SlideShare a Scribd company logo
1 of 19
Anastasia Orlova, 9th form, the
Russian Embassy School in Finland
Language makes people get closer
 Language makes people get closer


                                          n
                                    Foreig ges
                                          a
                                    Langu
Language is an integral part of diplomatic relations
 Language is an integral part of diplomatic relations
The second part of the XX century became the period of the widest circulation of the
    The second part of the XX century became the period of the widest circulation of the
   Russian language and the Russian culture all over the world.
    Russian language and the Russian culture all over the world.

- It became one of the leading world languages used in all the largest
international organizations (there were about 350 million persons knowing
Russian in 1980s);
-the Soviet system of education was considered one of the best in the world;
it brought big contribution to spread of the Russian language.;
-in 1989-1990s educational years 180 thousand foreign citizens were trained in
Russian various civil, military, party, trade-union and Komsomol educational institutions
- there were founded High Schools (universities, institutes and specializing faculties),
special secondary educational institutions, Technical Training Colleges and
comprehensive schools in 36 foreign countries, the USSR allies (the USSR equipped
those educational institutions with special methodical literature and organized
 training with the help of the forces of the Soviet experts)
-significant efforts on creation of the courses of the Russian language for foreigners were made
(in the end of 1980s 600 thousand persons from 90 countries of the world studied
Russian on such courses).


       During the existence of the Soviet Union 286 million persons used Russian as the basic state language.
        During the existence of the Soviet Union 286 million persons used Russian as the basic state language.
       ItItwas known almost by all inhabitants of union republics and, without fail, each schoolboy knew ititwell.
            was known almost by all inhabitants of union republics and, without fail, each schoolboy knew well.
Disintegration of the USSR and loss of the former economic, technological and geopolitical
   Disintegration of the USSR and loss of the former economic, technological and geopolitical
  influence in the Post Soviet space and in the world in general reflected on the position of the
   influence in the Post Soviet space and in the world in general reflected on the position of the
  Russian language and culture in Near and Far abroad.
   Russian language and culture in Near and Far abroad.



By present time the population of 14 former
republics of the USSR numbers over 140
million persons (the number of the
population of Russia).
However, the Russian language is:

- actively known and constantly used at work
and in everyday life by only 63,6 million of
people;

- 39,5 millions know Russian passively (they
understand it but do not use as a mean of
 communication) and gradually loose
language skills;

-and almost 38 million of people totally do not
know Russian.
The number of people differently knowing the Russian language 
                    The number of people differently knowing the Russian language 
                                                       The number of
                                                                        The number of    The number of    The number of
                      Status of the                         people
                                     Total number of                    people actively people passively   people not
    Countries       Russian language                     considering
                                       population                        knowing the      knowing the      knowing the
                     in the country                     Russian their
                                                                       Russian language Russian language Russian language
                                                       native language
    Azerbaijan            foreign          8200             250             2000             3500             2700
    Armenia               foreign          3200              15             1000             1200             1000
    Belorussia             state           10200            3243            8000             2000              200
    Georgia               foreign          4500             130             1700             1000             1800
    Kazakhstan            official         15100            4200            10000            2300             2800
    Kirghizia             official         5000             600             1500             2000             1500
    Latvia                foreign          2300             960             1300              700              300
    Lithuania             foreign          3400             250              500             1400              500
                        language of
    Moldova                                3400             450             1900             1000              500
                    interethnic dialogue
                        language of
    Tadzhikistan                           6300              90             1000             2000             3300
                    interethnic dialogue
                        language of
    Turkmenistan         interethnic       4800             150              100              900             3800
                     dialogue/foreign
                        language of
    Uzbekistan                             25000            1200            5000             10000            10000
                    interethnic dialogue
                       language of
    Ukraine                                48000           14400            29000            11000            8000
                        minorities
    Estonia               foreign          1300             470              500              500              300
    Total                                  140700          26408            63600            39500            37700
Library of the University of
                   Library of the University of
                 Coimbra, Portugal
                   Coimbra, Portugal
                                                                     Bristol University,
                                                                      Bristol University,
                                                                     England
                                                                      England

      East Europe, West Europe and the Russian language
       East Europe, West Europe and the Russian language
During the existence of the USSR the countries of East Europe were allies of the Soviet Union and 
they had to use the Russian language as the language of the business communication. 
But after disintegration of the USSR the Russian language lost its previous meaning there.
As to West Europe, during the Russian “perestroika” at the end of 1980s it was very interested
in learning of the Russian language. But after disintegration of the USSR they lost their previous
interest. 
                                                                                            Oxford University,
                                                                                             Oxford University,
                                                                                            England
                                                                                             England




However, nowadays interest in the Russian language is increasing what is connected with 
the development of economy and foreign-policy relations. Young population of the countries of 
East and West Europe also shows a big interest in our culture and some Russian emigrants are 
spreading Russian there. (You can see some pictures of the foreign universities where the Russian language 
is taught)
North America, Australia, New Zealand and the Russian language
        North America, Australia, New Zealand and the Russian language
                                                                  Harvard University,
                                                                   Harvard University,
                                                                  USA
                                                                   USA
 In North America, Australia and New Zealand situation 
 
 that concerns the Russian language is similar as in Europe. 
 These countries were interested in learning Russian before 
 disintegration of the USSR but after that they changed their 
 opinion. However, nowadays there are a few high and secondary 
 educational institutions where the Russian language is taught in 
 North America, Australia and New Zealand. (You can see some pictures of the foreign 
 universities where the Russian language is taught)
                              Macquarie University,
                              Macquarie University,
                               Macquarie University,
                               Macquarie University,
                              Australia
                               Australia




                                                       The University of
                                                        The University of
                                                       Auckland, New
                                                        Auckland, New
                                                       Zealand
                                                        Zealand
Asia and the Russian language
  Asia and the Russian language
 Russian is not very popular in Asia. Its place is taken by the English language. 
 Russian is learnt most of all only in China, Mongolia, Turkey and Japan.
 In spite of it many people come to live and to work in Russia. Tourism between these (as other) 
 countries and Russia is rather developed. This helps us in spreading of the Russian language 
 because tourism is a mover of progress in learning of any language.
     Near East and the Russian language
      Near East and the Russian language

As to Near East nowadays the state of the Russian language is stable there. A lot of emigrants, 
especially Russian women who have married Arabic men spread the Russian language. Most of 
their children are taught three languages – Arabic, Russian and one more.
 As a personal example I can tell the following: living in Jordan I studied at the Russian Embassy 
School. Children of mixed families also studied there. I revealed the fact that the Russian 
language was known well by many Jordan doctors who had studied in Russia. The countries of 
Near East also use Russian economic and military help. 

    Africa and the Russian language
     Africa and the Russian language

    Unfortunately, the African countries’ interest in learning the Russian language is very low. In 
    1990s Russian was taught in 40 African countries but today there are only 13 countries
    continuing such experience.
South America and the Russian language
       South America and the Russian language

 The number of people learning Russian in South America is much lower                 Me (the second girl
 than it is in Africa (there are only 3 national schools where 65 persons               Me (the second girl
                                                                                      on the right)
                                                                                        on the right)
                                                                                      with my Brazilian
                                                                                        with my Brazilian
 study Russian as one of the foreign languages). However, living in Brazil            friends, Brasilia
                                                                                        friends, Brasilia
 I had an opportunity to see that many young people were very interested
 in the Russian language and Russian culture as well. I studied at Music and 
 English schools in Brasilia, the capital of Brazil, with other Brazilian students 
 who sometimes asked me about the Russian language (its words and 
 expressions). I also met some Brazilian people, especially doctors and 
 teachers who had graduated from Russian universities. 
 Unfortunately, big distance between the countries led to a low level of 
 knowledge about Russia of the biggest part of Brazilian nation.
 Some of Brazilian people do not even know about the existence of 
 the Russian Federation; or Russia, in their opinion, is a very cold country 
 with bears walking along the streets. 
In the Russian Federation the Russian language is the only state language
   but it is not the only republic language. At the same time there are other
   28 republic languages in national republics.
  By 2005 the Russian population has been shortened. 
  The quantity of population is continuing to shorten; 
  accordingly, number of Russian-speakers in Russia 
  will also decrease.

  In national republics, especially of the Northern Caucasus, 
  the place of Russian is taken by the native national languages.     

  Russia is upon the influence of the Western culture, economy, techniques and technology. 
  That is the reason of many (especially young) people’s desire to study foreign languages
  (first of all, English, German, French and some others). Many foreign languages’ borrowings
   appear in the Russian language. Such borrowings are usually ‘gifted’ by the American and the 
  English language.
As many people have come to live and to work in Russia from the CIS countries the question 
    of changes in the Russian educational institutions appears immediately. Teachers meet with
    some difficulties: for example, foreign students need more lessons of the Russian language.
    That is why the Department of Education in Moscow had to open 
    “The Courses of Qualification Increase” for the teachers of secondary schools specializing 
    in “Teaching of the Russian language as the foreign language”.

    Many foreign people study in the Russian educational institutions. 
    The number of foreign students went growing steadily in 1960s and achieved its peak in 1990s. 
    Later it dropped but didn’t surrender and increased in 2005s. 
    There are special institutes where foreign people 
    can study in Russia. One of the most famous is called Peoples’ Friendship University of Russia 
    named after Patrice Lumumba. By the way, my teacher of the Spanish language was from 
    Columbia. He came to our country with the aim of studying in this university 
    on the medicine faculty and also had to study Russian.

    Moreover, Russia practices in “exchange of experience”. With the help of this program 
    many foreign students also come to live in Russia and to learn the Russian language.
After the 1917, when Finland got independence, Finnish inhabitants started to lose interest in
    learning the Russian language gradually. Nowadays less students of Finnish schools want to learn
    Russian. More and more people are willing to learn the English language instead of learning
    other languages.




    Nevertheless, the Russian language is topical for the Finnish 
    society. Finnish president T. Halonen, Prime Minister M. Vanhanen and MPs presenting different 
    parties have repeatedly expressed their views on the need to support those organizations and 
    municipalities, which will mostly focus on the study of unpopular languages. Russian language 
    was called primarily due to the increasing role of Russia in the Finnish foreign trade. 
    In general, development of trade between any countries leads to the active development of the
     interest to the languages.
The Russian language is taught not only in Helsinki educational institutions
 but also in Jyväskylä, Tampere, Joensuu and Turku universities. 

 Moreover, since 2007, four Russian (St. Petersburg University, 
 Technical State University, European University and Petrozavodsk State 
 University) and five Finnish universities (Universities of Helsinki, Tampere, 
 Kuopio, Joensuu and Lappeenranta University of Technology) carry 
 a project, under which students get half of education in Russia and half - in Finland.

 Today there are more than 44 thousands of people in Finland whose mother-tongue is 
 the Russian language;
 The Russian language is studied in 7 private Russian-speaking kinder-gardens situated 
 in the capital’s region (for example, “Kalinka”, “Teremok”, “Matreshka”, “Mishka”); Turku, 
 Joensuu and Kotka also have a kinder-garden each;
 The Russian language as a native language is taught in 60 schools
 (the Finnish-Russian School is one of the biggest and the most well known one);         Finnish-Russian
                                                                                          Finnish-Russian
 The Russian language is extensively studied on the basis of                            School, Helsinki
                                                                                          School, Helsinki

 the Russian Center of Science and Culture (RCSC) in Helsinki
 (up to 600 persons per year) which is actively supported 
 by the Russian Embassy in Finland.
The Russian Embassy,
                                                                     The Russian Embassy,
                                                                    Helsinki
                                                                     Helsinki

    The Embassy of Russia in Finland has recently made its own contribution to promoting the Russian language 
    and the knowledge of the common pages of the Russian-Finnish history in Finland, as well as in Russia. 
    Several diplomats of the Embassy have translated into Russian the book “The Grand Duchy of Finland 
    1809-1917” written by a well-known Finnish historian Osmo Jussila. The book was edited by the Ambassador 
    of Russia to Finland, academic of the Russian Academy of Science Alexander Rumyantsev. 

    The Russian version of the book was published in 2009, when Russia and Finland celebrated the bicentennial
    of the formation of the Finnish autonomy within the Russian Empire. Translated into Russian, the book by 
    Osmo Jussila is now available for Russian and international students,historians and everyone who is interested 
    in the Russian-Finnish history and the Russian language. In Helsinki it can be bought in the “Ruslania” book 
    shop that specializes in Russian literature (from classical masterpiece to modern literary production), 
    periodicals, DVDs, audio books – all in the Russian language.

    By the way, not so long ago HELSINKI BOOK FAIR 2009 was organized where representatives 
    of the Russian literature also took part. The Russian exposition impressed everyone and people 
    are waiting for its following participation in the Fair.
The Russian Center of
               The Russian Center of                                                    The Russian School of the
                                                                                         The Russian School of the
              Science and Culture,
               Science and Culture,                                                     Russian Embassy, Helsinki
                                                                                         Russian Embassy, Helsinki
              Helsinki
               Helsinki


    As to the Russian Center of Science and Culture, it is doing everything for the Russian culture
    and Russian language. A lot of meetings, seminars, exhibitions for the Finnish inhabitants knowing 
    the Russian language are often held there. People are constantly invited to the concerts and 
    performances organized by the Center (you can listen to different types of the Russian music on 
    the Center’s stage: from Russian folk to classical music). Students of the Finnish schools can get 
    more knowledge about Russia on the RCSC’s excursions. Much attention is paid to the Russian prose 
    and poetry (presentations of both time-tested books and modern books are held). With the help of
     the Russian Center of Science and Culture the Russian newspaper called ‘Spectrum’ is published each month. 
    It is very popular among the Russian inhabitants of Finland as well as the radio station called ‘Sputnik’ where 
    the broadcasting is held in the Russian language.   


    The Russian School also plays a big role in the advancement of the Russian language in Finnish society.  
    It carries out practice of teachers’ and students’ exchange of experience. That is the reason why I had an 
    opportunity to visit the Finnish-Russian School studying at the Embassy School. Our school also organizes
     open lessons for the Finnish-Russian teachers and Students what is, first of all, very interesting and, secondly,
     it helps us, the Russian-speakers, in spreading the Russian language. 
Despite all that, the prospects of the Russian language in Finnish society are foggy . .
        Despite all that, the prospects of the Russian language in Finnish society are foggy


    Local experts allocated the following reasons of this:
    - most of Finnish schools are scanty; lack of teaching staff does not allow to pay necessary 
    attention to the Russian language;
    - the Russian language is often dropped out of the planned language programs because of 
    the “preferred” languages, such as English and Swedish and some others; 
    - the country does not work properly upon attraction of the population to study the Russian 
    language.
     
    Among the factors impeding the preservation of the language are the following ones:
    - difficulties in organizing the studies of the native language for children and youth and lack 
    of motivation to it;
    - the absence of qualified teachers and training materials aimed at specific audiences 
    (the quantity of information materials in Russian is not enough, and the quality of its translations
     from the Finnish language often leaves much to be desired).

    Nevertheless, the following factors affect to the preservation of the Russian language in Finland
     positively; they are: 
    - geographical proximity of Russia;
    - an opportunity to use the Russian language sources of information;
    - demand for the Russian language in the business environment.
Time will answer this question.
    At the same time:
    - there should be our State’s more active actions directed to the popularization and 
    advancement of the Russian language in the other countries;
    -we, representatives of Russia, should also try to promote peoples’s interest in studying the 
    Russian language ourselves and find new ways of the development of our language.

    Surely, the fact that many Russian notable persons of different fields of life are known and 
    respected all over the world is encouraging for everyone and it also helps in the spreading of
    the Russian language. It is true that the Russian culture is immense and diverse. The main task 
    is to continue developing it.

    In my opinion, the Russian language is not less worth studying than the languages of 
    “the top of the rate”. It is not less “rich” and beautiful. 

    To conclude, personally I believe that the Russian language is one of the best languages of
    the world. And I sincerely hope that its day will come in the future.
Russian
                     reserve  you, the
    ‘And  we will p
     speech,             t word.
     The Rus  sian grea           d clear,
                        u free an             ldren,
      We wil l carry yo u to the grandchi
                  ll give yo         bondage
      A nd we wi           you from
                 ill save
       and we w
       Forever!’
                         atova,
           Anna Akhm etess (1889-1966)
                        n po
           the Russia

More Related Content

Viewers also liked (8)

Russia, Russians and Russian language
Russia, Russians and Russian languageRussia, Russians and Russian language
Russia, Russians and Russian language
 
Languages of the world
Languages of the worldLanguages of the world
Languages of the world
 
Russia
RussiaRussia
Russia
 
Learn Russian - FSI FAST Course (Part 3)
Learn Russian - FSI FAST Course (Part 3)Learn Russian - FSI FAST Course (Part 3)
Learn Russian - FSI FAST Course (Part 3)
 
Basic Russian Language Course
Basic Russian Language CourseBasic Russian Language Course
Basic Russian Language Course
 
Language families and branches
Language families and branchesLanguage families and branches
Language families and branches
 
Russian Language
Russian LanguageRussian Language
Russian Language
 
AINL 2016: Malykh
AINL 2016: MalykhAINL 2016: Malykh
AINL 2016: Malykh
 

More from Secondary School from Helsinki

применение методик коллективного способа обучения на уроках географии
применение методик коллективного способа обучения на уроках географииприменение методик коллективного способа обучения на уроках географии
применение методик коллективного способа обучения на уроках географии
Secondary School from Helsinki
 
ф.ф. пуцыкович. письменные упражнения в изложении мыслей.
ф.ф. пуцыкович. письменные упражнения в изложении мыслей.ф.ф. пуцыкович. письменные упражнения в изложении мыслей.
ф.ф. пуцыкович. письменные упражнения в изложении мыслей.
Secondary School from Helsinki
 

More from Secondary School from Helsinki (20)

действия с информацией.хранение_инф
действия с информацией.хранение_инфдействия с информацией.хранение_инф
действия с информацией.хранение_инф
 
единицы измерения информации 6 класс
единицы измерения информации 6 классединицы измерения информации 6 класс
единицы измерения информации 6 класс
 
Исполнитель чертежник.6 класс
Исполнитель чертежник.6 классИсполнитель чертежник.6 класс
Исполнитель чертежник.6 класс
 
семинар воипкро апрель 2013
семинар воипкро апрель 2013семинар воипкро апрель 2013
семинар воипкро апрель 2013
 
вручение аттестатов
вручение аттестатоввручение аттестатов
вручение аттестатов
 
школьной линейка 1 4 классов
школьной линейка 1 4 классовшкольной линейка 1 4 классов
школьной линейка 1 4 классов
 
Выставка творчества учащихся
Выставка творчества учащихсяВыставка творчества учащихся
Выставка творчества учащихся
 
Патриотическое воспитание учащихся
Патриотическое воспитание учащихсяПатриотическое воспитание учащихся
Патриотическое воспитание учащихся
 
Финляндия. Устный журнал
Финляндия. Устный журналФинляндия. Устный журнал
Финляндия. Устный журнал
 
карл ггустав маннергйм
карл ггустав маннергймкарл ггустав маннергйм
карл ггустав маннергйм
 
так начинается жизнь
так начинается жизньтак начинается жизнь
так начинается жизнь
 
Неустанное служение истории.
Неустанное служение истории.Неустанное служение истории.
Неустанное служение истории.
 
праздничный концерт 8 марта
праздничный концерт 8 мартапраздничный концерт 8 марта
праздничный концерт 8 марта
 
Экскурсия в Таллин
Экскурсия в ТаллинЭкскурсия в Таллин
Экскурсия в Таллин
 
сделай правильный выбор не дай себя уничтожить
сделай правильный выбор не дай себя уничтожитьсделай правильный выбор не дай себя уничтожить
сделай правильный выбор не дай себя уничтожить
 
Мои шедевры
Мои шедеврыМои шедевры
Мои шедевры
 
культура россии
культура россиикультура россии
культура россии
 
применение методик коллективного способа обучения на уроках географии
применение методик коллективного способа обучения на уроках географииприменение методик коллективного способа обучения на уроках географии
применение методик коллективного способа обучения на уроках географии
 
ф.ф. пуцыкович. письменные упражнения в изложении мыслей.
ф.ф. пуцыкович. письменные упражнения в изложении мыслей.ф.ф. пуцыкович. письменные упражнения в изложении мыслей.
ф.ф. пуцыкович. письменные упражнения в изложении мыслей.
 
человек века
человек векачеловек века
человек века
 

Recently uploaded

Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptxSeal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
negromaestrong
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
heathfieldcps1
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
kauryashika82
 

Recently uploaded (20)

Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptxUnit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
 
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptxSeal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
 
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdfUGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
 
Asian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptx
Asian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptxAsian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptx
Asian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptx
 
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POSHow to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
 
Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and Modifications
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
 
Accessible Digital Futures project (20/03/2024)
Accessible Digital Futures project (20/03/2024)Accessible Digital Futures project (20/03/2024)
Accessible Digital Futures project (20/03/2024)
 
Kodo Millet PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
Kodo Millet  PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...Kodo Millet  PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
Kodo Millet PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
 
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin ClassesMixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.ppt
 
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
Dyslexia AI Workshop for Slideshare.pptx
Dyslexia AI Workshop for Slideshare.pptxDyslexia AI Workshop for Slideshare.pptx
Dyslexia AI Workshop for Slideshare.pptx
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
 
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdfFood safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
Food safety_Challenges food safety laboratories_.pdf
 

How many people speak and will speak the russian language

  • 1. Anastasia Orlova, 9th form, the Russian Embassy School in Finland
  • 2. Language makes people get closer Language makes people get closer n Foreig ges a Langu
  • 3. Language is an integral part of diplomatic relations Language is an integral part of diplomatic relations
  • 4. The second part of the XX century became the period of the widest circulation of the The second part of the XX century became the period of the widest circulation of the Russian language and the Russian culture all over the world. Russian language and the Russian culture all over the world. - It became one of the leading world languages used in all the largest international organizations (there were about 350 million persons knowing Russian in 1980s); -the Soviet system of education was considered one of the best in the world; it brought big contribution to spread of the Russian language.; -in 1989-1990s educational years 180 thousand foreign citizens were trained in Russian various civil, military, party, trade-union and Komsomol educational institutions - there were founded High Schools (universities, institutes and specializing faculties), special secondary educational institutions, Technical Training Colleges and comprehensive schools in 36 foreign countries, the USSR allies (the USSR equipped those educational institutions with special methodical literature and organized training with the help of the forces of the Soviet experts) -significant efforts on creation of the courses of the Russian language for foreigners were made (in the end of 1980s 600 thousand persons from 90 countries of the world studied Russian on such courses). During the existence of the Soviet Union 286 million persons used Russian as the basic state language. During the existence of the Soviet Union 286 million persons used Russian as the basic state language. ItItwas known almost by all inhabitants of union republics and, without fail, each schoolboy knew ititwell. was known almost by all inhabitants of union republics and, without fail, each schoolboy knew well.
  • 5. Disintegration of the USSR and loss of the former economic, technological and geopolitical Disintegration of the USSR and loss of the former economic, technological and geopolitical influence in the Post Soviet space and in the world in general reflected on the position of the influence in the Post Soviet space and in the world in general reflected on the position of the Russian language and culture in Near and Far abroad. Russian language and culture in Near and Far abroad. By present time the population of 14 former republics of the USSR numbers over 140 million persons (the number of the population of Russia). However, the Russian language is: - actively known and constantly used at work and in everyday life by only 63,6 million of people; - 39,5 millions know Russian passively (they understand it but do not use as a mean of communication) and gradually loose language skills; -and almost 38 million of people totally do not know Russian.
  • 6. The number of people differently knowing the Russian language  The number of people differently knowing the Russian language  The number of The number of The number of The number of Status of the people Total number of people actively people passively people not Countries Russian language considering population knowing the knowing the knowing the in the country Russian their Russian language Russian language Russian language native language   Azerbaijan foreign 8200 250 2000 3500 2700 Armenia foreign 3200 15 1000 1200 1000 Belorussia state 10200 3243 8000 2000 200 Georgia foreign 4500 130 1700 1000 1800 Kazakhstan official 15100 4200 10000 2300 2800 Kirghizia official 5000 600 1500 2000 1500 Latvia foreign 2300 960 1300 700 300 Lithuania foreign 3400 250 500 1400 500 language of Moldova 3400 450 1900 1000 500 interethnic dialogue language of Tadzhikistan 6300 90 1000 2000 3300 interethnic dialogue language of Turkmenistan interethnic 4800 150 100 900 3800 dialogue/foreign language of Uzbekistan 25000 1200 5000 10000 10000 interethnic dialogue language of Ukraine 48000 14400 29000 11000 8000 minorities Estonia foreign 1300 470 500 500 300 Total 140700 26408 63600 39500 37700
  • 7. Library of the University of Library of the University of Coimbra, Portugal Coimbra, Portugal Bristol University,   Bristol University, England England East Europe, West Europe and the Russian language East Europe, West Europe and the Russian language During the existence of the USSR the countries of East Europe were allies of the Soviet Union and  they had to use the Russian language as the language of the business communication.  But after disintegration of the USSR the Russian language lost its previous meaning there. As to West Europe, during the Russian “perestroika” at the end of 1980s it was very interested in learning of the Russian language. But after disintegration of the USSR they lost their previous interest.  Oxford University, Oxford University, England England However, nowadays interest in the Russian language is increasing what is connected with  the development of economy and foreign-policy relations. Young population of the countries of  East and West Europe also shows a big interest in our culture and some Russian emigrants are  spreading Russian there. (You can see some pictures of the foreign universities where the Russian language  is taught)
  • 8. North America, Australia, New Zealand and the Russian language North America, Australia, New Zealand and the Russian language Harvard University, Harvard University, USA USA In North America, Australia and New Zealand situation    that concerns the Russian language is similar as in Europe.  These countries were interested in learning Russian before  disintegration of the USSR but after that they changed their  opinion. However, nowadays there are a few high and secondary  educational institutions where the Russian language is taught in  North America, Australia and New Zealand. (You can see some pictures of the foreign  universities where the Russian language is taught) Macquarie University, Macquarie University, Macquarie University, Macquarie University, Australia Australia The University of The University of Auckland, New Auckland, New Zealand Zealand
  • 9. Asia and the Russian language Asia and the Russian language Russian is not very popular in Asia. Its place is taken by the English language.  Russian is learnt most of all only in China, Mongolia, Turkey and Japan. In spite of it many people come to live and to work in Russia. Tourism between these (as other)   countries and Russia is rather developed. This helps us in spreading of the Russian language  because tourism is a mover of progress in learning of any language. Near East and the Russian language Near East and the Russian language As to Near East nowadays the state of the Russian language is stable there. A lot of emigrants,  especially Russian women who have married Arabic men spread the Russian language. Most of  their children are taught three languages – Arabic, Russian and one more.  As a personal example I can tell the following: living in Jordan I studied at the Russian Embassy  School. Children of mixed families also studied there. I revealed the fact that the Russian  language was known well by many Jordan doctors who had studied in Russia. The countries of  Near East also use Russian economic and military help.  Africa and the Russian language Africa and the Russian language Unfortunately, the African countries’ interest in learning the Russian language is very low. In  1990s Russian was taught in 40 African countries but today there are only 13 countries continuing such experience.
  • 10. South America and the Russian language South America and the Russian language The number of people learning Russian in South America is much lower Me (the second girl  than it is in Africa (there are only 3 national schools where 65 persons Me (the second girl on the right) on the right) with my Brazilian with my Brazilian study Russian as one of the foreign languages). However, living in Brazil friends, Brasilia friends, Brasilia I had an opportunity to see that many young people were very interested in the Russian language and Russian culture as well. I studied at Music and  English schools in Brasilia, the capital of Brazil, with other Brazilian students  who sometimes asked me about the Russian language (its words and  expressions). I also met some Brazilian people, especially doctors and  teachers who had graduated from Russian universities.  Unfortunately, big distance between the countries led to a low level of  knowledge about Russia of the biggest part of Brazilian nation. Some of Brazilian people do not even know about the existence of  the Russian Federation; or Russia, in their opinion, is a very cold country  with bears walking along the streets. 
  • 11. In the Russian Federation the Russian language is the only state language  but it is not the only republic language. At the same time there are other    28 republic languages in national republics. By 2005 the Russian population has been shortened.  The quantity of population is continuing to shorten;  accordingly, number of Russian-speakers in Russia  will also decrease. In national republics, especially of the Northern Caucasus,  the place of Russian is taken by the native national languages.      Russia is upon the influence of the Western culture, economy, techniques and technology.  That is the reason of many (especially young) people’s desire to study foreign languages (first of all, English, German, French and some others). Many foreign languages’ borrowings  appear in the Russian language. Such borrowings are usually ‘gifted’ by the American and the  English language.
  • 12. As many people have come to live and to work in Russia from the CIS countries the question  of changes in the Russian educational institutions appears immediately. Teachers meet with some difficulties: for example, foreign students need more lessons of the Russian language.   That is why the Department of Education in Moscow had to open  “The Courses of Qualification Increase” for the teachers of secondary schools specializing  in “Teaching of the Russian language as the foreign language”. Many foreign people study in the Russian educational institutions.  The number of foreign students went growing steadily in 1960s and achieved its peak in 1990s.  Later it dropped but didn’t surrender and increased in 2005s.  There are special institutes where foreign people  can study in Russia. One of the most famous is called Peoples’ Friendship University of Russia  named after Patrice Lumumba. By the way, my teacher of the Spanish language was from  Columbia. He came to our country with the aim of studying in this university  on the medicine faculty and also had to study Russian. Moreover, Russia practices in “exchange of experience”. With the help of this program  many foreign students also come to live in Russia and to learn the Russian language.
  • 13. After the 1917, when Finland got independence, Finnish inhabitants started to lose interest in learning the Russian language gradually. Nowadays less students of Finnish schools want to learn Russian. More and more people are willing to learn the English language instead of learning   other languages. Nevertheless, the Russian language is topical for the Finnish  society. Finnish president T. Halonen, Prime Minister M. Vanhanen and MPs presenting different  parties have repeatedly expressed their views on the need to support those organizations and  municipalities, which will mostly focus on the study of unpopular languages. Russian language  was called primarily due to the increasing role of Russia in the Finnish foreign trade.  In general, development of trade between any countries leads to the active development of the  interest to the languages.
  • 14. The Russian language is taught not only in Helsinki educational institutions  but also in Jyväskylä, Tampere, Joensuu and Turku universities.  Moreover, since 2007, four Russian (St. Petersburg University,  Technical State University, European University and Petrozavodsk State  University) and five Finnish universities (Universities of Helsinki, Tampere,   Kuopio, Joensuu and Lappeenranta University of Technology) carry  a project, under which students get half of education in Russia and half - in Finland. Today there are more than 44 thousands of people in Finland whose mother-tongue is  the Russian language; The Russian language is studied in 7 private Russian-speaking kinder-gardens situated  in the capital’s region (for example, “Kalinka”, “Teremok”, “Matreshka”, “Mishka”); Turku,  Joensuu and Kotka also have a kinder-garden each; The Russian language as a native language is taught in 60 schools (the Finnish-Russian School is one of the biggest and the most well known one);  Finnish-Russian Finnish-Russian The Russian language is extensively studied on the basis of  School, Helsinki School, Helsinki the Russian Center of Science and Culture (RCSC) in Helsinki (up to 600 persons per year) which is actively supported  by the Russian Embassy in Finland.
  • 15. The Russian Embassy,   The Russian Embassy, Helsinki Helsinki The Embassy of Russia in Finland has recently made its own contribution to promoting the Russian language  and the knowledge of the common pages of the Russian-Finnish history in Finland, as well as in Russia.  Several diplomats of the Embassy have translated into Russian the book “The Grand Duchy of Finland  1809-1917” written by a well-known Finnish historian Osmo Jussila. The book was edited by the Ambassador  of Russia to Finland, academic of the Russian Academy of Science Alexander Rumyantsev.  The Russian version of the book was published in 2009, when Russia and Finland celebrated the bicentennial of the formation of the Finnish autonomy within the Russian Empire. Translated into Russian, the book by  Osmo Jussila is now available for Russian and international students,historians and everyone who is interested  in the Russian-Finnish history and the Russian language. In Helsinki it can be bought in the “Ruslania” book  shop that specializes in Russian literature (from classical masterpiece to modern literary production),  periodicals, DVDs, audio books – all in the Russian language. By the way, not so long ago HELSINKI BOOK FAIR 2009 was organized where representatives  of the Russian literature also took part. The Russian exposition impressed everyone and people  are waiting for its following participation in the Fair.
  • 16. The Russian Center of The Russian Center of The Russian School of the The Russian School of the Science and Culture, Science and Culture, Russian Embassy, Helsinki Russian Embassy, Helsinki   Helsinki Helsinki As to the Russian Center of Science and Culture, it is doing everything for the Russian culture and Russian language. A lot of meetings, seminars, exhibitions for the Finnish inhabitants knowing  the Russian language are often held there. People are constantly invited to the concerts and  performances organized by the Center (you can listen to different types of the Russian music on  the Center’s stage: from Russian folk to classical music). Students of the Finnish schools can get  more knowledge about Russia on the RCSC’s excursions. Much attention is paid to the Russian prose  and poetry (presentations of both time-tested books and modern books are held). With the help of  the Russian Center of Science and Culture the Russian newspaper called ‘Spectrum’ is published each month.  It is very popular among the Russian inhabitants of Finland as well as the radio station called ‘Sputnik’ where  the broadcasting is held in the Russian language.    The Russian School also plays a big role in the advancement of the Russian language in Finnish society.   It carries out practice of teachers’ and students’ exchange of experience. That is the reason why I had an  opportunity to visit the Finnish-Russian School studying at the Embassy School. Our school also organizes  open lessons for the Finnish-Russian teachers and Students what is, first of all, very interesting and, secondly,  it helps us, the Russian-speakers, in spreading the Russian language. 
  • 17. Despite all that, the prospects of the Russian language in Finnish society are foggy . . Despite all that, the prospects of the Russian language in Finnish society are foggy Local experts allocated the following reasons of this: - most of Finnish schools are scanty; lack of teaching staff does not allow to pay necessary  attention to the Russian language; - the Russian language is often dropped out of the planned language programs because of    the “preferred” languages, such as English and Swedish and some others;  - the country does not work properly upon attraction of the population to study the Russian  language.   Among the factors impeding the preservation of the language are the following ones: - difficulties in organizing the studies of the native language for children and youth and lack  of motivation to it; - the absence of qualified teachers and training materials aimed at specific audiences  (the quantity of information materials in Russian is not enough, and the quality of its translations  from the Finnish language often leaves much to be desired). Nevertheless, the following factors affect to the preservation of the Russian language in Finland  positively; they are:  - geographical proximity of Russia; - an opportunity to use the Russian language sources of information; - demand for the Russian language in the business environment.
  • 18. Time will answer this question.   At the same time: - there should be our State’s more active actions directed to the popularization and  advancement of the Russian language in the other countries; -we, representatives of Russia, should also try to promote peoples’s interest in studying the  Russian language ourselves and find new ways of the development of our language. Surely, the fact that many Russian notable persons of different fields of life are known and  respected all over the world is encouraging for everyone and it also helps in the spreading of the Russian language. It is true that the Russian culture is immense and diverse. The main task  is to continue developing it. In my opinion, the Russian language is not less worth studying than the languages of  “the top of the rate”. It is not less “rich” and beautiful.  To conclude, personally I believe that the Russian language is one of the best languages of the world. And I sincerely hope that its day will come in the future.
  • 19. Russian reserve you, the ‘And we will p   speech, t word. The Rus sian grea d clear, u free an ldren, We wil l carry yo u to the grandchi ll give yo bondage A nd we wi you from ill save and we w Forever!’ atova, Anna Akhm etess (1889-1966) n po the Russia