SlideShare a Scribd company logo
1 of 68
Download to read offline
mercury@Updatesofts.com


      Ebooks Team
Updatesofts.com                                                           Ebook Team


   1. all cats are grey in the dark (in the night)
           o (t c ng ) t t èn nhà ngói cũng như nhà tranh
   2. cat in the pan (cat-in-the-pan)
           o k tr m t, k ph n b i
   3. to turn cat in the pan
           o tr m t; thay        i ý ki n (lúc lâm nguy); ph n h i
   4. after rain comes fair weather (sunshine)
   5. h t cơn bĩ c c t i h i thái lai
   6. the cat is out the bag
           o     i u bí m t ã b ti t l r i
   7. to fight like Kilkemy cats
           o gi t h i l n nhau
   8. in the room of...
           o thay th vào, vào a v ...
   9. no room to swing a cat
           o h p b ng cái l mũi; không có ch nào mà xoay tr
   10. back and belly
           o cái ăn cái m c
   11. at the back of one's mind
           o trong thâm tâm, trong áy lòng
   12. to be at the back of somebody
           o       ng ng sau lưng ai; tr l c cho ai, ng h ai, làm h u thu n cho ai
           o     u i theo sát ai
   13. to be at the back of something
           o bi t ư c nguyên nhân sâu xa, n m ư c bí m t c a cái gì
   14. to be on one's back
           o n m ng a
           o b thua, b th t b i, nàm vào hoàn c nh b t l c
           o     m li t giư ng
   15. behind one's back
           o làm vi c c t l c, làm vi c n s m c lưng
   16. to break somebody's back
           o b t ai làm vi c c t l c
           o     ánh gãy s ng lưng ai
   17. to crouch one's back before somebody
           o lu n cúi ai, qu lu ai
   18. to get (set) somebody's back up
           o làm cho ai n i gi n, làm cho ai phát cáu
   19. to get (put, set) one's back up
           o n i gi n, phát cáu
   20. to get to the back of something
           o hi u ư c th c ch t c a v n           gì
   21. to give (make) a back
           o cúi xu ng (chơi nh y c u)
   22. to put one's back into something
           o mi t mài làm vi c gì, em h t nhi t tình ra làm vi c gì



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                         1
Updatesofts.com                                                       Ebook Team


   23. to rob one's belly to cover one's back
           o (xem) rob t c ng ) l y c a ngư i này       cho ngư i khác; vay ch này
                  p vào ch kia
   24. to talk throught the back of one's neck
           o (xem) neck (t lóng) nói lung tung, nói b a bãi
   25. to turn one's back upon somebody
           o quay lưng l i v i ai
   26. with one's back against (to) the wall
           o lâm vào th cùng
   27. there is something at the back of it
           o trong vi c này có i u gì u n khúc
   28. to be on one's bones
           o túng qu n, i n ch túng qu n
   29. to bred in the bones
           o ăn vào t n xương tu , không t y tr     ư c
   30. what is bred in the bone will not go (come) out of the flesh
           o (t c ng ) quen n t ánh ch t không ch a
   31. to cast [in] a bone between...
           o gây m i b t hoà gi a...
   32. to cut price to the bone
           o gi m giá hàng t i m c t i thi u
   33. to feel in one's bones
           o c m th y ch c ch n, tin hoàn toàn
   34. to have a bone in one's arm (leg)
           o ( ùa c t) m t nh ngư i không mu n nh c tay (không bu n c t bư c) n a
   35. to have a bone in one's throat
           o ( ùa c t) m t không mu n nói n a; không mu n m mi ng n a
   36. to keep the bone green
           o gi s c kho t t; gi       ư c tr lâu
   37. to make no bones about (of)
           o không do d , không ng p ng ng; không nghi ng i gì; không gi u gi m
   38. to make old bones
           o s ng dai, s ng lâu
   39. blood and iron
           o chính sách vũ l c tàn b o
   40. blood is thicker than water
           o (t c ng ) m t gi t máu ào hơn ao nư c lã
   41. to breed (make, stir up) bad blood between persons
           o gây s b t hoà gi a ngư i n v i ngư i kia
   42. to drown in blood
           o nh n chìm trong máu
   43. to freeze someone's blood
           o (xem) freeze làm ai s h t h n
   44. to get (have) one's blood up
           o n i nóng
   45. to get someone's blood up



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                     2
Updatesofts.com                                                          Ebook Team


            o làm cho ai n i nóng
   46. in cold blood
            o ch tâm có suy tính trư c
            o nh n tâm, l nh lùng, không ghê tay (khi gi t ngư i)
   47. to make one's blood boil
            o (xem) boil làm cho máu sôi lên, làm gi n sôi lên
   48. to make someone's blood run cold
            o (xem) cold làm cho ai s khi p
   49. you cannot get (take) blood (out of) stone
            o không th nào làm m i lòng k nh n tâm ư c
   50. to be beyond (past) belief
            o không th tin ư c
   51. to the best of my belief
            o theo s hi u bi t ch c ch n c a tôi, theo ch tôi bi t m t cách chính xác
   52. it stahherst belief
            o khó mà tin ư c
   53. to be a dog in the manger
            o như chó già gi xương; ích k , không mu n ai dùng n cái gì mình
                không c n n
   54. to die a dog's death
   55. to die like a dog
            o ch t kh , ch t s , ch t nh c nhã, ch t như m t con chó
   56. dog and war
            o nh ng s tàn phá gi t chóc c a chi n tranh
   57. every dog has his day
            o ai r i cũng có lúc g p v n; ai khó ba     i
   58. to give a dog an ill name and hang him
            o mu n gi t chó thì b o là chó d i; không ưa thì dưa có giòi
   59. to go to the dogs
            o th t cơ l v n, khánh ki t, xu ng d c ((nghĩa bóng))
            o sa o
   60. to help a lame dog over stile
            o giúp       ai trong lúc khó khăn
   61. to leaf a dog's life
            o s ng m t cu c        i kh như chó
   62. to lead someone a dog's life
            o b t ai s ng m t cu c       i kh c c
   63. let sleeping dogs lie
            o (t c ng )       ng khêu g i l i nh ng chuy n ã êm th m; ng b i c t ra mà
                ng i
   64. love me love my dog
            o yêu tôi thì hãy yêu c nh ng ngư i thân c a tôi
   65. not even a dog's chance
            o không có chút may m n nào
   66. not to have a word to throw at the dog




     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                        3
Updatesofts.com                                                         Ebook Team


          o     l m lì không m mi ng nói n a l i; kiêu kỳ không thèm m mi ng nói
                n al i
   67. to put on dog
            o (thông t c) làm b làm t ch, làm ra v ta ây, làm ra v ta ây quan tr ng
   68. it rains cats and dogs
            o (xem) rain
   69. to take a hair of the dog that bit you
            o (xem) hair (t c ng ) l y      c tr  c
   70. to throw to the dogs
            o v tb        i, qu ng i (cho chó)
   71. a bird in the bush
            o     i u mình không bi t; i u không ch c ch n có
   72. birds of a feather
            o nh ng ngư i gi ng tính n t nhau, nh ng ngư i cùng m t giu c
   73. birds of a feather flock together
            o (t c ng ) ngưu t m ngưu, mã t m mã
   74. a bird in the hand
            o v t mình có ch c trong tay; i u mình ch c ch n
   75. a bird in the hand is worth two in the bush
            o (t c ng ) không nên th m i b t bóng
   76. bird of ill omen
            o ngư i mang tin x u
            o ngư i không may, ngư i g p v n r i
   77. bird of passage
            o chim di trú; (nghĩa bóng) ngư i nay ây mai ó
   78. bird of peace
            o chim hoà bình, b câu
   79. to get the bird
            o b huýt sáo, b la ó
            o b u i i
   80. to give someone the bird
            o huýt sáo ai, la ó ai
            o     u i ai, t ng c ai i
   81. to kill two birds with one stone
            o m t công ôi vi c
   82. little bird
            o ngư i báo tin vô danh
   83. old bird
            o (xem) old cáo già
   84. against the hair
            o ngư c lông (vu t)
            o (nghĩa bóng) trái v i y mu n, trái ngư c
   85. both of a hair
            o cùng m t giu c
   86. to bring somebody's gray hairs to the grave
   87. to bring somebody's gray hairs with (in) sorrow to the grave



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                          4
Updatesofts.com                                                           Ebook Team


           o làm cho ai ch t vì bu n
   88. by a hair
   89. within a hair of
           o suýt n a, ch m t ít n a
   90. to a hair
           o r t úng, úng hoàn toàn
   91. to comb somebody's hair for him
   92. to stroke somebody's hair
           o m ng m ai, x v ai, s a lưng ai
   93. to get (take) somebody by the short hairs
           o (t lóng) kh ng ch ai, b t ai th nào cũng ch u
   94. to hang by a hair
           o treo trên s i tóc
   95. to keep one's hair on
           o (t lóng) bình tĩnh
   96. to lose one's hair
           o r ng tóc, r ng lông
           o (thông t c) n i cáu, m t bình tĩnh
   97. to make somebody's hair curl
           o làm cho ai s ng s t, làm cho ai ng c nhiên, làm cho ai kinh ng c
           o làm cho ai khi p s
   98. not to turn a hair
   99. without turning a hair
           o không t ra v m t nh c m t chút nào
           o ph t t nh, không s hãi, không nao núng
   100.         one's hair stands on end
           o tóc d ng ngư c lên (vì s hãi...)
   101.         to split hairs
           o (xem) split
   102.         to take a hair of the dog that bit you
           o (t c ng ) l y        c tr    c
   103.         hard as nails
           o (th d c,th thao) r n r i; sung s c; ư c t p luy n k
           o c ng r n; tàn nh n
   104.         to fligh tooball and nail
           o (xem) tooth
   105.         to hit the [right] nail on the head
           o (xem) hit
   106.         a nail in one's coffin
           o cái có th làm cho ngư i ta chóng ch t
   107.         to pay on the nail
           o tr ngay không l n l a
   108.         right as nailsarmed to the teeth
           o (xem) arm
   109.         to cast something in someone's teeth
           o (xem) cast



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                       5
Updatesofts.com                                                          Ebook Team


   110.       to escape by (with) the skin of one's teeth
          o   may mà thoát, suýt n a thì nguy
   111.       to fight tooth and nail
          o   chi n u ác li t, ánh nhau ác li t
   112.       to have a sweet tooth
          o   (xem) sweet
   113.       in the teeth of
          o      i l p v i, ch ng l i; b t ch p, b t c n
                   1. n the tooth of orders
                       b t ch p các l nh ã ban ra
                   2. n the tooth of the wind
                       ngư c gió
   114.       to set someone's teeth on edge
          o   (xem) edge
   115.       to show one's teeth
          o   nhe răng; t v hăm do
          o    úng l m, hoàn toàn úng
   116.       armed to the teeth
          o   (xem) arm
   117.       to cast something in someone's teeth
          o   (xem) cast
   118.       to escape by (with) the skin of one's teeth
          o   may mà thoát, suýt n a thì nguy
   119.       to fight tooth and nail
          o   chi n u ác li t, ánh nhau ác li t
   120.       to have a sweet tooth
          o   (xem) sweet
   121.       in the teeth of
          o      i l p v i, ch ng l i; b t ch p, b t c n
                   1. n the tooth of orders
                       b t ch p các l nh ã ban ra
                   2. n the tooth of the wind
                       ngư c gió
   122.       to set someone's teeth on edge
          o   (xem) edge
   123.       to show one's teeth
          o   nhe răng; t v hăm do
   124.       to chance one's arm
          o   (xem) chance
   125.       to keep someone at arm's length
          o   (xem) length
   126.       to make a long arm
          o   (xem) long
   127.       one's right arm
          o   (nghĩa bóng) cánh tay ph i, ngư i giúp vi c c l c
   128.       to put one's out further than one can draw it back again



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                      6
Updatesofts.com                                                       Ebook Team


          o   làm cái gì quá áng
   129.       to shorten the arm of somebody
          o   h n ch quy n l c c a ai
   130.       to throw oneself into the arms of somebody
          o   tìm s che ch c a ai, tìm s b o v c a ai
   131.       to welcome (receive, greet) with open arms
          o     ón ti p ân c n, ni m n
   132.       at someone's feet
          o      dư i trư ng ai; là       c a ai
          o     ang c u c nh ai
   133.       to be (stand) on one's feet
          o       ng th ng
          o   l i kho m nh
          o   có công ăn vi c làm, t l p
   134.       to carry someone off his feet
          o   làm cho ai ph n kh i, gây c m h ng cho ai
   135.       to fall on (upon) one's feet
          o   (xem) fall
   136.       to find (know) the length of someone's feet
          o   bi t như c i m c a ai, n m ư c thóp c a ai
   137.       to have the ball at one's feet
          o   (xem) ball
   138.       to have feet of clay
          o   chân t sét d b l t , th không v ng
   139.       to have one food in the grave
          o   g n t xa tr i
   140.       to have (put, set) one's foot on the neck of somebody
          o     è u cư i c ai
   141.       to keep one's feet
          o   (xem) feet
   142.       to measure anothers foot by one's own last
          o   suy b ng ta ra b ng ngư i
   143.       to put one's foot down
          o   (xem) put
   144.       to put one's foot in it
          o   (xem) put
   145.       to put (set) someone back on his feet
          o   ph c h i s c kho cho ai; ph c h i a v cho ai
   146.       to set on foot
          o   (xem) set
   147.       with foat at foot
          o     ã (ng a cái)
   148.       [with one's] feet foremost
          o   b khiêng i chôn
   149.       to cast about
          o     i tìm ng này, ng khác



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                   7
Updatesofts.com                                            Ebook Team


          o   tìm cách, ki m c , xoay s ( làm gì)
   150.       to cast aside
          o   v t i, lo i ra, b i
   151.       to cast away
          o   li ng ném, quăng, v t
                  1. o cast away all cares
                       v t h t nh ng n i ưu tư
   152.       to be cast away
          o   (hàng h i) b m (tàu)
   153.       to cast back
          o   quay l i, tr l i
          o   (nghĩa bóng) nh c l i, h i tư ng l i
   154.       to cast down
          o   v t xu ng, quăng xu ng
          o   nhìn xu ng (m t)
          o   làm th t v ng, làm chán n n
                  1. o be cast down
                       chán n n, th t v ng
   155.       to cast off
          o   lo i b , th i, v t b , t b
          o   th (chó)
          o   (hàng h i) th , qăng (dây...)
          o   thai l i (mũi an)
   156.       to cast out
          o     u i ra
   157.       to cast up
          o   tính, c ng l i, g p l i
          o   ng ng ( u); ngư c m t
          o   v t lên, quăng lên, ném lên
          o   trách móc
                  1. o cast something up to someone
                       trách móc ai v vi c gì
          o   (y h c) nôn ra, m a ra
   158.       to cast lott
          o   (xem) lot
   159.       to cast in one's lot with somebody
          o   cùng chia s m t s ph n v i ai
   160.       to cast oneself on (upon) somebody's mercy
          o   trông lòng thương c a ai
   161.       to cast something in someone's teeth
          o   trách móc ai v vi c gì
   162.       to cast a vote
          o   b phi u
   163.       the die is cast
          o   (xem) die
   164.       on the chance



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.        8
Updatesofts.com                                                              Ebook Team


          o   may ra có th
                  1. 'll call at his house on the chance of seeing him before he leaves
                      home
                      tôi s l i nhà h n may ra có th g p h n trư c khi h n i
   165.       the main chance
          o   cơ h i làm giàu, cơ h i ph t
                  1. he capitalist always has an eye to the main chance
                      nhà tư b n luôn luôn tìm cơ h i ph t
   166.       all my eye [and Betty martin]
          o   chuy n t m phào, chuy n tào lao, chuy n bá láp, i u vô lý
   167.       an eye for an eye
          o   ăn mi ng tr mi ng
   168.       to be all eyes
          o   nhìn ch m ch m
   169.       to be up to the eyes in
          o   ng p u (công vi c, n n n)
   170.       to be very much in the public eye
          o   là ngư i có tai m t trong thiên h
   171.       to cast sheep's eyes
          o   (xem) sheep
   172.       to catch the speaker's eye
          o    ư c ch t ch (ngh vi n) trông th y mình giơ tay và cho phát bi u
   173.       to clap (set) one's eyes on
          o   nhìn
   174.       eyes front!
          o   (xem) front
   175.       eyes left!
          o   (quân s ) nhìn bên trái!
   176.       eyes right!
          o   (quân s ) nhìn bên ph i!
   177.       the eye of day
          o   m t tr i
   178.       to give on eye to someone
          o   theo dõi ai; trông nom ai
   179.       to give an eye to someone
          o   theo dõi ai; trông nom ai
   180.       to give the glad eye to somebody
          o   (xem) glad
   181.       to have an eye for
          o   có con m t tinh i v , r t tinh t
   182.       to have an eye to something
          o   l y cái gì làm m c ích
   183.       to have an eye to everything
          o   chú ý t ng li t ng tí
   184.       to have eyes at the back of one's head
          o   có m t r t tinh, cái gì cũng nhìn th y



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                              9
Updatesofts.com                                                   Ebook Team


   185.       to have one's eye well in at shooting
          o   m t tinh b n gi i
   186.       his eyes arr bigger than his belly
          o   no b ng ói con m t
   187.       if you had half an eye
          o   n u anh không mù, n u anh không n n
   188.       in the eyes of
          o   theo s ánh giá c a, theo con m t c a
   189.       in the eye of the law
          o       ng v m t pháp lý, ng v m t lu t pháp
   190.       in the eye of the wind
          o   ngư c gió
   191.       in the mind's eye
          o   trong trí tư ng tư ng; trong s nhìn trư c
   192.       to lose an eye
          o   mù m t m t
   193.       to make eyes
          o   li c m t ưa tình
   194.       to make someone open his eyes
          o   làm ai tr m t nhìn (vì ng c nhiên)
   195.       my eye(s)!
          o      l nh !
   196.       to maked eye
          o   m t thư ng (không c n eo kính)
   197.       to see eye to eye with somebody
          o       ng ý v i ai
   198.       to see with half an eye
          o   trông th y ngay
   199.       to throw dust in somebody's eyes
          o   (xem) dust
   200.       under the eye of somebody
          o   dư i s giám sát c a ai
   201.       where are your eyes?
          o   thong manh à?, m t          âu?
   202.       to wipe somwone's eys
          o   (t lóng) ph ng tay trên ai, i nư c trư c ai
   203.       with an eye to something
          o   nh m cái gì
   204.       to bite the dust
          o   bite dust and heat
          o   gánh n ng c a cu c u tranh
                   1. o bear the dust and heat of the war
                       gánh cái gánh năng c a cu c chi n tranh
   205.       to give the dust to somebody
          o   (t M ,nghĩa M ) cho ai hít b i, vư t lên trư c ai
   206.       in the dust



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.              10
Updatesofts.com                                                       Ebook Team


          o   ch t, v v i cát b i
   207.       to shake of the dust of one's feet
          o   t c gi n b i
   208.       to take somebody's dust
          o   (t M ,nghĩa M ) hít b i c a ai, ch y sau ai
   209.       to throw dust in somebody's eyes
          o   loè ai
   210.       to love in a cottage
          o   ái tình và nư c lã
   211.       one can't get it for love or money
          o   không có cách gì l y ư c cái ó
   212.       to play for love
          o   chơi vì thích không ph i vì ti n
   213.       there is no love lost between them
          o   chúng nó ghét nhau như ào t            i
   214.       to addle one's head
          o   (xem) addle
   215.       to bang (hammer knock) something into somebody's head
          o   nh i nhét cái gì vào u ai
   216.       to be able to do something on one's head
          o   (t lóng) có th làm ư c m t cái gì m t cách d dàng
   217.       to be head over ears in
   218.       to be over head and ears in
          o   ng p lút n u n c , ng p n mang tai
                   1. o be head over ears in debt
                       n n n ng p lên n t n u, n như chúa ch m
   219.       to be (go) off one's head
          o   m t trí, hoá iên
   220.       to beat somebody's head off
          o     ánh v     u ai; ánh g c ai; ánh b i ai hoàn toàn
   221.       better be the head of a dog than the tail of a lion
          o   (t c ng ) u gà còn hơn uôi trâu
   222.       to buy something over somebody's head
          o   mua tranh ư c ai cái gì
   223.       by head and shoulders above somebody
          o   kho hơn ai nhi u
          o   cao l n hơn ai m t u
   224.       to carry (hold) one's head high
          o   ng ng cao u
   225.       can't make head or tail of
          o   không hi u u uôi ra sao
   226.       to cost someone his head
          o   làm chi ai m t u
   227.       horse eats its head off
          o   (xem) eat
   228.       to get (take) into one's head that



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                  11
Updatesofts.com                                                         Ebook Team


          o   nghĩ r ng, inh ninh r ng; mu n r ng
   229.       to fet (put) somebody (something) out of one's head
          o   quên ai (cái gì) i, không nghĩ n ai (cái gì) n a
   230.       to give a horse his head
          o   th dây cương ra cho ng a i t do tho i mái
   231.       to have a head on one's shoulders
   232.       to have [got] one's head screwed on the right way
          o   sáng su t, có óc phán oán, có óc suy xét
   233.       head first (foremost)
          o   l n ph c u xu ng trư c
          o   (nghĩa bóng) v i vàng, h p t p
   234.       head and front
          o   ngư i xư ng và lânh o (m t phong trào...)
   235.       head of hair
          o   mái tóc dày c m
   236.       head over heels
          o   (xem) heel
   237.       to keep one's head (a level head, a cool head)
          o   gi bình tĩnh, i m tĩnh
   238.       to keep one's head above water
          o   (xem) above
   239.       to lay (put) heads together
          o   h i ý v i nhau, bàn b c v i nhau
   240.       to lose one's head
          o   (xem) lose
   241.       to make head
          o   ti n lên, ti n t i
   242.       to make head against
          o   kháng c th ng l i
   243.       not right in one's head
          o   gàn gàn, hâm hâm
   244.       old head on young shoulders
          o   khôn ngoan trư c tu i
   245.       out of one's head
          o   do mình nghĩ ra, do mình t o ra
   246.       to stand on one's head
          o   (nghĩa bóng) l p d
   247.       to talk somebody's head off
          o   (xem) talk
   248.       to talk over someone's head
          o   nói khó hi u, làm cho ai không hi u gì c
   249.       to turn something over in one's head
          o   suy i tính l i cái gì trong óc, nghi n ng m cái gì trong óc
   250.       two heads are better than one
          o   (t c ng ) ý ki n t p th bao gi cũng sáng su t hơn, ba ông th da b ng
              Gia Cát Lư ng



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                         12
Updatesofts.com                                                        Ebook Team


   251.       bull in a china shop
          o   ngư i v ng v , lóng ngóng
   252.       to take the bull by the horns
          o   không s khó khăn nguy hi m
   253.       to coin money
          o   (xem) coin
   254.       for my money
          o   (thông t c) theo ý tôi; theo s thích c a tôi
   255.       to marry money
          o   l y ch ng giàu; l y v giàu
   256.       money makes the mare [to] go
          o   có ti n mua tiên cũng ư c
   257.       money for jam (for old rope)
          o   (t lóng) làm chơi ăn th t
   258.       as pround as a cock on his own dunghill
          o   (t c ng ) chó c y g n nhà, gà c y g n chu ng
   259.       old cock
          o   c n i, ông t (g i ngư i thân)
   260.       that cock won't fight
          o   cái m o ó không ăn thua; k ho ch ó không ăn thua; lý l ó không
              nư c gì
   261.       to set store by
          o     ánh giá cao
   262.       to set no great store by
          o   coi thư ng
   263.       store is no sore
          o   càng nhi u c a càng t t
   264.       to gather roses (life's rose)
          o   tìm thú hư ng l c
   265.       life is not all roses
          o      i không ph i hoa h ng c , i s ng không ph i lúc nào cũng sung sư ng
              an nhàn
   266.       a path strewn with roses
          o   cu c s ng y l c thú
   267.       there is no rose without a thorn
          o   (t c ng ) không có hoa h ng nào mà không có gai, không có i u gì
              sư ng mà không có cái kh kèm theo
   268.       under the rose
          o   bí m t âm th m, kín áo, lén lút
   269.       as large as life
          o   (xem) large
   270.       to escape with life and limb
          o   thoát ư c an toàn
   271.       for one's life
   272.       for dear life
          o       thoát ch t



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                     13
Updatesofts.com                                                    Ebook Team


                   1. o run for dear life
                       ch y thoát ch t
   273.       for the life of me
   274.       upon my life
          o   dù ch t
                   1. can't for the life of me
                       dù ch t tôi cũng không th nào
   275.       to bring to life
          o   làm cho h i t nh
   276.       to come to life
          o   h i t nh, h i sinh
   277.       to have the time of one's life
          o   chưa bao gi vui thích tho i mái như th
   278.       high life
          o   xã h i thư ng lưu, xã h i t ng l p trên
   279.       in one's life
          o   lúc sinh th i
   280.       in the prime of life
          o   lúc tu i thanh xuân
   281.       to see life
          o   (xem) see
   282.       single life
          o   (xem) single
   283.       to take someone's life
          o   gi t ai
   284.       to take one's own life
          o   t t , t sát, t v n
   285.       to the life
          o   truy n th n, như th t
   286.       all's fish that comes to his net
          o   l n bé, to nh h n quơ t t
   287.       to be as drunk as a fish
          o   say bí t
   288.       to be as mute as a fish
          o   câm như h n
   289.       to drink like a fish
          o   (xem) drink
   290.       to feed the fishes
          o   ch t u i
          o   b say sóng
   291.       like a fish out of water
          o   (xem) water
   292.       to have other fish to fly
          o   có công vi c khác quan tr ng hơn
   293.       he who would catch fish must not mind getting wet
          o   mu n ăn cá ph i l i nư c, mu n ăn hét ph i ào giun



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.               14
Updatesofts.com                                                           Ebook Team


   294.       neither fish, fish, not good red herring
          o   môn ch ng ra môn, khoai ch ng ra khoai
   295.       never fry a fish till it's caught
          o   chưa làm vòng ch v i mong ăn th t
   296.       never offer to teach fish to swim
          o   ch nên múa rìu qua m t th
   297.       a pretty kettle of fish
          o   (xem) kettle
   298.       there's as good fish in the sea as ever came out of it
          o   th a m a ch a chan, nhi u vô k
   299.       to back water
          o   chèo ngư c
   300.       to be in deep water(s)
          o   (xem) deep
   301.       to be in low water
          o   (xem) low
   302.       to be in smooth water
          o     vào hoàn c nh thu n l i; thu n bu m xuôi gió
   303.       to bring water to someone's mouth
          o   làm ai thèm ch y dãi
   304.       to cast (throw) one's bread upon the water(s)
          o   làm i u t t không c n ư c tr ơn
   305.       to go through fire and water
          o   (xem) fire
   306.       to hold water
          o   (xem) hold
   307.       to keep one's head above water
          o   (xem) above
   308.       like a fish out of water
          o   như cá trên c n; l c lõng b ng trong m t môi trư ng m i l
   309.       to spend money like water
          o   tiêu ti n như nư c
   310.       still waters run deep
          o   (xem) deep
   311.       to throw cold water on
          o   gi i gáo nư c l nh vào; làm cho n n chí
   312.       written in water
          o   nh t th i (ti ng tăm); chóng b quên (thành tích)
   313.       to go to sea
          o   tr thành thu th
   314.       to follow the sea
          o   làm ngh thu th
   315.       to put to sea
          o   ra khơi
   316.       half seas over
          o   quá chén



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                      15
Updatesofts.com                                                              Ebook Team


   317.       busy as a bee
          o   h ts cb n
   318.       to have a bee in one's bonnet
          o   nung n u trong óc m t ý nghĩ gì; có m t cái gì ám nh trong u
   319.       to have one's head full of bees; to have been in the hesd (brains)
          o    p trong lòng nh ng m ng tư ng vi n vông
   320.       to put the bee on
          o   (t M ,nghĩa M ), (t lóng) nài xin, xin l i nh i
   321.       to bread like rabbits
          o   sinh sôi n y n nhanh, nhanh (như th )
   322.       Weish rabbit
          o   món bánh mì rán v i phó mát
   323.       hare and tortoise
          o   kiên nh n th ng tài ba
   324.       more power to your elbow!
          o   c lên n a nào!
   325.       to be in two minds
          o   do d , không nh t quy t
   326.       to be of someone's mind
          o      ng ý ki n v i ai
                  1. e are all of one mind
                      chúng tôi nh t trí v i nhau
                  2. am of his mind
                      tôi ng ý v i nó
                  3. am not of a mind with him
                      tôi không ng ý v i nó
   327.       to be out of one's mind
          o   m t bình tĩnh
   328.       not to be in one's right mind
          o   không t nh trí
   329.       to bear (have, keep) in mind
          o   ghi nh ; nh , không quên
   330.       to give someone a piece (bit) of one's mind
          o   nói cho ai m t tr n
   331.       to have a great (good) mind to
          o   có ý mu n
                  1. have a good mind to visit him
                      tôi mu n n thăm h n
   332.       to have hair a mind to do something
          o   mi n cư ng làm gì; không toàn tâm toàn ý làm gì
   333.       to have something on one's mind
          o   có cái gì b n tâm, có cái gì l n qu n trong tâm trí
   334.       not to know one's own mind
          o   phân vân, do d
   335.       to make up one's mind
          o   quy t nh, nh t nh; ành ph i coi như là không tránh ư c



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                         16
Updatesofts.com                                                         Ebook Team


                   1. o make up one's mind to do something
                       quy t nh làm vi c gì
                   2. o make up one's mind to some mishap
                        ành ph i ch u m t s không may nào ó coi như là không tránh
                        ư c
   336.       to pass (go) out of one's mind
          o   b quên i
   337.       to put someone in mind of
          o   nh c nh ai (cái gì)
   338.       to set one's mind on
          o   (xem) set
   339.       to speak one's mind
          o   nói th ng, nghĩ gì nói n y
   340.       to take one's mind off
          o   không ý, không chú ý; ý ra ch khác
   341.       to tell someone one's mind
          o   nói cho ai hay ý nghĩ c a mình
   342.       absence of mind
          o   (xem) absence
   343.       frame (state) of mind
          o   tâm tr ng
   344.       month's mind
          o   (xem) month
   345.       out of sight out of mind
          o   (xem) sight
   346.       presence of mind
          o   (xem) prresence
   347.       time of mind to one's mind
          o   theo ý, như ý mu n
                   1. o my mind
                       theo ý tôi
   348.       at the top of the tree
          o      b c cao nh t c a ngành ngh
   349.       to be up a tree
          o   (nghĩa bóng) g p khó khăn lúng túng
   350.       to be put to fire and sword
          o      trong c nh nư c sôi l a b ng
   351.       burnt child dreads the fire
          o   chim ph i tên s làn cây cong
   352.       the fat is in the fire
          o   (xem) flat
   353.       to go through fire and water
          o     ương u v i nguy hi m
   354.       to hang fire
          o   (xem) hang
   355.       to miss fire



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                         17
Updatesofts.com                                                         Ebook Team


          o   (như) to hang fire
          o   th t b i (trong vi c gì)
   356.       out of the frying-pan into the fire
          o   tránh v dưa g p v d a
   357.       to play with fire
          o   chơi v i l a ((nghĩa en) & (nghĩa bóng))
   358.       to pour oil on fire
   359.       to add fuel to the fire
          o   l a cháy       thêm d u
   360.       to set the Thames on fire
          o   làm nh ng vi c kinh thiên ng a
   361.       to set the world on fire
          o   (t M ,nghĩa M ) thành công r c r ; l ng danh
   362.       to fit (put) the axe in (on) the helve
          o   gi i quy t ư c m t v n khó khăn
   363.       to get the axe
          o   (thông t c) b th i h i
          o   b u i h c (h c sinh...)
          o   b (b n...) b rơi
   364.       to hang up one's axe
          o   rút lui kh i công vi c; t b nh ng vi c làm không mang l i k t qu gì
   365.       to have an axe to grind
          o   (xem) grind
   366.       to lay the axe to the root of
          o   (xem) root
   367.       to send the axe after the helve
          o   li u cho n cùng; âm lao theo lao
   368.       to blush to the roots of one's hair
          o   th n      c m t; m t      tía tai
   369.       roof and branch
          o   hoàn toàn, tri t
                   1. o destroy root and branch
                       phá hu hoàn toàn
   370.       to lay the axe to the root of
          o     ào t n g c (cây); phá hu i, tr t n g c (cái gì)
   371.       to strike at the root of something
          o   (xem) strike
   372.       to be all the world to
          o   là t t c
                   1. He was all the world to his mother
                          i v i m nó thì nó là t t c
   373.       to carry the world before one
          o   thành công hoàn toàn và nhanh chóng
   374.       for all the world
          o   (xem) for
   375.       for the world



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                        18
Updatesofts.com                                                     Ebook Team


          o   không vì b t c lý do gì, không i nào
                    1. would not do it for the world
                       không i nào tôi làm cái ó
   376.       to the world
          o   (t lóng) h t s c, r t m c
                    1. drunk to the world
                       say bí t
                    2. tired to the world
                       m t nhoài
   377.       to take the world as it is
          o       i th nào thì ph i theo th
   378.       top of the world
          o   (t lóng) không chê vào âu ư c, tuy t di u
   379.       world without end
          o   vĩnh vi n
   380.       the world, the flesh and the devil
          o   m i cái cám d con ngư i
   381.       would give the world for something
          o   (xem) give
   382.       to beat about the bush
          o   (xem) beat
   383.       good wine needs no bush
          o   (t c ng ) h u x t nhiên hương
   384.       to take to the bush
          o   tr n vào r ng i ăn cư p
   385.       to beat about
          o   khua (b i...), khu y (nư c...) ( lùa ra)
          o   (hàng h i) i vát
   386.       to beat down
          o     ánh tr ng, h
                    1. o beat down prices
                         ánh h giá; m c c ư c h giá
          o   làm th t v ng, làm chán n n
                    1. e was thoroughly beaten down
                       nó hoàn toàn th t v ng, nó chán n n rã r i
   387.       to beat in
          o     ánh th ng; ánh v
   388.       to beat out
          o       p b t ra, n n m ng ra (kim lo i...)
          o   d p t t (ng n l a...)
   389.       to beat up
          o     ánh (tr ng, kem...)
          o     i kh p (m t vùng...)
          o   truy lùng, theo dõi (ai...)
          o   (quân s ) b t, m (lính)




     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                19
Updatesofts.com                                                             Ebook Team


                 1. o beat up recruits
                      m lính
         o (hàng h i) i vát, ch y gi t vào b
         o khua (b i...), khu y (nư c...) ( lùa ra)
   390.      to beat about the bush
         o nói quanh
   391.      to beat it
         o (t M ,nghĩa M ), (t lóng) ch y tr n cho nhanh
                 1. eat it!
                      (t M ,nghĩa M ) cút i!, cút ngay!, xéo ngay!
   392.      to beat one's brains
         o (xem) brain
   393.      to beat somebody hollow (all to prices, to nothing, to ribbands, to
      smithereens to stricks)
         o hoàn toàn ánh b i ai; ánh ai tơi b i
   394.      to beat up the quarters of somebody
         o (xem) quarter
   395.      against the sun
         o ngư c chi u kim ng h
   396.      to hail (adore) the rising sun
         o khúm núm xun xoe v i th l c m i, phù th nh
   397.      to hold a candle to the sun
         o      t èn gi a ban ngày (làm m t vi c th a)
   398.      to make hay while the sun shines
         o (xem) hay
   399.      a place in the sun
         o     a v t t trong xã h i
   400.      to rise with the sun
         o d ys m
   401.      Sun of righteousness
         o Chúa
   402.      with the sun
         o theo chi u kim ng h
   403.      to cry for the moon
         o (xem) cry
   404.      to shoot the moon
         o (t lóng) d n nhà i trong êm t i        tránh tr ti n nhà
   405.      once in a blue moon
         o r t hi m, ít khi, năm thì mư i ho
   406.      the man in the moon
         o chú cu i, ngư i mơ m ng vơ v n
   407.      one's bright particular star
         o m c tiêu mà mình d c toàn tâm toàn ý         th c hi n
   408.      to see stars
         o n om óm m t
   409.      against time



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                        20
Updatesofts.com                                                         Ebook Team


          o   h t s c kh n trương; tranh th th i gian; vư t th i gian
   410.       at times
          o   th nh tho ng, ôi khi, ôi lúc
   411.       ahead of time x ahead to be ahead of one's time
          o   (nghĩa bóng) có nh ng tư tư ng quá c p ti n
   412.       behind the times
          o   (xem) behind
   413.       to be born before one's time (before times)
          o        non (tr )
          o     i trư c th i i
   414.       all the time
          o   su t, luôn luôn, lúc nào cũng
   415.       between times
          o   gi a lúc y, trong kho ng th i gian y
   416.       for the time being
          o   (xem) being
   417.       from time to time
          o   th nh tho ng, ôi lúc
   418.       to gain time
          o   trì hoãn, kéo dài th i gian
   419.       in time
          o     úng lúc; úng nh p
   420.       in no time
          o   (xem) no
   421.       to keep good time
          o   (xem) keep
   422.       to make up for lost time
          o   l y l i th i gian ã m t
   423.       out of time
          o   không úng lúc; không úng nh p
   424.       to pass the time of day with
          o   chào h i (ai)
   425.       time of life
          o   tu i (c a ngư i)
   426.       time of one's life
          o   th i gian vui thích tho i mái ư c tr i qua
   427.       till the cow comes home
          o   mãi mãi, lâu dài, vô t n
                    1. 'll be with you till the cow comes home
                       tôi s l i v i anh mãi mãi
   428.       as cross as two sticks
          o   (xem) cross
   429.       in a cleft stick
          o      vào th bí, vào th ti n lui u khó
   430.       to cut one's stick
          o   (xem) cut



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                    21
Updatesofts.com                                                         Ebook Team


   431.       to want the stick
          o   mu n ph i òn
   432.       to be at the pains of doing something
          o   ch u thương ch u khó làm cái gì
   433.       to give someone a pain in the neck
          o   qu y r y ai, ch c t c ai
   434.       the Man of Sorrows
          o   Chúa Giê-xu
   435.       to be a fool for one's paims
          o   nh c mình mà ch ng nên công cán gì
   436.       to be a fool to...
          o   không ra cái th gì khi em so sánh v i...
   437.       to be no (nobody's) fool
          o   không ph i là ng c, không ph i là ngu d i; khôn ngoan láu
   438.       fool's bolt is soon shot
          o   s p h t lý s
   439.       to make a fool of oneself
          o   x s như m t th ng ng c
   440.       to make a fool of somebody
          o     ánh l a ai
          o   làm cho ai hoá thanh m t th ng xu n ng c
   441.       man is fool or physician at thirty
          o   ngư i khôn ngoan không c n bác sĩ
   442.       no fool like an old fool
          o   già còn chơi trông b i
   443.       to play the fool
          o   làm trò h
          o   l m to
          o   làm trò v v n, làm trò ng
   444.       to be sweet on (upon) somebody
          o   ph i lòng ai, mê ai
   445.       to drop a brick
          o   (t lóng) h , ph m sai l m
   446.       to have a brick in one's hat
          o   (t lóng) say rư u
   447.       like a hundred of bricks
          o   (thông t c) v i t t c s c m nh có th è b p ư c
   448.       to make bricks without straw
          o   (xem) straw
   449.       bad hat
          o   (nghĩa bóng) ngư i x u, ngư i ê ti n, ngư i không có luân thư ng   o lý
   450.       to go round with the hat
   451.       to make the hat go round
   452.       to pass round the hat
   453.       to send round the hat
          o     i quyên ti n



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                      22
Updatesofts.com                                                          Ebook Team


   454.       to hang one's hat on somebody
          o   (t M ,nghĩa M ) l thu c vào ai; bám vào ai, d a vào ai; hy v ng vào ai
   455.       hat in hand
   456.       with one's hat in one's hand
          o   khúm núm
   457.       his hat covers his family
          o   (thông t c) anh ta s ng c thân không có gia ình
   458.       to keep something under one's hat
          o   gi bí m t i u gì
   459.       my hat!
          o   th t à!, th à! (t ý ng c nhiên)
   460.       to take of one's hat to somebody
          o   (xem) take
   461.       to talk through one's hat
          o   (t lóng) huênh hoang khoác lác
   462.       to throw one's hat into the ring
          o   nh n l i thách
   463.       under one's hat
          o   (thông t c) h t s c bí m t, t i m t
   464.       there's many a slip 'twixt the cup and the lip
          o   (xem) cup
   465.       to give someone the slip
          o   tr n ai, l n tr n ai
   466.       a slip of a boy
          o   m t c u bé m nh kh nh
   467.       to come to [an] anchor
          o   th neo, b neo (tàu)
   468.       to lay (have) an anchor to windward
          o   (nghĩa bóng) có nh ng bi n pháp th n tr ng; c n t c vô ưu
   469.       to be all tongue
          o   ch nói thôi, nói luôn m m
   470.       to find one's tongue
          o   dè d t (ngư ng ngùng, lúng túng, im l ng...) mãi m i nói
   471.       to give (throw) tongue
          o   nói to
          o   s a
   472.       to have lost one's tongue
          o   r t rè ít nói
   473.       to have one's tongue in one's cheek
          o   (xem) cheek
   474.       to have a quick (ready) tongue
          o   lém mi ng; mau mi ng
   475.       to hold one's tongue
          o   nín l ng, không nói gì
   476.       to keep a civil tongue in one's head
          o   (xem) civil



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                       23
Updatesofts.com                                                       Ebook Team


   477.       much tongue and little judgment
          o   nói nhi u nghĩ ít
   478.       to wag one's tongue
          o   (xem) wag
   479.       a tongue debate
          o   m t cu c u kh u, m t cu c tranh lu n
   480.       tongue valiant
          o   b o nói
   481.       what a tongue!
          o   ăn nói l ch !
   482.       to play [the] wag
          o   tr n h c
   483.       to look at someone out of the tail of one's eyes
          o   li c ai
   484.       to put (have) one's tail between one's legs
          o   s c p uôi
          o   l y làm x u h , h th n
   485.       to turn tail
          o   chu n m t, quay ít ch y m t
   486.       to twist someone's tail
          o   qu y r y ai, làm phi n ai
   487.       a near go
          o   s suýt ch t
   488.       all (quite) the go
          o   (thông t c) h p th i trang
   489.       it's no go
          o   (thông t c) vi c y không xong âu; không làm ăn gì ư c
   490.       to be on the go
          o   b n r n ho t ng
          o     ang xu ng d c, ang suy
   491.       to come about
          o   x y ra, x y n
                    1. ow could this come about?
                        sao vi c ó có th x y ra ư c?
          o       i chi u
                    1. he wind had come abour
                        gió ã i chi u
   492.       to come across
          o   tình c g p, b t g p, tình c th y
   493.       to come after
          o   theo sau, i theo
          o   n i dòng, n i nghi p, k nghi p, k th a
   494.       to come again
          o   tr l i
   495.       to come against
          o       ng ph i, va ph i



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                  24
Updatesofts.com                                                           Ebook Team


   496.       to come apart (asunder)
          o   tách ra, lìa ra, r i ra, bung ra
   497.       to come at
          o       t t i, n ư c, n m ư c, th y
                    1. could not easily come at the document now
                        bây gi thì tôi không d gì mà n m ư c tài li u ó
                    2. o come at the truth
                        th y s th t
          o   x vào, xông vào (t n công)
                    1. he dog came at me
                        con chó x vào tôi
   498.       to come away
          o     i xa, i kh i, r i kh i
          o   lìa ra, r i ra, bung ra
   499.       to come back
          o   quay l i, tr l i ( a v , quy n l i...)
          o     ư c, nh l i
          o   (t M ,nghĩa M ), (t lóng) áp l i, cãi l i
   500.       to come between
          o       ng gi a (làm môi gi i, i u ình)
          o   can thi p vào, xen vào
   501.       to come by
          o   qua, i qua
          o   có ư c, ki m ư c, v ư c
                    1. ow did you come by this document?
                        làm sao mà anh ki m ư c tài li u này?
   502.       to come down
          o   xu ng, i xu ng
                    1. ricces are coming down
                        giá ang xu ng
                    2. oast comes down to heels
                        áo dài xu ng t n gót
          o     ư c truy n l i, ư c l i (phong t c, t p quán, truy n th ng...)
          o   s p       (nhà c a...)
          o   sa sút, suy v , xu ng d c
                    1. o come down in the world
                        sa sút, xu ng d c
   503.       to come down upon (on)
          o   m ng nhi c, x v ; tr ng ph t
                    1. o come down upon (on) somebody like a cart-load of bricks
                        m ng nhi c ai th m t ; m ng như tát nư c vào m t ai
          o     òi ti n; òi b i thư ng
   504.       to come down with
          o   xu t ti n, tr ti n, chi
   505.       to come forward
          o       ng ra, xung phong



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                       25
Updatesofts.com                                                            Ebook Team


                   1. o come forward as a candidate
                       ( ng) ra ng c
   506.       to come in
          o     i vào, tr vào
          o   (th d c,th thao) v ích (ch y ua)
                   1. o come in third
                       v th ba
          o     ư c tuy n, ư c b u; lên n m quy n
          o   vào két, nh p két, thu v (ti n)
                   1. oney is always coming in to him
                       ti n vào nhà nó như nư c
          o   lên, dâng (thu tri u); b t u (mùa)
          o   thành m t, thành th i trang
          o   t ra
                   1. o come in useful
                       t ra là có ích; dùng ư c (vào vi c gì)
                   2. don't see where the joke comes in
                       tôi không th y có cái gì (t ra) là hay ho trong câu nói ùa ó
   507.       to come in for
          o   có ph n, ư c hư ng ph n
                   1. e will come in for most of his uncle's property
                       nó s ư c hư ng ph n l n tài s n c a ông chú nó
                   2. came in for 6d
                       ph n c a tôi là 6 ng
   508.       to come in upon
          o   ng t l i, ch n l i, nói ch n
   509.       to come into
          o   to come into the world ra i; to come into power n m chính quy n; to
              come into being (existence) hình thành, ra i; to come into fashion thành
              m t; to come into force (effect) có hi u l c; to come into notice làm cho
              ph i chú ý
          o     ư c hư ng, th a hư ng
                   1. o come into a property
                       th a hư ng m t tài s n
   510.       to come of
          o   do... mà ra, b i... mà ra; là k t qu c a
                   1. hat comes of being quick tempered
                       cái ó là do tính khí nóng n y quá
          o   xu t thân t
                   1. o come of a working family
                       xu t thân tư m t gia ình lao ng
   511.       to come off
          o   bong ra, róc ra, r i ra, b t ra
          o   thoát kh i vòng khó khăn, xoay x xong
                   1. o come off victorious
                       vư t ư c vòng khó khăn m t cách th ng l i



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                         26
Updatesofts.com                                                                 Ebook Team


          o     ư c th c hi n, ư c hoàn thành
                    1. lan comes off satisfactorily
                       k ho ch ư c th c hi n t t p
          o   (thông t c) come off it! thôi câm m m i! thôi i, ng có nói như v y!;
              thôi ng có d cái gi ng y ra n a!
   512.       to come on
          o     i ti p, i t i
          o   ti n lên, t i g n
                    1. he enemy were coming on
                       quân ch ang t i g n
          o   n i lên thình lình (gió, bão), phát ra thình lình (b nh); ti n b , ti p t c phát
              tri n, mau l n (cây, a bé...)
          o     ư c em ra th o lu n (v n , d lu t...)
          o     ư c trình di n trên sân kh u
          o   ra sân kh u (di n viên)
          o   ra toà
                    1. ome on!
                         i nào, i i!; c vi c!; c th i, ta thách y!
   513.       to come out
          o   ra, i ra
          o     ình công
          o   vư t kh i (th thách v i ít nhi u thành công)
          o   l ra ((nghĩa en) & (nghĩa bóng))
                    1. he truth comes out
                       s th t l ra
                    2. o come out against somebody
                       ra m t ch ng l i ai
          o     ư c xu t b n; ra (sách, báo)
                    1. o come out on Saturday
                       ra ngày th b y (báo)
          o     ư c x p (trong kỳ thi)
                    1. am came out first
                       Tam thi ã ư c x p ng u
          o   m i ra i; m i lên sân kh u l n u
   514.       to come over
          o   vư t (bi n), băng ( ng...)
          o   sang phe, theo phe
                    1. e has come over to us
                       h n ã sang phe chúng tôi
          o   choán, trùm lên (ngư i nào)
                    1. fear comes over me
                       cơn s trùm lên tôi, tôi s hãi
   515.       to come round
          o     i nhanh, i vòng
          o   h i ph c (s c kho sau tr n m); h i t nh, t nh l i (sau cơn ng t, sau khi b
                ánh thu c mê); nguôi i, d u i (sau cơn gi n...)



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                               27
Updatesofts.com                                                           Ebook Team


          o   tr l i, quay l i, t i (có nh kỳ)
                   1. hen Spring comes round
                       khi mùa xuân tr l i, khi xuân v
          o   t t l i chơi
                   1. o come round one evening
                       th nào cũng t t l i chơi tôi m t bu i chi u nào ó
          o   thay i h n ý ki n, thay i h n quan i m
   516.       to come to
          o      n, i n
                   1. o come to a decision
                         i t i m t quy t nh
                   2. o come do nothing
                       không i n âu, không i n k t qu nào
                   3. o come to the point
                         i vào v n , i vào vi c
                   4. o come to a standstill
                       ng ng l i; i n ch b t c
          o   h i t nh, t nh l i; t nh trí l i; t nh ng
                   1. o come to one's senses
                       t nh l i; t nh trí l i; t nh ng
          o   th a hư ng, ư c hư ng
                   1. o come to one's own
                         ư c hư ng ph n c a mình
          o   lên t i
                   1. t comes to one thousand
                       s ti n lên t i m t nghìn
          o   (hàng h i) b neo; d ng l i (tàu)
   517.       to come under
          o   rơi vào lo i, n n trong lo i
          o   rơi vào, ch u ( nh hư ng)
   518.       to come up
          o   t i g n, n g n (ai, m t nơi nào)
          o     ư c nêu lên, ư c t ra (v n              th o lu n)
                   1. o come up for discussion
                         ư c nêu lên th o lu n
          o   (t hi m,nghĩa hi m) thành m t
                   1. igh cillars are coming up
                       c c n cao ang tr thành m t
          o   lên t i, t t i, theo k p, b t k p
                   1. he water came up to his chin
                       nư c lên t i c m nó
                   2. he performance did not come up to what we expected
                       bu i bi u di n không ( t t i) thành công như ý chúng tôi mong
                           i
                   3. came up with them just outside the town
                       ra kh i thành ph thì tôi b t k p chúng nó



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                           28
Updatesofts.com                                                      Ebook Team


          o   vào i h c
   519.       to come upon
          o   t n công b t thình lình, t kích
          o   ch t g p, b t g p, ch t th y
          o   ch t n y ra trong óc, ch t có ý nghĩ
          o   là m t gánh n ng cho, è lên u (ai); yêu c u òi h i, b t ch u trách
              nhi m
                   1. e came upon me for damages
                      nó b t tôi ch u trách nhi m b i thư ng cho nó
   520.       to come across the mind
          o   ch t n y ra ý nghĩ
   521.       to come a cropper
          o   (xem) cropper
   522.       come along
          o   (thông t c) i nào; mau lên, nhanh lên
   523.       to come clean
          o   thú nh n, nói h t
   524.       to come easy to somebody
   525.       to come natural to somebody
          o   không có gì khó khăn i v i ai
   526.       to come home
          o   tr v nhà, tr l i nhà
          o   gây n tư ng, ư c hi u rõ, có hi u l c, có hi u qu ; ánh trúng, ánh
              trúng vào ch y u, ch m n c
                   1. is remark came home to them
                      l i nh n xét c a anh ta ánh trúng vào ch y u c a h
   527.       to come near
          o      n g n, suýt n a
                   1. o come near failing
                      suýt n a h ng, suýt n a th t b i
   528.       to come of age
          o      n tu i trư ng thành
   529.       come off your high horse (your perch)!
          o   (t M ,nghĩa M ), (thông t c) ng có làm b làm t ch n a!, ng có lên
              râu n a!
   530.       come out with it!
          o   mu n nói gì thì nói i!
   531.       to come right
          o     úng (tính...)
          o   thu x p, n tho , thu x p xong xuôi
   532.       to come short
          o   không t ư c, th t b i
   533.       to come short of
          o   thi u, không       áp ng yêu c u
   534.       first come first served
          o      n trư c thì ư c gi i quy t trư c, n trư c thì ư c ph c v trư c



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                   29
Updatesofts.com                                                         Ebook Team


   535.       how come?
          o   (t M ,nghĩa M ), (thông t c) th nào?, sao?
   536.       it comes hard on him
          o   th t là m t v au cho nó
   537.       to show in
          o     ưa vào, d n vào
   538.       to whow off
          o   khoe khoang, phô trương (c a c i, tài năng)
   539.       to show out
          o     ưa ra, d n ra
   540.       to show up
          o       l ra, l m t n (ai)
          o   (thông t c) xu t hi n, ló m t ra, xu t u l di n; có m t
          o   (t M ,nghĩa M ), (thông t c) vư t xa, hơn nhi u
   541.       to show a clean pair of heels
          o   (xem) heel
   542.       to show the cloven hoof
          o   (xem) hoof
   543.       to show one's colours
          o       l b n ch t c a mình; l         ng phái c a mình
   544.       to show fight
          o   (xem) fight
   545.       to show one's hands
          o       l ý     c a mình
   546.       to show a leg
          o   (xem) leg
   547.       to show the white feather
          o   (xem) feather
   548.       to bring about
          o   làm x y ra, d n n, gây ra
   549.       to bring back
          o     em tr l i, mang tr l i
          o   làm nh l i, g i l i
   550.       to bring down
          o     em xu ng, ưa xu ng, mang xuông
          o   h xu ng, làm t t xu ng
                   1. o bring down the prices of goods
                       h giá hàng hoá
          o   h , b n rơi (máy bay, chim)
          o   h b , làm nh c (ai)
          o   mang l i (s tr ng ph t...) cho (ai)
                   1. o bring down ruin on somebody
                       mang l i l n b i cho ai
   551.       to bring forth
          o   s n ra, sinh ra, gây ra
   552.       to bring forward



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                    30
Updatesofts.com                                                           Ebook Team


          o     ưa ra, nêu ra, ra, mang ra
                  1. an you bring forward any proofs of what you say?
                       anh có th ưa ra ch ng c v nh ng i u anh nói ra không?
                  2. ring the matter forward at the next meeting!
                       cu c h p sau ưa v n       ó ra!
          o   (k toán) chuy n sang
   553.       to bring in
          o     ưa vào, em vào, mang vào
          o   thu; em l i (l i t c...); ưa vào (thói quen)
   554.       to bring off
          o   c u
                  1. o bring off the passengers on a wrecked ship
                       c u các hành khách trên chi c tàu b n n
          o   (thông t c) ưa n thành công
   555.       to bring on
          o   d n n, gây ra
          o   làm cho ph i bàn cãi
   556.       to bring out
          o     ưa ra, mang ra, em ra
          o   nói lên
          o   xu t b n
                  1. o bring out a book
                       xu t b n m t cu n sách
          o   làm n i b t, làm l rõ ra
                  1. o bring out the meaning more clearly
                       làm n i b t nghĩa
          o   gi i thi u (m t thi u n     cho m i d các cu c chiêu ãi, khiêu vũ...)
   557.       to bring over
          o   làm cho thay i l i suy nghĩ, thuy t ph c
   558.       to bring round
          o   làm cho t nh l i, làm cho h i l i
                  1. o bring round to
                       làm cho thay i ý ki n theo
   559.       to bring through
          o   giúp vư t qua khó khăn hi m nghèo
   560.       to bring to
          o   d n n, ưa n (m t tình tr ng nào); làm cho
                  1. o bring to terms
                        ưa n ch tho thu n; ưa n ch ph i nh n i u ki n
                  2. o bring to light
                        ưa ra ánh sáng; khám phá
                  3. o bring to pass
                       làm cho x y ra
                  4. o bring to an end
                       k t thúc, ch m d t




     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                          31
Updatesofts.com                                                         Ebook Team


                  5. o someone to his senses
                      làm cho ai ph i th y trái, làm cho ai ph i bi t i u
          o   (hàng h i) d ng l i, l i
   561.       to bring together
          o   gom l i; nhóm l i, h p l i
          o   k t thân (hai ngư i v i nhau)
   562.       to bring under
          o   làm cho vào khuôn phép, làm cho ngoan ngoãn, làm cho vâng l i, làm cho
              ph c tùng
   563.       to bring up
          o     em lên, mang lên, ưa ra
          o   nuôi dư ng, giáo d c, nuôi n ng, d y d
   564.       to be brought up in the spirit of communism
          o    ư c giáo d c theo tinh th n c ng s n
          o   làm ng ng l i; ng ng l i,      l i; (hàng h i) th neo
          o   lưu ý v (v n gì); nêu (v n )
          o   làm cho (ai) ph i ng lên phát bi u
          o    ưa ra toà
   565.       to bring down the house
          o   làm cho c r p v tay nhi t li t
   566.       to bring home to
          o   làm cho nh n th y, làm cho th y rõ, làm cho hi u
                  1. o bring home a truth to someone
                      làm cho ai hi u m t s th t
   567.       to bring into play
          o   phát huy
   568.       to bring to bear on
          o   dùng, s d ng
                  1. o bring presure to bear on someone
                      dùng s c ép i v i ai
          o   hư ng v , chĩa v
                  1. o bring guns to bear on the enemy
                      chĩa i bác v phía quân thù
   569.       to send away
          o   g i i
          o    u i di
   570.       to send after
          o   cho i tìm, cho u i theo
   571.       to send down
          o   cho xu ng
          o   t m u i, u i (kh i trư ng)
   572.       to send for
          o   g i t mua
                  1. o send for something
                      g i t mua cái gì
          o   nh n n, cho i tìm n, cho m i n



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                      32
Updatesofts.com                                             Ebook Team


                  1. o send for somebody
                      nh n ai tìm n, cho ngư i m i n
                  2. o send for somebody
                      nh n ai n, cho ngư i m i ai
   573.       to send forth
          o   to ra, b c ra (hương thơm, mùi, khói...)
          o   n y ra (l c non, lá...)
   574.       to send in
          o   n p, giao ( ơn t ...)
          o   ghi, ăng (tên...)
                  1. o send in one's name
                        ăng tên ( kỳ thi)
   575.       to send off
          o   g i i (thư, quà) phái (ai) i (công tác)
          o     u i i, t ng kh
          o   ti n ưa, hoan t ng
   576.       to send out
          o   g i i, phân phát
          o   to ra, b c ra (hương thơm, mùi, khói...)
          o   n y ra
                  1. rees send out young leaves
                      cây ra lá non
   577.       to send round
          o   chuy n tay, chuy n vòng (v t gì)
   578.       to send up
          o   làm ng d y, làm trèo lên
          o   (t M ,nghĩa M ), (thông t c) k t án tù
   579.       to send coals to Newcastle
          o   (xem) coal
   580.       to send flying
          o     u i i, b t h i h ra i
          o   làm cho l o o, ánh b t ra (b ng m t cái òn)
          o   làm cho ch y tan tác, làm cho tan tác
   581.       to send packing
          o     u i i, t ng c i
   582.       to send someone to Jericho
          o     u i ai i, t ng c ai i
   583.       to send to Coventry
          o   ph t l , không h p tác v i (ai)
   584.       to take after
          o   gi ng
                  1. e takes after his uncle
                      nó gi ng ông chú nó
   585.       to take along
          o   mang theo, em theo




     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.        33
Updatesofts.com                                                      Ebook Team


                  1. 'll take that book along with me
                       tôi s mang theo cu n sách này v i tôi
   586.       to take aside
          o   kéo ra m t ch , ưa ra m t ch        nói riêng
   587.       to take away
          o   mang i, l y i, em i, c t i
   588.       to take back
          o   l y l i, mang v , em v
                  1. o take back one's words
                       nói l i, rút lui ý ki n
   589.       to take down
          o   tháo xu ng, b xu ng, h xu ng
          o   tháo ra, d ra
          o   ghi chép
          o   làm nh c, s nh c
          o   nu t khó khăn
   590.       to take from
          o   gi m b t, làm y u
   591.       to take in
          o   m i vào, ưa vào, d n vào, em vào (ngư i àn bà mình s ng i c nh
              bàn ti c)
          o   ti p ón; nh n cho tr
                  1. o take in lodgers
                       nh n khách tr
          o   thu nh n, nh n nuôi
                  1. o take in an orphan
                       nh n nuôi m t tr m côi
          o   mua dài h n (báo chí...)
          o   nh n (công vi c) v nhà làm
                  1. o take in sewing
                       nh n      khâu v nhà làm
          o   thu nh , làm h p l i
                  1. o take in a dress
                       khâu h p cái áo
          o   g m có, bao g m
          o   hi u, n m ư c, ánh giá úng
                  1. o take in a situation
                       n m ư c tình hình
          o   v i tin, nh m m t mà tin
                  1. o take in a statement
                       nh m m t mà tin m t b n tuyên b
          o   l a ph nh, l a g t, cho vào tròng, cho vào b y
   592.       to take into
          o     ưa vào, vào, em vào
                  1. o take someone into one's confidence
                       th l chuy n riêng v i ai



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                   34
Updatesofts.com                                                        Ebook Team


                  2. o take it into one's head (mind)
                       có ý nghĩ, có ý nh
   593.       to take off
          o   b (mũ), c i (qu n áo); gi t ra, l y i, cu n i
                  1. o take off one's hat to somebody
                       thán ph c ai
          o   d n i, ưa i, ti n ưa (ai)
                  1. o take oneself off
                       ra i, b i
          o   nh i, xoá b , làm m t tích
          o   nu t ch ng, n c, húp s ch
          o   b t, gi m (giá...)
          o   b t chư c; nh i, gi u
          o   (th d c,th thao) gi m nh y
          o   (hàng không) c t cánh
   594.       to take on
          o      m nhi m, nh n làm, gách vác
                  1. o take on extra work
                       nh n làm vi c thêm (vi c ngoài gi )
                  2. o take on responsibilities
                          m nh n trách nhi m
          o   nh n ánh cu c, nh n l i thách
                  1. o take someone on at billiards
                       nh n u bi a v i ai
                  2. o take on a bet
                       nh n ánh cu c
          o   nh n vào làm, thuê, mư n (ngư i làm...)
          o   d n i ti p
          o   (thông t c) choáng váng, xúc ng m nh, b kích thích; làm ho ng lên
   595.       to take out
          o     ưa ra, d n ra ngoài
          o   l y ra, rút ra; xoá s ch, t y s ch, làm m t i
                  1. o take out a stain
                       xoá s ch m t v t b n
                  2. o take it out of
                       rút h t s c l c (c a ai), làm (ai) m t l ; tr thù (ai)
          o   nh n ư c, ư c c p, ư c phát (b ng, gi y phép, gi y ăng ký...)
          o   nh n (cái gì...) bù vào; nh n s lư ng tương ương bù vào
                  1. s he could not get paid he took it out in goods
                       vì nó không l y ư c ti n nên ph i l y hàng bù vào
   596.       to take over
          o   chuy n, ch , ưa, d n qua ( ư ng, sông...)
          o   ti p qu n, k t c, n i nghi p, ti p t c
                  1. e take over Hanoi in 1954
                       chúng ta ti p qu n Hà n i năm 1954




     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                      35
Updatesofts.com                                                               Ebook Team


                   2. o take over the watch
                      thay ( i) phiên gác
   597.       to take to
          o   dùng n, nh c y n, c n n
                   1. he ship was sinking and they had to take to the boats
                      tàu b chìm và h ph i dùng n thuy n
          o   ch y tr n, tr n tránh
                   1. o take to flight
                      b ch y, rút ch y
                   2. o take to the mountain
                      tr n vào núi
          o   b t u ham thích, b t u say mê, t p, nhi m
                   1. o take to drinking
                      b t u nghi n rư u
                   2. o take to bad habits
                      nhi m nh ng thói x u
                   3. o take to chemistry
                      ham thích hoá h c
          o   có c m tình, ưa, m n
                   1. he baby takes to her murse at once
                         a bé m n ngay ngư i vú
                   2. o take to the streets
                      xu ng ư ng (bi u tình, tu n hành...)
   598.       to take up
          o   nh t, c m lên, lư m lên; ưa lên, d n lên, mang lên
          o   cho (hành khách) lên (ô tô, xe l a)
                   1. he car stops to take up passengers
                      xe l i cho hành khách lên, xe l i l y khách
          o   ti p t c (m t công vi c b d ...)
          o   ch n (m t ngh ); m nhi m, gánh vác (m t công vi c)
          o   thu hút, choán, chi m (th i gian, tâm trí...)
          o   hút, th m
                   1. ponges take up water
                      b t bi n th m (hút) nư c
          o   b t gi , tóm
                   1. e was taken up by the police
                      nó b công an b t gi
          o   (thông t c) la r y, qu m ng, trách móc
          o   ng t l i (ai...)
          o       c p n, xét n, bàn n (m t v n )
          o   hi u
                   1. o take up someone's idea
                      hi u ý ai
          o   nh n, áp d ng
                   1. o take up a bet
                      nh n ánh cu c



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                          36
Updatesofts.com                                                                Ebook Team


                   2. o take up a challenge
                       nh n l i thách
                   3. o take up a method
                       áp d ng m t phương pháp
          o   móc lên (m t mũi an tu t...)
                   1. o take up a dropped stitch
                       móc lên m t mũi an tu t
          o   v n ch t (ch jơ); căng (dây cáp)
   599.       to take up with
          o   k t giao v i, giao thi p v i, i l i v i, thân thi t v i, chơi b i v i
   600.       to take aim
          o   (xem) aim
   601.       to take one's chance
          o   (xem) chance
   602.       to take earth
          o   chui xu ng l ( en & bóng)
   603.       to take one's life in one's hand
          o   li u m ng
   604.       to let by
          o       cho i qua
   605.       to let down
          o   h th p xu ng, buông thõng, b rơi
                   1. he lets down her hair
                       cô ta b xoã tóc
   606.       to let in
          o   cho vào, ưa vào
          o   (t lóng) l a, b p, ánh l a
   607.       to let into
          o       cho vào
                   1. o let someone into some place
                       cho ai vào nơi nào
          o   cho bi t
                   1. o let someone into the secret
                          cho ai hi u bi t i u bí m t
   608.       to let off
          o   tha, không tr ng ph t; ph t nh ; tha th
          o   b n ra
                   1. o let off a gun
                       n súng
                   2. o let off an arrow
                       b n m t mũi tên
          o       ch y m t, bay m t (hơi...)
   609.       to let on
          o   (t lóng) mách l o, l bí m t
          o   (t M ,nghĩa M ) gi v , làm ra v
   610.       to let out



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                           37
Updatesofts.com                                                          Ebook Team


          o       cho i ra, cho ch y thoát, l t ra ngoài, cho ch y ra ngoài
                   1. o let the water out of the bath-tub
                           cho nư c b n t m ch y ra
          o   ti t l , cho bi t
                   1. o let out a secret
                       ti t l i u bí m t
          o   n i r ng, làm cho r ng ra
          o   cho thuê r ng rãi
   611.       to let out at
          o     ánh m d , x v và ch i t c t n
   612.       to let up
          o   (thông t c) d u i, b t i, y u i
          o   (t M ,nghĩa M ) ng ng l i
   613.       to let alone
          o   không nói n, b m c, không dính vào, không ng ch m n
   614.       to let somebody alone to do something
          o   giao phó cho ai làm vi c gì m t mình
   615.       to let be
          o   b m c, m c như v y không dính vào
                   1. et me be
                       k tôi, m c tôi
   616.       to let blood
          o       cho máu ch y, trích máu; c t ti t
   617.       let bygones be bygones
          o   (xem) bygone
   618.       to let the cat out of the bag
          o       l bí m t
   619.       to let somebody down gently (easity)
          o   khoan th v i m t ngư i nào; không x v làm nh c ai
   620.       to let fall
          o   b xu ng, buông xu ng, ném xu ng
          o   nói buông, nói vô tình, nói thi u trách nhi m
                   1. o let fall a remark on someone
                       buông ra m t l i nh n xét v ai
          o   (toán h c) k (m t ư ng th ng góc) xu ng (m t c nh)
   621.       to let fly
          o   b n (súng, tên l a...)
          o   ném, văng ra, tung ra
                   1. o let fly a torrent of abuse
                       văng ra nh ng tràng ch i r a
   622.       to let go
          o   buông ra, th ra, b l ng ra, không nghĩ n n a
   623.       to let oneself go
          o   không t kìm ư c cho tình c m lôi cu n i
   624.       to let somebody know
          o   b o cho ai bi t, báo cho ai bi t



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                     38
Updatesofts.com                                                     Ebook Team


   625.       to let loose
          o   (xem) loose
   626.       to let loose the dogs of war
          o   tung ra t t c các l c lư ng tàn phá c a chi n tranh
   627.       to let pass
          o   b qua, không ý
   628.       let sleeping dogs lie
          o   (xem) dog
   629.       to let slip
          o       cho tr n thoát, b l , m t
                   1. o let slip an opportunity
                       b l m t n t cơ h i
   630.       to lets one's tongue run away with one
          o   nói vong m ng, nói không suy nghĩ
   631.       to call aside
          o   g i ra m t ch ; kéo sang m t bên
   632.       to call away
          o   g i i; m i i
   633.       to call back
          o   g i l i, g i v
   634.       to call down
          o   g i (ai) xu ng
          o   (thông t c) x v , m ng nhi c th m t
   635.       to call forth
          o   phát huy h t, em h t
                   1. o call forth one's energy
                         em h t ngh l c
                   2. o call forth one's talents
                         em h t tài năng
          o   gây ra
                   1. is behaviour calls forth numerous protests
                       thái    c a anh y gây ra nhi u s ph n i
          o   g i ra ngoài
   636.       to call in
          o   thu v , òi v , l y v (ti n...)
          o   m i n, g i n, tri u n
                   1. o call in the doctor
                       m i bác sĩ n
   637.       to call off
          o   g i ra ch khác
                   1. lease call off your dog
                       làm ơn g i con chó anh ra ch khác
          o     ình l i, hoãn l i, ng ng l i; b i
                   1. he match was called off
                       cu c u ư c hoãn l i
          o   làm lãng i



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                39
Updatesofts.com                                                      Ebook Team


                  1. o call off one's attention
                       làm ãng trí
   638.       to call out
          o   g i ra
          o   g i to
          o   g i (quân n àn áp...)
          o   thách u gươm
   639.       to call together
          o   tri u t p (m t cu c h p...)
   640.       to call up
          o   g i tên
          o   g i l i, nh c l i (m t k ni m)
                  1. o call up a spirit
                       g i h n, chiêu h n
          o   g i dây nói
                  1. 'll call you up this evening
                       chi u nay tôi s g i dây nói cho anh
          o   n y ra (m t ý ki n); gây ra (m t cu c tranh lu n...)
          o     ánh th c, g i d y
          o   (quân s ) ng viên, g i (nh p ngũ)
   641.       to call away one's attention
          o   làm cho ãng trí; làm cho không chú ý
   642.       to call in question
          o   (xem) question
   643.       to call into being (existence)
          o   t o ra, làm n y sinh ra
   644.       to call into play
          o   (xem) play
   645.       to call over names
          o     i m tên
   646.       to call a person names
          o   (xem) name
   647.       to call somebody over the coals
          o   (xem) coal
   648.       to call something one's own
          o   (g i là) có cái gì
                  1. o have nothing to call one's own
                       không có cái gì th c là c a mình
   649.       to call a spade a spade
          o   (xem) spade
   650.       at call
          o   s n sàng nh n l nh
   651.       call to arms
          o   l nh nh p ngũ, l nh ng viên
   652.       no call to blush
          o   vi c gì mà x u h



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                 40
Updatesofts.com                                                           Ebook Team


   653.       close call
          o   (xem) close
   654.       to get (have) a call upon something
          o   có quy n ư c hư ng (nh n) cái gì
   655.       place (house) of call
          o   nơi thư ng lui t i công tác
   656.       to blow the coals
          o       thêm d u vào l a
   657.       to cary coals to Newcastle
          o   (xem) carry
   658.       to hand (call, rake, drag) somebody over the coals
          o   x v ai, m ng nhi c ai
   659.       to heap coals of fire on someone's head
          o   l y ơn tr oán, l y thi n tr ác
   660.       to pay someone in his own coin
          o   ăn mi ng tr mi ng
   661.       suit yourself
          o   tuỳ anh mu n làm gì thì làm
   662.       to dust someone's coat
          o     ánh cho ai m t tr n, s a cho ai m t tr n
   663.       to kilt one's coats
          o   (văn h c) vén váy
   664.       it is not the gay coat that makes the gentlemen
          o       ng l y b ngoài mà xét ngư i; m c áo cà sa không h n là sư
   665.       to take off one's coat
          o   c i áo s n sàng ánh nhau
   666.       to take off one's coat to the work
          o   hăm h b t tay vào vi c, s n sàng b t tay vào vi c
   667.       to turn one's coat
          o   tr m t, ph n ng, ào ngũ
   668.       Holy Land
          o      t thánh
   669.       the land of the leal
          o   thiên ư ng
   670.       the land of the living
          o   hi n t i trái t này
   671.       land of milk and honey
          o   nơi này      sung túc
          o   l c phúc c a tr i
          o   nư c Do-thái
   672.       land of Nod
          o   gi c ng
   673.       to make the land
          o   trông th y t li n (tàu bi n)
   674.       to see how the land lies
          o   xem s th ra sao



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                      41
Updatesofts.com                                                     Ebook Team


   675.       it is no use crying over spilt milk
          o   (xem) spill
   676.       to be down at heels
          o   v t gót (giày)
          o     i giày v t gót, ăn m c nh ch nhác (ngư i)
   677.       to be down
   678.       to be down in (at) health
          o   s c kho gi m sút
   679.       to be down in the mouth
          o    u xìu, chán n n, th t v ng
   680.       to be down on one's luck
          o   (xem) luck
   681.       down to the ground
          o   hoàn toàn
                   1. hat suits me down to the ground
                        cái ó hoàn toàn thích h p v i tôi
   682.       down with!
          o          o!
                   1. Down with imperialism!
                             o ch nghĩa qu c!
   683.       down and out
          o   (th d c,th thao) g c không d y ư c n a, b o ván (quy n Anh)
          o   cùng ư ng, cùng k , th t cơ l v n; thua cháy túi ( ánh b c)
   684.       down on the nail
          o   ngay l p t c
   685.       up and down
          o   (xem) up
   686.       to let go down the wind
          o   (nghĩa bóng) v t b , b i
   687.       to down tools
          o   bãi công
          o   ng ng vi c
   688.       a bad workman quarrels with his tools
          o   (xem) quarrel
   689.       all his geese are swans
          o   (xem) swan
   690.       can't say bo to a goose
          o   (xem) bo
   691.       to cook that lays the golden eggs
          o   tham l i trư c m t
   692.       to be friends with
   693.       to keep friends with
          o   thân v i
   694.       to make friend in need is a friend indeed
          o   b n trong lúc khó khăn ho n n n m i th t là b n
   695.       to be on the make



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                42
Updatesofts.com                                                         Ebook Team


          o   (thông t c) thích làm giàu
          o     ang tăng, ang ti n
          o   (t M ,nghĩa M ), (t lóng) ang tìm ngư i ăn n m v i
   696.       to make after
          o   (t c ,nghĩa c ) theo u i, eo u i
   697.       to make against
          o   b t l i, có h i cho
   698.       to make away
          o   v i vàng ra i
   699.       to make away with
          o   hu ho i, gi t, th tiêu, kh
          o   lãng phí, phung phí
          o   xoáy, ăn c p
   700.       to make back off
          o   tr l i m t nơi nào...
   701.       to make off
          o     i m t, chu n, cu n gói
   702.       to make off with
          o   xoáy, ăn c p
   703.       to make out
          o       t, d ng lên, l p
                    1. o make out a plan
                          t k ho ch
                    2. o make out a list
                       l p m t danh sách
                    3. o make out a cheque
                       vi t m t t séc
          o   xác minh, ch ng minh
          o   hi u, gi i thích, tìm ra manh m i, n m ư c ý nghĩa, c ư c
                    1. cannot make out what he has wirtten
                       tôi không th     c ư c nh ng i u h n ta vi t
          o   phân bi t, nhìn th y, nh n ra
                    1. o make out a figure in the distance
                       nhìn th y m t bóng ngư i ng xa
          o   (t M ,nghĩa M ) di n bi n, ti n tri n
                    1. ow are things making out?
                       s vi c di n bi n ra sao?
   704.       to make over
          o   chuy n, như ng, giao, l i
                    1. o make over one's all property to someone
                           l i t t c c a c i cho ai
          o   s a l i (cái gì)
   705.       to make up
          o   làm thành, c u thành, g p thành, h p l i, gói ghém, thu vén
                    1. o make all things up into a bundle
                       gói ghém t t c l i thành m t bó



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                    43
Updatesofts.com                                                           Ebook Team


          o   l p, d ng
                  1. o make up a list
                      l p m t danh sách
          o   b a, b a t
                  1. t's all a made up story
                        ó là m t câu chuy n hoàn toàn b a t
          o   hoá trang
                  1. o make up an actor
                      hoá trang cho m t di n viên
          o   thu x p, dàn x p, dàn hoà
                  1. he two friends have had a quarrel, but they will soon make it up
                      hai ngư i b n xích mích v i nhau, nhưng r i h s dàn hoà ngay
                      thôi
          o      n bù, b i thư ng
                  1. o make some damage up to somebody
                      b i thư ng thi t h i cho ai
          o   b khuy t, bù, bù p
   706.       to make with
          o   (t lóng) s d ng
   707.       to make amends for something
          o   (xem) amends
   708.       to make as if
   709.       to make as though
          o   làm như th , hành ng như th
   710.       to make beleive
          o   (xem) beleive
   711.       to make bold to
          o   (xem) bold
   712.       to make both ends meet
          o   (xem) meet
   713.       to make free with
          o   ti p ãi t nhiên không khách sáo
   714.       to make friends with
          o   (xem) friend
   715.       to make fun of
   716.       to make game of
          o     ùa c t, ch nh o, gi u
   717.       to make good
          o   (xem) good
   718.       make haste!
          o   (xem) haste
   719.       to make a hash of job
          o   (xem) hash
   720.       to make hay while the sun shines
          o   (xem) hay
   721.       to make head



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                            44
Updatesofts.com                                                        Ebook Team


          o   (xem) head
   722.       to make head against
          o   (xem) head
   723.       to make headway
          o   (xem) headway
   724.       to make oneself at home
          o   t nhiên như nhà, không khách sáo
   725.       to make love to someone
          o   (xem) love
   726.       to make little (light, nothing) of
          o   coi thư ng, coi r , không chú ý ên, không quan tâm   n
   727.       to make much of
          o   (xem) much
   728.       to make the most of
          o   (xem) most
   729.       to make mountains of molehills
          o   (xem) molehill
   730.       to make one's mark
          o   (xem) makr
   731.       to make merry
          o   (xem) merry
   732.       to make one's mouth water
          o   (xem) water
   733.       to make of mar
          o   (xem) mar
   734.       to make ready
          o   chu n b sãn sàng
   735.       to make room (place) for
          o   như ng ch cho
   736.       to make sail
          o   gương bu m, căng bu m
   737.       to make oneself scarce
          o   l n i, tr n i
   738.       to make [a] shift to
          o   (xem) shift
   739.       to make terms with
          o   (xem) term
   740.       to make too much ado about nothing
          o   ch ng có chuy n gì cũng làm r i lên
   741.       to make a tool of someone
          o   (xem) tool
   742.       to make up one's mind
          o   (xem) mind
   743.       to make up for lost time
          o   (xem) time
   744.       to make war on



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                   45
Updatesofts.com                                                      Ebook Team


          o   (xem) war
   745.       to make water
          o   (xem) water
   746.       to make way
          o   (xem) way
   747.       to make way for
          o   (xem) way
   748.       to do again
          o   làm l i, làm l i l n n a
   749.       to do away [with]
          o   b i, hu b , g t b , di t i, làm m t i
                  1. his old custom is done away with
                      t cc y ãb b ir i
                  2. o do away with oneself
                      t t
   750.       to do by
          o   x s , ix
                  1. o as you would be done by
                      hãy x s v i ngư i khác như anh mu n ngư i ta x s v i mình
   751.       to do for (thông t c)
          o   chăm nom công vi c gia ình cho, lo vi c n i tr cho (ai)
          o   kh i, tr kh , gi t i; phá hu , hu ho i i; làm tiêu ma i s nghi p,
              làm th t cơ l v n
                  1. He is done for
                      h n ch t r i, h n b     i r i, g n tiêu ma s nghi p r i
   752.       to do in (thông t c)
          o   b t, tóm c (ai); t ng (ai) vào tù
          o   rình mò theo dõi (ai)
          o   kh (ai), phăng teo (ai)
          o   làm m t l , làm ki t s c
   753.       to do off
          o   b ra (mũ), c i ra (áo)
          o   b (thói quen)
   754.       to do on
          o   m c (áo) vào
   755.       to do over
          o   làm l i, b t u l i
          o   (+ with) trát, ph t, b c
   756.       to do up
          o   gói, b c
                  1. one up in brown paper
                      gói b ng gi y nâu gói hàng
          o   s a l i (cái mũ, gian phòng...)
          o   làm m t l , làm ki t s c, làm s m lưng
   757.       to do with
          o   vui lòng, v a ý v i; n, ư c, ch u ư c, thu x p ư c, xoay s ư c



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                      46
Updatesofts.com                                                          Ebook Team


                   1. He can do with a small house
                        m t căn nhà nh thôi i v i chúng tôi cũng n r i; chúng tôi có
                        th thu x p ư c v i m t căn nhà nh thôi
                   2. can do with another glass
                        ( ùa c t) tôi có th làm m t c c n a cũng c ư c
   758.       to do without
          o   b ư c, b qua ư c, nhin ư c, không c n n
                   1. He can't do without his pair of crutches
                        anh ta không th nào b ôi n ng mà i ư c
   759.       to do battle
          o   lâm chi n, ánh nhau
   760.       to do somebody's business
          o   gi t ai
   761.       to do one's damnedest
          o   (t lóng) làm h t s c mình
   762.       to do to death
          o   gi t ch t
   763.       to do in the eye
          o   (t lóng) b p, l a b p, ăn gian
   764.       to do someone proud
          o   (t lóng) ph nh ai, tâng b c ai
   765.       to do brown
          o   (xem) brown
   766.       done!
          o     ư c ch ! ng ý ch !
   767.       it isn't done!
          o   không ai làm nh ng i u như th !, i u ó không n âu!
   768.       well done!
          o   hay l m! hoan hô!
   769.       to have at
          o   t n công, công kích
   770.       to have on
          o   coa m c, v n m c (qu n áo...); có i, v n i (mũ...)
                   1. o have a hat on
                        có i mũ
                   2. o have nothing on
                        không m c cái gì, tr n tru ng
   771.       to have up
          o   g i lên, tri u lên, m i lên
          o   b t, ưa ra toà
   772.       had better
          o   (xem) better
   773.       had rather
          o   (như) had better
   774.       have done!
          o   ng ng l i!, thôi!



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                           47
Updatesofts.com                                                         Ebook Team


   775.       to have it out
          o   gi i quy t m t cu c tranh cãi (v i ai); nói cho ra lý l (v i ai)
          o     i nh răng
   776.       to have nothing on someone
          o   (t M ,nghĩa M ) không có th l i gì hơn ai
          o   không có ch ng c gì bu c t i ai
   777.       he has had it
          o   (t lóng) th ng cha y th là toi r i
          o   th ng cha y th là h t th i (l i th i) r i
          o   th ng cha y ch ng hòng gì ư c n a âu
   778.       to eat away
          o   ăn d n ăn mòn ((nghĩa en) & (nghĩa bóng))
   779.       to eat up
          o   ăn s ch, ăn h t; ng n ((nghĩa en) & (nghĩa bóng))
   780.       to eat humble pie
          o   (xem) humble
   781.       to eat one's dinners (terms)
          o   h c làm lu t sư
   782.       to eat one's heart out
          o   (xem) heart
   783.       to eat one's words
          o   rút lui ý ki n c a mình, t nhiên là sai
   784.       to eat someone out of house ans home
          o   ăn s t nghi p ai
   785.       to be eaten up with pride
          o   b tính kiêu căng hoàn toàn kh ng ch
   786.       horse eats its head off
          o   ng a ăn h i ch ng ư c tích s gì
   787.       well, don't eat me!
          o   ( ùa c t) này, nh ăn th t tôi à!
   788.       to drink away
          o   rư u chè m t h t (lý trí...)
          o   u ng cho quên h t (n i s u...)
   789.       to drink [someone] down
          o   u ng hơn (ai), t u lư ng b ai (xa)
   790.       to drink in
          o   hút vào, th m vào
          o   nghe như u ng l y, nghe say sưa; ng m nhìn như u ng l y, ng m nhìn say
              sưa
          o   (thông t c) n c (rư u) vào
   791.       to drink off; to drink up
          o   u ng m t hơi, n c th ng m t hơi
   792.       to drink confusion to somebody
          o   (xem) confusion
   793.       to drink someone under the table
          o   u ng ư c nhi u rư u hơn ai, t u lư ng b xa ai



     BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.                      48
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh
Thanh ngu tieng anh

More Related Content

Featured

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by HubspotMarius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 

Featured (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Thanh ngu tieng anh

  • 1.
  • 3. Updatesofts.com Ebook Team 1. all cats are grey in the dark (in the night) o (t c ng ) t t èn nhà ngói cũng như nhà tranh 2. cat in the pan (cat-in-the-pan) o k tr m t, k ph n b i 3. to turn cat in the pan o tr m t; thay i ý ki n (lúc lâm nguy); ph n h i 4. after rain comes fair weather (sunshine) 5. h t cơn bĩ c c t i h i thái lai 6. the cat is out the bag o i u bí m t ã b ti t l r i 7. to fight like Kilkemy cats o gi t h i l n nhau 8. in the room of... o thay th vào, vào a v ... 9. no room to swing a cat o h p b ng cái l mũi; không có ch nào mà xoay tr 10. back and belly o cái ăn cái m c 11. at the back of one's mind o trong thâm tâm, trong áy lòng 12. to be at the back of somebody o ng ng sau lưng ai; tr l c cho ai, ng h ai, làm h u thu n cho ai o u i theo sát ai 13. to be at the back of something o bi t ư c nguyên nhân sâu xa, n m ư c bí m t c a cái gì 14. to be on one's back o n m ng a o b thua, b th t b i, nàm vào hoàn c nh b t l c o m li t giư ng 15. behind one's back o làm vi c c t l c, làm vi c n s m c lưng 16. to break somebody's back o b t ai làm vi c c t l c o ánh gãy s ng lưng ai 17. to crouch one's back before somebody o lu n cúi ai, qu lu ai 18. to get (set) somebody's back up o làm cho ai n i gi n, làm cho ai phát cáu 19. to get (put, set) one's back up o n i gi n, phát cáu 20. to get to the back of something o hi u ư c th c ch t c a v n gì 21. to give (make) a back o cúi xu ng (chơi nh y c u) 22. to put one's back into something o mi t mài làm vi c gì, em h t nhi t tình ra làm vi c gì BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 1
  • 4. Updatesofts.com Ebook Team 23. to rob one's belly to cover one's back o (xem) rob t c ng ) l y c a ngư i này cho ngư i khác; vay ch này p vào ch kia 24. to talk throught the back of one's neck o (xem) neck (t lóng) nói lung tung, nói b a bãi 25. to turn one's back upon somebody o quay lưng l i v i ai 26. with one's back against (to) the wall o lâm vào th cùng 27. there is something at the back of it o trong vi c này có i u gì u n khúc 28. to be on one's bones o túng qu n, i n ch túng qu n 29. to bred in the bones o ăn vào t n xương tu , không t y tr ư c 30. what is bred in the bone will not go (come) out of the flesh o (t c ng ) quen n t ánh ch t không ch a 31. to cast [in] a bone between... o gây m i b t hoà gi a... 32. to cut price to the bone o gi m giá hàng t i m c t i thi u 33. to feel in one's bones o c m th y ch c ch n, tin hoàn toàn 34. to have a bone in one's arm (leg) o ( ùa c t) m t nh ngư i không mu n nh c tay (không bu n c t bư c) n a 35. to have a bone in one's throat o ( ùa c t) m t không mu n nói n a; không mu n m mi ng n a 36. to keep the bone green o gi s c kho t t; gi ư c tr lâu 37. to make no bones about (of) o không do d , không ng p ng ng; không nghi ng i gì; không gi u gi m 38. to make old bones o s ng dai, s ng lâu 39. blood and iron o chính sách vũ l c tàn b o 40. blood is thicker than water o (t c ng ) m t gi t máu ào hơn ao nư c lã 41. to breed (make, stir up) bad blood between persons o gây s b t hoà gi a ngư i n v i ngư i kia 42. to drown in blood o nh n chìm trong máu 43. to freeze someone's blood o (xem) freeze làm ai s h t h n 44. to get (have) one's blood up o n i nóng 45. to get someone's blood up BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 2
  • 5. Updatesofts.com Ebook Team o làm cho ai n i nóng 46. in cold blood o ch tâm có suy tính trư c o nh n tâm, l nh lùng, không ghê tay (khi gi t ngư i) 47. to make one's blood boil o (xem) boil làm cho máu sôi lên, làm gi n sôi lên 48. to make someone's blood run cold o (xem) cold làm cho ai s khi p 49. you cannot get (take) blood (out of) stone o không th nào làm m i lòng k nh n tâm ư c 50. to be beyond (past) belief o không th tin ư c 51. to the best of my belief o theo s hi u bi t ch c ch n c a tôi, theo ch tôi bi t m t cách chính xác 52. it stahherst belief o khó mà tin ư c 53. to be a dog in the manger o như chó già gi xương; ích k , không mu n ai dùng n cái gì mình không c n n 54. to die a dog's death 55. to die like a dog o ch t kh , ch t s , ch t nh c nhã, ch t như m t con chó 56. dog and war o nh ng s tàn phá gi t chóc c a chi n tranh 57. every dog has his day o ai r i cũng có lúc g p v n; ai khó ba i 58. to give a dog an ill name and hang him o mu n gi t chó thì b o là chó d i; không ưa thì dưa có giòi 59. to go to the dogs o th t cơ l v n, khánh ki t, xu ng d c ((nghĩa bóng)) o sa o 60. to help a lame dog over stile o giúp ai trong lúc khó khăn 61. to leaf a dog's life o s ng m t cu c i kh như chó 62. to lead someone a dog's life o b t ai s ng m t cu c i kh c c 63. let sleeping dogs lie o (t c ng ) ng khêu g i l i nh ng chuy n ã êm th m; ng b i c t ra mà ng i 64. love me love my dog o yêu tôi thì hãy yêu c nh ng ngư i thân c a tôi 65. not even a dog's chance o không có chút may m n nào 66. not to have a word to throw at the dog BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 3
  • 6. Updatesofts.com Ebook Team o l m lì không m mi ng nói n a l i; kiêu kỳ không thèm m mi ng nói n al i 67. to put on dog o (thông t c) làm b làm t ch, làm ra v ta ây, làm ra v ta ây quan tr ng 68. it rains cats and dogs o (xem) rain 69. to take a hair of the dog that bit you o (xem) hair (t c ng ) l y c tr c 70. to throw to the dogs o v tb i, qu ng i (cho chó) 71. a bird in the bush o i u mình không bi t; i u không ch c ch n có 72. birds of a feather o nh ng ngư i gi ng tính n t nhau, nh ng ngư i cùng m t giu c 73. birds of a feather flock together o (t c ng ) ngưu t m ngưu, mã t m mã 74. a bird in the hand o v t mình có ch c trong tay; i u mình ch c ch n 75. a bird in the hand is worth two in the bush o (t c ng ) không nên th m i b t bóng 76. bird of ill omen o ngư i mang tin x u o ngư i không may, ngư i g p v n r i 77. bird of passage o chim di trú; (nghĩa bóng) ngư i nay ây mai ó 78. bird of peace o chim hoà bình, b câu 79. to get the bird o b huýt sáo, b la ó o b u i i 80. to give someone the bird o huýt sáo ai, la ó ai o u i ai, t ng c ai i 81. to kill two birds with one stone o m t công ôi vi c 82. little bird o ngư i báo tin vô danh 83. old bird o (xem) old cáo già 84. against the hair o ngư c lông (vu t) o (nghĩa bóng) trái v i y mu n, trái ngư c 85. both of a hair o cùng m t giu c 86. to bring somebody's gray hairs to the grave 87. to bring somebody's gray hairs with (in) sorrow to the grave BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 4
  • 7. Updatesofts.com Ebook Team o làm cho ai ch t vì bu n 88. by a hair 89. within a hair of o suýt n a, ch m t ít n a 90. to a hair o r t úng, úng hoàn toàn 91. to comb somebody's hair for him 92. to stroke somebody's hair o m ng m ai, x v ai, s a lưng ai 93. to get (take) somebody by the short hairs o (t lóng) kh ng ch ai, b t ai th nào cũng ch u 94. to hang by a hair o treo trên s i tóc 95. to keep one's hair on o (t lóng) bình tĩnh 96. to lose one's hair o r ng tóc, r ng lông o (thông t c) n i cáu, m t bình tĩnh 97. to make somebody's hair curl o làm cho ai s ng s t, làm cho ai ng c nhiên, làm cho ai kinh ng c o làm cho ai khi p s 98. not to turn a hair 99. without turning a hair o không t ra v m t nh c m t chút nào o ph t t nh, không s hãi, không nao núng 100. one's hair stands on end o tóc d ng ngư c lên (vì s hãi...) 101. to split hairs o (xem) split 102. to take a hair of the dog that bit you o (t c ng ) l y c tr c 103. hard as nails o (th d c,th thao) r n r i; sung s c; ư c t p luy n k o c ng r n; tàn nh n 104. to fligh tooball and nail o (xem) tooth 105. to hit the [right] nail on the head o (xem) hit 106. a nail in one's coffin o cái có th làm cho ngư i ta chóng ch t 107. to pay on the nail o tr ngay không l n l a 108. right as nailsarmed to the teeth o (xem) arm 109. to cast something in someone's teeth o (xem) cast BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 5
  • 8. Updatesofts.com Ebook Team 110. to escape by (with) the skin of one's teeth o may mà thoát, suýt n a thì nguy 111. to fight tooth and nail o chi n u ác li t, ánh nhau ác li t 112. to have a sweet tooth o (xem) sweet 113. in the teeth of o i l p v i, ch ng l i; b t ch p, b t c n 1. n the tooth of orders b t ch p các l nh ã ban ra 2. n the tooth of the wind ngư c gió 114. to set someone's teeth on edge o (xem) edge 115. to show one's teeth o nhe răng; t v hăm do o úng l m, hoàn toàn úng 116. armed to the teeth o (xem) arm 117. to cast something in someone's teeth o (xem) cast 118. to escape by (with) the skin of one's teeth o may mà thoát, suýt n a thì nguy 119. to fight tooth and nail o chi n u ác li t, ánh nhau ác li t 120. to have a sweet tooth o (xem) sweet 121. in the teeth of o i l p v i, ch ng l i; b t ch p, b t c n 1. n the tooth of orders b t ch p các l nh ã ban ra 2. n the tooth of the wind ngư c gió 122. to set someone's teeth on edge o (xem) edge 123. to show one's teeth o nhe răng; t v hăm do 124. to chance one's arm o (xem) chance 125. to keep someone at arm's length o (xem) length 126. to make a long arm o (xem) long 127. one's right arm o (nghĩa bóng) cánh tay ph i, ngư i giúp vi c c l c 128. to put one's out further than one can draw it back again BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 6
  • 9. Updatesofts.com Ebook Team o làm cái gì quá áng 129. to shorten the arm of somebody o h n ch quy n l c c a ai 130. to throw oneself into the arms of somebody o tìm s che ch c a ai, tìm s b o v c a ai 131. to welcome (receive, greet) with open arms o ón ti p ân c n, ni m n 132. at someone's feet o dư i trư ng ai; là c a ai o ang c u c nh ai 133. to be (stand) on one's feet o ng th ng o l i kho m nh o có công ăn vi c làm, t l p 134. to carry someone off his feet o làm cho ai ph n kh i, gây c m h ng cho ai 135. to fall on (upon) one's feet o (xem) fall 136. to find (know) the length of someone's feet o bi t như c i m c a ai, n m ư c thóp c a ai 137. to have the ball at one's feet o (xem) ball 138. to have feet of clay o chân t sét d b l t , th không v ng 139. to have one food in the grave o g n t xa tr i 140. to have (put, set) one's foot on the neck of somebody o è u cư i c ai 141. to keep one's feet o (xem) feet 142. to measure anothers foot by one's own last o suy b ng ta ra b ng ngư i 143. to put one's foot down o (xem) put 144. to put one's foot in it o (xem) put 145. to put (set) someone back on his feet o ph c h i s c kho cho ai; ph c h i a v cho ai 146. to set on foot o (xem) set 147. with foat at foot o ã (ng a cái) 148. [with one's] feet foremost o b khiêng i chôn 149. to cast about o i tìm ng này, ng khác BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 7
  • 10. Updatesofts.com Ebook Team o tìm cách, ki m c , xoay s ( làm gì) 150. to cast aside o v t i, lo i ra, b i 151. to cast away o li ng ném, quăng, v t 1. o cast away all cares v t h t nh ng n i ưu tư 152. to be cast away o (hàng h i) b m (tàu) 153. to cast back o quay l i, tr l i o (nghĩa bóng) nh c l i, h i tư ng l i 154. to cast down o v t xu ng, quăng xu ng o nhìn xu ng (m t) o làm th t v ng, làm chán n n 1. o be cast down chán n n, th t v ng 155. to cast off o lo i b , th i, v t b , t b o th (chó) o (hàng h i) th , qăng (dây...) o thai l i (mũi an) 156. to cast out o u i ra 157. to cast up o tính, c ng l i, g p l i o ng ng ( u); ngư c m t o v t lên, quăng lên, ném lên o trách móc 1. o cast something up to someone trách móc ai v vi c gì o (y h c) nôn ra, m a ra 158. to cast lott o (xem) lot 159. to cast in one's lot with somebody o cùng chia s m t s ph n v i ai 160. to cast oneself on (upon) somebody's mercy o trông lòng thương c a ai 161. to cast something in someone's teeth o trách móc ai v vi c gì 162. to cast a vote o b phi u 163. the die is cast o (xem) die 164. on the chance BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 8
  • 11. Updatesofts.com Ebook Team o may ra có th 1. 'll call at his house on the chance of seeing him before he leaves home tôi s l i nhà h n may ra có th g p h n trư c khi h n i 165. the main chance o cơ h i làm giàu, cơ h i ph t 1. he capitalist always has an eye to the main chance nhà tư b n luôn luôn tìm cơ h i ph t 166. all my eye [and Betty martin] o chuy n t m phào, chuy n tào lao, chuy n bá láp, i u vô lý 167. an eye for an eye o ăn mi ng tr mi ng 168. to be all eyes o nhìn ch m ch m 169. to be up to the eyes in o ng p u (công vi c, n n n) 170. to be very much in the public eye o là ngư i có tai m t trong thiên h 171. to cast sheep's eyes o (xem) sheep 172. to catch the speaker's eye o ư c ch t ch (ngh vi n) trông th y mình giơ tay và cho phát bi u 173. to clap (set) one's eyes on o nhìn 174. eyes front! o (xem) front 175. eyes left! o (quân s ) nhìn bên trái! 176. eyes right! o (quân s ) nhìn bên ph i! 177. the eye of day o m t tr i 178. to give on eye to someone o theo dõi ai; trông nom ai 179. to give an eye to someone o theo dõi ai; trông nom ai 180. to give the glad eye to somebody o (xem) glad 181. to have an eye for o có con m t tinh i v , r t tinh t 182. to have an eye to something o l y cái gì làm m c ích 183. to have an eye to everything o chú ý t ng li t ng tí 184. to have eyes at the back of one's head o có m t r t tinh, cái gì cũng nhìn th y BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 9
  • 12. Updatesofts.com Ebook Team 185. to have one's eye well in at shooting o m t tinh b n gi i 186. his eyes arr bigger than his belly o no b ng ói con m t 187. if you had half an eye o n u anh không mù, n u anh không n n 188. in the eyes of o theo s ánh giá c a, theo con m t c a 189. in the eye of the law o ng v m t pháp lý, ng v m t lu t pháp 190. in the eye of the wind o ngư c gió 191. in the mind's eye o trong trí tư ng tư ng; trong s nhìn trư c 192. to lose an eye o mù m t m t 193. to make eyes o li c m t ưa tình 194. to make someone open his eyes o làm ai tr m t nhìn (vì ng c nhiên) 195. my eye(s)! o l nh ! 196. to maked eye o m t thư ng (không c n eo kính) 197. to see eye to eye with somebody o ng ý v i ai 198. to see with half an eye o trông th y ngay 199. to throw dust in somebody's eyes o (xem) dust 200. under the eye of somebody o dư i s giám sát c a ai 201. where are your eyes? o thong manh à?, m t âu? 202. to wipe somwone's eys o (t lóng) ph ng tay trên ai, i nư c trư c ai 203. with an eye to something o nh m cái gì 204. to bite the dust o bite dust and heat o gánh n ng c a cu c u tranh 1. o bear the dust and heat of the war gánh cái gánh năng c a cu c chi n tranh 205. to give the dust to somebody o (t M ,nghĩa M ) cho ai hít b i, vư t lên trư c ai 206. in the dust BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 10
  • 13. Updatesofts.com Ebook Team o ch t, v v i cát b i 207. to shake of the dust of one's feet o t c gi n b i 208. to take somebody's dust o (t M ,nghĩa M ) hít b i c a ai, ch y sau ai 209. to throw dust in somebody's eyes o loè ai 210. to love in a cottage o ái tình và nư c lã 211. one can't get it for love or money o không có cách gì l y ư c cái ó 212. to play for love o chơi vì thích không ph i vì ti n 213. there is no love lost between them o chúng nó ghét nhau như ào t i 214. to addle one's head o (xem) addle 215. to bang (hammer knock) something into somebody's head o nh i nhét cái gì vào u ai 216. to be able to do something on one's head o (t lóng) có th làm ư c m t cái gì m t cách d dàng 217. to be head over ears in 218. to be over head and ears in o ng p lút n u n c , ng p n mang tai 1. o be head over ears in debt n n n ng p lên n t n u, n như chúa ch m 219. to be (go) off one's head o m t trí, hoá iên 220. to beat somebody's head off o ánh v u ai; ánh g c ai; ánh b i ai hoàn toàn 221. better be the head of a dog than the tail of a lion o (t c ng ) u gà còn hơn uôi trâu 222. to buy something over somebody's head o mua tranh ư c ai cái gì 223. by head and shoulders above somebody o kho hơn ai nhi u o cao l n hơn ai m t u 224. to carry (hold) one's head high o ng ng cao u 225. can't make head or tail of o không hi u u uôi ra sao 226. to cost someone his head o làm chi ai m t u 227. horse eats its head off o (xem) eat 228. to get (take) into one's head that BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 11
  • 14. Updatesofts.com Ebook Team o nghĩ r ng, inh ninh r ng; mu n r ng 229. to fet (put) somebody (something) out of one's head o quên ai (cái gì) i, không nghĩ n ai (cái gì) n a 230. to give a horse his head o th dây cương ra cho ng a i t do tho i mái 231. to have a head on one's shoulders 232. to have [got] one's head screwed on the right way o sáng su t, có óc phán oán, có óc suy xét 233. head first (foremost) o l n ph c u xu ng trư c o (nghĩa bóng) v i vàng, h p t p 234. head and front o ngư i xư ng và lânh o (m t phong trào...) 235. head of hair o mái tóc dày c m 236. head over heels o (xem) heel 237. to keep one's head (a level head, a cool head) o gi bình tĩnh, i m tĩnh 238. to keep one's head above water o (xem) above 239. to lay (put) heads together o h i ý v i nhau, bàn b c v i nhau 240. to lose one's head o (xem) lose 241. to make head o ti n lên, ti n t i 242. to make head against o kháng c th ng l i 243. not right in one's head o gàn gàn, hâm hâm 244. old head on young shoulders o khôn ngoan trư c tu i 245. out of one's head o do mình nghĩ ra, do mình t o ra 246. to stand on one's head o (nghĩa bóng) l p d 247. to talk somebody's head off o (xem) talk 248. to talk over someone's head o nói khó hi u, làm cho ai không hi u gì c 249. to turn something over in one's head o suy i tính l i cái gì trong óc, nghi n ng m cái gì trong óc 250. two heads are better than one o (t c ng ) ý ki n t p th bao gi cũng sáng su t hơn, ba ông th da b ng Gia Cát Lư ng BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 12
  • 15. Updatesofts.com Ebook Team 251. bull in a china shop o ngư i v ng v , lóng ngóng 252. to take the bull by the horns o không s khó khăn nguy hi m 253. to coin money o (xem) coin 254. for my money o (thông t c) theo ý tôi; theo s thích c a tôi 255. to marry money o l y ch ng giàu; l y v giàu 256. money makes the mare [to] go o có ti n mua tiên cũng ư c 257. money for jam (for old rope) o (t lóng) làm chơi ăn th t 258. as pround as a cock on his own dunghill o (t c ng ) chó c y g n nhà, gà c y g n chu ng 259. old cock o c n i, ông t (g i ngư i thân) 260. that cock won't fight o cái m o ó không ăn thua; k ho ch ó không ăn thua; lý l ó không nư c gì 261. to set store by o ánh giá cao 262. to set no great store by o coi thư ng 263. store is no sore o càng nhi u c a càng t t 264. to gather roses (life's rose) o tìm thú hư ng l c 265. life is not all roses o i không ph i hoa h ng c , i s ng không ph i lúc nào cũng sung sư ng an nhàn 266. a path strewn with roses o cu c s ng y l c thú 267. there is no rose without a thorn o (t c ng ) không có hoa h ng nào mà không có gai, không có i u gì sư ng mà không có cái kh kèm theo 268. under the rose o bí m t âm th m, kín áo, lén lút 269. as large as life o (xem) large 270. to escape with life and limb o thoát ư c an toàn 271. for one's life 272. for dear life o thoát ch t BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 13
  • 16. Updatesofts.com Ebook Team 1. o run for dear life ch y thoát ch t 273. for the life of me 274. upon my life o dù ch t 1. can't for the life of me dù ch t tôi cũng không th nào 275. to bring to life o làm cho h i t nh 276. to come to life o h i t nh, h i sinh 277. to have the time of one's life o chưa bao gi vui thích tho i mái như th 278. high life o xã h i thư ng lưu, xã h i t ng l p trên 279. in one's life o lúc sinh th i 280. in the prime of life o lúc tu i thanh xuân 281. to see life o (xem) see 282. single life o (xem) single 283. to take someone's life o gi t ai 284. to take one's own life o t t , t sát, t v n 285. to the life o truy n th n, như th t 286. all's fish that comes to his net o l n bé, to nh h n quơ t t 287. to be as drunk as a fish o say bí t 288. to be as mute as a fish o câm như h n 289. to drink like a fish o (xem) drink 290. to feed the fishes o ch t u i o b say sóng 291. like a fish out of water o (xem) water 292. to have other fish to fly o có công vi c khác quan tr ng hơn 293. he who would catch fish must not mind getting wet o mu n ăn cá ph i l i nư c, mu n ăn hét ph i ào giun BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 14
  • 17. Updatesofts.com Ebook Team 294. neither fish, fish, not good red herring o môn ch ng ra môn, khoai ch ng ra khoai 295. never fry a fish till it's caught o chưa làm vòng ch v i mong ăn th t 296. never offer to teach fish to swim o ch nên múa rìu qua m t th 297. a pretty kettle of fish o (xem) kettle 298. there's as good fish in the sea as ever came out of it o th a m a ch a chan, nhi u vô k 299. to back water o chèo ngư c 300. to be in deep water(s) o (xem) deep 301. to be in low water o (xem) low 302. to be in smooth water o vào hoàn c nh thu n l i; thu n bu m xuôi gió 303. to bring water to someone's mouth o làm ai thèm ch y dãi 304. to cast (throw) one's bread upon the water(s) o làm i u t t không c n ư c tr ơn 305. to go through fire and water o (xem) fire 306. to hold water o (xem) hold 307. to keep one's head above water o (xem) above 308. like a fish out of water o như cá trên c n; l c lõng b ng trong m t môi trư ng m i l 309. to spend money like water o tiêu ti n như nư c 310. still waters run deep o (xem) deep 311. to throw cold water on o gi i gáo nư c l nh vào; làm cho n n chí 312. written in water o nh t th i (ti ng tăm); chóng b quên (thành tích) 313. to go to sea o tr thành thu th 314. to follow the sea o làm ngh thu th 315. to put to sea o ra khơi 316. half seas over o quá chén BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 15
  • 18. Updatesofts.com Ebook Team 317. busy as a bee o h ts cb n 318. to have a bee in one's bonnet o nung n u trong óc m t ý nghĩ gì; có m t cái gì ám nh trong u 319. to have one's head full of bees; to have been in the hesd (brains) o p trong lòng nh ng m ng tư ng vi n vông 320. to put the bee on o (t M ,nghĩa M ), (t lóng) nài xin, xin l i nh i 321. to bread like rabbits o sinh sôi n y n nhanh, nhanh (như th ) 322. Weish rabbit o món bánh mì rán v i phó mát 323. hare and tortoise o kiên nh n th ng tài ba 324. more power to your elbow! o c lên n a nào! 325. to be in two minds o do d , không nh t quy t 326. to be of someone's mind o ng ý ki n v i ai 1. e are all of one mind chúng tôi nh t trí v i nhau 2. am of his mind tôi ng ý v i nó 3. am not of a mind with him tôi không ng ý v i nó 327. to be out of one's mind o m t bình tĩnh 328. not to be in one's right mind o không t nh trí 329. to bear (have, keep) in mind o ghi nh ; nh , không quên 330. to give someone a piece (bit) of one's mind o nói cho ai m t tr n 331. to have a great (good) mind to o có ý mu n 1. have a good mind to visit him tôi mu n n thăm h n 332. to have hair a mind to do something o mi n cư ng làm gì; không toàn tâm toàn ý làm gì 333. to have something on one's mind o có cái gì b n tâm, có cái gì l n qu n trong tâm trí 334. not to know one's own mind o phân vân, do d 335. to make up one's mind o quy t nh, nh t nh; ành ph i coi như là không tránh ư c BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 16
  • 19. Updatesofts.com Ebook Team 1. o make up one's mind to do something quy t nh làm vi c gì 2. o make up one's mind to some mishap ành ph i ch u m t s không may nào ó coi như là không tránh ư c 336. to pass (go) out of one's mind o b quên i 337. to put someone in mind of o nh c nh ai (cái gì) 338. to set one's mind on o (xem) set 339. to speak one's mind o nói th ng, nghĩ gì nói n y 340. to take one's mind off o không ý, không chú ý; ý ra ch khác 341. to tell someone one's mind o nói cho ai hay ý nghĩ c a mình 342. absence of mind o (xem) absence 343. frame (state) of mind o tâm tr ng 344. month's mind o (xem) month 345. out of sight out of mind o (xem) sight 346. presence of mind o (xem) prresence 347. time of mind to one's mind o theo ý, như ý mu n 1. o my mind theo ý tôi 348. at the top of the tree o b c cao nh t c a ngành ngh 349. to be up a tree o (nghĩa bóng) g p khó khăn lúng túng 350. to be put to fire and sword o trong c nh nư c sôi l a b ng 351. burnt child dreads the fire o chim ph i tên s làn cây cong 352. the fat is in the fire o (xem) flat 353. to go through fire and water o ương u v i nguy hi m 354. to hang fire o (xem) hang 355. to miss fire BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 17
  • 20. Updatesofts.com Ebook Team o (như) to hang fire o th t b i (trong vi c gì) 356. out of the frying-pan into the fire o tránh v dưa g p v d a 357. to play with fire o chơi v i l a ((nghĩa en) & (nghĩa bóng)) 358. to pour oil on fire 359. to add fuel to the fire o l a cháy thêm d u 360. to set the Thames on fire o làm nh ng vi c kinh thiên ng a 361. to set the world on fire o (t M ,nghĩa M ) thành công r c r ; l ng danh 362. to fit (put) the axe in (on) the helve o gi i quy t ư c m t v n khó khăn 363. to get the axe o (thông t c) b th i h i o b u i h c (h c sinh...) o b (b n...) b rơi 364. to hang up one's axe o rút lui kh i công vi c; t b nh ng vi c làm không mang l i k t qu gì 365. to have an axe to grind o (xem) grind 366. to lay the axe to the root of o (xem) root 367. to send the axe after the helve o li u cho n cùng; âm lao theo lao 368. to blush to the roots of one's hair o th n c m t; m t tía tai 369. roof and branch o hoàn toàn, tri t 1. o destroy root and branch phá hu hoàn toàn 370. to lay the axe to the root of o ào t n g c (cây); phá hu i, tr t n g c (cái gì) 371. to strike at the root of something o (xem) strike 372. to be all the world to o là t t c 1. He was all the world to his mother i v i m nó thì nó là t t c 373. to carry the world before one o thành công hoàn toàn và nhanh chóng 374. for all the world o (xem) for 375. for the world BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 18
  • 21. Updatesofts.com Ebook Team o không vì b t c lý do gì, không i nào 1. would not do it for the world không i nào tôi làm cái ó 376. to the world o (t lóng) h t s c, r t m c 1. drunk to the world say bí t 2. tired to the world m t nhoài 377. to take the world as it is o i th nào thì ph i theo th 378. top of the world o (t lóng) không chê vào âu ư c, tuy t di u 379. world without end o vĩnh vi n 380. the world, the flesh and the devil o m i cái cám d con ngư i 381. would give the world for something o (xem) give 382. to beat about the bush o (xem) beat 383. good wine needs no bush o (t c ng ) h u x t nhiên hương 384. to take to the bush o tr n vào r ng i ăn cư p 385. to beat about o khua (b i...), khu y (nư c...) ( lùa ra) o (hàng h i) i vát 386. to beat down o ánh tr ng, h 1. o beat down prices ánh h giá; m c c ư c h giá o làm th t v ng, làm chán n n 1. e was thoroughly beaten down nó hoàn toàn th t v ng, nó chán n n rã r i 387. to beat in o ánh th ng; ánh v 388. to beat out o p b t ra, n n m ng ra (kim lo i...) o d p t t (ng n l a...) 389. to beat up o ánh (tr ng, kem...) o i kh p (m t vùng...) o truy lùng, theo dõi (ai...) o (quân s ) b t, m (lính) BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 19
  • 22. Updatesofts.com Ebook Team 1. o beat up recruits m lính o (hàng h i) i vát, ch y gi t vào b o khua (b i...), khu y (nư c...) ( lùa ra) 390. to beat about the bush o nói quanh 391. to beat it o (t M ,nghĩa M ), (t lóng) ch y tr n cho nhanh 1. eat it! (t M ,nghĩa M ) cút i!, cút ngay!, xéo ngay! 392. to beat one's brains o (xem) brain 393. to beat somebody hollow (all to prices, to nothing, to ribbands, to smithereens to stricks) o hoàn toàn ánh b i ai; ánh ai tơi b i 394. to beat up the quarters of somebody o (xem) quarter 395. against the sun o ngư c chi u kim ng h 396. to hail (adore) the rising sun o khúm núm xun xoe v i th l c m i, phù th nh 397. to hold a candle to the sun o t èn gi a ban ngày (làm m t vi c th a) 398. to make hay while the sun shines o (xem) hay 399. a place in the sun o a v t t trong xã h i 400. to rise with the sun o d ys m 401. Sun of righteousness o Chúa 402. with the sun o theo chi u kim ng h 403. to cry for the moon o (xem) cry 404. to shoot the moon o (t lóng) d n nhà i trong êm t i tránh tr ti n nhà 405. once in a blue moon o r t hi m, ít khi, năm thì mư i ho 406. the man in the moon o chú cu i, ngư i mơ m ng vơ v n 407. one's bright particular star o m c tiêu mà mình d c toàn tâm toàn ý th c hi n 408. to see stars o n om óm m t 409. against time BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 20
  • 23. Updatesofts.com Ebook Team o h t s c kh n trương; tranh th th i gian; vư t th i gian 410. at times o th nh tho ng, ôi khi, ôi lúc 411. ahead of time x ahead to be ahead of one's time o (nghĩa bóng) có nh ng tư tư ng quá c p ti n 412. behind the times o (xem) behind 413. to be born before one's time (before times) o non (tr ) o i trư c th i i 414. all the time o su t, luôn luôn, lúc nào cũng 415. between times o gi a lúc y, trong kho ng th i gian y 416. for the time being o (xem) being 417. from time to time o th nh tho ng, ôi lúc 418. to gain time o trì hoãn, kéo dài th i gian 419. in time o úng lúc; úng nh p 420. in no time o (xem) no 421. to keep good time o (xem) keep 422. to make up for lost time o l y l i th i gian ã m t 423. out of time o không úng lúc; không úng nh p 424. to pass the time of day with o chào h i (ai) 425. time of life o tu i (c a ngư i) 426. time of one's life o th i gian vui thích tho i mái ư c tr i qua 427. till the cow comes home o mãi mãi, lâu dài, vô t n 1. 'll be with you till the cow comes home tôi s l i v i anh mãi mãi 428. as cross as two sticks o (xem) cross 429. in a cleft stick o vào th bí, vào th ti n lui u khó 430. to cut one's stick o (xem) cut BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 21
  • 24. Updatesofts.com Ebook Team 431. to want the stick o mu n ph i òn 432. to be at the pains of doing something o ch u thương ch u khó làm cái gì 433. to give someone a pain in the neck o qu y r y ai, ch c t c ai 434. the Man of Sorrows o Chúa Giê-xu 435. to be a fool for one's paims o nh c mình mà ch ng nên công cán gì 436. to be a fool to... o không ra cái th gì khi em so sánh v i... 437. to be no (nobody's) fool o không ph i là ng c, không ph i là ngu d i; khôn ngoan láu 438. fool's bolt is soon shot o s p h t lý s 439. to make a fool of oneself o x s như m t th ng ng c 440. to make a fool of somebody o ánh l a ai o làm cho ai hoá thanh m t th ng xu n ng c 441. man is fool or physician at thirty o ngư i khôn ngoan không c n bác sĩ 442. no fool like an old fool o già còn chơi trông b i 443. to play the fool o làm trò h o l m to o làm trò v v n, làm trò ng 444. to be sweet on (upon) somebody o ph i lòng ai, mê ai 445. to drop a brick o (t lóng) h , ph m sai l m 446. to have a brick in one's hat o (t lóng) say rư u 447. like a hundred of bricks o (thông t c) v i t t c s c m nh có th è b p ư c 448. to make bricks without straw o (xem) straw 449. bad hat o (nghĩa bóng) ngư i x u, ngư i ê ti n, ngư i không có luân thư ng o lý 450. to go round with the hat 451. to make the hat go round 452. to pass round the hat 453. to send round the hat o i quyên ti n BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 22
  • 25. Updatesofts.com Ebook Team 454. to hang one's hat on somebody o (t M ,nghĩa M ) l thu c vào ai; bám vào ai, d a vào ai; hy v ng vào ai 455. hat in hand 456. with one's hat in one's hand o khúm núm 457. his hat covers his family o (thông t c) anh ta s ng c thân không có gia ình 458. to keep something under one's hat o gi bí m t i u gì 459. my hat! o th t à!, th à! (t ý ng c nhiên) 460. to take of one's hat to somebody o (xem) take 461. to talk through one's hat o (t lóng) huênh hoang khoác lác 462. to throw one's hat into the ring o nh n l i thách 463. under one's hat o (thông t c) h t s c bí m t, t i m t 464. there's many a slip 'twixt the cup and the lip o (xem) cup 465. to give someone the slip o tr n ai, l n tr n ai 466. a slip of a boy o m t c u bé m nh kh nh 467. to come to [an] anchor o th neo, b neo (tàu) 468. to lay (have) an anchor to windward o (nghĩa bóng) có nh ng bi n pháp th n tr ng; c n t c vô ưu 469. to be all tongue o ch nói thôi, nói luôn m m 470. to find one's tongue o dè d t (ngư ng ngùng, lúng túng, im l ng...) mãi m i nói 471. to give (throw) tongue o nói to o s a 472. to have lost one's tongue o r t rè ít nói 473. to have one's tongue in one's cheek o (xem) cheek 474. to have a quick (ready) tongue o lém mi ng; mau mi ng 475. to hold one's tongue o nín l ng, không nói gì 476. to keep a civil tongue in one's head o (xem) civil BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 23
  • 26. Updatesofts.com Ebook Team 477. much tongue and little judgment o nói nhi u nghĩ ít 478. to wag one's tongue o (xem) wag 479. a tongue debate o m t cu c u kh u, m t cu c tranh lu n 480. tongue valiant o b o nói 481. what a tongue! o ăn nói l ch ! 482. to play [the] wag o tr n h c 483. to look at someone out of the tail of one's eyes o li c ai 484. to put (have) one's tail between one's legs o s c p uôi o l y làm x u h , h th n 485. to turn tail o chu n m t, quay ít ch y m t 486. to twist someone's tail o qu y r y ai, làm phi n ai 487. a near go o s suýt ch t 488. all (quite) the go o (thông t c) h p th i trang 489. it's no go o (thông t c) vi c y không xong âu; không làm ăn gì ư c 490. to be on the go o b n r n ho t ng o ang xu ng d c, ang suy 491. to come about o x y ra, x y n 1. ow could this come about? sao vi c ó có th x y ra ư c? o i chi u 1. he wind had come abour gió ã i chi u 492. to come across o tình c g p, b t g p, tình c th y 493. to come after o theo sau, i theo o n i dòng, n i nghi p, k nghi p, k th a 494. to come again o tr l i 495. to come against o ng ph i, va ph i BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 24
  • 27. Updatesofts.com Ebook Team 496. to come apart (asunder) o tách ra, lìa ra, r i ra, bung ra 497. to come at o t t i, n ư c, n m ư c, th y 1. could not easily come at the document now bây gi thì tôi không d gì mà n m ư c tài li u ó 2. o come at the truth th y s th t o x vào, xông vào (t n công) 1. he dog came at me con chó x vào tôi 498. to come away o i xa, i kh i, r i kh i o lìa ra, r i ra, bung ra 499. to come back o quay l i, tr l i ( a v , quy n l i...) o ư c, nh l i o (t M ,nghĩa M ), (t lóng) áp l i, cãi l i 500. to come between o ng gi a (làm môi gi i, i u ình) o can thi p vào, xen vào 501. to come by o qua, i qua o có ư c, ki m ư c, v ư c 1. ow did you come by this document? làm sao mà anh ki m ư c tài li u này? 502. to come down o xu ng, i xu ng 1. ricces are coming down giá ang xu ng 2. oast comes down to heels áo dài xu ng t n gót o ư c truy n l i, ư c l i (phong t c, t p quán, truy n th ng...) o s p (nhà c a...) o sa sút, suy v , xu ng d c 1. o come down in the world sa sút, xu ng d c 503. to come down upon (on) o m ng nhi c, x v ; tr ng ph t 1. o come down upon (on) somebody like a cart-load of bricks m ng nhi c ai th m t ; m ng như tát nư c vào m t ai o òi ti n; òi b i thư ng 504. to come down with o xu t ti n, tr ti n, chi 505. to come forward o ng ra, xung phong BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 25
  • 28. Updatesofts.com Ebook Team 1. o come forward as a candidate ( ng) ra ng c 506. to come in o i vào, tr vào o (th d c,th thao) v ích (ch y ua) 1. o come in third v th ba o ư c tuy n, ư c b u; lên n m quy n o vào két, nh p két, thu v (ti n) 1. oney is always coming in to him ti n vào nhà nó như nư c o lên, dâng (thu tri u); b t u (mùa) o thành m t, thành th i trang o t ra 1. o come in useful t ra là có ích; dùng ư c (vào vi c gì) 2. don't see where the joke comes in tôi không th y có cái gì (t ra) là hay ho trong câu nói ùa ó 507. to come in for o có ph n, ư c hư ng ph n 1. e will come in for most of his uncle's property nó s ư c hư ng ph n l n tài s n c a ông chú nó 2. came in for 6d ph n c a tôi là 6 ng 508. to come in upon o ng t l i, ch n l i, nói ch n 509. to come into o to come into the world ra i; to come into power n m chính quy n; to come into being (existence) hình thành, ra i; to come into fashion thành m t; to come into force (effect) có hi u l c; to come into notice làm cho ph i chú ý o ư c hư ng, th a hư ng 1. o come into a property th a hư ng m t tài s n 510. to come of o do... mà ra, b i... mà ra; là k t qu c a 1. hat comes of being quick tempered cái ó là do tính khí nóng n y quá o xu t thân t 1. o come of a working family xu t thân tư m t gia ình lao ng 511. to come off o bong ra, róc ra, r i ra, b t ra o thoát kh i vòng khó khăn, xoay x xong 1. o come off victorious vư t ư c vòng khó khăn m t cách th ng l i BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 26
  • 29. Updatesofts.com Ebook Team o ư c th c hi n, ư c hoàn thành 1. lan comes off satisfactorily k ho ch ư c th c hi n t t p o (thông t c) come off it! thôi câm m m i! thôi i, ng có nói như v y!; thôi ng có d cái gi ng y ra n a! 512. to come on o i ti p, i t i o ti n lên, t i g n 1. he enemy were coming on quân ch ang t i g n o n i lên thình lình (gió, bão), phát ra thình lình (b nh); ti n b , ti p t c phát tri n, mau l n (cây, a bé...) o ư c em ra th o lu n (v n , d lu t...) o ư c trình di n trên sân kh u o ra sân kh u (di n viên) o ra toà 1. ome on! i nào, i i!; c vi c!; c th i, ta thách y! 513. to come out o ra, i ra o ình công o vư t kh i (th thách v i ít nhi u thành công) o l ra ((nghĩa en) & (nghĩa bóng)) 1. he truth comes out s th t l ra 2. o come out against somebody ra m t ch ng l i ai o ư c xu t b n; ra (sách, báo) 1. o come out on Saturday ra ngày th b y (báo) o ư c x p (trong kỳ thi) 1. am came out first Tam thi ã ư c x p ng u o m i ra i; m i lên sân kh u l n u 514. to come over o vư t (bi n), băng ( ng...) o sang phe, theo phe 1. e has come over to us h n ã sang phe chúng tôi o choán, trùm lên (ngư i nào) 1. fear comes over me cơn s trùm lên tôi, tôi s hãi 515. to come round o i nhanh, i vòng o h i ph c (s c kho sau tr n m); h i t nh, t nh l i (sau cơn ng t, sau khi b ánh thu c mê); nguôi i, d u i (sau cơn gi n...) BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 27
  • 30. Updatesofts.com Ebook Team o tr l i, quay l i, t i (có nh kỳ) 1. hen Spring comes round khi mùa xuân tr l i, khi xuân v o t t l i chơi 1. o come round one evening th nào cũng t t l i chơi tôi m t bu i chi u nào ó o thay i h n ý ki n, thay i h n quan i m 516. to come to o n, i n 1. o come to a decision i t i m t quy t nh 2. o come do nothing không i n âu, không i n k t qu nào 3. o come to the point i vào v n , i vào vi c 4. o come to a standstill ng ng l i; i n ch b t c o h i t nh, t nh l i; t nh trí l i; t nh ng 1. o come to one's senses t nh l i; t nh trí l i; t nh ng o th a hư ng, ư c hư ng 1. o come to one's own ư c hư ng ph n c a mình o lên t i 1. t comes to one thousand s ti n lên t i m t nghìn o (hàng h i) b neo; d ng l i (tàu) 517. to come under o rơi vào lo i, n n trong lo i o rơi vào, ch u ( nh hư ng) 518. to come up o t i g n, n g n (ai, m t nơi nào) o ư c nêu lên, ư c t ra (v n th o lu n) 1. o come up for discussion ư c nêu lên th o lu n o (t hi m,nghĩa hi m) thành m t 1. igh cillars are coming up c c n cao ang tr thành m t o lên t i, t t i, theo k p, b t k p 1. he water came up to his chin nư c lên t i c m nó 2. he performance did not come up to what we expected bu i bi u di n không ( t t i) thành công như ý chúng tôi mong i 3. came up with them just outside the town ra kh i thành ph thì tôi b t k p chúng nó BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 28
  • 31. Updatesofts.com Ebook Team o vào i h c 519. to come upon o t n công b t thình lình, t kích o ch t g p, b t g p, ch t th y o ch t n y ra trong óc, ch t có ý nghĩ o là m t gánh n ng cho, è lên u (ai); yêu c u òi h i, b t ch u trách nhi m 1. e came upon me for damages nó b t tôi ch u trách nhi m b i thư ng cho nó 520. to come across the mind o ch t n y ra ý nghĩ 521. to come a cropper o (xem) cropper 522. come along o (thông t c) i nào; mau lên, nhanh lên 523. to come clean o thú nh n, nói h t 524. to come easy to somebody 525. to come natural to somebody o không có gì khó khăn i v i ai 526. to come home o tr v nhà, tr l i nhà o gây n tư ng, ư c hi u rõ, có hi u l c, có hi u qu ; ánh trúng, ánh trúng vào ch y u, ch m n c 1. is remark came home to them l i nh n xét c a anh ta ánh trúng vào ch y u c a h 527. to come near o n g n, suýt n a 1. o come near failing suýt n a h ng, suýt n a th t b i 528. to come of age o n tu i trư ng thành 529. come off your high horse (your perch)! o (t M ,nghĩa M ), (thông t c) ng có làm b làm t ch n a!, ng có lên râu n a! 530. come out with it! o mu n nói gì thì nói i! 531. to come right o úng (tính...) o thu x p, n tho , thu x p xong xuôi 532. to come short o không t ư c, th t b i 533. to come short of o thi u, không áp ng yêu c u 534. first come first served o n trư c thì ư c gi i quy t trư c, n trư c thì ư c ph c v trư c BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 29
  • 32. Updatesofts.com Ebook Team 535. how come? o (t M ,nghĩa M ), (thông t c) th nào?, sao? 536. it comes hard on him o th t là m t v au cho nó 537. to show in o ưa vào, d n vào 538. to whow off o khoe khoang, phô trương (c a c i, tài năng) 539. to show out o ưa ra, d n ra 540. to show up o l ra, l m t n (ai) o (thông t c) xu t hi n, ló m t ra, xu t u l di n; có m t o (t M ,nghĩa M ), (thông t c) vư t xa, hơn nhi u 541. to show a clean pair of heels o (xem) heel 542. to show the cloven hoof o (xem) hoof 543. to show one's colours o l b n ch t c a mình; l ng phái c a mình 544. to show fight o (xem) fight 545. to show one's hands o l ý c a mình 546. to show a leg o (xem) leg 547. to show the white feather o (xem) feather 548. to bring about o làm x y ra, d n n, gây ra 549. to bring back o em tr l i, mang tr l i o làm nh l i, g i l i 550. to bring down o em xu ng, ưa xu ng, mang xuông o h xu ng, làm t t xu ng 1. o bring down the prices of goods h giá hàng hoá o h , b n rơi (máy bay, chim) o h b , làm nh c (ai) o mang l i (s tr ng ph t...) cho (ai) 1. o bring down ruin on somebody mang l i l n b i cho ai 551. to bring forth o s n ra, sinh ra, gây ra 552. to bring forward BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 30
  • 33. Updatesofts.com Ebook Team o ưa ra, nêu ra, ra, mang ra 1. an you bring forward any proofs of what you say? anh có th ưa ra ch ng c v nh ng i u anh nói ra không? 2. ring the matter forward at the next meeting! cu c h p sau ưa v n ó ra! o (k toán) chuy n sang 553. to bring in o ưa vào, em vào, mang vào o thu; em l i (l i t c...); ưa vào (thói quen) 554. to bring off o c u 1. o bring off the passengers on a wrecked ship c u các hành khách trên chi c tàu b n n o (thông t c) ưa n thành công 555. to bring on o d n n, gây ra o làm cho ph i bàn cãi 556. to bring out o ưa ra, mang ra, em ra o nói lên o xu t b n 1. o bring out a book xu t b n m t cu n sách o làm n i b t, làm l rõ ra 1. o bring out the meaning more clearly làm n i b t nghĩa o gi i thi u (m t thi u n cho m i d các cu c chiêu ãi, khiêu vũ...) 557. to bring over o làm cho thay i l i suy nghĩ, thuy t ph c 558. to bring round o làm cho t nh l i, làm cho h i l i 1. o bring round to làm cho thay i ý ki n theo 559. to bring through o giúp vư t qua khó khăn hi m nghèo 560. to bring to o d n n, ưa n (m t tình tr ng nào); làm cho 1. o bring to terms ưa n ch tho thu n; ưa n ch ph i nh n i u ki n 2. o bring to light ưa ra ánh sáng; khám phá 3. o bring to pass làm cho x y ra 4. o bring to an end k t thúc, ch m d t BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 31
  • 34. Updatesofts.com Ebook Team 5. o someone to his senses làm cho ai ph i th y trái, làm cho ai ph i bi t i u o (hàng h i) d ng l i, l i 561. to bring together o gom l i; nhóm l i, h p l i o k t thân (hai ngư i v i nhau) 562. to bring under o làm cho vào khuôn phép, làm cho ngoan ngoãn, làm cho vâng l i, làm cho ph c tùng 563. to bring up o em lên, mang lên, ưa ra o nuôi dư ng, giáo d c, nuôi n ng, d y d 564. to be brought up in the spirit of communism o ư c giáo d c theo tinh th n c ng s n o làm ng ng l i; ng ng l i, l i; (hàng h i) th neo o lưu ý v (v n gì); nêu (v n ) o làm cho (ai) ph i ng lên phát bi u o ưa ra toà 565. to bring down the house o làm cho c r p v tay nhi t li t 566. to bring home to o làm cho nh n th y, làm cho th y rõ, làm cho hi u 1. o bring home a truth to someone làm cho ai hi u m t s th t 567. to bring into play o phát huy 568. to bring to bear on o dùng, s d ng 1. o bring presure to bear on someone dùng s c ép i v i ai o hư ng v , chĩa v 1. o bring guns to bear on the enemy chĩa i bác v phía quân thù 569. to send away o g i i o u i di 570. to send after o cho i tìm, cho u i theo 571. to send down o cho xu ng o t m u i, u i (kh i trư ng) 572. to send for o g i t mua 1. o send for something g i t mua cái gì o nh n n, cho i tìm n, cho m i n BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 32
  • 35. Updatesofts.com Ebook Team 1. o send for somebody nh n ai tìm n, cho ngư i m i n 2. o send for somebody nh n ai n, cho ngư i m i ai 573. to send forth o to ra, b c ra (hương thơm, mùi, khói...) o n y ra (l c non, lá...) 574. to send in o n p, giao ( ơn t ...) o ghi, ăng (tên...) 1. o send in one's name ăng tên ( kỳ thi) 575. to send off o g i i (thư, quà) phái (ai) i (công tác) o u i i, t ng kh o ti n ưa, hoan t ng 576. to send out o g i i, phân phát o to ra, b c ra (hương thơm, mùi, khói...) o n y ra 1. rees send out young leaves cây ra lá non 577. to send round o chuy n tay, chuy n vòng (v t gì) 578. to send up o làm ng d y, làm trèo lên o (t M ,nghĩa M ), (thông t c) k t án tù 579. to send coals to Newcastle o (xem) coal 580. to send flying o u i i, b t h i h ra i o làm cho l o o, ánh b t ra (b ng m t cái òn) o làm cho ch y tan tác, làm cho tan tác 581. to send packing o u i i, t ng c i 582. to send someone to Jericho o u i ai i, t ng c ai i 583. to send to Coventry o ph t l , không h p tác v i (ai) 584. to take after o gi ng 1. e takes after his uncle nó gi ng ông chú nó 585. to take along o mang theo, em theo BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 33
  • 36. Updatesofts.com Ebook Team 1. 'll take that book along with me tôi s mang theo cu n sách này v i tôi 586. to take aside o kéo ra m t ch , ưa ra m t ch nói riêng 587. to take away o mang i, l y i, em i, c t i 588. to take back o l y l i, mang v , em v 1. o take back one's words nói l i, rút lui ý ki n 589. to take down o tháo xu ng, b xu ng, h xu ng o tháo ra, d ra o ghi chép o làm nh c, s nh c o nu t khó khăn 590. to take from o gi m b t, làm y u 591. to take in o m i vào, ưa vào, d n vào, em vào (ngư i àn bà mình s ng i c nh bàn ti c) o ti p ón; nh n cho tr 1. o take in lodgers nh n khách tr o thu nh n, nh n nuôi 1. o take in an orphan nh n nuôi m t tr m côi o mua dài h n (báo chí...) o nh n (công vi c) v nhà làm 1. o take in sewing nh n khâu v nhà làm o thu nh , làm h p l i 1. o take in a dress khâu h p cái áo o g m có, bao g m o hi u, n m ư c, ánh giá úng 1. o take in a situation n m ư c tình hình o v i tin, nh m m t mà tin 1. o take in a statement nh m m t mà tin m t b n tuyên b o l a ph nh, l a g t, cho vào tròng, cho vào b y 592. to take into o ưa vào, vào, em vào 1. o take someone into one's confidence th l chuy n riêng v i ai BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 34
  • 37. Updatesofts.com Ebook Team 2. o take it into one's head (mind) có ý nghĩ, có ý nh 593. to take off o b (mũ), c i (qu n áo); gi t ra, l y i, cu n i 1. o take off one's hat to somebody thán ph c ai o d n i, ưa i, ti n ưa (ai) 1. o take oneself off ra i, b i o nh i, xoá b , làm m t tích o nu t ch ng, n c, húp s ch o b t, gi m (giá...) o b t chư c; nh i, gi u o (th d c,th thao) gi m nh y o (hàng không) c t cánh 594. to take on o m nhi m, nh n làm, gách vác 1. o take on extra work nh n làm vi c thêm (vi c ngoài gi ) 2. o take on responsibilities m nh n trách nhi m o nh n ánh cu c, nh n l i thách 1. o take someone on at billiards nh n u bi a v i ai 2. o take on a bet nh n ánh cu c o nh n vào làm, thuê, mư n (ngư i làm...) o d n i ti p o (thông t c) choáng váng, xúc ng m nh, b kích thích; làm ho ng lên 595. to take out o ưa ra, d n ra ngoài o l y ra, rút ra; xoá s ch, t y s ch, làm m t i 1. o take out a stain xoá s ch m t v t b n 2. o take it out of rút h t s c l c (c a ai), làm (ai) m t l ; tr thù (ai) o nh n ư c, ư c c p, ư c phát (b ng, gi y phép, gi y ăng ký...) o nh n (cái gì...) bù vào; nh n s lư ng tương ương bù vào 1. s he could not get paid he took it out in goods vì nó không l y ư c ti n nên ph i l y hàng bù vào 596. to take over o chuy n, ch , ưa, d n qua ( ư ng, sông...) o ti p qu n, k t c, n i nghi p, ti p t c 1. e take over Hanoi in 1954 chúng ta ti p qu n Hà n i năm 1954 BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 35
  • 38. Updatesofts.com Ebook Team 2. o take over the watch thay ( i) phiên gác 597. to take to o dùng n, nh c y n, c n n 1. he ship was sinking and they had to take to the boats tàu b chìm và h ph i dùng n thuy n o ch y tr n, tr n tránh 1. o take to flight b ch y, rút ch y 2. o take to the mountain tr n vào núi o b t u ham thích, b t u say mê, t p, nhi m 1. o take to drinking b t u nghi n rư u 2. o take to bad habits nhi m nh ng thói x u 3. o take to chemistry ham thích hoá h c o có c m tình, ưa, m n 1. he baby takes to her murse at once a bé m n ngay ngư i vú 2. o take to the streets xu ng ư ng (bi u tình, tu n hành...) 598. to take up o nh t, c m lên, lư m lên; ưa lên, d n lên, mang lên o cho (hành khách) lên (ô tô, xe l a) 1. he car stops to take up passengers xe l i cho hành khách lên, xe l i l y khách o ti p t c (m t công vi c b d ...) o ch n (m t ngh ); m nhi m, gánh vác (m t công vi c) o thu hút, choán, chi m (th i gian, tâm trí...) o hút, th m 1. ponges take up water b t bi n th m (hút) nư c o b t gi , tóm 1. e was taken up by the police nó b công an b t gi o (thông t c) la r y, qu m ng, trách móc o ng t l i (ai...) o c p n, xét n, bàn n (m t v n ) o hi u 1. o take up someone's idea hi u ý ai o nh n, áp d ng 1. o take up a bet nh n ánh cu c BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 36
  • 39. Updatesofts.com Ebook Team 2. o take up a challenge nh n l i thách 3. o take up a method áp d ng m t phương pháp o móc lên (m t mũi an tu t...) 1. o take up a dropped stitch móc lên m t mũi an tu t o v n ch t (ch jơ); căng (dây cáp) 599. to take up with o k t giao v i, giao thi p v i, i l i v i, thân thi t v i, chơi b i v i 600. to take aim o (xem) aim 601. to take one's chance o (xem) chance 602. to take earth o chui xu ng l ( en & bóng) 603. to take one's life in one's hand o li u m ng 604. to let by o cho i qua 605. to let down o h th p xu ng, buông thõng, b rơi 1. he lets down her hair cô ta b xoã tóc 606. to let in o cho vào, ưa vào o (t lóng) l a, b p, ánh l a 607. to let into o cho vào 1. o let someone into some place cho ai vào nơi nào o cho bi t 1. o let someone into the secret cho ai hi u bi t i u bí m t 608. to let off o tha, không tr ng ph t; ph t nh ; tha th o b n ra 1. o let off a gun n súng 2. o let off an arrow b n m t mũi tên o ch y m t, bay m t (hơi...) 609. to let on o (t lóng) mách l o, l bí m t o (t M ,nghĩa M ) gi v , làm ra v 610. to let out BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 37
  • 40. Updatesofts.com Ebook Team o cho i ra, cho ch y thoát, l t ra ngoài, cho ch y ra ngoài 1. o let the water out of the bath-tub cho nư c b n t m ch y ra o ti t l , cho bi t 1. o let out a secret ti t l i u bí m t o n i r ng, làm cho r ng ra o cho thuê r ng rãi 611. to let out at o ánh m d , x v và ch i t c t n 612. to let up o (thông t c) d u i, b t i, y u i o (t M ,nghĩa M ) ng ng l i 613. to let alone o không nói n, b m c, không dính vào, không ng ch m n 614. to let somebody alone to do something o giao phó cho ai làm vi c gì m t mình 615. to let be o b m c, m c như v y không dính vào 1. et me be k tôi, m c tôi 616. to let blood o cho máu ch y, trích máu; c t ti t 617. let bygones be bygones o (xem) bygone 618. to let the cat out of the bag o l bí m t 619. to let somebody down gently (easity) o khoan th v i m t ngư i nào; không x v làm nh c ai 620. to let fall o b xu ng, buông xu ng, ném xu ng o nói buông, nói vô tình, nói thi u trách nhi m 1. o let fall a remark on someone buông ra m t l i nh n xét v ai o (toán h c) k (m t ư ng th ng góc) xu ng (m t c nh) 621. to let fly o b n (súng, tên l a...) o ném, văng ra, tung ra 1. o let fly a torrent of abuse văng ra nh ng tràng ch i r a 622. to let go o buông ra, th ra, b l ng ra, không nghĩ n n a 623. to let oneself go o không t kìm ư c cho tình c m lôi cu n i 624. to let somebody know o b o cho ai bi t, báo cho ai bi t BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 38
  • 41. Updatesofts.com Ebook Team 625. to let loose o (xem) loose 626. to let loose the dogs of war o tung ra t t c các l c lư ng tàn phá c a chi n tranh 627. to let pass o b qua, không ý 628. let sleeping dogs lie o (xem) dog 629. to let slip o cho tr n thoát, b l , m t 1. o let slip an opportunity b l m t n t cơ h i 630. to lets one's tongue run away with one o nói vong m ng, nói không suy nghĩ 631. to call aside o g i ra m t ch ; kéo sang m t bên 632. to call away o g i i; m i i 633. to call back o g i l i, g i v 634. to call down o g i (ai) xu ng o (thông t c) x v , m ng nhi c th m t 635. to call forth o phát huy h t, em h t 1. o call forth one's energy em h t ngh l c 2. o call forth one's talents em h t tài năng o gây ra 1. is behaviour calls forth numerous protests thái c a anh y gây ra nhi u s ph n i o g i ra ngoài 636. to call in o thu v , òi v , l y v (ti n...) o m i n, g i n, tri u n 1. o call in the doctor m i bác sĩ n 637. to call off o g i ra ch khác 1. lease call off your dog làm ơn g i con chó anh ra ch khác o ình l i, hoãn l i, ng ng l i; b i 1. he match was called off cu c u ư c hoãn l i o làm lãng i BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 39
  • 42. Updatesofts.com Ebook Team 1. o call off one's attention làm ãng trí 638. to call out o g i ra o g i to o g i (quân n àn áp...) o thách u gươm 639. to call together o tri u t p (m t cu c h p...) 640. to call up o g i tên o g i l i, nh c l i (m t k ni m) 1. o call up a spirit g i h n, chiêu h n o g i dây nói 1. 'll call you up this evening chi u nay tôi s g i dây nói cho anh o n y ra (m t ý ki n); gây ra (m t cu c tranh lu n...) o ánh th c, g i d y o (quân s ) ng viên, g i (nh p ngũ) 641. to call away one's attention o làm cho ãng trí; làm cho không chú ý 642. to call in question o (xem) question 643. to call into being (existence) o t o ra, làm n y sinh ra 644. to call into play o (xem) play 645. to call over names o i m tên 646. to call a person names o (xem) name 647. to call somebody over the coals o (xem) coal 648. to call something one's own o (g i là) có cái gì 1. o have nothing to call one's own không có cái gì th c là c a mình 649. to call a spade a spade o (xem) spade 650. at call o s n sàng nh n l nh 651. call to arms o l nh nh p ngũ, l nh ng viên 652. no call to blush o vi c gì mà x u h BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 40
  • 43. Updatesofts.com Ebook Team 653. close call o (xem) close 654. to get (have) a call upon something o có quy n ư c hư ng (nh n) cái gì 655. place (house) of call o nơi thư ng lui t i công tác 656. to blow the coals o thêm d u vào l a 657. to cary coals to Newcastle o (xem) carry 658. to hand (call, rake, drag) somebody over the coals o x v ai, m ng nhi c ai 659. to heap coals of fire on someone's head o l y ơn tr oán, l y thi n tr ác 660. to pay someone in his own coin o ăn mi ng tr mi ng 661. suit yourself o tuỳ anh mu n làm gì thì làm 662. to dust someone's coat o ánh cho ai m t tr n, s a cho ai m t tr n 663. to kilt one's coats o (văn h c) vén váy 664. it is not the gay coat that makes the gentlemen o ng l y b ngoài mà xét ngư i; m c áo cà sa không h n là sư 665. to take off one's coat o c i áo s n sàng ánh nhau 666. to take off one's coat to the work o hăm h b t tay vào vi c, s n sàng b t tay vào vi c 667. to turn one's coat o tr m t, ph n ng, ào ngũ 668. Holy Land o t thánh 669. the land of the leal o thiên ư ng 670. the land of the living o hi n t i trái t này 671. land of milk and honey o nơi này sung túc o l c phúc c a tr i o nư c Do-thái 672. land of Nod o gi c ng 673. to make the land o trông th y t li n (tàu bi n) 674. to see how the land lies o xem s th ra sao BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 41
  • 44. Updatesofts.com Ebook Team 675. it is no use crying over spilt milk o (xem) spill 676. to be down at heels o v t gót (giày) o i giày v t gót, ăn m c nh ch nhác (ngư i) 677. to be down 678. to be down in (at) health o s c kho gi m sút 679. to be down in the mouth o u xìu, chán n n, th t v ng 680. to be down on one's luck o (xem) luck 681. down to the ground o hoàn toàn 1. hat suits me down to the ground cái ó hoàn toàn thích h p v i tôi 682. down with! o o! 1. Down with imperialism! o ch nghĩa qu c! 683. down and out o (th d c,th thao) g c không d y ư c n a, b o ván (quy n Anh) o cùng ư ng, cùng k , th t cơ l v n; thua cháy túi ( ánh b c) 684. down on the nail o ngay l p t c 685. up and down o (xem) up 686. to let go down the wind o (nghĩa bóng) v t b , b i 687. to down tools o bãi công o ng ng vi c 688. a bad workman quarrels with his tools o (xem) quarrel 689. all his geese are swans o (xem) swan 690. can't say bo to a goose o (xem) bo 691. to cook that lays the golden eggs o tham l i trư c m t 692. to be friends with 693. to keep friends with o thân v i 694. to make friend in need is a friend indeed o b n trong lúc khó khăn ho n n n m i th t là b n 695. to be on the make BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 42
  • 45. Updatesofts.com Ebook Team o (thông t c) thích làm giàu o ang tăng, ang ti n o (t M ,nghĩa M ), (t lóng) ang tìm ngư i ăn n m v i 696. to make after o (t c ,nghĩa c ) theo u i, eo u i 697. to make against o b t l i, có h i cho 698. to make away o v i vàng ra i 699. to make away with o hu ho i, gi t, th tiêu, kh o lãng phí, phung phí o xoáy, ăn c p 700. to make back off o tr l i m t nơi nào... 701. to make off o i m t, chu n, cu n gói 702. to make off with o xoáy, ăn c p 703. to make out o t, d ng lên, l p 1. o make out a plan t k ho ch 2. o make out a list l p m t danh sách 3. o make out a cheque vi t m t t séc o xác minh, ch ng minh o hi u, gi i thích, tìm ra manh m i, n m ư c ý nghĩa, c ư c 1. cannot make out what he has wirtten tôi không th c ư c nh ng i u h n ta vi t o phân bi t, nhìn th y, nh n ra 1. o make out a figure in the distance nhìn th y m t bóng ngư i ng xa o (t M ,nghĩa M ) di n bi n, ti n tri n 1. ow are things making out? s vi c di n bi n ra sao? 704. to make over o chuy n, như ng, giao, l i 1. o make over one's all property to someone l i t t c c a c i cho ai o s a l i (cái gì) 705. to make up o làm thành, c u thành, g p thành, h p l i, gói ghém, thu vén 1. o make all things up into a bundle gói ghém t t c l i thành m t bó BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 43
  • 46. Updatesofts.com Ebook Team o l p, d ng 1. o make up a list l p m t danh sách o b a, b a t 1. t's all a made up story ó là m t câu chuy n hoàn toàn b a t o hoá trang 1. o make up an actor hoá trang cho m t di n viên o thu x p, dàn x p, dàn hoà 1. he two friends have had a quarrel, but they will soon make it up hai ngư i b n xích mích v i nhau, nhưng r i h s dàn hoà ngay thôi o n bù, b i thư ng 1. o make some damage up to somebody b i thư ng thi t h i cho ai o b khuy t, bù, bù p 706. to make with o (t lóng) s d ng 707. to make amends for something o (xem) amends 708. to make as if 709. to make as though o làm như th , hành ng như th 710. to make beleive o (xem) beleive 711. to make bold to o (xem) bold 712. to make both ends meet o (xem) meet 713. to make free with o ti p ãi t nhiên không khách sáo 714. to make friends with o (xem) friend 715. to make fun of 716. to make game of o ùa c t, ch nh o, gi u 717. to make good o (xem) good 718. make haste! o (xem) haste 719. to make a hash of job o (xem) hash 720. to make hay while the sun shines o (xem) hay 721. to make head BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 44
  • 47. Updatesofts.com Ebook Team o (xem) head 722. to make head against o (xem) head 723. to make headway o (xem) headway 724. to make oneself at home o t nhiên như nhà, không khách sáo 725. to make love to someone o (xem) love 726. to make little (light, nothing) of o coi thư ng, coi r , không chú ý ên, không quan tâm n 727. to make much of o (xem) much 728. to make the most of o (xem) most 729. to make mountains of molehills o (xem) molehill 730. to make one's mark o (xem) makr 731. to make merry o (xem) merry 732. to make one's mouth water o (xem) water 733. to make of mar o (xem) mar 734. to make ready o chu n b sãn sàng 735. to make room (place) for o như ng ch cho 736. to make sail o gương bu m, căng bu m 737. to make oneself scarce o l n i, tr n i 738. to make [a] shift to o (xem) shift 739. to make terms with o (xem) term 740. to make too much ado about nothing o ch ng có chuy n gì cũng làm r i lên 741. to make a tool of someone o (xem) tool 742. to make up one's mind o (xem) mind 743. to make up for lost time o (xem) time 744. to make war on BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 45
  • 48. Updatesofts.com Ebook Team o (xem) war 745. to make water o (xem) water 746. to make way o (xem) way 747. to make way for o (xem) way 748. to do again o làm l i, làm l i l n n a 749. to do away [with] o b i, hu b , g t b , di t i, làm m t i 1. his old custom is done away with t cc y ãb b ir i 2. o do away with oneself t t 750. to do by o x s , ix 1. o as you would be done by hãy x s v i ngư i khác như anh mu n ngư i ta x s v i mình 751. to do for (thông t c) o chăm nom công vi c gia ình cho, lo vi c n i tr cho (ai) o kh i, tr kh , gi t i; phá hu , hu ho i i; làm tiêu ma i s nghi p, làm th t cơ l v n 1. He is done for h n ch t r i, h n b i r i, g n tiêu ma s nghi p r i 752. to do in (thông t c) o b t, tóm c (ai); t ng (ai) vào tù o rình mò theo dõi (ai) o kh (ai), phăng teo (ai) o làm m t l , làm ki t s c 753. to do off o b ra (mũ), c i ra (áo) o b (thói quen) 754. to do on o m c (áo) vào 755. to do over o làm l i, b t u l i o (+ with) trát, ph t, b c 756. to do up o gói, b c 1. one up in brown paper gói b ng gi y nâu gói hàng o s a l i (cái mũ, gian phòng...) o làm m t l , làm ki t s c, làm s m lưng 757. to do with o vui lòng, v a ý v i; n, ư c, ch u ư c, thu x p ư c, xoay s ư c BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 46
  • 49. Updatesofts.com Ebook Team 1. He can do with a small house m t căn nhà nh thôi i v i chúng tôi cũng n r i; chúng tôi có th thu x p ư c v i m t căn nhà nh thôi 2. can do with another glass ( ùa c t) tôi có th làm m t c c n a cũng c ư c 758. to do without o b ư c, b qua ư c, nhin ư c, không c n n 1. He can't do without his pair of crutches anh ta không th nào b ôi n ng mà i ư c 759. to do battle o lâm chi n, ánh nhau 760. to do somebody's business o gi t ai 761. to do one's damnedest o (t lóng) làm h t s c mình 762. to do to death o gi t ch t 763. to do in the eye o (t lóng) b p, l a b p, ăn gian 764. to do someone proud o (t lóng) ph nh ai, tâng b c ai 765. to do brown o (xem) brown 766. done! o ư c ch ! ng ý ch ! 767. it isn't done! o không ai làm nh ng i u như th !, i u ó không n âu! 768. well done! o hay l m! hoan hô! 769. to have at o t n công, công kích 770. to have on o coa m c, v n m c (qu n áo...); có i, v n i (mũ...) 1. o have a hat on có i mũ 2. o have nothing on không m c cái gì, tr n tru ng 771. to have up o g i lên, tri u lên, m i lên o b t, ưa ra toà 772. had better o (xem) better 773. had rather o (như) had better 774. have done! o ng ng l i!, thôi! BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 47
  • 50. Updatesofts.com Ebook Team 775. to have it out o gi i quy t m t cu c tranh cãi (v i ai); nói cho ra lý l (v i ai) o i nh răng 776. to have nothing on someone o (t M ,nghĩa M ) không có th l i gì hơn ai o không có ch ng c gì bu c t i ai 777. he has had it o (t lóng) th ng cha y th là toi r i o th ng cha y th là h t th i (l i th i) r i o th ng cha y ch ng hòng gì ư c n a âu 778. to eat away o ăn d n ăn mòn ((nghĩa en) & (nghĩa bóng)) 779. to eat up o ăn s ch, ăn h t; ng n ((nghĩa en) & (nghĩa bóng)) 780. to eat humble pie o (xem) humble 781. to eat one's dinners (terms) o h c làm lu t sư 782. to eat one's heart out o (xem) heart 783. to eat one's words o rút lui ý ki n c a mình, t nhiên là sai 784. to eat someone out of house ans home o ăn s t nghi p ai 785. to be eaten up with pride o b tính kiêu căng hoàn toàn kh ng ch 786. horse eats its head off o ng a ăn h i ch ng ư c tích s gì 787. well, don't eat me! o ( ùa c t) này, nh ăn th t tôi à! 788. to drink away o rư u chè m t h t (lý trí...) o u ng cho quên h t (n i s u...) 789. to drink [someone] down o u ng hơn (ai), t u lư ng b ai (xa) 790. to drink in o hút vào, th m vào o nghe như u ng l y, nghe say sưa; ng m nhìn như u ng l y, ng m nhìn say sưa o (thông t c) n c (rư u) vào 791. to drink off; to drink up o u ng m t hơi, n c th ng m t hơi 792. to drink confusion to somebody o (xem) confusion 793. to drink someone under the table o u ng ư c nhi u rư u hơn ai, t u lư ng b xa ai BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES. 48