Mein Gott und Ich: Warum Jesus Kam - God and Me: Why Jesus Came
1. God loves us and wants us to have
salvation.
God loved the world so much that
he gave his only Son, so that
everyone who believes in him
would not be lost but have eternal
life. (John 3:16, ERV)
Dios nos ama y quiere que
alcancemos la salvación.
Pues Dios amó tanto al mundo, que
dio a su Hijo único, para que todo
aquel que cree en él no muera, sino
que tenga vida eterna. (Juan 3:16,
DHH)
God and Me: Why Jesus Came
Mein Gott und Ich: Warum Jesus Kam
2. To show us what God is like:
Christ is the visible image of the
invisible God. (Colossians 1:15)
The Son radiates God’s own
glory and expresses the very
character of God. (Hebrews 1:3)
Um uns zu zeigen, wie Gott ist:
Christus ist das Ebenbild des
unsichtbaren Gottes. (Kolosser 1:15)
In dem Sohn zeigt sich die göttliche
Herrlichkeit seines Vaters, denn er ist
ganz und gar Gottes Ebenbild.
(Hebräer 1:3)
3. To give His life for us:
The Son of Man came…to give
his life as a ransom for many.
(Matthew 20:28)
When we were utterly
helpless, Christ came at just the
right time and died for us.
(Romans 5:6)
Um sein Leben für uns zu geben:
Er [Jesus] kam, ...sein Leben als
Lösegeld für viele hinzugeben.
(Matthäus 20:28)
Christus zur rechten Zeit für uns
gestorben ist. Als wir noch hilflos der
Sünde ausgeliefert waren, hat er sein
Leben für uns gegeben. (Roemer 5:6)
4. To reconcile us to God, so we
can have eternal life:
God loved the world so much
that he gave his only Son, so
that everyone who believes in
him would not be lost but have
eternal life. (John 3:16)
Um uns mit Gott zu versöhnen, damit
wir ewiges Leben haben können:
Denn Gott hat der Welt seine Liebe
dadurch gezeigt[a], dass er seinen
einzigen Sohn für sie hergab, damit jeder,
der an ihn glaubt, das ewige Leben hat.
(Johannes 3:16)
5. To better our lives:
My purpose is to give a rich and
satisfying life. – Jesus (John
10:10)
Um unser Leben zu verbessern:
Ich bin gekommen, um ihnen Leben
zu bringen – Leben in ganzer Fülle.
(Johannes 10:10)
6. If you haven’t yet received God’s
most wonderful gift, Jesus, you
can right now by praying the
following prayer:
Thank You, Jesus, for coming to
our world and living like one of
us. Thank You for dying for me,
so I can have eternal life in
heaven. Please forgive me for all
the wrongs I’ve done, and fill my
life with Your love.
Wenn du Gottes wundervollstes
Geschenk, Jesus, noch nicht hast,
kannst du Ihn jetzt mit dem folgenden
kleinen Gebet empfangen:
Danke, Jesus, dass du in unsere Welt
gekommen bist und wie wir gelebt
hast. Danke, dass du für mich
gestorben bist, damit ich ewiges Leben
im Himmel haben kann. Vergib mir
bitte alle meine Verfehlungen und
erfülle mein Leben mit deiner Liebe.