanthepurposesofitsdesign.
6. This device cooks under pressure. Improper use of the pressure cooker
may result in scalding. Make sure that the pressure cooker is properly
closedbeforeplacingitontheheatsource.
7. Never force the pressure cooker to open. Do not open it before making
sure that the internal pressure is fully released. For more information see
Section 3.4 "How to open the pressure cooker after cooking is
completed".
8. Never use your pressure cooker without water in it. Your pressure
cooker must contain water at a level of at least 1/3. Otherwise, you may
seriouslydamageyourpressurecooker.
9. Do not fill your pressure cooker more than 2/3 of its capacity. While
cooking, food volume increases during cooking such as rice or fried
vegetables, do not fill the pressure cooker more than half of its
capacity.
10. Usesuitableheatsourceaspertheoperatinginstructions.
11. While cooking under pressure in your pressure cooker, and after
cooking meat with skin such as liver or sausage, do not pierce the skin as you
may get burnt. In such a case, make a few holes in food with skin with a sharp
knifepointpreviously.
18
12. While cooking food such as pastry and lentil, shake your cooker gently
beforeyouopenthelidinordertoavoidspoutingofthefood.
13. Before each use, make sure that the valves function properly and
easily.
14. Never use the pressure cooker in a pressurized position for food fried
inplentyofoil.
15. Nevermakeanychangesinthesafetysystemofthepressurecooker.
16. Always use suitable spare parts recommended by the manufacturer.
Specifically, use the body and lid qualified to be suitable by the same
manufacturer.
17. Followtheseinstructions.
SAFETY SYSTEM
1. SafetySystem
Thispressurecookerhasfourdifferentproperties:
One-hand-locking mechanism facilitates closing of the pressure cooker. The
lid can be placed and locked on the cooker in any position. Therefore, it can
slightly be rotated at any time; unlike the other pressure cookers it does not
require locking at special position. Pressure regulator valve is used to set the
desired cooking degree. Pressure regulator valve ensures that no excessive
pressure is developed in the cooker. Besides, pressure valve prevents the lid
fromopeningaccidentallywhenthecookerispressurized.
2. Properties
Quality
This pressure cooker is made of 18/10 stainless steel. Side handles of the
pressure cooker are made of heat-resistant bakelite material. Full-automatic
mechanismensureseasyandcomfortableuseofthepressurecooker.
Efficiency
When the required pressure is reached, energy saving is ensured by reducing
theheatonthestoveanddecreasingtheheatinput.
19
Versatility
Your pressure cooker can be used for cooking soup, vegetables, meat and
mixed vegetables, it takes only a few minutes to cook rice and other food with
rice,jams,marmaladesorvegetables.
Yourpressurecookerissuitableforanytypeofstoves.
Gasstove:Itsfirelevelshouldnotexceedthecookerbase.
Electric stove: Heating plate of the stove should not be larger than the
pressurecookerbase.
Glass (ceramic) + induction hot plate: The pressure cooker base should be
cleananddry.
Plastic parts of the pressure cooker can be damaged only due to excessive
heat; therefore, these parts are not covered by the warranty of the
manufacturer.
Additional Properties of the Pressure Cooker
• Pressure regulator valve with three different cooking positions
• Assembly developed specifically for quick pressure release
• Heat-proof side handles
• Thermo sandwich base reduced for optimum heat distribution
• Easy on-off system equipped with a safety lock
• Cooker body and lid made of 18/10 stainless steel
• Cooker body with a diameter of 22 cm
• Base suitable for all stoves
20
Tecnical Information
BRAND : FALEZ
MODEL : TWIST & COOK
PRODUCT TYPE : PRESSURE COOKER
PHYSICAL LIFE : 10 YEARS
DIAMETER : 220 mm.
I. LEVEL PRESSURE : 0,65 BAR (65 Kpa)
II. LEVEL PRESSURE : 0,85 BAR (85 Kpa)
TEMPERATURE : 120 'C
CAPACITY : 4-5-6-7-8-9 Lt.
Falez Pressure Cooker,
ü Saves up to 70% of your time
ü Saves up to 50% energy
ü Easy to clean
ü Preserves taste of your food
ü Preserves vitamins while cooking
ü Food tastes better due to no contact with oxygen
ü Steam pressure is minimized. Thus, less food smell in the kitchen
21
8
2
11
9
10
2.1 Product Description
Outer appearance of the pressure
cooker.
1. Stainless steel cooker body
2. Pressure safety lock
3. Cooking valve/steam release
4. Staged pressure regulator
valve/cooking degree selection. (Cooking
level indicator)
5. Pressure cooker opening and closing
lever / Lid handle and release
mechanism
6. Pressure cooker lid
7. Side handles
8. Lid clamp
9. Safety valve
10. Silicone Ring
11. Cleaning nut for gradual pressure
adjustment valve
12. Liter indications
43
12
22
Picture 1
Picture 2
Picture 3
1
24 3 5 67
8
INTRODUCING THE PRESSURE COOKER
23
Picture 4
3.1 Filling of pressure cooker
• Set the staged pressure regulator valve to position 0'.' Turn the
pressure cooker lid on button to release the locks, and lift the lid to open the
cooker.
• Before The First Use: Remove the silicon gasket from the lid, rinse with
boilingwater,andthendryandplaceitbackinthecorrectposition.
Note: Use special caution to ensure that the silicon gasket is properly
fitted in its place. Otherwise, pressure cannot be properly achieved. Silicon
gasket should not be turned and should be securely fitted (with no space
betweenthegasket andstainlesssteellid).
• As a general rule, the position of the silicon gasket should be checked
beforeusingthepressurecooker,
• Fill at least one and a half glass of water or another liquid into the
pressure cooker and add the food you wish to cook. The filling level (all
materials included) should not exceed the maximum level inside the cooker
(seePicture2).
Caution: While cooking food that will either produce foam or expand in
24
CORRECT INCORRECT
Caution!
Please place the silicone ring
with its channels shown in the
photo on the left
Picture 5
size (such as chickpeas, peas, rice), the pressure cooker can be filled only up
to1/2.Addadessertspoonofbutteroroiltoothermaterialstoreducefoaming
beforecooking.
• Maximum filling level (2/3) is marked inside the cooker. Never fill the
pressure cooker excessively above this level. Otherwise, the valves will
contact the food materials; this will cause them to clog and disrupt their
functions.
• Each time you use your Falez pressure cooker, make sure that the
valvesmovefreely.
• Safety valve: While you turn the lid down when the release mechanism
is in locked position, you should be able to move the safety valve lock back
andfortheasily.
Otherwise, do not start cooking, but take time to clean the safety valve, and
makesurethatthesafetyvalveiscorrectlyconnected.
• Stagedpressureregulatorvalve:
The staged pressure regulator valve can be adjusted to any pressure
degree with a very little amount of resistance between 0-2; it is normal for
this valve to release a small amount of steam at any pressure degree.
Whether the pressure regulator valve functions properly can be seen when
the pressure cooker is in operating state. If steam is released as per the
pressure degree selected from the pressure regulator valve, then the valve
is considered to be functioning properly. Please note that the cleaning nut
can be removed in order to clean the valves (See section 4.1). The
pressure regulator valve should be regularly checked for dirt which may
occur inside the valve unit, and should be cleaned as described in the
relevant section when required. Now, place the lid on the cooker and close
the pressure cooker lid. The locking system has operated, so you may start
cooking.
3.2 Setting of cooking degree: Set the cooking degree with the staged
regulatorvalve.
(0) Non-pressure cooking (1) Moderate degree cooking (2) High degree
cooking. Please note the cooking time table. The pressure regulator valve
25
releases steam from the valve outlet automatically, and keeps the pressure at
desired and selected degree. If the steam release is strong and constant, the
selectedcookingdegreeisreached.Nowyoumustdecreasetheheatlevel.
Degree0=Nopressure0.0bar
For non-pressure cooking or to decrease the pressure when opening the lid
duringcooking,
Degree1=Lowpressure,approximately0.65bar
For food that will either produce foam or expand greatly in size such as fish,
crustaceansorvegetablessuchaschickpeas,peasorbroth.
Degree2=Highpressure,approximately0.85bar
Forheavyvegetables,chicken,meat,riceandpotatoes.
3.3Preparingfood
• Place the pressure cooker on the stove, and turn on the stove to the
highest level. Set the staged regulator valve to level 1 or 2. Make sure that the
stove is not larger than the pressure cooker base. While using gas stove,
makesurethatthegasfiredoesnotreachthebakelitehandlesofthepressure
cookerinordertopreventanypossibledamageintheseparts.
• When steam starts to be produced inside the cooker, locking
mechanismisactivated,andpressurecookingprocessbeginsafterthesafety
valve locking mechanism is pushed up by steam. At the same time, safety
valve lock blocks the release mechanism of the pressure cooker, thus the
cookerlidunderpressureispreventedfromopening.
• When the pressure cooker reaches the selected pressure, steam starts
to be released from the regulator valve. Now you can decrease the heat of the
stove. Besides, you may hear a hissing sound when the pressure is
developed. When the cooker is filled with the required materials at maximum
degree,itmaytakeabout15minutestoreachthedesiredpressure.
NOTE: The required cooking degree is reached when the steam is released
fromthestagedregulatorvalve(notwhenreleasedfromthesafetyvalve).The
cooking time shown in the cooking time table (see page 31) states the
required period as of the time the initial steam is released from the staged
26
regulatorvalve.
• The simple method about the food preparation time in the pressure
cooker is as follows: In a pressure cooker, any food is cooked at 1/3 of time of
anormalcooker.Example:10minutesinsteadof30minutes.
3.4Howtoopenthepressurecookeraftercookingiscompleted
Wait for about 3 minutes at the end of cooking period. Set the staged pressure
regulatorvalvetoposition0andwaitforthesteamtobefullyreleased.While
opening the lid, leave a safe distance between your body and the pressure
cooker.Donotforcethepressurecookertoopen!
Therearetwowaystodecreasethepressure.
Normalopening
Turn off the stove.As the cooker cools down, the internal pressure degree will
automatically decrease. As soon as the safety valve release mechanism is
released, the pressure cooker may be opened. This method is recommended
for legumes that will expand in size or produce foam and for food that takes a
verylongtimetocooksuchaslambsstewwithvegetables.
Quickopening
Turn off the stove and keep the pressure cooker under cold running water. To
lift and carry your pressure cooker, use only the side handles of the pressure
cooker. Decrease the pressure gradually until the cooking degree control
reaches (0) position via staged regulator valve and the steam is fully released
from the pressure cooker.Turn on the opening handle on the lid to open the lid
andliftit.
CAUTION: High amount of steam may be released from the regulator valve
and scald your face or other parts of your body. During quick pressure drop,
you may hear a high hissing sound that occurs only during quick opening'.'
This is perfectly normal. The lid can be opened only when the steam is fully
released and the pressure cooker control reaches 0 position. Quick
pressure drop should not be chosen for vegetables, grains or foodstuff that
producesfoam.
4. Valves/RubberGasket
27
Facilitating the function of the valves is required for the operation of your
pressure cooker. Therefore, before each use and also after long idle periods,
makesurethevalvesarecleanandmoveseamlessly.
4.1 Cleaningofthevalves
Dismantlingandmountingofthestagedregulatorvalve:
To dismantle the regulator valve, turn the nut under the lid and remove it. Pick
theoverheadstagedregulatorvalve.Cleanandrefitit.Re-tightenthenutfrom
bottom.
Note: As long as the maximum filling levels are not exceeded (especially with
food materials that produce foam), when the valves reach the desired
pressureandtheheatisdecreased,thevalvesfunctionseamlessly.
4.2 Cleaningthesiliconlidgasket
After each use of the pressure cooker, remove the silicon gasket from the lid,
hand-wash the gasket with hot water and soapy sponge thoroughly, and then
dry it. Based on the use frequency of your pressure cooker (if used daily), the
lidgasketshouldbereplacedwithanoriginalgasketeverytwoyears.
5. CleaningtheCookerBody
The body of the pressure cooker can be hand-washed or cleaned in the
dishwasher like the other stainless steel cookers. Please do not use metal
brushes, abrasive cleaning materials or bleaching agents, as they damage
the surface. In order to remove the heavy dirt and discoloration, fill the
pressure cooker with lemon juice (by mixing half a lemon with 2 glasses of
water). Leave the mixture to boil with pressure for 5 minutes. Lift the pressure
cooker from the stove and leave it to cool down. You can now rinse your
pressure cooker with hot water. The lid should be cleaned only with hot water
anddishdetergent.DONOTPUTTHELIDINTOTHEDISHWASHER.Donot
usehardandabrasivematerialsforcleaning.
Caution:Donotwashthelidandsilicongasketinthedishwasher.Tostoreitin
the cupboard, invert the lid on the pressure cooker and place it on the cooker
body; this protects the silicon gasket. The pressure cooker can be stored only
without food in it; it should be clean and completely dry when you put it in the
cupboardtostore.
28
6.Troubleshooting
6.1 Thepressurecookercannotbeclosed
Cause: The materials inside the pressure cooker started to boil before the lid
is closed, and the produced steam release was too much to put the pressure
cookerlidbackinitsplace.
Solution: Decrease the heat of the stove or lift the cooker from the stove until
the materials do not strongly boil.After it cools down to some degree, you may
putthecookeronthestove,thencloseandlockit.
6.2 Thepressureregulatorvalvereleasessteamconstantly.
Cause: Pressure, which is suitable for cooking degree, was reached inside
thepressurecooker.
Solution: Choose a higher pressure degree or decrease the heat input of the
stove.
Cause: Automatic pressure regulator valve is dirty and does not function
properly.
Solution:Readtheinstructionsaboutthevalvesandcleanthem.
Cause:Safetyvalvedoesnotfunction.
Solution: Read the cleaning instructions, and clean the safety valve or
replace it if required. Steam can be released from the valves to some degree.
Asmallamountofcondensedwaterdropsmayleak.
6.3 Steam leaks uncontrollably from the bottom and along the sides of
thepressurecookerlid.Waterdrops.
Cause:Siliconlidgasketisn'tproperlyplacedonitsseatandonthecornersof
thelid.
Solution:Removethegasketandcheckifitissecurelyandproperlyfittedinto
thegrooveinsidethepressurecookerlid.
6.4 Stainsarehardtoremove
There are various causes for stains. Food, which is burnt and stuck inside the
cooker, should be cleaned with dish detergent and then, by heating in water
with a scourer that is not made of metal. The cause of excessive brown, blue,
29
yellowish or greenish discoloration is heating of the stainless steel at a high
degree. Discoloration occurs when you use the pressure cooker at a high
degree. Thus, such discoloration is eliminated when the pressure cooker is
used under normal condition. If it is not eliminated, it can be removed with
lemon juice. Based on the intensity of discoloration, cleaning process with
vinegar should be repeated. Round, brown and transparent stains often result
from utility and washing water. The pressure cooker itself is stainless as it is
made of 18/10 stainless steel. Salt or calcium carbonate sediments (lime
deposit) cause round and white stains. Do not use dishwasher or specifically
decreasetheamountofcleaningmaterialsanduseofsalt.Forinstance,when
water starts boiling, add only salt or water into food to prevent salt stains. You
might be living in a region where the water is of hard nature. Thus,
discoloration can be removed also with acidic acid (concentrated vinegar) or
lemon juice. Based on the intensity of discoloration, cleaning process with
vinegarorcitricacidshouldberepeated.
6.5 Thepressurecookercannotbeopened
Even if you are sure that the pressure is fully released and the cooker has
completely cooled down, but the pressure cooker cannot still be opened, this
isusuallybecausethevalvesarenotclean.Consulttheauthorizedservice.
These instructions do not include detailed recipes for Falez pressure cooker.
You may cook your meals and food according to your own recipes. Cooking
time table helps you to adjust your cooking time. The cooking time table was
prepared only to give an opinion on the listed products and materials. In order
todecidethecorrectcookingtime,youmaydecreasethecookingtimeusedin
regular cooking methods and use the materials that resemble the specified
ones. You will find out the cooking time with Falez pressure cooker after a
shorttime.Weareconfidentthatyouwillexperienceenjoyablecooking.
30
Food
Cooking Time
(min)
Opening
Method
Waiting
Time (min)
Vegetables: Add 1.5 glasses of water into the pressure cooker.
Artichoke
Fresh beans
Broccoli
Cabbage (1/2)
Carrot (whole)
Carrot (sliced)
Cauliflower
Sweet corn
Potato (cubed)
Potato (1/2)
6
4
4
10
5
3
3
6
6
8
Fast
Fast
Fast
Mixed
Fast
Fast
Fast
Fast
Mixed
Mixed
4
4
5
Cookingtimeforreferance
31
Food
Cooking Time
(min)
Opening
Method
Waiting
Time (min)
Meat, poutry and fish: If using a recipe, use half the amount of water
indicated in dhe recipe.
Braised lamb
Lamb with bones
Chicken (whole)
Chicken breast
Chopped chicken
Braised veal
Veal fillet
Shellfish/mussel
Shrimp
Fish fillet
13-20
25-30
18-25
12-18
10-12
25-35
10-15
4-8
4-8
8-10
Normal
Normal
Normal
Fast
Fast
Normal
Fast
Fast
Fast
Fast
5-10
5-10
5-10
15-20
15-20
32
Food
Cooking Time
(min)
Opening
Method
Waiting
Time (min)
Rice: Add a spoonful of butter or oil to reduce foaming. For while rice, use
less than 1/3 and for chipped rice, use less than 1/4 of the amount of
water indicated in the recipe.
White rice
Chicken with rice
Peas
Dried beans (white)
Kidney beans (red)
Horse beans (mashed)
Dry Legumes: Pre-heating is not required. Add a spoonful of butter of
vegetable oil into the pressure cooker, along with 1/4 scale of legumes
and 3/4 scale of water.
Cool pressure cooker under cold water after cooking.
6
10
18-25
18-25
18-25
18-25
Mixed
Fast
Fast
Fast
Mixed
Mixed
7
3
5
PERIODOFWARRANTYANDREPAIR
The product is guaranteed for 2 (years) as of the date of sale. The period of
repair for the defective product at authorized repair  maintenance service
is 30 (thirty) working days.
PRODUCT LIFESPAN
The lifespan of the product is 10 years.
MANUFACTURING COMPANY:
HURSULTAN PASLANMAZ MUTFAK ESYALARI SAN.TIC.A.S.
Omerli Mahallesi, llgaz Caddesi No: 3 Hadimkoy-Arnavutkoy-
Istanbul/Turkey
Tel: +90 212 798 25 60 (pbx) Fax: +90 212 798 25 69
HURSULTAN PASLANMAZ MUTFAK ESYALARI SAN.TIC.A.S.
MANUFACTURES THIS PRESSURE COOKER ON BEHALF OF FALEZ
EV GERECLERi SANAYI VE TICARET A.S.
Maharetli ellere...

More Related Content

What's hot

Toyota 02-5FD35 Forklift Service Repair Manual
Toyota 02-5FD35 Forklift Service Repair ManualToyota 02-5FD35 Forklift Service Repair Manual
Toyota 02-5FD35 Forklift Service Repair Manualfjskemkfmnmdmme
 
Manual de serviço nx200 xr partida2
Manual de serviço nx200 xr partida2Manual de serviço nx200 xr partida2
Manual de serviço nx200 xr partida2Thiago Huari
 
KUBOTA D1105-B (E) DIESEL ENGINE Service Repair Manual
KUBOTA D1105-B (E) DIESEL ENGINE Service Repair ManualKUBOTA D1105-B (E) DIESEL ENGINE Service Repair Manual
KUBOTA D1105-B (E) DIESEL ENGINE Service Repair Manualjksmttemmd
 
Toyota 42-5fg20 Forklift Service Repair Manual
Toyota 42-5fg20 Forklift Service Repair ManualToyota 42-5fg20 Forklift Service Repair Manual
Toyota 42-5fg20 Forklift Service Repair Manualfudufjjskekkmdm
 
Caterpillar 3208 Diesel Engine Service Manual Copy One [PDF, ENG, 154 MB].pdf
Caterpillar 3208 Diesel Engine Service Manual Copy One [PDF, ENG, 154 MB].pdfCaterpillar 3208 Diesel Engine Service Manual Copy One [PDF, ENG, 154 MB].pdf
Caterpillar 3208 Diesel Engine Service Manual Copy One [PDF, ENG, 154 MB].pdfEguima Guima
 
Stress analysis of storage tank piping - Jeba Anand
Stress analysis of storage tank  piping - Jeba AnandStress analysis of storage tank  piping - Jeba Anand
Stress analysis of storage tank piping - Jeba AnandJeba Anand Nadar
 
Fuel oil system.ppt-1
Fuel oil system.ppt-1Fuel oil system.ppt-1
Fuel oil system.ppt-1srinivas401
 
Bhel STEAM safety valve_1700_series
Bhel STEAM safety valve_1700_seriesBhel STEAM safety valve_1700_series
Bhel STEAM safety valve_1700_seriesAshish Kumar Jain
 
Short Course 6- Mechanical Seals and Sealing Systems.pdf
Short Course 6- Mechanical Seals and Sealing Systems.pdfShort Course 6- Mechanical Seals and Sealing Systems.pdf
Short Course 6- Mechanical Seals and Sealing Systems.pdfyusuf699644
 
Tank Introduction.pptx
Tank Introduction.pptxTank Introduction.pptx
Tank Introduction.pptxAlipFitriani
 
MR 04 Daily CAJA DE VELOCIDADES.pdf
MR 04 Daily CAJA DE VELOCIDADES.pdfMR 04 Daily CAJA DE VELOCIDADES.pdf
MR 04 Daily CAJA DE VELOCIDADES.pdfgabrielzinho43
 

What's hot (20)

Toyota 02-5FD35 Forklift Service Repair Manual
Toyota 02-5FD35 Forklift Service Repair ManualToyota 02-5FD35 Forklift Service Repair Manual
Toyota 02-5FD35 Forklift Service Repair Manual
 
Manual de serviço nx200 xr partida2
Manual de serviço nx200 xr partida2Manual de serviço nx200 xr partida2
Manual de serviço nx200 xr partida2
 
KUBOTA D1105-B (E) DIESEL ENGINE Service Repair Manual
KUBOTA D1105-B (E) DIESEL ENGINE Service Repair ManualKUBOTA D1105-B (E) DIESEL ENGINE Service Repair Manual
KUBOTA D1105-B (E) DIESEL ENGINE Service Repair Manual
 
Informe de rababitado de cojinetes[1]
Informe de rababitado de cojinetes[1]Informe de rababitado de cojinetes[1]
Informe de rababitado de cojinetes[1]
 
Toyota 42-5fg20 Forklift Service Repair Manual
Toyota 42-5fg20 Forklift Service Repair ManualToyota 42-5fg20 Forklift Service Repair Manual
Toyota 42-5fg20 Forklift Service Repair Manual
 
Overhead set (obc)
Overhead set (obc)Overhead set (obc)
Overhead set (obc)
 
Caterpillar 3208 Diesel Engine Service Manual Copy One [PDF, ENG, 154 MB].pdf
Caterpillar 3208 Diesel Engine Service Manual Copy One [PDF, ENG, 154 MB].pdfCaterpillar 3208 Diesel Engine Service Manual Copy One [PDF, ENG, 154 MB].pdf
Caterpillar 3208 Diesel Engine Service Manual Copy One [PDF, ENG, 154 MB].pdf
 
Stress analysis of storage tank piping - Jeba Anand
Stress analysis of storage tank  piping - Jeba AnandStress analysis of storage tank  piping - Jeba Anand
Stress analysis of storage tank piping - Jeba Anand
 
Types of Steam Desuperheaters
Types of Steam DesuperheatersTypes of Steam Desuperheaters
Types of Steam Desuperheaters
 
Fuel oil system.ppt-1
Fuel oil system.ppt-1Fuel oil system.ppt-1
Fuel oil system.ppt-1
 
Memoria 15 t00437
Memoria 15 t00437Memoria 15 t00437
Memoria 15 t00437
 
Ms intruder 125
Ms intruder 125Ms intruder 125
Ms intruder 125
 
Tube expansion
Tube expansionTube expansion
Tube expansion
 
Bhel STEAM safety valve_1700_series
Bhel STEAM safety valve_1700_seriesBhel STEAM safety valve_1700_series
Bhel STEAM safety valve_1700_series
 
DIGEST OF LOCAL GOVERNMENT STATISTICS 2017
DIGEST OF LOCAL GOVERNMENT STATISTICS 2017DIGEST OF LOCAL GOVERNMENT STATISTICS 2017
DIGEST OF LOCAL GOVERNMENT STATISTICS 2017
 
Short Course 6- Mechanical Seals and Sealing Systems.pdf
Short Course 6- Mechanical Seals and Sealing Systems.pdfShort Course 6- Mechanical Seals and Sealing Systems.pdf
Short Course 6- Mechanical Seals and Sealing Systems.pdf
 
Tank Introduction.pptx
Tank Introduction.pptxTank Introduction.pptx
Tank Introduction.pptx
 
Pipe Support Field Inspection, Installation & Maintenance
Pipe Support Field Inspection, Installation & MaintenancePipe Support Field Inspection, Installation & Maintenance
Pipe Support Field Inspection, Installation & Maintenance
 
Amarillo gear repair manual
Amarillo gear repair manualAmarillo gear repair manual
Amarillo gear repair manual
 
MR 04 Daily CAJA DE VELOCIDADES.pdf
MR 04 Daily CAJA DE VELOCIDADES.pdfMR 04 Daily CAJA DE VELOCIDADES.pdf
MR 04 Daily CAJA DE VELOCIDADES.pdf
 

Viewers also liked

Kullanım Kılavuzu
Kullanım KılavuzuKullanım Kılavuzu
Kullanım KılavuzuEsin Şener
 
Analysis and design of llc resonant converters with capacitor–diode clamp cur...
Analysis and design of llc resonant converters with capacitor–diode clamp cur...Analysis and design of llc resonant converters with capacitor–diode clamp cur...
Analysis and design of llc resonant converters with capacitor–diode clamp cur...LeMeniz Infotech
 
Enabling fine grained multi-keyword search supporting classified sub-dictiona...
Enabling fine grained multi-keyword search supporting classified sub-dictiona...Enabling fine grained multi-keyword search supporting classified sub-dictiona...
Enabling fine grained multi-keyword search supporting classified sub-dictiona...LeMeniz Infotech
 
A cascade point of load dc dc converter with a novel phase shifted switched c...
A cascade point of load dc dc converter with a novel phase shifted switched c...A cascade point of load dc dc converter with a novel phase shifted switched c...
A cascade point of load dc dc converter with a novel phase shifted switched c...LeMeniz Infotech
 
Felix&fido club2015new release
Felix&fido club2015new releaseFelix&fido club2015new release
Felix&fido club2015new releasePierangelo Fissore
 
Wave 5 - The Socialisation of Brands | UM | Social Media Tracker
Wave 5 - The Socialisation of Brands | UM | Social Media TrackerWave 5 - The Socialisation of Brands | UM | Social Media Tracker
Wave 5 - The Socialisation of Brands | UM | Social Media TrackerUM Wave
 
Naturaleza
NaturalezaNaturaleza
Naturalezadiosyely
 
инструкция по заполнению журнала
инструкция по заполнению журналаинструкция по заполнению журнала
инструкция по заполнению журналаkmr17863
 
Presentation jenny lourdes t. cayanan
Presentation   jenny lourdes t. cayananPresentation   jenny lourdes t. cayanan
Presentation jenny lourdes t. cayananJenny Cayanan
 
Educacion a distancia
Educacion a distancia Educacion a distancia
Educacion a distancia mirianaqp
 
Human Values as the Foundation of Deep Transformational Change - Maria Moraes...
Human Values as the Foundation of Deep Transformational Change - Maria Moraes...Human Values as the Foundation of Deep Transformational Change - Maria Moraes...
Human Values as the Foundation of Deep Transformational Change - Maria Moraes...Holonomics
 
Wave 6 - The Business of Social | UM | Social Media Tracker
Wave 6 - The Business of Social | UM | Social Media TrackerWave 6 - The Business of Social | UM | Social Media Tracker
Wave 6 - The Business of Social | UM | Social Media TrackerUM Wave
 
Wave 4 - Power to the People | UM | Social Media Tracker
Wave 4  - Power to the People | UM | Social Media TrackerWave 4  - Power to the People | UM | Social Media Tracker
Wave 4 - Power to the People | UM | Social Media TrackerUM Wave
 
Nonisolated high step up dc–dc converters adopting switched-capacitor cell
Nonisolated high step up dc–dc converters adopting switched-capacitor cellNonisolated high step up dc–dc converters adopting switched-capacitor cell
Nonisolated high step up dc–dc converters adopting switched-capacitor cellLeMeniz Infotech
 
Incentive based data sharing in delay tolerant mobile networks
Incentive based data sharing in delay tolerant mobile networksIncentive based data sharing in delay tolerant mobile networks
Incentive based data sharing in delay tolerant mobile networksLeMeniz Infotech
 
Ripple minimization through harmonic elimination in asymmetric interleaved mu...
Ripple minimization through harmonic elimination in asymmetric interleaved mu...Ripple minimization through harmonic elimination in asymmetric interleaved mu...
Ripple minimization through harmonic elimination in asymmetric interleaved mu...LeMeniz Infotech
 

Viewers also liked (18)

Kullanım Kılavuzu
Kullanım KılavuzuKullanım Kılavuzu
Kullanım Kılavuzu
 
Analysis and design of llc resonant converters with capacitor–diode clamp cur...
Analysis and design of llc resonant converters with capacitor–diode clamp cur...Analysis and design of llc resonant converters with capacitor–diode clamp cur...
Analysis and design of llc resonant converters with capacitor–diode clamp cur...
 
Enabling fine grained multi-keyword search supporting classified sub-dictiona...
Enabling fine grained multi-keyword search supporting classified sub-dictiona...Enabling fine grained multi-keyword search supporting classified sub-dictiona...
Enabling fine grained multi-keyword search supporting classified sub-dictiona...
 
A cascade point of load dc dc converter with a novel phase shifted switched c...
A cascade point of load dc dc converter with a novel phase shifted switched c...A cascade point of load dc dc converter with a novel phase shifted switched c...
A cascade point of load dc dc converter with a novel phase shifted switched c...
 
Felix&fido club2015new release
Felix&fido club2015new releaseFelix&fido club2015new release
Felix&fido club2015new release
 
Wave 5 - The Socialisation of Brands | UM | Social Media Tracker
Wave 5 - The Socialisation of Brands | UM | Social Media TrackerWave 5 - The Socialisation of Brands | UM | Social Media Tracker
Wave 5 - The Socialisation of Brands | UM | Social Media Tracker
 
Naturaleza
NaturalezaNaturaleza
Naturaleza
 
инструкция по заполнению журнала
инструкция по заполнению журналаинструкция по заполнению журнала
инструкция по заполнению журнала
 
Presentation jenny lourdes t. cayanan
Presentation   jenny lourdes t. cayananPresentation   jenny lourdes t. cayanan
Presentation jenny lourdes t. cayanan
 
Educacion a distancia
Educacion a distancia Educacion a distancia
Educacion a distancia
 
Human Values as the Foundation of Deep Transformational Change - Maria Moraes...
Human Values as the Foundation of Deep Transformational Change - Maria Moraes...Human Values as the Foundation of Deep Transformational Change - Maria Moraes...
Human Values as the Foundation of Deep Transformational Change - Maria Moraes...
 
Wave 6 - The Business of Social | UM | Social Media Tracker
Wave 6 - The Business of Social | UM | Social Media TrackerWave 6 - The Business of Social | UM | Social Media Tracker
Wave 6 - The Business of Social | UM | Social Media Tracker
 
8391 11758-1-sm
8391 11758-1-sm8391 11758-1-sm
8391 11758-1-sm
 
About me
About meAbout me
About me
 
Wave 4 - Power to the People | UM | Social Media Tracker
Wave 4  - Power to the People | UM | Social Media TrackerWave 4  - Power to the People | UM | Social Media Tracker
Wave 4 - Power to the People | UM | Social Media Tracker
 
Nonisolated high step up dc–dc converters adopting switched-capacitor cell
Nonisolated high step up dc–dc converters adopting switched-capacitor cellNonisolated high step up dc–dc converters adopting switched-capacitor cell
Nonisolated high step up dc–dc converters adopting switched-capacitor cell
 
Incentive based data sharing in delay tolerant mobile networks
Incentive based data sharing in delay tolerant mobile networksIncentive based data sharing in delay tolerant mobile networks
Incentive based data sharing in delay tolerant mobile networks
 
Ripple minimization through harmonic elimination in asymmetric interleaved mu...
Ripple minimization through harmonic elimination in asymmetric interleaved mu...Ripple minimization through harmonic elimination in asymmetric interleaved mu...
Ripple minimization through harmonic elimination in asymmetric interleaved mu...
 

More from TC Beril Doğu

More from TC Beril Doğu (8)

Enplus insert a4_16syf
Enplus insert a4_16syfEnplus insert a4_16syf
Enplus insert a4_16syf
 
Magazin small
Magazin smallMagazin small
Magazin small
 
Magazin son
Magazin sonMagazin son
Magazin son
 
Enp 181 Magazin
Enp 181 MagazinEnp 181 Magazin
Enp 181 Magazin
 
Enp 181 Magazin
Enp 181 MagazinEnp 181 Magazin
Enp 181 Magazin
 
Ert 0232 curl secret
Ert 0232 curl secretErt 0232 curl secret
Ert 0232 curl secret
 
Ert 0232 curl secret
Ert 0232 curl secretErt 0232 curl secret
Ert 0232 curl secret
 
Ert 0232 curl secret
Ert 0232 curl secretErt 0232 curl secret
Ert 0232 curl secret
 

Falez twist & cook kullanım kılavuzu (tr ing)

  • 1. Maharetli ellere... TWIST & COOK Düdüklü Tencere Kullanım Kılavuzu 0036
  • 2. ÜRÜNÜN MARKASI : FALEZ MODELİ : TWIST & COOK ÜRÜN CİNSİ : DÜDÜKLÜ TENCERE KULLANIM ÖMRÜ : 10 YIL ÇAP : 220 mm. I. KADEME BASINCI : 0,65 BAR (65 Kpa) II. KADEME BASINCI : 0,85 BAR (85 Kpa) ÇALIŞMA SICAKLIĞI : 120 'C HACİM : 4-5-6-7-8-9 Lt. Bu ürün TS445 ve En12778 standartlarına uygun olarak üretilmiştir. Falez Düdüklü Tencereniz, ü Zamandan % 70 tasarruf sağlar. ü Enerjiden % 50 tasarruf sağlar. ü Kolayca temizlenir. ü Yiyeceklerin doğal lezzetini korur. ü Yiyeceklerdeki vitaminlerin pişerken korunmasını sağlar. ü Yiyecekler oksijenle temas etmediğinden daha lezzetli olur. ü Buhar çıkışı normal tencerelere göre daha az olduğundan mutfağınıza daha az yemek kokusu sinmiş olur.
  • 3. Değerli müşterimiz, Öncelikle FALEZ kalitesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürününüzü sadece iyi günlerde değil, her zaman mutlulukla kullanmanızı dileriz. Düdüklü tencerenizi sağlıklı ve güvenli bir şekilde kullanabilmeniz için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Daha sonraki kullanımlarınız için de saklayınız. GİRİŞ 1
  • 4. DÜDÜKLÜ TENCEREMİZİ TANIYALIM Düdüklü tencerenizin ana parçaları ve açıklamaları aşağıda verilmiştir. 1 24 3 5 67 8 Resim 1 2
  • 5. 1- Tencere Gövdesi: Pişirilecek yemek malzemelerinin konduğu kaptır. 304 kalite 18/10 Cr.Ni. paslanmaz çelikten imal edilmektedir. Isı depolayan termiktabanasahiptir. 2- Basınç Emniyet Kilidi: Düdüklü Tencerenizi ocağa koyduğunuzda tencerenin içinde bulunan oksijenin dışarı atılmasını sağlayan, tencere içindeki yemek kaynama seviyesine ulaştığında yukarı çıkarak buhar tahliyesini kesen ve kapağın yanlışlıkla açılmasını engelleyen emniyet sistemidir. Tencere içerisinde buhar olduğu sürece kapak açılmaz, basınç tamamenboşaldığındaaşağıdüşervekapağınaçılmasısağlanır 3- Buhar Çıkış Ventili: Tencereniz ayarlanan pişirme basıncına ulaştığında artan basıncın tahliye edildiği parçasıdır. Buhar çıkış ventilinden yoğun buhar çıkıyorsa ocağınızın ısısını düşürünüz. Böylece gereksiz yere sıvı ve enerji kaybıolmaz. 4- Kademeli Basınç Ayar Ventili: Tencere içinde oluşacak basıncı ayarlamaya ve sabitlemeye yarayan basınç kontrol elemanıdır. (Bkz. Resim 1 -Resim3) KademeliBasınçAyarVentili; A) Pişirme basıncını 1 ve 2. kademeye ayarlayarak doğru pişirme basıncı eldeetmek. B) 0konumundabasıncıtahliyeetmek,üzeretasarlanmıştır. Kademe0=basınçyok Kademe1=0.65bar(Yeşilyapraklısebzeler,vb.) Kademe2=0.85bar(Kurubaklagil,patatesveetçeşitleri,vb.) Bu düdüklü tencere için kabul edilebilir maksimum basınç değeri 3,0 bar olarakbelirlenmiştir. 5- Açma Kapama Tutamağı: Düdüklü tencerenizin kapak kelepçelerini saat yönünde çevirince açan, saat yönünün tersine çevirince kapatmaya yarayanparçasıdır. 3
  • 6. 8 2 11 9 10 6- Kapak:Tencereyetakılaraksabitlenebilen,düdüklütencereninçalışması içingereklielemanlarıntoplandığıparçadır. 7- Kapak Kelepçeleri: Düdüklü tencere gövdesi ve kapağını birbirine sabitlemekiçintasarlanmışpaslanmazçelikparçalardır. 8- TaşımaKulpları: Tencereninkolaycatutuluptaşınmasınısağlar. 9- Emniyet Ventili: Ayar Ventilinin herhangi bir nedenle tıkanması ve içeride bulunan basıncı tahliye eden böylece iç basıncın tehlikeli seviyeye ulaşmasınıönleyenbasınçkontrolelemanıdır. 10- Ana Conta: Tencere ile kapak arasında bulunan ve tencere içindeki basıncın dışarı çıkmasını engelleyen silikondan imal edilmiş sızdırmazlık elemanıdır. Resim 2 4
  • 7. 11- Kademeli Basınç Ayar Ventili Temizleme Somunu: Kademeli Basınç Ayar Ventilinin kapak üzerine monte edilmesini sağlar. Bu somun sökülerek ayarventilinintemizliğirahatçayapılabilir. 12- Tencere İç Seviye Göstergesi: Tencereye koyacağınız miktarları kolaycatespitetmenizisağlayanseviyegöstergesi. DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR VE EMNİYET UYARILARI · Düdüklü tencere basınçla çalışan bir mutfak eşyasıdır. Hatalı kullanma ciddi hasar veya yaralanmalara sebep olabilir. Bu nedenle aşağıda belirttiğimizemniyetkurallarınahassasiyetleuyulmasıgerekmektedir. · TWIST & COOK düdüklü tencerenize ait bu kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz ve daha sonra yine başvuracağınızdan bu kılavuzu saklayınız. Kullanmakılavuzunuokumamışvedahaöncedüdüklütencereiledeneyimi olmayankişilerinkullanmasınaizinvermeyiniz. · Düdüklü tencerenizi ilk aldığınızda ambalajından çıkarınız ve parçalarının tamam olup olmadığını kontrol ediniz. Bunlar: Tencere, kapak, silikon ana contavekullanmakılavuzudur. · Düdüklü tencerenizi kullanırken gözetimsiz bırakmayınız. Özellikle yakınlardaçocuklarınbulunmasıdurumundaçokdikkatliolunuz. 43 12 Resim 3 Resim 4 5
  • 8. · Tencereye 2/3 oranından fazla sıvı (yiyecek) koymayınız. (Örneğin düdüklü tencerenizi 6 litre ise, içine en fazla 4 litre yiyecek koyabilirsiniz. Özellikle köpük oluşturan yiyecekler yapıyorsanız (kuru fasulye, mercimek v.s) ½‘sinekadardoldurmanızıtavsiyeederiz.(Bkz.Resim5) · Tencerenizi koyduğunuz ocak büyük olmamalı, yani ateş tencere tabanının dışına taşmamalıdır. Eğer seramik veya cam ocak kullanıyorsanız tencere tabanınıntemizvekuruolmasınadikkatediniz. · Düdüklütencerenizilefırındapişirmeyapmayınız. · Düdüklütencerenizitasarımamacıdışındakullanmayınız. · Tencerenin kapağını kapatmadan önce mutlaka ana contayı kontrol edip doğru konumda kapağın içine yerleştiriniz.(Bkz. Resim6) Ayrıca tencere ağız kısımlarının temiz olduğunu, basınç valfleri ve emniyet sistemlerinin temizveçalışırolduğunukontrolediniz. · Hasar görmüş yırtılmış veya kirli contaları kesinlikle kullanmayınız yenisi ile (firmanızın önereceği) değiştiriniz. Contanızı yenilerken mutlaka imalatçınınönerdiğicontayıalınız.Kesinliklefarklıcontakullanmayınız. · Düdüklü tencerenizi kapağı kapalı olarak yağlı kızartmalar için kullanmayınız. · Kapağı kapatmadan önce buhar tahliyesi sağlayan ventil ve hareketli parçalarıntemizveçalışırdurumdaolduğunukontrolediniz. · Kullanırkensıcakyüzeylereelsürmeyiniz.Yanmatehlikesiolabilir. Max. 2/3 Min. 1/3 Resim 5 6
  • 9. · Düdüklü tencerenizi hiçbir zaman susuz kullanmayınız. İçinde en az (200 ml.) 1 su bardağı su ve ya sıvı bulunmalıdır.Aksi takdirde tencerenize zarar verebilirsiniz. · Tencereniz normal pişirme basıncına ulaştığında ocağınızın altını kısarak tencereniniçerisindekisıvınıntamamenbuharlaşmasınaengelolunuz. · Hiçbir koşulda düdüklü tencerenizin emniyet sisteminde değişiklik yapmayınız. · Tencerenizi tamamen soğumadan ve içindeki basınç tamamen boşalmadan açmaya çalışmayınız. Emniyet sistemi ile donatılmış düdüklü tencereniz zaten buna izin vermeyecektir. Kapağı zorlayarak açmaya çalışmayınız.Aksitakdirdetencereiçerisindekalanbasınçtehlikeliolabilir. · Tencerenizi ısı kaynağının üzerine koymadan önce kapağının düzgün kapatıldığındaneminolunuz. · Tencerenizde sosis, ciğer, tavuk gibi derili yiyecekleri pişirdikten sonra delmeyekalkışmayınız.Haşlanabilirsiniz. · Eğermercimekveyahamurişigibikabaranyiyeceklerpişiriyorsanızkapağı açmadan önce tencereyi hafifçe sallayınız. Daha sonra kapağı açınız, Böylece kapak açıldıktan sonra olabilecek taşma ve sıçramaları önlemiş olursunuz. · DüdüklütenceresatınalırkenCEişaretliolmasınadikkatediniz. · TWIST & COOK düdüklü tencereniz 3 ayrı emniyet sistemine sahiptir. Bunlar: BasınçEmniyetsistemi: Tencere içinde basınç varken kapak kilidinin açılmasınaizin vermez. Emniyet Sibobu: Basınç tahliye sisteminin tıkanması durumunda devreye girerektencereiçerisindekifazlabasıncınboşalmasınısağlar. SilikonAnaConta: Tüm tahliye sistemlerinin tıkanması durumunda tencerenizin ana contası içeride biriken fazla basıncı tahliye eder ve yüksek basınçnedeniyleoluşabilecektehlikeyiortadankaldırır. 7
  • 10. İLK KULLANIMDAN ÖNCE FALEZ TWIST & COOK düdüklü tencerenizi kullanmadan önce bu kullanmakitapçığınıdikkatliceokuyunuz · İlk kullanımdan önce tencerenizi ve kapağını sıcak su ve uygun bulaşık deterjanıileiyiceyıkayarakkurulayınız · Ana Contayı deterjanlı suda kaynatmayınız ve bulaşık makinesinde yıkamayınız. Normal ılık sabunlu su ile yıkayarak iyice durulamanız yeterliolacaktır. · Şayet ilk kaynatmadan sonra tencerenin tabanında beyaz lekecikler oluşmuşsa bu kullandığınız buu kullandığınız suyun sertliğinin fazla olmasıveiçerisindekikireçtenkaynaklanıyordur.Bulekelerbirazsirkeveya kireç çözücü ile kolayca çıkar. Ovma teli veya sert temizleyiciler kullanmamayı tercih ediniz. Bu durum tencerenizin dış yüzeyi için de geçerlidir. FALEZ TWIST & COOK DÜDÜKLÜ İLE YEMEK PİŞİRME · Yiyecekleri tencereye koyunuz üzerine en çok max. Seviyesine kadar su veyasıvıilaveediniz. · Tencereağızkısmındakapaktaveanacontayüzeyindeherhangibiryemek kalıntısıolupolmadığınıkontrolediniz,varsatemizleyiniz. · Ana contayı kapağın içine yerleştiriniz. Silikon ana contayı kapağa yerleştirirkendikkatleoturtunuztamyerleştiğindeneminolunuz. (Bazı contalar tek yönlüdür, yani contanın kapak ve tencere yüzeyine temas edecek olan yüzeyleri farklıdır. Eğer ters koyarsanız tencereniz normal çalışmaz ve buhar kaçırır. Bu durumda imalatçının sizi yönlendirdiğişekildecontayıkullanınız)Bkz.Resim6. · Kapağıtencereninüzerineyerleştiriphafifçebastırarakkapatınız. · Açma kapama düğmesini sağa doğru çektiğinizde kapak otomatik olarak kapanacaktır. · Basınç ayar valfini pişireceğiniz yemeğin türüne ve tecrübelerinize göre kademe1veya2.konumagetiriniz. 8
  • 11. DOĞRU YANLIŞ Dikkat! Contanızı kapağa yerleştirirken, conta üzerindeki kanalların düdüklü kapağı yönünde (resimdeki gibi) olmasına dikkat ediniz. Resim 6 Ocağı yakınız ve tencerenizi alevin dışarı taşmayacağı bir ocağa yerleştiriniz, Düdüklü tencerenizi basınç kilit sisteminden bir süre buhar çıkışı olacaktır. Akabinde kilit sistemi kapanacaktır arzu edilen pişirme basıncına ulaşmak için birkaçdakikaalacaktır. Doğru basınca ulaşmış olmanın işareti kademeli basınç ayar valfinden sabitbuharçıkışınınbaşlamasıdır. Basınç ayar valfinden buhar çıkmaya başladığında ateşi kısarak ısı girişini azaltınız.Saatinizebakıppişirmesüresinibaşlatınız. Pişirme süresi sonunda ocağı kapatarak 5-8 dakika bekleyiniz. (Termik tabanlı paslanmaz çelik düdüklülerde ocağın ateşi kapatılsa da kaynama bir süre devam eder. Çünkü alüminyum termik tabana depolanmış olan ısı bir süre daha yemeğinizi pişirmeye devam edecektir. Tencere içindeki kaynama durmadan Kademeli BasınçAyar Ventilini ''0'' konumuna getirirseniz, buhar ile birlikte yemeğinizin sıvı olan kısmı da basınçla çıkacaktır. Bu durum yanmalara ve ya mutfağınızın kirlenmesine yol açabilir. Kaynamanın 9
  • 12. durmasınıbekleyipbuharıboşaltmanızdahasağlıklıolur.) Bu sürenin sonunda basınç ayar valfini ''0'' konumuna getirerek buharın tamamenboşalmasınısağlayınız. Yeni versiyon düdüklülerde basınç emniyet kilitleri mevcuttur, basınç tamamen boşalmadan kapak kilidi açılmaz. Ancak emniyet açısından buhar tamsıfırlanmadankapağıaçmayaçalışmayınız. Tencerekapağınıaçmadanöncetencerenizibirkaçkezhafifçesallayınız. Eğer işiniz acele ise tencerenizi akan soğuk suyun altına tutarak basıncın dahaerkendüşmesinivekapağınaçılmasınısağlayabilirsiniz. Kapağı hızlı açmanın bir diğer yolu da tencerenizi soğuk su dolu daha büyükbirkabıniçinde3-5dakikabekletmektir. DÜDÜKLÜ TENCERENİZİN TEMİZLİK VE BAKIMI Tencerenizi kullandıktan sonra boşaltıp bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz. Kapağı ise deterjanlı su ile elde yıkayabilirsiniz. Ana contayı çıkarıpdikkatliceyıkayarakkurulayınız. Yıkarkensertcisimlerleveyabulaşıktelleriyleovmayınız. Tencereniz temizlemek için normal bulaşık deterjanı konulmuş sıcak deterjanlı su, tencere süngeri veya yumuşak bir bulaşık fırçası kullanabilirsiniz. Özelikle dış yüzeyleri çizici maddelerle temizlemekten kaçınınız. Yoğun kirlenme söz konusuysa, tencerenin iç kısmı ve tabanı için süngerinkabayüzünükullanabilirsiniz. Kullanım sonrasında tencere içinde veya tabanında renklenmeler olabilir. Bunun sebebi yiyeceklerde bulunan kükürt vb. maddelerin açığa çıkması ve metal yüzeyle temas etmesi, kullanılan suyun yoğun kireçli ve sert olması sonucunda oluşmaktadır. Tencerenizi biraz sirkeli bez ile siliniz bu lekeler çıkacaktır. Besin artıklarının kuruyup tencerenize yapışmasını önleyin. Paslanmaz çelik yüzeylerde lekelere ve yüzeysel değişmelere neden olabildiğinden bu tür artıklarıuzunsüretenceredemuhafazaetmeyin. 10
  • 13. Bulaşık makinesinde yıkayıp temizlemek için, sadece evlerde kullanılan temizlik malzemelerini kullanın, temizlik malzemesi üreticisinin önerdiği dozaja dikkat edin, endüstriyel bulaşık deterjanları veya aşırı yoğunlaştırılmış temizleyicilerkullanmayın. Silikon ana conta güneş ve UV ışını almayan yerde kuru ve temiz muhafaza edilmelidir. Ana contayı korumak amacıyla, temizledikten sonra kapağıtersçevirerektencereyeyerleştirirsenizcontaezilmemişolur. SIKÇA SORULAN SORULAR VE ÇÖZÜMLERİ SORUNLAR NEDENLER ÇÖZÜMLER KAPAK ÇEVRESİNDEN SU DAMLIYOR VE BUHAR ÇIKIYOR Kapak doğru kapatılmamış, Silikon ana conta doğru takılmamış, Kirli veya hasarlı, Kademeli basınç ayar ventili ve emniyet ventili çalışmıyor, Tencere ağız kısmında hasar olabilir. Kapağı konumuna getirerek dikkatlice kapatınız. Ana contayı temizleyip doğru pozisyonda yerine takınız. Hasarlı ise orijinal yedek contası ile değiştiriniz. Ayar ve emniyet ventillerinin temizlik ve bakımını 2-3 yemek pişirme sonunda yapınız. Tencerenin ağız kısmının temiz ve hasarsız olduğunu kontrol ediniz. Tencerenizi soğuk su altına tutarak basıncı düşürüp açınız. Kapağı çıkararak Kademeli Basınç Ayar Ventili, emniyet ventili ve ana contayı kontrol ediniz. BASINÇ AYAR VALFİNDEN ÇOK BUHAR ÇIKIYOR Ocak gereğinden fazla açık veya basınç ayarı yanlış. Basınç ayar konumunu kontrol ediniz. Uygun kademede mi? Ocağın ısısını azaltın(ateşi kısın) KAPAK AÇILMIYOR Düdüklü tencere kapağı açıkken kaynamaya başladıysa ve yoğun buhar çıkışı nedeniyle kapak kapanmaz. Ocağı kapatın, tenceredeki kaynamanın durmasını bekleyin. Kaynama durunca kapağı kapatabilirsiniz. Isı girişi yeterli değildir Tenceredeki sıvı miktarı yeterli değildir. Kademeli Basınç Ayar Ventili ''0'' konumundadır Silikon ana conta hasar görmüştür. KAPAĞIN ÜST BÖLGESİNDEN TUTAMAK KISIMLARINDAN SÜREKLİ BUHAR ÇIKIŞI OLUYOR. Alevi artırınız. En az 1 bardak su veya sıvı koyunuz. Basınç konumunu 1 veya 2 ye alınız. Yeni conta ile değiştiriniz. 11
  • 14. Kademeli Basınç Ayar Ventili tıkanmıştır. BASINÇ EMNİYET SİSTEMİNDEN BUHAR ÇIKIŞI DURDUĞU HALDE BASINÇ AYAR VENTİLİNDEN BUHAR ÇIKMIYOR. Isı girişini kapatınız. Düdüklü tencerenizi soğumaya bırakınız. Tamamen soğuduktan sonra kapağı açınız ve Kademeli Basınç Ayar Ventilinin tıkalı olup olmadığına bakınız.Kademeli Basınç Ayar Ventili ve basınç emniyet ventilini temizleyiniz. Isı girişi yeterli değildir. Pişirme zamanları yanlış biliniyor olabilir. TENCEREM PİŞİRME YAPMIYOR/ GEÇ PİŞİRİYOR Önerilen pişirme zamanını kontrol ediniz. Ocağın alev durumunu kontrol ediniz. Kademeli Basınç Ayar Ventilinin konumunu ve temizliğini kontrol ediniz. Tenceredeki sıvı miktarı yeterli mi? Kontrol ediniz. Gereğinden fazla ısı girişi, susuz kullanım, ateşte unutma. Yanlış pişirme zamanı YEMEK YANMIŞ VEYA TENCERENİN DİBİ TUTMUŞ Tencerenizin içine sıcak su koyarak bekletiniz. Sonra elde veya bulaşık makinasında yıkayınız. Tencerenin boşken ısıya maruz kalması,susuz kullanım, asitli yiyeceklerin uzun süre temas etmesi. Vb. TENCERENİN İÇİNDE RENKLENME VEYA KARARMA VAR. Tencerelerin aşırı ısıtılması, bazı yiyeceklerin paslanmaz yüzeyle uzun süre temas etmesi veya kullanılan suyun sertliği ve kireçli olmasından dolayı tencerenizin iç yüzeyinde renklenme ve kararmalar olabilir. Bunun için tencerenin içine bir tatlı kaşığı karbonat ve bir fincan sirke koyup kaynatın. Sonra normal şekilde yıkayın. Aynı işlemi limon suyu ve sirke karışımı ile de yapabilirsiniz. SORUNLAR NEDENLER ÇÖZÜMLER 12
  • 15. BAKLİYAT MALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.) Buğday (çorba için) Buğday (salata için) İç bakla Kırmızı mercimek Kuru fasulye (ıslatılmış) Kuru fasulye (ıslatılmamış) Nohut (ıslatılmış) Nohut (ıslatılmamış) Pirinç çorbası Pirinç Yeşil mercimek 20 10 10 8-10 25-40 45-60 25-40 45-60 6-8 6-8 20-25 PİŞİRME ZAMANLARI TABLOSU Pişirme zamanları kullanılan malzemelerin kalitesi ve miktarına göre değişiklik gösterebilir. Bu Nedenle aşağıda belirtilen süreler yaklaşık olarak verilmiştir. Zaman geçtikçe ağız tadınıza göre hangi yemeğin ne kadar sürede pişmesi gerektiğini tecrübe ile kazanacaksınız. Donmuş gıdaları pişirmeden önce eritmeniz gerekmez. Sadece pişirme zamanını birkaç dakika uzatmanız yeterliolacaktır. BEYAZ ET MALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.) Balık (beyaz etli) Balık (siyah etli) Hindi (parçalanmış) Tavuk (bütün) Tavuk (parçalanmış) Tavuk eti Tavuk göğüs 3 7 30 15 10 15-20 4-5 13
  • 16. SEBZE MALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.) Bamya Barbunya Bezelye Biber dolması Börülce Enginar Havuç Karışık sebze Karnabahar (doğranmış) Karnabahar (bütün) Kereviz (bütün) Kereviz (doğranmış) Konserve bezelye Lahana (kırmızı veya beyaz) Mantar Mısır Pancar Patates (kabuklu) Patates (soyulmuş) Patates çorbası Patlıcan Pırasa Sebze çorbası Taze bakla Taze fasulye Yaprak sarması Ispanak Elma dilimlenmiş Kabak 10-20 45-60 40 30 30 45-60 10-15 30 25 10-15 MALZEME KADEME 1 KADEME 2 SÜRE (dk.) Dana biftek Dana dil Dana eti Dana haşlama (bütün) Dana parça et Sığır eti Gulaş çorbası Kuzu eti Pirinçli köfte Tas kebabı 10-20 45-60 40 30 30 45-60 10-15 30 25 10-15 KIRMIZI ET 14
  • 17. GARANTİ ŞARTLARI 1- Garantisüresi,malınteslimtarihindenitibarenbaşlarve2(iki)yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere, tamamı firmamızın garantisi altındadır. 3- Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 (yirmi) iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veyaimalâtçısındanbirinebildirimtarihindenitibarenbaşlar. 4- Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli yada başka herhangi bir ad altında hiç bir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 5- Malın; - Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla 1 (bir) yıl içerisinde aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazlaortayaçıkmasısonucumaldanyararlanamamanınsüreklilikkazanması; -Tamiriiçingerekliazamîsüreninaşılması; - Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde; sırasıyla satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalâtçısın dan birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarındaücretsizolarakdeğiştirilmesiişlemiyapılacaktır. 6- Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklananarızalargarantikapsamıdışındadır. 7- Garanti süresi içerisinde servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu olduğu, imalâtçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlara verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri ücrettalepedilemez. 8- Garanti koşulları ile ilgili çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğüne başvurulabilir. 15
  • 18. BAKIM VE YEDEK PARÇALAR Düdüklü tencerenizi ilk günkü verimliliğinde kullanabilmeniz için zaman içerisinde aşınacak ve değiştirilebilir parçaları mevcuttur. Bu parçaların değişimiiçinyetkiliservislerebaşvurunuz. Parça değişmesi gerektiğinde sadece ORİJİNAL yedek parçaları kullanınız. Şayet düdüklü tencereniz üzerinde herhangi bir onarım gerekiyorsayetkiliservisimizebaşvurunuz. Gereklionarımlarsadeceyetkiliservislertarafındanyapılmalıdır. İMALATÇIVEYAİTHALATÇIFİRMANIN; Ünvanı :FALEZEVGEREÇLERİPAZARLAMADIŞTİCARETA.Ş. Adres :ÖmerliMah.AdnanKahveciCaddesiNo:32/1 Arnavutköy/İSTANBUL Tel/Fax :+902128864044 / +902128864049 Web :http://www.falezev.com.tr E-Posta :info@falezev.com.tr SATICIFİRMANIN Ünvanı : Adresi : Tel/Fax : FaturaTarihveNo:Kaşe/İmza: 16
  • 19. skillful hands... TWIST & COOK Pressure Cooker Instructions 0036
  • 20. IssuestobeTakenIntoConsideration This pressure cooker was manufactured according the latest international safetyrules.Pleasefollowtheseruleswhenusingthispressurecooker. 1. Never leave your pressure cooker unattended; special attention must bepaidtokeepitawayfromthechildren. 2. Nevercookwithyourpressurecookerintheoven. 3. Move the pressure cooker very carefully. Do not touch hot surfaces. Lift onlyfromthehandleswhilemovingit. 4. Ifrequired,useovengloves. 5. Donotuseyourpressurecookerotherthanthepurposesofitsdesign. 6. This device cooks under pressure. Improper use of the pressure cooker may result in scalding. Make sure that the pressure cooker is properly closedbeforeplacingitontheheatsource. 7. Never force the pressure cooker to open. Do not open it before making sure that the internal pressure is fully released. For more information see Section 3.4 "How to open the pressure cooker after cooking is completed". 8. Never use your pressure cooker without water in it. Your pressure cooker must contain water at a level of at least 1/3. Otherwise, you may seriouslydamageyourpressurecooker. 9. Do not fill your pressure cooker more than 2/3 of its capacity. While cooking, food volume increases during cooking such as rice or fried vegetables, do not fill the pressure cooker more than half of its capacity. 10. Usesuitableheatsourceaspertheoperatinginstructions. 11. While cooking under pressure in your pressure cooker, and after cooking meat with skin such as liver or sausage, do not pierce the skin as you may get burnt. In such a case, make a few holes in food with skin with a sharp knifepointpreviously. 18
  • 21. 12. While cooking food such as pastry and lentil, shake your cooker gently beforeyouopenthelidinordertoavoidspoutingofthefood. 13. Before each use, make sure that the valves function properly and easily. 14. Never use the pressure cooker in a pressurized position for food fried inplentyofoil. 15. Nevermakeanychangesinthesafetysystemofthepressurecooker. 16. Always use suitable spare parts recommended by the manufacturer. Specifically, use the body and lid qualified to be suitable by the same manufacturer. 17. Followtheseinstructions. SAFETY SYSTEM 1. SafetySystem Thispressurecookerhasfourdifferentproperties: One-hand-locking mechanism facilitates closing of the pressure cooker. The lid can be placed and locked on the cooker in any position. Therefore, it can slightly be rotated at any time; unlike the other pressure cookers it does not require locking at special position. Pressure regulator valve is used to set the desired cooking degree. Pressure regulator valve ensures that no excessive pressure is developed in the cooker. Besides, pressure valve prevents the lid fromopeningaccidentallywhenthecookerispressurized. 2. Properties Quality This pressure cooker is made of 18/10 stainless steel. Side handles of the pressure cooker are made of heat-resistant bakelite material. Full-automatic mechanismensureseasyandcomfortableuseofthepressurecooker. Efficiency When the required pressure is reached, energy saving is ensured by reducing theheatonthestoveanddecreasingtheheatinput. 19
  • 22. Versatility Your pressure cooker can be used for cooking soup, vegetables, meat and mixed vegetables, it takes only a few minutes to cook rice and other food with rice,jams,marmaladesorvegetables. Yourpressurecookerissuitableforanytypeofstoves. Gasstove:Itsfirelevelshouldnotexceedthecookerbase. Electric stove: Heating plate of the stove should not be larger than the pressurecookerbase. Glass (ceramic) + induction hot plate: The pressure cooker base should be cleananddry. Plastic parts of the pressure cooker can be damaged only due to excessive heat; therefore, these parts are not covered by the warranty of the manufacturer. Additional Properties of the Pressure Cooker • Pressure regulator valve with three different cooking positions • Assembly developed specifically for quick pressure release • Heat-proof side handles • Thermo sandwich base reduced for optimum heat distribution • Easy on-off system equipped with a safety lock • Cooker body and lid made of 18/10 stainless steel • Cooker body with a diameter of 22 cm • Base suitable for all stoves 20
  • 23. Tecnical Information BRAND : FALEZ MODEL : TWIST & COOK PRODUCT TYPE : PRESSURE COOKER PHYSICAL LIFE : 10 YEARS DIAMETER : 220 mm. I. LEVEL PRESSURE : 0,65 BAR (65 Kpa) II. LEVEL PRESSURE : 0,85 BAR (85 Kpa) TEMPERATURE : 120 'C CAPACITY : 4-5-6-7-8-9 Lt. Falez Pressure Cooker, ü Saves up to 70% of your time ü Saves up to 50% energy ü Easy to clean ü Preserves taste of your food ü Preserves vitamins while cooking ü Food tastes better due to no contact with oxygen ü Steam pressure is minimized. Thus, less food smell in the kitchen 21
  • 24. 8 2 11 9 10 2.1 Product Description Outer appearance of the pressure cooker. 1. Stainless steel cooker body 2. Pressure safety lock 3. Cooking valve/steam release 4. Staged pressure regulator valve/cooking degree selection. (Cooking level indicator) 5. Pressure cooker opening and closing lever / Lid handle and release mechanism 6. Pressure cooker lid 7. Side handles 8. Lid clamp 9. Safety valve 10. Silicone Ring 11. Cleaning nut for gradual pressure adjustment valve 12. Liter indications 43 12 22 Picture 1 Picture 2 Picture 3
  • 25. 1 24 3 5 67 8 INTRODUCING THE PRESSURE COOKER 23 Picture 4
  • 26. 3.1 Filling of pressure cooker • Set the staged pressure regulator valve to position 0'.' Turn the pressure cooker lid on button to release the locks, and lift the lid to open the cooker. • Before The First Use: Remove the silicon gasket from the lid, rinse with boilingwater,andthendryandplaceitbackinthecorrectposition. Note: Use special caution to ensure that the silicon gasket is properly fitted in its place. Otherwise, pressure cannot be properly achieved. Silicon gasket should not be turned and should be securely fitted (with no space betweenthegasket andstainlesssteellid). • As a general rule, the position of the silicon gasket should be checked beforeusingthepressurecooker, • Fill at least one and a half glass of water or another liquid into the pressure cooker and add the food you wish to cook. The filling level (all materials included) should not exceed the maximum level inside the cooker (seePicture2). Caution: While cooking food that will either produce foam or expand in 24 CORRECT INCORRECT Caution! Please place the silicone ring with its channels shown in the photo on the left Picture 5
  • 27. size (such as chickpeas, peas, rice), the pressure cooker can be filled only up to1/2.Addadessertspoonofbutteroroiltoothermaterialstoreducefoaming beforecooking. • Maximum filling level (2/3) is marked inside the cooker. Never fill the pressure cooker excessively above this level. Otherwise, the valves will contact the food materials; this will cause them to clog and disrupt their functions. • Each time you use your Falez pressure cooker, make sure that the valvesmovefreely. • Safety valve: While you turn the lid down when the release mechanism is in locked position, you should be able to move the safety valve lock back andfortheasily. Otherwise, do not start cooking, but take time to clean the safety valve, and makesurethatthesafetyvalveiscorrectlyconnected. • Stagedpressureregulatorvalve: The staged pressure regulator valve can be adjusted to any pressure degree with a very little amount of resistance between 0-2; it is normal for this valve to release a small amount of steam at any pressure degree. Whether the pressure regulator valve functions properly can be seen when the pressure cooker is in operating state. If steam is released as per the pressure degree selected from the pressure regulator valve, then the valve is considered to be functioning properly. Please note that the cleaning nut can be removed in order to clean the valves (See section 4.1). The pressure regulator valve should be regularly checked for dirt which may occur inside the valve unit, and should be cleaned as described in the relevant section when required. Now, place the lid on the cooker and close the pressure cooker lid. The locking system has operated, so you may start cooking. 3.2 Setting of cooking degree: Set the cooking degree with the staged regulatorvalve. (0) Non-pressure cooking (1) Moderate degree cooking (2) High degree cooking. Please note the cooking time table. The pressure regulator valve 25
  • 28. releases steam from the valve outlet automatically, and keeps the pressure at desired and selected degree. If the steam release is strong and constant, the selectedcookingdegreeisreached.Nowyoumustdecreasetheheatlevel. Degree0=Nopressure0.0bar For non-pressure cooking or to decrease the pressure when opening the lid duringcooking, Degree1=Lowpressure,approximately0.65bar For food that will either produce foam or expand greatly in size such as fish, crustaceansorvegetablessuchaschickpeas,peasorbroth. Degree2=Highpressure,approximately0.85bar Forheavyvegetables,chicken,meat,riceandpotatoes. 3.3Preparingfood • Place the pressure cooker on the stove, and turn on the stove to the highest level. Set the staged regulator valve to level 1 or 2. Make sure that the stove is not larger than the pressure cooker base. While using gas stove, makesurethatthegasfiredoesnotreachthebakelitehandlesofthepressure cookerinordertopreventanypossibledamageintheseparts. • When steam starts to be produced inside the cooker, locking mechanismisactivated,andpressurecookingprocessbeginsafterthesafety valve locking mechanism is pushed up by steam. At the same time, safety valve lock blocks the release mechanism of the pressure cooker, thus the cookerlidunderpressureispreventedfromopening. • When the pressure cooker reaches the selected pressure, steam starts to be released from the regulator valve. Now you can decrease the heat of the stove. Besides, you may hear a hissing sound when the pressure is developed. When the cooker is filled with the required materials at maximum degree,itmaytakeabout15minutestoreachthedesiredpressure. NOTE: The required cooking degree is reached when the steam is released fromthestagedregulatorvalve(notwhenreleasedfromthesafetyvalve).The cooking time shown in the cooking time table (see page 31) states the required period as of the time the initial steam is released from the staged 26
  • 29. regulatorvalve. • The simple method about the food preparation time in the pressure cooker is as follows: In a pressure cooker, any food is cooked at 1/3 of time of anormalcooker.Example:10minutesinsteadof30minutes. 3.4Howtoopenthepressurecookeraftercookingiscompleted Wait for about 3 minutes at the end of cooking period. Set the staged pressure regulatorvalvetoposition0andwaitforthesteamtobefullyreleased.While opening the lid, leave a safe distance between your body and the pressure cooker.Donotforcethepressurecookertoopen! Therearetwowaystodecreasethepressure. Normalopening Turn off the stove.As the cooker cools down, the internal pressure degree will automatically decrease. As soon as the safety valve release mechanism is released, the pressure cooker may be opened. This method is recommended for legumes that will expand in size or produce foam and for food that takes a verylongtimetocooksuchaslambsstewwithvegetables. Quickopening Turn off the stove and keep the pressure cooker under cold running water. To lift and carry your pressure cooker, use only the side handles of the pressure cooker. Decrease the pressure gradually until the cooking degree control reaches (0) position via staged regulator valve and the steam is fully released from the pressure cooker.Turn on the opening handle on the lid to open the lid andliftit. CAUTION: High amount of steam may be released from the regulator valve and scald your face or other parts of your body. During quick pressure drop, you may hear a high hissing sound that occurs only during quick opening'.' This is perfectly normal. The lid can be opened only when the steam is fully released and the pressure cooker control reaches 0 position. Quick pressure drop should not be chosen for vegetables, grains or foodstuff that producesfoam. 4. Valves/RubberGasket 27
  • 30. Facilitating the function of the valves is required for the operation of your pressure cooker. Therefore, before each use and also after long idle periods, makesurethevalvesarecleanandmoveseamlessly. 4.1 Cleaningofthevalves Dismantlingandmountingofthestagedregulatorvalve: To dismantle the regulator valve, turn the nut under the lid and remove it. Pick theoverheadstagedregulatorvalve.Cleanandrefitit.Re-tightenthenutfrom bottom. Note: As long as the maximum filling levels are not exceeded (especially with food materials that produce foam), when the valves reach the desired pressureandtheheatisdecreased,thevalvesfunctionseamlessly. 4.2 Cleaningthesiliconlidgasket After each use of the pressure cooker, remove the silicon gasket from the lid, hand-wash the gasket with hot water and soapy sponge thoroughly, and then dry it. Based on the use frequency of your pressure cooker (if used daily), the lidgasketshouldbereplacedwithanoriginalgasketeverytwoyears. 5. CleaningtheCookerBody The body of the pressure cooker can be hand-washed or cleaned in the dishwasher like the other stainless steel cookers. Please do not use metal brushes, abrasive cleaning materials or bleaching agents, as they damage the surface. In order to remove the heavy dirt and discoloration, fill the pressure cooker with lemon juice (by mixing half a lemon with 2 glasses of water). Leave the mixture to boil with pressure for 5 minutes. Lift the pressure cooker from the stove and leave it to cool down. You can now rinse your pressure cooker with hot water. The lid should be cleaned only with hot water anddishdetergent.DONOTPUTTHELIDINTOTHEDISHWASHER.Donot usehardandabrasivematerialsforcleaning. Caution:Donotwashthelidandsilicongasketinthedishwasher.Tostoreitin the cupboard, invert the lid on the pressure cooker and place it on the cooker body; this protects the silicon gasket. The pressure cooker can be stored only without food in it; it should be clean and completely dry when you put it in the cupboardtostore. 28
  • 31. 6.Troubleshooting 6.1 Thepressurecookercannotbeclosed Cause: The materials inside the pressure cooker started to boil before the lid is closed, and the produced steam release was too much to put the pressure cookerlidbackinitsplace. Solution: Decrease the heat of the stove or lift the cooker from the stove until the materials do not strongly boil.After it cools down to some degree, you may putthecookeronthestove,thencloseandlockit. 6.2 Thepressureregulatorvalvereleasessteamconstantly. Cause: Pressure, which is suitable for cooking degree, was reached inside thepressurecooker. Solution: Choose a higher pressure degree or decrease the heat input of the stove. Cause: Automatic pressure regulator valve is dirty and does not function properly. Solution:Readtheinstructionsaboutthevalvesandcleanthem. Cause:Safetyvalvedoesnotfunction. Solution: Read the cleaning instructions, and clean the safety valve or replace it if required. Steam can be released from the valves to some degree. Asmallamountofcondensedwaterdropsmayleak. 6.3 Steam leaks uncontrollably from the bottom and along the sides of thepressurecookerlid.Waterdrops. Cause:Siliconlidgasketisn'tproperlyplacedonitsseatandonthecornersof thelid. Solution:Removethegasketandcheckifitissecurelyandproperlyfittedinto thegrooveinsidethepressurecookerlid. 6.4 Stainsarehardtoremove There are various causes for stains. Food, which is burnt and stuck inside the cooker, should be cleaned with dish detergent and then, by heating in water with a scourer that is not made of metal. The cause of excessive brown, blue, 29
  • 32. yellowish or greenish discoloration is heating of the stainless steel at a high degree. Discoloration occurs when you use the pressure cooker at a high degree. Thus, such discoloration is eliminated when the pressure cooker is used under normal condition. If it is not eliminated, it can be removed with lemon juice. Based on the intensity of discoloration, cleaning process with vinegar should be repeated. Round, brown and transparent stains often result from utility and washing water. The pressure cooker itself is stainless as it is made of 18/10 stainless steel. Salt or calcium carbonate sediments (lime deposit) cause round and white stains. Do not use dishwasher or specifically decreasetheamountofcleaningmaterialsanduseofsalt.Forinstance,when water starts boiling, add only salt or water into food to prevent salt stains. You might be living in a region where the water is of hard nature. Thus, discoloration can be removed also with acidic acid (concentrated vinegar) or lemon juice. Based on the intensity of discoloration, cleaning process with vinegarorcitricacidshouldberepeated. 6.5 Thepressurecookercannotbeopened Even if you are sure that the pressure is fully released and the cooker has completely cooled down, but the pressure cooker cannot still be opened, this isusuallybecausethevalvesarenotclean.Consulttheauthorizedservice. These instructions do not include detailed recipes for Falez pressure cooker. You may cook your meals and food according to your own recipes. Cooking time table helps you to adjust your cooking time. The cooking time table was prepared only to give an opinion on the listed products and materials. In order todecidethecorrectcookingtime,youmaydecreasethecookingtimeusedin regular cooking methods and use the materials that resemble the specified ones. You will find out the cooking time with Falez pressure cooker after a shorttime.Weareconfidentthatyouwillexperienceenjoyablecooking. 30
  • 33. Food Cooking Time (min) Opening Method Waiting Time (min) Vegetables: Add 1.5 glasses of water into the pressure cooker. Artichoke Fresh beans Broccoli Cabbage (1/2) Carrot (whole) Carrot (sliced) Cauliflower Sweet corn Potato (cubed) Potato (1/2) 6 4 4 10 5 3 3 6 6 8 Fast Fast Fast Mixed Fast Fast Fast Fast Mixed Mixed 4 4 5 Cookingtimeforreferance 31 Food Cooking Time (min) Opening Method Waiting Time (min) Meat, poutry and fish: If using a recipe, use half the amount of water indicated in dhe recipe. Braised lamb Lamb with bones Chicken (whole) Chicken breast Chopped chicken Braised veal Veal fillet Shellfish/mussel Shrimp Fish fillet 13-20 25-30 18-25 12-18 10-12 25-35 10-15 4-8 4-8 8-10 Normal Normal Normal Fast Fast Normal Fast Fast Fast Fast 5-10 5-10 5-10 15-20 15-20
  • 34. 32 Food Cooking Time (min) Opening Method Waiting Time (min) Rice: Add a spoonful of butter or oil to reduce foaming. For while rice, use less than 1/3 and for chipped rice, use less than 1/4 of the amount of water indicated in the recipe. White rice Chicken with rice Peas Dried beans (white) Kidney beans (red) Horse beans (mashed) Dry Legumes: Pre-heating is not required. Add a spoonful of butter of vegetable oil into the pressure cooker, along with 1/4 scale of legumes and 3/4 scale of water. Cool pressure cooker under cold water after cooking. 6 10 18-25 18-25 18-25 18-25 Mixed Fast Fast Fast Mixed Mixed 7 3 5
  • 35. PERIODOFWARRANTYANDREPAIR The product is guaranteed for 2 (years) as of the date of sale. The period of repair for the defective product at authorized repair maintenance service is 30 (thirty) working days. PRODUCT LIFESPAN The lifespan of the product is 10 years. MANUFACTURING COMPANY: HURSULTAN PASLANMAZ MUTFAK ESYALARI SAN.TIC.A.S. Omerli Mahallesi, llgaz Caddesi No: 3 Hadimkoy-Arnavutkoy- Istanbul/Turkey Tel: +90 212 798 25 60 (pbx) Fax: +90 212 798 25 69 HURSULTAN PASLANMAZ MUTFAK ESYALARI SAN.TIC.A.S. MANUFACTURES THIS PRESSURE COOKER ON BEHALF OF FALEZ EV GERECLERi SANAYI VE TICARET A.S.