1. Appendix: Bibliography
BIBLIOGRAPHY
MA Thesis:
Василијевић, Д. (2013). Дискурс политичке рекламе у српском, руском и
украјинском језику. Mастер рад. Београд: Филолошки факултет. (146 страна)
English translation: The Discourse of Political Advertising in Serbian, Russian and
Ukrainian (146 pages)
Published papers:
2010
1. Василијевић, Д. (2010). Лексичко-семантичко поље темпоралности у
словенским језицима на примеру назива за месеце. Славистика 14,
135-142.
English translation: Lexical-Semantical Field of Temporality in Slavic
Languages on the Example of the Names Of The Months.
2012
2. Василијевић, Д. (2012). Експресивна лексика за изражавање
позитивног става у српском и украјинском омладинском жaргону.
Славистика 16, 632-644.
English translation: Expressive Lexic for Expressing Positive Sttitude in
Serbian and Ukrainian Youth Jargon
3. Василијевић, Д. (2012). Префиксална творба глагола у српском и
украјинском језику. Компаративні дослідження слов'янських мов і
літератур (пам'яті Леоніда Булаховського): Збірник наукових праць.
Випуск 17, 13-28.
English translation:Prefixation of Verbs in Serbian and Ukrainian Language
2013
4. Василиевич, Д. (2013). Мотивация к изучению русского языка у
белградских слушателей курсов. Русский язык как инославянский 5, 99-
109.
English translation: Motivation for Learning Russian Language among
Belgrade Course Attendants
5. Василієвич, Д. (2013). Образ Сербії у «Лексиконі інтимних міст» Юрія
Андруховича. Світова література на перехресті культур і цивілізацій
7 (1), 38–44.
English translation: The Image of Serbia in Yuriy Andruhovich's Lexicon of
Intimate Cities
6. Василієвич, Д. (2013). Орфографічні помилки сербських студентів на
початковому етапі вивчення української мови як іноземної. Теорія і
практика викладання української мови як іноземної: Збірник наукових
праць. Випуск 8, 150-158.
English translation: Orthographic errors Serbian Students Make at the
Beginner Course of Ukrainian as a Foreign Language
2014
7. Орленко, О., Василієвич, Д. (2014). Ключові постаті сербської
україністики. Збірник матеріалів ІІІ Міжнародної науково-практичної
конференції «Українська мова в світі», 85-97.
English translation: Key Figures of Serbian Ukrainistics
8. Василијевић, Д. (2014). Аудио-визуелни елементи српске и руске
политичке рекламе. Славистика 18, 308-315.
English translation: Audio-Visual Elements of Serbian and Russian Political
Advertising
2015
9. Василијевић, Д. (2015). Србистика на украјинским универзитетима.
Лингвистичке актуелности 26, 22-53.
English translation: Serbian Studies at Ukrainian Universities
2. 10. Василієвич, Д. (2015). Реалізація комунікативних стратегій в
українській передвиборчій рекламі. Суспільно-політичні процеси на
українських землях: історія, проблеми, перспективи [Текст]: збірник
матеріалів ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції: у 2-
х ч., (1), 35-39.
English translation: Realization of Communicative Strategies in Ukrainian
Pre-election Discourse
11. Василијевић, Д. (2015). Употреба родно осетљивог језика у
савременом српском филолошком дискурсу на примеру именица типа
номина агентис. Савремена проучавања језика и књижевности (1),
227-238.
English translation: Use of Gender Sensitive Language in Contemporary
Serbian Philological Discourse on the Example of Nomina Agentis Nouns
12. Василијевић, Д. (2015). Комуникативне стратегије у српском, руском
и украјинском предизборном дискурсу. Славистика 19, 296-303.
English translation: Communicative Strategies in Serbian, Russian and
Ukrainian Pre-election Discourse.
13. Vasilijević, D. (2015). Realizacija govornih činova u srpskim, ruskim i
ukrajinskim predizbornim sloganima. Komunikacija i kultura online 6, 102-
116.
English translation: Realization of Speech-acts in Serbian, Russian and
Ukrainian Pre-election Slogans
2016
14. Василијевић, Д. (2016). Стереотип Русије у језичкој свести говорника
српског језика (на материјалу асоцијативног експеримента).
Савремена проучавања језика и књижевности (1), ???-???. (in print)
English translation: Stereotype of Russia in Language Consciousness of
Serbian Speakers (on Materials of Associative Experiments)
15. Vasilijević, D. (2016). The current state and prospects of Ukrainian as a
heritage language in elementary schools of Republika Srpska. Minority
languages in formal education. (in review)
Reviews and
chronicles:
1. Василијевић, Д. (2014). Олександр Іщенко (упор.). На хвилях мови.
Аллі Йосипівні Багмут.Київ: КММ, 2011, 280 стр. Зборник Матице
српске за славистику 85, 254-258;
2. Василијевић, Д. (2015). Вінтонів М. О. (ред.). Мовний простір
граматики: актуальні студії: зб. наук. праць. На честь 60-річчя член-
кореспондента НАН України Анатолія Загнітка. Донецьк: ДонНУ,
2014, 485 с. Зборник Матице српске за славистику 87, 278-281;
3. Василијевић, Д. (2015). Три корака ка популаризацији украјинске
писане речи од нас – преглед манифестација посвећених украјинској
књижевности у 2014. години, Славистика 19, 615-617.
Translations:
(Contemporary
Ukrainian Prose)
1. Vasilijević, D. (2014). Beograd 2002 (Jurij Andruhovič) u: Vikno, V, 49-53.
2. Vasilijević, D. (2015). Šljiveni (Andrij Ljubka) u: Komunikacija i kultura
online, 6, 377-378.
3. Vasilijević, D. (2016). Mari (Roman Povzik). U Vikno, VI, ??-??.
4. Vasilijević, D. (2016). Stanica (Oleksandr Viter). U Popović, Lj, Neždana,
N. (priređivači). Savremena ukrajinska drama. Novi Sad: Muzej pozorišne
umetnosti Vojvodine, ??-??. (in print)
5. Vasilijević, D. (2016). Skinite konobara s neba (Oleg Mikolajčuk-Nizovec).
U Popović, Lj, Neždana, N. (priređivači). Savremena ukrajinska drama.
Novi Sad: Muzej pozorišne umetnosti Vojvodine, ??-??. (in print)
6. Vasilijević, D. (2016). Niko se ne rađa mrtav (Katarina Tjaglo) u:
Đuričković, M. (priređivač). Prepodnevne jednočinke: Antologija najkraće
drame na svetu. Legenda: Čačak, 176-179.