5. 但有一天,在他捕完食物後,準備回小屋時, 突然發現他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中, 大火引起的濃煙不斷向天上竄。 But then one day, after scavenging for food,he arrived home to find his little hut in flames, the smoke rolling up to the sky.
6. 最悲慘的是:他所有的一切東西,在這一瞬間, 通通化為烏有了。悲痛的他,氣憤的對天吶喊著: 「神啊!你怎么可以這樣對待我!」 頓時,眼淚從他的眼角中流出。 The worst had happened; everything was lost. He was stunned with grief and anger. 'God, how could you do this to me!' he cried.
7. 第二天一早,他被一艘正靠近小島的船隻的鳴笛聲 所吵醒。是的,有人來救他了。 Early the next day, however, he was awakened by the sound of a ship that was approaching the island. It had come to rescue him.
11. 記著:當下一次你的小木屋著火時, 那可能只是上帝美妙恩典的表徵而已。 Remember, next time your little hut is burning to the ground it just may be a smoke signal that summons the grace of God.
12. 在所有我們所認為負面的事情, 上帝都是有正面答案的。 For all the negative things we have to say to ourselves,God has a positive answer.