SlideShare a Scribd company logo
1 of 39
كان لأمي عين واحدة ...  وقد كرهتها ...  لأنها كانت تسبب لي الإحراج . Ibuku hanya memiliki satu mata. Aku membencinya…  dia sungguh membuatku menjadi sangat memalukan.
وكانت تعمل طاهية في المدرسة التي أتعلم فيها لتعيل العائلة . Dia bekerja memasak buat para murid dan guru di sekolah… untuk menopang keluarga.
ذات يوم ... في المرحلة الابتدائية  جاءت لتطمئن عَلي . Ini terjadi pada suatu ketika aku duduk di sekolah dasar dan ibuku datang.
أحسست بالإحراج فعلاً  ...  كيف فعلت هذا بي؟ ! Aku sungguh dipermalukan. Bagaimana bisa ia tega melakukan ini padaku?
تجاهلتها ,  ورميتها بنظرة مليئة بالكره . Aku membuang muka dan berlari meninggalkannya saat bertemu dengannya.
وفي اليوم التالي قال أحد التلامذة  ...  أمك  بعين واحده  ...  أووووه Keesokan harinya di sekolah…  “Ibumu bermata satu?!?!?…. eeeee ejek seorang teman.
وحينها تمنيت أن أدفن نفسي  وأن تختفي امي من حياتي . Akupun berharap ibuku segera lenyap dari muka bumi ini.
في اليوم التالي واجهتها  : لقد جعلتِ مني أضحوكة ,  لِم لا تموتين ؟ !!  kemudian aku katakan pada ibuku, “Ma… kenapa engkau hanya memiliki satu mata?! Kalau engkau hanya ingin aku menjadi bahan ejekan orang-orang , kenapa engkau tidak segera mati saja?!!!?
ولكنها لم تُجب !!! Ibuku diam tak bereaksi.
لم أكن متردداً فيما قلت ولم أفكر بكلامي لأني كنت غاضباً جداً   .   Aku rasa aku harus mengatakan apa yang ingin aku katakan selama ini… Aku merasa marah dan tidak enak
ولم أبالي لمشاعرها  ...  Aku tidak berfikir kalau aku telah sangat melukai perasaannya.
وأردت مغادرة المكان .. Rasanya aku ingin meninggalkan rumah
درست بجد وحصلتُ على منحة للدراسة في سنغافورة . Kemudian aku tekun belajar. Aku tinggalkan ibuku dan melanjutkan  studiku ke Singapore
وفعلاً ..  ذهبت  ..  ودرست  ..  ثم تزوجت  ..  واشتريت بيتاً  ..  وأنجبت أولاداً وكنت سعيداً ومرتاحاً في حياتي . Kemudian aku menikah. Aku membeli rumah dengan jerih payahku. Kemudian, akupun mendapatkan anak-anak. Aku sangat bahagia sebagai seorang yang sukses
وفي يوم من الأيام  .. أتت أمي لزيارتي ولم تكن قد رأتني منذ سنوات ولم ترى أحفادها أبداً ! Satu ketika ibuku datang menengokku. Aku sudah lama sekali tidak melihatnya. Dan ia belum pernah melihat cucu cucunya
وقفت على الباب وأخذ أولادي يضحكون ... Ia berdiri di muka pintu. Semua anak anakku mentertawainya
صرخت :  كيف تجرأتِ وأتيت لتخيفي اطفالي؟ ..  اخرجي حالاً !!! Aku bertanya padanya, “Siapa kamu?!. Aku tidak mengenalmu!! !? kukatakan seolah-olah itu benar. Aku memakinya, “Berani sekali kamu datang ke rumahku dan menakut-nakuti anak-anakku !  KELUAR DARI SINI!! SEKARANG JUGA!!!?
أجابت بهدوء : ( آسفة  ..  أخطأتٌ العنوان على ما يبدو )..  واختفت .... Ibuku hanya menjawab, “Oh, maafkan aku. Aku mungkin salah alamat.? Kemudian ia berlalu dan hilang dari pandanganku.
وذات يوم وصلتني رسالة من المدرسة تدعوني لجمع الشمل العائلي . Suatu hari, sebuah undangan menghadiri reuni sekolah dikirim ke alamat rumahku di Singapore .
فكذبت على زوجتي وأخبرتها أنني سأذهب في رحلة عمل ... Aku berbohong pada istriku bahwa aku akan melakukan perjalanan dinas
بعد الاجتماع ذهبت الى البيت القديم الذي كنا نعيش فيه ,  للفضول فقط !!!. Setelah menghadiri reuni sekolah, aku mengunjungi sebuah gubuk tua, dulu merupakan rumahku… Hanya sekedar ingin tahu saja.
أخبرني الجيران أن أمي ....  توفيت . Tetanggaku mengabariku bahwa ibuku telah meninggal dunia
لم أذرف ولو دمعة واحدة  !! Setetes pun air mataku tidak meleleh
قاموا بتسليمي رسالة من أمي  .... Lalu mereka memberikan kepadaku sepucuk surat dari ibuku
ابني الحبيب ..  لطالما فكرت بك .. “ Anaku yang kucintai, Aku selalu mengingatmu setiap saat.
آسفة لمجيئي إلى سنغافورة وإخافة أولادك . Aku minta maaf karena aku datang ke Singapure hanya sekedar menakuti anak anakmu
كنت سعيدة جداً عندما سمعتُ أنك سوف تأتي للاجتماع . Aku sangat gembira ketika kudengar kau datang di reuni
ولكني قد لا أستطيع مغادرة السرير لرؤيتك . Akan tetapi sayang aku tidak dapat meninggalkan kasurku untuk melihatmu dilantik
آسفة لأنني سببت لك الإحراج مراتٍ ومرات في حياتك .  Aku minta maaf karena aku selalu menyusahkanmu berkali kali
هل تعلم ...  لقد تعرضتَ لحادثٍ عندما كنت صغيراً وقد فقدتَ عينك . Kau tahu, ketika engkau masih kecil, engkau mengalami sebuah kecelakaan, dan kehilangan salah satu matamu.
وكأي أم ,  لم استطع أن أتركك تكبر بعينٍ واحدةٍ ... Sebagai seorang ibu, aku tidak bisa tinggal diam melihat engkau akan tumbuh besar dengan hanya memiliki satu mata.
ولِذا ...  أعطيتكَ عيني  ..... Jadi kuberikan salah satu mataku untukmu…
وكنتُ سعيدة وفخورة جداً لأن ابني يستطيع رؤية العالم بعيني . Aku sangat bangga akan dirimu yang telah dapat melihat dunia dengan mataku
..... مع حبي ..... … Bersama kecintaanku untukmu…
..... أمــــــــــــك ..... … Ibumu…
ويقول أيضاً : (  عن عمر بن الخطاب أنه قدم على رسول الله صلى الله عليه وسلم  بسبي فإذا امرأةٌ من السبي تبتغي إذا وجدت صبياً في السبي أخذته فألصقته ببطنها وأرضعته فقال لنا :  أترون هذه المرأة طارحةً ولدها في النار؟ قلنا :  لا والله – وهي تقدر أن لا تطرحه فقال :  الله أرحم بعباده من هذه بولدها
Dari Umar bin Khattab ra sesungguhnya beliau datang membawa tawanan perang. Tiba2 seorang wanita dari tawanan mengambil bayi salah seorang tawanan lalu disusuinya.  Rasulallah saw bersabda “Kalian tahu wanita itu bisa memasukan bayi itu ke neraka!”  Kami berkata: “ Tidak wahai Rasulallah,  ia bisa pula memalingkanya dari neraka”. Beliau bersabda “Allah lebih berbelas-kasian kepada hambanya dari wanita itu”
نحمد الله على نعمة الإسلام وكما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم عندما سُئل : يا رسول الله من أحق الناس بحسن صحابتي قال أمك قال ثم  من قال أمك قال ثم من قال أمك قال ثم من قال أبوك صدق رسول الله صلى الله عليه وسلم
Thanks Allah we are Muslims Rasulallah saw ditanya “Siapa yang paling berhak menjadi temanku  wahai Rasulallah?”.  Beliau bersabda “Ibumu”.  Beliau ditanya lagi “Siapa lagi wahai Rasulallah?  Beliau bersabda “Ibumu”.  Beliau ditanya lagi “ Siapa lagi wahai Rasulallah?  Beliau menjawab “Ibumu”.  Kemudian beliau ditanya lagi “Siapa lagi wahai Rasulallah?  Beliau bersabda “Bapakmu ”  Salam Dari Kota Nabi  Hasan Husen Assagaf  www.hasanalsaggaf.wordpress.com

More Related Content

What's hot (19)

Ummak Thumma Ummak
Ummak Thumma UmmakUmmak Thumma Ummak
Ummak Thumma Ummak
 
تضحية ام
تضحية امتضحية ام
تضحية ام
 
Mymom
MymomMymom
Mymom
 
My Mom
My MomMy Mom
My Mom
 
Mymom
MymomMymom
Mymom
 
Mother
MotherMother
Mother
 
My MoM
My MoMMy MoM
My MoM
 
Ibuku Sayang
Ibuku SayangIbuku Sayang
Ibuku Sayang
 
عين واحدة امي
عين واحدة اميعين واحدة امي
عين واحدة امي
 
Oh mother
Oh motherOh mother
Oh mother
 
Kasihnya Ibu..
Kasihnya Ibu..Kasihnya Ibu..
Kasihnya Ibu..
 
أمــــــــــــك
أمــــــــــــكأمــــــــــــك
أمــــــــــــك
 
My Mother , میری ماں
My Mother , میری ماںMy Mother , میری ماں
My Mother , میری ماں
 
Mymom
MymomMymom
Mymom
 
قصة أم
قصة أمقصة أم
قصة أم
 
عيون الأم
عيون الأمعيون الأم
عيون الأم
 
My mom
My momMy mom
My mom
 
Mymom
MymomMymom
Mymom
 
Mymom
MymomMymom
Mymom
 

Similar to IBU BERMATA SATU

Similar to IBU BERMATA SATU (17)

Ibuku buta sebelah mata
Ibuku buta sebelah mataIbuku buta sebelah mata
Ibuku buta sebelah mata
 
Mymom
MymomMymom
Mymom
 
Mymom aaa
Mymom aaaMymom aaa
Mymom aaa
 
عن الأم
عن الأمعن الأم
عن الأم
 
Dear mom
Dear momDear mom
Dear mom
 
عيون أمي
عيون أميعيون أمي
عيون أمي
 
Mymom1
Mymom1Mymom1
Mymom1
 
My mom
My momMy mom
My mom
 
عن الأم
عن الأمعن الأم
عن الأم
 
Nice story
Nice storyNice story
Nice story
 
تضحية الامla sacrifice du mére
تضحية الامla sacrifice du méreتضحية الامla sacrifice du mére
تضحية الامla sacrifice du mére
 
Mymom
MymomMymom
Mymom
 
عيون أمي
عيون أميعيون أمي
عيون أمي
 
عيوني لك يا أمي
عيوني لك يا أميعيوني لك يا أمي
عيوني لك يا أمي
 
Mama
MamaMama
Mama
 
رسالة الى ولدي
رسالة الى ولديرسالة الى ولدي
رسالة الى ولدي
 
تضحية الام
تضحية الامتضحية الام
تضحية الام
 

IBU BERMATA SATU

  • 1. كان لأمي عين واحدة ... وقد كرهتها ... لأنها كانت تسبب لي الإحراج . Ibuku hanya memiliki satu mata. Aku membencinya… dia sungguh membuatku menjadi sangat memalukan.
  • 2. وكانت تعمل طاهية في المدرسة التي أتعلم فيها لتعيل العائلة . Dia bekerja memasak buat para murid dan guru di sekolah… untuk menopang keluarga.
  • 3. ذات يوم ... في المرحلة الابتدائية جاءت لتطمئن عَلي . Ini terjadi pada suatu ketika aku duduk di sekolah dasar dan ibuku datang.
  • 4. أحسست بالإحراج فعلاً ... كيف فعلت هذا بي؟ ! Aku sungguh dipermalukan. Bagaimana bisa ia tega melakukan ini padaku?
  • 5. تجاهلتها , ورميتها بنظرة مليئة بالكره . Aku membuang muka dan berlari meninggalkannya saat bertemu dengannya.
  • 6. وفي اليوم التالي قال أحد التلامذة ... أمك بعين واحده ... أووووه Keesokan harinya di sekolah… “Ibumu bermata satu?!?!?…. eeeee ejek seorang teman.
  • 7. وحينها تمنيت أن أدفن نفسي وأن تختفي امي من حياتي . Akupun berharap ibuku segera lenyap dari muka bumi ini.
  • 8. في اليوم التالي واجهتها : لقد جعلتِ مني أضحوكة , لِم لا تموتين ؟ !! kemudian aku katakan pada ibuku, “Ma… kenapa engkau hanya memiliki satu mata?! Kalau engkau hanya ingin aku menjadi bahan ejekan orang-orang , kenapa engkau tidak segera mati saja?!!!?
  • 9. ولكنها لم تُجب !!! Ibuku diam tak bereaksi.
  • 10. لم أكن متردداً فيما قلت ولم أفكر بكلامي لأني كنت غاضباً جداً . Aku rasa aku harus mengatakan apa yang ingin aku katakan selama ini… Aku merasa marah dan tidak enak
  • 11. ولم أبالي لمشاعرها ... Aku tidak berfikir kalau aku telah sangat melukai perasaannya.
  • 12. وأردت مغادرة المكان .. Rasanya aku ingin meninggalkan rumah
  • 13. درست بجد وحصلتُ على منحة للدراسة في سنغافورة . Kemudian aku tekun belajar. Aku tinggalkan ibuku dan melanjutkan studiku ke Singapore
  • 14. وفعلاً .. ذهبت .. ودرست .. ثم تزوجت .. واشتريت بيتاً .. وأنجبت أولاداً وكنت سعيداً ومرتاحاً في حياتي . Kemudian aku menikah. Aku membeli rumah dengan jerih payahku. Kemudian, akupun mendapatkan anak-anak. Aku sangat bahagia sebagai seorang yang sukses
  • 15. وفي يوم من الأيام .. أتت أمي لزيارتي ولم تكن قد رأتني منذ سنوات ولم ترى أحفادها أبداً ! Satu ketika ibuku datang menengokku. Aku sudah lama sekali tidak melihatnya. Dan ia belum pernah melihat cucu cucunya
  • 16. وقفت على الباب وأخذ أولادي يضحكون ... Ia berdiri di muka pintu. Semua anak anakku mentertawainya
  • 17. صرخت : كيف تجرأتِ وأتيت لتخيفي اطفالي؟ .. اخرجي حالاً !!! Aku bertanya padanya, “Siapa kamu?!. Aku tidak mengenalmu!! !? kukatakan seolah-olah itu benar. Aku memakinya, “Berani sekali kamu datang ke rumahku dan menakut-nakuti anak-anakku ! KELUAR DARI SINI!! SEKARANG JUGA!!!?
  • 18. أجابت بهدوء : ( آسفة .. أخطأتٌ العنوان على ما يبدو ).. واختفت .... Ibuku hanya menjawab, “Oh, maafkan aku. Aku mungkin salah alamat.? Kemudian ia berlalu dan hilang dari pandanganku.
  • 19. وذات يوم وصلتني رسالة من المدرسة تدعوني لجمع الشمل العائلي . Suatu hari, sebuah undangan menghadiri reuni sekolah dikirim ke alamat rumahku di Singapore .
  • 20. فكذبت على زوجتي وأخبرتها أنني سأذهب في رحلة عمل ... Aku berbohong pada istriku bahwa aku akan melakukan perjalanan dinas
  • 21. بعد الاجتماع ذهبت الى البيت القديم الذي كنا نعيش فيه , للفضول فقط !!!. Setelah menghadiri reuni sekolah, aku mengunjungi sebuah gubuk tua, dulu merupakan rumahku… Hanya sekedar ingin tahu saja.
  • 22. أخبرني الجيران أن أمي .... توفيت . Tetanggaku mengabariku bahwa ibuku telah meninggal dunia
  • 23. لم أذرف ولو دمعة واحدة !! Setetes pun air mataku tidak meleleh
  • 24. قاموا بتسليمي رسالة من أمي .... Lalu mereka memberikan kepadaku sepucuk surat dari ibuku
  • 25. ابني الحبيب .. لطالما فكرت بك .. “ Anaku yang kucintai, Aku selalu mengingatmu setiap saat.
  • 26. آسفة لمجيئي إلى سنغافورة وإخافة أولادك . Aku minta maaf karena aku datang ke Singapure hanya sekedar menakuti anak anakmu
  • 27. كنت سعيدة جداً عندما سمعتُ أنك سوف تأتي للاجتماع . Aku sangat gembira ketika kudengar kau datang di reuni
  • 28. ولكني قد لا أستطيع مغادرة السرير لرؤيتك . Akan tetapi sayang aku tidak dapat meninggalkan kasurku untuk melihatmu dilantik
  • 29. آسفة لأنني سببت لك الإحراج مراتٍ ومرات في حياتك . Aku minta maaf karena aku selalu menyusahkanmu berkali kali
  • 30. هل تعلم ... لقد تعرضتَ لحادثٍ عندما كنت صغيراً وقد فقدتَ عينك . Kau tahu, ketika engkau masih kecil, engkau mengalami sebuah kecelakaan, dan kehilangan salah satu matamu.
  • 31. وكأي أم , لم استطع أن أتركك تكبر بعينٍ واحدةٍ ... Sebagai seorang ibu, aku tidak bisa tinggal diam melihat engkau akan tumbuh besar dengan hanya memiliki satu mata.
  • 32. ولِذا ... أعطيتكَ عيني ..... Jadi kuberikan salah satu mataku untukmu…
  • 33. وكنتُ سعيدة وفخورة جداً لأن ابني يستطيع رؤية العالم بعيني . Aku sangat bangga akan dirimu yang telah dapat melihat dunia dengan mataku
  • 34. ..... مع حبي ..... … Bersama kecintaanku untukmu…
  • 36. ويقول أيضاً : ( عن عمر بن الخطاب أنه قدم على رسول الله صلى الله عليه وسلم بسبي فإذا امرأةٌ من السبي تبتغي إذا وجدت صبياً في السبي أخذته فألصقته ببطنها وأرضعته فقال لنا : أترون هذه المرأة طارحةً ولدها في النار؟ قلنا : لا والله – وهي تقدر أن لا تطرحه فقال : الله أرحم بعباده من هذه بولدها
  • 37. Dari Umar bin Khattab ra sesungguhnya beliau datang membawa tawanan perang. Tiba2 seorang wanita dari tawanan mengambil bayi salah seorang tawanan lalu disusuinya. Rasulallah saw bersabda “Kalian tahu wanita itu bisa memasukan bayi itu ke neraka!” Kami berkata: “ Tidak wahai Rasulallah, ia bisa pula memalingkanya dari neraka”. Beliau bersabda “Allah lebih berbelas-kasian kepada hambanya dari wanita itu”
  • 38. نحمد الله على نعمة الإسلام وكما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم عندما سُئل : يا رسول الله من أحق الناس بحسن صحابتي قال أمك قال ثم من قال أمك قال ثم من قال أمك قال ثم من قال أبوك صدق رسول الله صلى الله عليه وسلم
  • 39. Thanks Allah we are Muslims Rasulallah saw ditanya “Siapa yang paling berhak menjadi temanku wahai Rasulallah?”. Beliau bersabda “Ibumu”. Beliau ditanya lagi “Siapa lagi wahai Rasulallah? Beliau bersabda “Ibumu”. Beliau ditanya lagi “ Siapa lagi wahai Rasulallah? Beliau menjawab “Ibumu”. Kemudian beliau ditanya lagi “Siapa lagi wahai Rasulallah? Beliau bersabda “Bapakmu ” Salam Dari Kota Nabi Hasan Husen Assagaf www.hasanalsaggaf.wordpress.com