SlideShare a Scribd company logo
1 of 30
Quetzalcoatl, the priest, gathered the
children around the fire. He told them a
story of the old, old days of his ancestors,
Quetzalcoatl, the god. He told them first
that Quezalcoatl often took the form of a
feathered serpent or bird-snake and that
he once fought with Tlaloc to determine
who was the mightiest of all gods.
This is the story that he told…
Dicen que (they say
that) long ago there
were a great quarrel
between Tlaloc, the
rain god, and
Quetzalcoatl, the
feathered serpent.
“I am the strongest of
the gods,” thundered
Tlaloc.
“No,” said
Quetzalcoatl in a most
reasonable manner, “I
am the mightiest of
them all.”
“I will prove to
you how strong I
am,” Tlaloc
boomed back in
his loudest
voice. “I will
bring thunder
and lightning
and rain in the
most dreadful
storm the
people of the
earth have ever
seen.”
“It is not right
to harm the
people of the
earth,” said
Quetzalcoatl
in a quiet
voice. “Surely
we can think
of another
way to prove
who is the
mightiest.”
“All right then,” Tlaloc
answered. “Instead of
sending a storm, you
and I will go to war.”
No, Tlaloc!”
Quetzalcoatl said
firmly. “Let us
challenge each other
to a show of strength.”
“What do you mean?”
challenged Tlaloc. “My
army will show my
strength. We will have
a great battle. You will
be conquered,
Quetzalcoatl.”
“We can
settle this
without
fighting,
Tlaloc,”
Quetzalcoatl
offered. “We
will play a
game. A
game with a
rubber ball.”
So
Quetzalcoatl
and Tlaloc
agreed that
the winner
of the ball
game would
be declared
the mightiest
of the gods.
The people of the
earth went about
building a huge ball
court made of stone.
They polished the
floor, decorated the
walls, and painted a
line across the center
of the court. They
built many seats for
the spectators.
In the middle of each
wall, they fixed two
large stones facing
one another across
the open court. And in
the center of each
stone was a hole
barely large enough
for a small ball to pass
through.
Quetzalcoatl and Tlaloc agreed on the rules.
 They would play the game from sunrise to sunset.
The god who had the most points when the sun went
down would be the winner.
A god would score a point if the ball crossed the
centerline and touched the other god’s court.
A god could not use his hands to touch the ball.
If a god were skillful enough to get a ball through the
stone hoop, he would immediately be declared the
winner.
At long last, it
was the day
of the game.
It was early
morning and
already many
lords and
nobles were
seated in the
stands.
Quetzalcoatl and
Tlaloc each dressed
in their protective
playing gear. They
put on heavy
deerskin belts. They
wore leather gloves
to protect their
hands and leather
pads to protect their
knees.
The gods each
formed a team on
opposite sides of the
court to stop the
hard rubber ball
from going out of
bounds.
Tlaloc and
Quetzalcoatl
faced each
other in the
center of the
court. When
the ball was
tossed in the
air,
Quetzalcoatl
rushed forward
and hit it with
his hip.
Tlaloc raced to the
ball and returned
it with his knee.
The ball hit the
ground on
Quetzalcoatl’s side
of the court.
Tlaloc had scored
a point. The two
gods ran back and
forth and up and
down.
The ball struck
Tlaloc and almost
knocked him over.
Two of his team
members rushed
to his side.
Quetzalcoatl
was hit and
knocked
against the
wall.
The game
went on
and on all
day long.
People
cheered
and
people
groaned.
The sun was about
to travel to the
underworld of
darkness. Tlaloc
had scored fifty-
two points.
Quetzalcoatl had
fifty.
Tlaloc sent one
final, powerful ball
lying straight at
Quetzalcoatl.
Quetzalcoatl
quickly stepped
aside and slammed
the ball with his
strong, right knee.
The ball rose
magnificently
into the air
and sailed
directly
through the
stone hoop.
The crowd
gasped, then
roared.
Quetzalcoatl
had won the
game.
Tlaloc and his
team bowed to
Quetzalcoatl.
“You are the
mightiest of the
gods,
Quetzalcoatl,”
they said. “We
will now give
you the greatest
prize of all. You
may have our
gift of maíz (corn).
Quetzalcoatl
thought about this
for a moment,
then said, “As the
mightiest of the
gods, I don’t want
to take corn away
from your people
and make them
hungry. I’ll take
instead green jade
from the
mountains and
quetzal feathers
from the rare bird
in the jungle cloud
forests.”
Tlaloc was surprised,
but very happy to
grant what he
considered to be
Quetzalcoatl’s foolish
wish. Tlaloc kept the
maíz, gloating all the
while. “The green
leaves of corn are
much more precious
than jade or the green
feathers of the quetzal
bird. And the ripe
kernels of corn will
satisfy many hungry
people. I will grind the
maíz for my tamales
and wrap them in the
corn leaves. I have
kept the real prize!”
The people of
the earth are
still wondering
who really won
the best prize
that day. If
they start to
quarrel, will
they settle
their
differences
with a ball
game?
Preguntas de comprensión:
Prepárate conversar de estas preguntas
1. ¿Por qué jugaron el partido?
2. Describe la cancha (court) del partido.
3. ¿Cuáles fueron las reglas?
4. ¿Quién ganó? ¿Cuántos puntos tuvo antes
de ganar?
5. ¿Qué recibió por premio? ¿Qué aceptó
como premio?
Additional Aztec aspects to investigate
in more depth….
• gods
– Tlaloc
– Quetzalcoatl
– others
• tlatchli
– Ball court
– Rules/objective
– Who played
– hoop
• Jade
• Obsidion
• Corn
• Feathers
Aztec's ballgame
Aztec's ballgame

More Related Content

Viewers also liked

Give student a job from Craig Sheehy
Give student a job  from Craig SheehyGive student a job  from Craig Sheehy
Give student a job from Craig SheehyBlaine Ray
 
Chapter 1 stories_one_and_two
Chapter 1 stories_one_and_twoChapter 1 stories_one_and_two
Chapter 1 stories_one_and_twoBlaine Ray
 
Speed reading chart
Speed reading chartSpeed reading chart
Speed reading chartBlaine Ray
 
Speed reading chap 1 quizzes
Speed reading chap 1 quizzesSpeed reading chap 1 quizzes
Speed reading chap 1 quizzesBlaine Ray
 
2013 workshop powerpoint
2013 workshop powerpoint2013 workshop powerpoint
2013 workshop powerpointBlaine Ray
 
Spanish group one
Spanish group oneSpanish group one
Spanish group oneBlaine Ray
 
Spanish first workshop group
Spanish first workshop groupSpanish first workshop group
Spanish first workshop groupBlaine Ray
 
Workshop handout 2015
Workshop handout 2015Workshop handout 2015
Workshop handout 2015Blaine Ray
 
Tprs presentation1
Tprs presentation1Tprs presentation1
Tprs presentation1Blaine Ray
 

Viewers also liked (12)

Give student a job from Craig Sheehy
Give student a job  from Craig SheehyGive student a job  from Craig Sheehy
Give student a job from Craig Sheehy
 
Pobre ana
Pobre anaPobre ana
Pobre ana
 
Chapter 1 stories_one_and_two
Chapter 1 stories_one_and_twoChapter 1 stories_one_and_two
Chapter 1 stories_one_and_two
 
Speed reading chart
Speed reading chartSpeed reading chart
Speed reading chart
 
Speed reading chap 1 quizzes
Speed reading chap 1 quizzesSpeed reading chap 1 quizzes
Speed reading chap 1 quizzes
 
2013 workshop powerpoint
2013 workshop powerpoint2013 workshop powerpoint
2013 workshop powerpoint
 
Ntprs 2011
Ntprs 2011Ntprs 2011
Ntprs 2011
 
Spanish group one
Spanish group oneSpanish group one
Spanish group one
 
Spanish first workshop group
Spanish first workshop groupSpanish first workshop group
Spanish first workshop group
 
Workshop handout 2015
Workshop handout 2015Workshop handout 2015
Workshop handout 2015
 
Tprs presentation1
Tprs presentation1Tprs presentation1
Tprs presentation1
 
Tpr
TprTpr
Tpr
 

More from Señora Huegerich (20)

Los adjetivos ambigüos
Los adjetivos ambigüosLos adjetivos ambigüos
Los adjetivos ambigüos
 
Iowa #SBG conference 2015
Iowa #SBG conference 2015Iowa #SBG conference 2015
Iowa #SBG conference 2015
 
Aztec chocolate
Aztec chocolateAztec chocolate
Aztec chocolate
 
Aztecs Maíz
Aztecs MaízAztecs Maíz
Aztecs Maíz
 
Comida espanola
Comida espanolaComida espanola
Comida espanola
 
Curriculum committee meeting 1 march 23rd
Curriculum committee meeting 1 march 23rdCurriculum committee meeting 1 march 23rd
Curriculum committee meeting 1 march 23rd
 
Juli, el arte de la corrida de toros
Juli, el arte de la corrida de torosJuli, el arte de la corrida de toros
Juli, el arte de la corrida de toros
 
The Flippin' Classroom IWLA 2012
The Flippin' Classroom IWLA 2012The Flippin' Classroom IWLA 2012
The Flippin' Classroom IWLA 2012
 
Preterito vs imperfecto
Preterito vs imperfectoPreterito vs imperfecto
Preterito vs imperfecto
 
Imperfect tense
Imperfect tenseImperfect tense
Imperfect tense
 
Regular ar
Regular arRegular ar
Regular ar
 
Preterit stem change verbs
Preterit stem change verbsPreterit stem change verbs
Preterit stem change verbs
 
Preterit er/ir verbs
Preterit er/ir verbsPreterit er/ir verbs
Preterit er/ir verbs
 
IUJ Verbs
IUJ VerbsIUJ Verbs
IUJ Verbs
 
Irregular Preterit verbs
Irregular Preterit verbsIrregular Preterit verbs
Irregular Preterit verbs
 
Regular cargarzar
Regular cargarzarRegular cargarzar
Regular cargarzar
 
Yipao
YipaoYipao
Yipao
 
The Flippin' Classroom IWLA 2011
The Flippin' Classroom IWLA 2011The Flippin' Classroom IWLA 2011
The Flippin' Classroom IWLA 2011
 
Uni tech 11810
Uni tech 11810Uni tech 11810
Uni tech 11810
 
Createnumbers
CreatenumbersCreatenumbers
Createnumbers
 

Aztec's ballgame

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4. Quetzalcoatl, the priest, gathered the children around the fire. He told them a story of the old, old days of his ancestors, Quetzalcoatl, the god. He told them first that Quezalcoatl often took the form of a feathered serpent or bird-snake and that he once fought with Tlaloc to determine who was the mightiest of all gods. This is the story that he told…
  • 5. Dicen que (they say that) long ago there were a great quarrel between Tlaloc, the rain god, and Quetzalcoatl, the feathered serpent. “I am the strongest of the gods,” thundered Tlaloc. “No,” said Quetzalcoatl in a most reasonable manner, “I am the mightiest of them all.”
  • 6. “I will prove to you how strong I am,” Tlaloc boomed back in his loudest voice. “I will bring thunder and lightning and rain in the most dreadful storm the people of the earth have ever seen.”
  • 7. “It is not right to harm the people of the earth,” said Quetzalcoatl in a quiet voice. “Surely we can think of another way to prove who is the mightiest.”
  • 8. “All right then,” Tlaloc answered. “Instead of sending a storm, you and I will go to war.” No, Tlaloc!” Quetzalcoatl said firmly. “Let us challenge each other to a show of strength.” “What do you mean?” challenged Tlaloc. “My army will show my strength. We will have a great battle. You will be conquered, Quetzalcoatl.”
  • 9. “We can settle this without fighting, Tlaloc,” Quetzalcoatl offered. “We will play a game. A game with a rubber ball.”
  • 10. So Quetzalcoatl and Tlaloc agreed that the winner of the ball game would be declared the mightiest of the gods.
  • 11. The people of the earth went about building a huge ball court made of stone. They polished the floor, decorated the walls, and painted a line across the center of the court. They built many seats for the spectators. In the middle of each wall, they fixed two large stones facing one another across the open court. And in the center of each stone was a hole barely large enough for a small ball to pass through.
  • 12. Quetzalcoatl and Tlaloc agreed on the rules.  They would play the game from sunrise to sunset. The god who had the most points when the sun went down would be the winner. A god would score a point if the ball crossed the centerline and touched the other god’s court. A god could not use his hands to touch the ball. If a god were skillful enough to get a ball through the stone hoop, he would immediately be declared the winner.
  • 13.
  • 14. At long last, it was the day of the game. It was early morning and already many lords and nobles were seated in the stands.
  • 15.
  • 16. Quetzalcoatl and Tlaloc each dressed in their protective playing gear. They put on heavy deerskin belts. They wore leather gloves to protect their hands and leather pads to protect their knees. The gods each formed a team on opposite sides of the court to stop the hard rubber ball from going out of bounds.
  • 17. Tlaloc and Quetzalcoatl faced each other in the center of the court. When the ball was tossed in the air, Quetzalcoatl rushed forward and hit it with his hip.
  • 18. Tlaloc raced to the ball and returned it with his knee. The ball hit the ground on Quetzalcoatl’s side of the court. Tlaloc had scored a point. The two gods ran back and forth and up and down. The ball struck Tlaloc and almost knocked him over. Two of his team members rushed to his side.
  • 20. The game went on and on all day long. People cheered and people groaned.
  • 21. The sun was about to travel to the underworld of darkness. Tlaloc had scored fifty- two points. Quetzalcoatl had fifty. Tlaloc sent one final, powerful ball lying straight at Quetzalcoatl. Quetzalcoatl quickly stepped aside and slammed the ball with his strong, right knee.
  • 22. The ball rose magnificently into the air and sailed directly through the stone hoop. The crowd gasped, then roared. Quetzalcoatl had won the game.
  • 23. Tlaloc and his team bowed to Quetzalcoatl. “You are the mightiest of the gods, Quetzalcoatl,” they said. “We will now give you the greatest prize of all. You may have our gift of maíz (corn).
  • 24. Quetzalcoatl thought about this for a moment, then said, “As the mightiest of the gods, I don’t want to take corn away from your people and make them hungry. I’ll take instead green jade from the mountains and quetzal feathers from the rare bird in the jungle cloud forests.”
  • 25. Tlaloc was surprised, but very happy to grant what he considered to be Quetzalcoatl’s foolish wish. Tlaloc kept the maíz, gloating all the while. “The green leaves of corn are much more precious than jade or the green feathers of the quetzal bird. And the ripe kernels of corn will satisfy many hungry people. I will grind the maíz for my tamales and wrap them in the corn leaves. I have kept the real prize!”
  • 26. The people of the earth are still wondering who really won the best prize that day. If they start to quarrel, will they settle their differences with a ball game?
  • 27. Preguntas de comprensión: Prepárate conversar de estas preguntas 1. ¿Por qué jugaron el partido? 2. Describe la cancha (court) del partido. 3. ¿Cuáles fueron las reglas? 4. ¿Quién ganó? ¿Cuántos puntos tuvo antes de ganar? 5. ¿Qué recibió por premio? ¿Qué aceptó como premio?
  • 28. Additional Aztec aspects to investigate in more depth…. • gods – Tlaloc – Quetzalcoatl – others • tlatchli – Ball court – Rules/objective – Who played – hoop • Jade • Obsidion • Corn • Feathers