Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Mein Gott und Ich: Warum Jesus Kam - God and Me: Why Jesus Came

252 views

Published on

Kostenlose Bücher, Geschichten, Videos und Malvorlagen für Kinder - www.freekidstories.org

Published in: Spiritual
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Mein Gott und Ich: Warum Jesus Kam - God and Me: Why Jesus Came

  1. 1. God loves us and wants us to have salvation. God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him would not be lost but have eternal life. (John 3:16, ERV) Dios nos ama y quiere que alcancemos la salvación. Pues Dios amó tanto al mundo, que dio a su Hijo único, para que todo aquel que cree en él no muera, sino que tenga vida eterna. (Juan 3:16, DHH) God and Me: Why Jesus Came Mein Gott und Ich: Warum Jesus Kam
  2. 2. To show us what God is like: Christ is the visible image of the invisible God. (Colossians 1:15) The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God. (Hebrews 1:3) Um uns zu zeigen, wie Gott ist: Christus ist das Ebenbild des unsichtbaren Gottes. (Kolosser 1:15) In dem Sohn zeigt sich die göttliche Herrlichkeit seines Vaters, denn er ist ganz und gar Gottes Ebenbild. (Hebräer 1:3)
  3. 3. To give His life for us: The Son of Man came…to give his life as a ransom for many. (Matthew 20:28) When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us. (Romans 5:6) Um sein Leben für uns zu geben: Er [Jesus] kam, ...sein Leben als Lösegeld für viele hinzugeben. (Matthäus 20:28) Christus zur rechten Zeit für uns gestorben ist. Als wir noch hilflos der Sünde ausgeliefert waren, hat er sein Leben für uns gegeben. (Roemer 5:6)
  4. 4. To reconcile us to God, so we can have eternal life: God loved the world so much that he gave his only Son, so that everyone who believes in him would not be lost but have eternal life. (John 3:16) Um uns mit Gott zu versöhnen, damit wir ewiges Leben haben können: Denn Gott hat der Welt seine Liebe dadurch gezeigt[a], dass er seinen einzigen Sohn für sie hergab, damit jeder, der an ihn glaubt, das ewige Leben hat. (Johannes 3:16)
  5. 5. To better our lives: My purpose is to give a rich and satisfying life. – Jesus (John 10:10) Um unser Leben zu verbessern: Ich bin gekommen, um ihnen Leben zu bringen – Leben in ganzer Fülle. (Johannes 10:10)
  6. 6. If you haven’t yet received God’s most wonderful gift, Jesus, you can right now by praying the following prayer: Thank You, Jesus, for coming to our world and living like one of us. Thank You for dying for me, so I can have eternal life in heaven. Please forgive me for all the wrongs I’ve done, and fill my life with Your love. Wenn du Gottes wundervollstes Geschenk, Jesus, noch nicht hast, kannst du Ihn jetzt mit dem folgenden kleinen Gebet empfangen: Danke, Jesus, dass du in unsere Welt gekommen bist und wie wir gelebt hast. Danke, dass du für mich gestorben bist, damit ich ewiges Leben im Himmel haben kann. Vergib mir bitte alle meine Verfehlungen und erfülle mein Leben mit deiner Liebe.
  7. 7. www.freekidstories.org Text courtesy of Activated magazine. Used by permission. Art © Aurora Productions; used by permission.

×