SlideShare a Scribd company logo
1 of 41
Download to read offline
Diplomado en Formación de Asesores de Centros de
                   Autoacceso


                   CELE-UNAM

 Módulo 6: El Centro de Autoacceso: Organización y
                     Desarrollo

                     Tutoras:
              Rosario Aragón López
              Marina Chávez Sánchez
               Laura San Juan Ceja




PROYECTO DE DISEÑO Y MEJORA DE LA MEDIATECA
            DEL CENTRO DE IDIOMAS

       UNIVERSIDAD AUTÓNOMA CHAPINGO




             LEILANI GARCÍA HERRERA

                    mayo 2006




                                                     1/41
TABLA DE CONTENIDO



Introducción............................................................................................3
Perfil de la Mediateca: contexto institucional......................................4
  Aspectos académicos: ......................................................................................... 4
  Aspectos administrativos-operativos: ................................................................ 5
  Infraestructura: ..................................................................................................... 7
     Figura 1. Plano del arreglo físico de la Mediateca. ................................................................... 7
Propósitos generales y secundarios de la Mediateca: una visión a
futuro. ......................................................................................................8
  Misión de la Mediateca: ........................................................................................ 8
  Visión de la Mediateca:......................................................................................... 8
  Objetivo de la Mediateca: ..................................................................................... 8
  Objetivos secundarios de la Mediateca: ............................................................. 8
Líneas de acción para mejorar: ............................................................9
  Fundamento de la Autonomía del Aprendiente.................................................. 9
     Figura 2. Modelo de factores que influencian la autonomía del aprendiente. ....................... 9
  Acciones académicas:........................................................................................ 10
  Acciones administrativas y de operación: ....................................................... 11
  Acciones de infraestructura y recursos: .......................................................... 12
     Figura 3. Plano de la Mediateca: visión a futuro. .................................................................... 13
Referencias:..........................................................................................15
Anexos ..................................................................................................17
  Anexo 1. Evolución de los Modelos de la Mediateca....................................... 17
     Figura 4. Modelo Base................................................................................................................ 17
     Figura 5. Modelo Preliminar....................................................................................................... 17
     Figura 6. Modelo de la Mediateca: visión a futuro. ................................................................. 18
  Anexo 2. Modelo Amplificado de Autonomía del Aprendiente. ...................... 19
  Anexo 3: Plan de análisis de necesidades. ...................................................... 20
  Anexo 4. Instrumentos de recolección de datos.............................................. 21
     Cuestionario 1. Percepción actual de la Mediateca. ............................................................... 21
     Cuestionario 2. Necesidades y expectativas de los usuarios. .............................................. 23
     Guía de entrevista....................................................................................................................... 26
  Anexo 5. Resultados obtenidos......................................................................... 27
  Anexo 6. Gráficas del Cuestionario 1................................................................ 29
  Anexo 7. Cuestionario1. Comentarios y sugerencias...................................... 33
  Anexo 8. Gráficas del Cuestionario 2................................................................ 34
  Anexo 9. Cuestionario2. Comentarios y sugerencias...................................... 41




                                                                                                                                          2/41
Introducción


La Mediateca está adscrita al Centro de Idiomas de la Universidad de Chapingo, por lo que
se rige por los lineamientos, presupuesto y asignación de personal que determine el
Consejo Técnico de esta área. El Centro y la Mediateca son áreas de servicio para las
licenciaturas y postgrados de la Universidad.

La Mediateca inició hace poco más de cinco años con el objeto de proveer a los maestros
de materiales didácticos de apoyo a la docencia. En un inicio se asignó a una persona para
facilitar la selección, administración, reproducción y préstamos de los materiales impresos,
auditivos y audiovisuales. El control era estricto, ya que se solicitaba el material en una
ventanilla y ahí mismo se devolvía, la pérdida o daño a los materiales era mínima, y el
encargo ayudaba a encontrar lo que se buscaba.

Actualmente esta función sigue existiendo, sin embargo los materiales están a disposición
no solo de los docentes, sino también de los usuarios de la Mediateca ya que se encuentran
en estantes abiertos. Los estudiantes y maestros tienen la oportunidad de escoger los
materiales que más les interesen para aprender y/o enseñar un idioma.

Hoy día las personas que más acuden a la Mediateca son estudiantes de la Universidad de
Chapingo, muy pocos son personal que trabaja en la institución o quienes son externos a la
misma. Los estudiantes que acuden los hacen porque: el maestro del curso de idiomas les
asignó actividades a realizar en la Mediateca, para cumplir con cierto número de horas como
requisito para alguno de los cursos, como complemento al curso que llevan, para practicar la
habilidad de comprensión auditiva o hacer ejercicios de gramática.

Ahora la Mediateca ya no es solamente un espacio de consulta, préstamo y/o reproducción
de materiales didácticos para dar clases, sino que ha evolucionado poco a poco hasta ser
una especie de laboratorio donde los usuarios practican con alguno de los materiales.

Aún nos queda camino por recorrer para llegar a ser un espacio de aprendizaje en el que los
usuarios logren sus propias metas de aprendizaje, administren su propio proceso y cuenten
con el acompañamiento de un asesor, para ello es que se ha escrito este proyecto.

En el presente proyecto se establecen los propósitos generales, estructura y funcionamiento
de la Mediateca con una visión de futuro. Cabe señalar que actualmente no se cuenta con
esta información, por lo que en este trabajo se hace un esfuerzo encaminado a ello.

En este proyecto de diseño y mejora de la Mediateca se esbozan diversos elementos
interrelacionados que determinan la operación de la Mediateca, y se proponen aspectos que
faciliten en el futuro llegar a ser un espacio para el aprendizaje autodirigido satisfaciendo las
necesidades y demandas de la población asistente.

En este proyecto se parte de cómo es ahora (basándonos en un análisis de necesidades y
en la experiencia personal y profesional en la misma) y se apunta a una visualización a
futuro, de cómo podría estructurarse y funcionar. Así pues, se incluye una descripción
general de la Mediateca, luego una descripción de los ejes académico, administrativo-
operativo, infraestructura y recursos que integran su operación y funcionamiento.




                                                                                            3/41
Perfil de la Mediateca: contexto institucional.

Aspectos académicos:

La Mediateca ha evolucionado desde su inicio, ahora tiene las siguientes funciones que han
servido de objetivos:

•   Proporcionar a los docentes de materiales didácticos para sus clases.
•   Proporcionar a los usuarios materiales y asesorías para complementar lo que han
    aprendido en clases.
•   Administrar y reproducir materiales didácticos.

Básicamente la Mediateca es una especie de laboratorio en el que los usuarios practican
con los materiales y equipo a su disposición aquellos contenidos que el profesor del curso
les ha asignado o recomendado.

El fomento al aprendizaje autodirigido y la autonomía del aprendiente es mínimo, dado que
no se cuenta con ningún tipo de orientación para el usuario con respecto a por dónde
comenzar, qué materiales usar, cómo organizar y administrar su tiempo, como monitorear su
progreso, entre otros. La información de que dispone es una descripción de los contenidos y
objetivos de los materiales didácticos, adherida a la funda de dichos materiales. También se
indica en una etiqueta, cerca de los equipos, los programas pre-instalados en las
computadoras; y en el caso de las grabadoras interactivas y VHS, qué hacer para usarlas.

La presencia y actividades de los asesores son irregulares, ya que se dedican a ello en el
tiempo que tienen entre clases y básicamente es para resolver dudas de los contenidos de
clase a sus estudiantes. Se cuenta con el coordinador de la Mediateca y con dos
colaboradoras para dar asesorías. Es importante señalar que este personal cuenta con más
tiempo para trabajar aquí, dado que se les otorgan descargas de grupos, el coordinador solo
atiende un grupo (y no tres) y las colaboradoras dan clases a dos grupos. Así pues, se
depende de estas tres personas para dar las asesorías para los estudiantes de inglés y
francés. Aún no se dan asesorías independientemente del idioma que se estudie. Tampoco
se puede crecer en asesores que dediquen su tiempo a la Mediateca, porque el Consejo
Técnico, responsable de tomar estas decisiones, no lo ha aprobado aún.

La colaboración de los profesores con la Mediateca es voluntaria, se toman acuerdos con el
coordinador y las asesoras con respecto al trabajo que cada profesor va a realizar en el
semestre como parte de sus actividades complementarias. Generalmente se hacen fichas
descriptivas y pedagógicas de los materiales, otras veces se hacen materiales didácticos
(que son los que el profesor hizo para sus clases y los dona a la Mediateca).

Actualmente no se llevan a cabo actividades como clubes de conversación o talleres de
aprender a aprender, ni fichas metacognitivas o cognitivas que orienten sobre cómo
aprender a aprender y cómo aprender algún aspecto particular de un idioma. Sin embargo,
se llevó a cabo el primer taller de aprender-aprender y una investigación paralela para
valorar si el taller mejoró el aprendizaje de idiomas de los asistentes, cabe señalar que fue el
coordinador quien diseñó e implementó dicho taller, contó con el apoyo de cuatro profesoras
para su diseño, y de una para la implementación. Aún no se dan a conocer los resultados de
esta actividad, pero se piensa hacer más en un futuro.




                                                                                           4/41
Se dan pláticas de inducción a la Mediateca, los asistentes se anotan en una lista en el
horario que les convenga, y un colaborador o el coordinador les dan la plática al grupo de
alumnos que se anotó en ese horario. También se da esta plática a grupos completos
cuando el profesor titular de un grupo quiere que sus alumnos completen cierto número de
horas en la Mediateca. En estas pláticas se da un panorama general del equipo y materiales
con que se cuenta, del horario, requisitos y precios de inscripción.

En general, en la Mediateca se depende del personal administrativo, del coordinador de la
Mediateca y de las dos colaboradoras para que brinden orientación sobre materiales y cómo
usarlos. El estudiante no puede ser independiente de ellos porque no se cuenta con
información precisa para lograrlo, no hay catálogos de consulta ni ficheros.

Los usuarios generalmente buscan ayuda cuando hay algún problema técnico, para
cualquier otra duda o dificultad relacionada con su aprendizaje (en qué nivel están, qué
material les sirve mejor para lograr algún objetivo, reconocer sus necesidades de
aprendizaje, etc.) no saben a quién dirigirse y evitan preguntarlo al personal administrativo,
así que muchas veces le preguntan al titular del curso que llevan sobre los materiales que le
recomienda utilizar. En otros casos, el profesor ya ha asignado los materiales como requisito
para su curso. Esto genera que la mediateca sea un laboratorio y no un espacio que facilite
el autoaprendizaje.



Aspectos administrativos-operativos:

La Mediateca opera en un horario de 9 a.m. a 7 p.m. de lunes a viernes en horario corrido.
Para inscribirse y obtener un número de usuario y credencial, los estudiantes de cursos
abiertos no pagan y los alumnos de cursos curriculares pagan $15 pesos al semestre y les
da acceso a todos los materiales disponibles. La Mediateca recibe alrededor de mil
visitantes al semestre, casi todos estudiantes de la Universidad.

Los aspectos financieros siguen siendo un área de oportunidad para el crecimiento y mejora
de la Mediateca, ya que son limitados al depender de la asignación de presupuesto que la
Universidad haga al Centro de Idiomas. Cabe señalar que al ser una institución pública,
dependemos de la asignación de presupuesto del gobierno federal. No se cuenta con un
presupuesto independiente ni con actividades que permitan a la Mediateca ser
autosustentable, crecer y actualizar su equipo y recursos.

Entre los servicios con los que cuenta la Mediateca están el fotocopiado de impresos y
reproducción de materiales auditivos y audiovisuales gratuito para los profesores. Para los
alumnos no hay fotocopias, la máquina es solo para uso docente, por lo que no cuentan con
hojas de trabajo para los videos o audiocassettes. Si algún alumno solicita reproducir algún
material lo puede haciendo una donación de un material virgen (del mismo tipo que solicita)
para que se quede en la Mediateca.




                                                                                         5/41
Actualmente el personal que labora en la Mediateca es el siguiente:

•   El coordinador trabaja en conjunto con los colaboradores y personal administrativo de la
    Mediateca, y entrega reportes de las actividades y proyectos realizados en el semestre,
    y sobre el número de usuarios inscritos. Su horario es flexible, pero básicamente cubre
    el horario de atención de la Mediateca.
•   Profesores colaboradores, son dos y se encargan de acordar y monitorear el trabajo que
    hacen los profesores como actividades complementarias a su carga frente a grupo.
    También dan asesorías, una en inglés y la otra para francés. Tienen solamente dos
    grupos, ya que por reglamento se les autoriza una descarga, así que el resto de su
    tiempo lo dedican a la Mediateca.
•   El técnico audiovisual se encarga de reproducir materiales impresos, audiovisuales y
    auditivos para el profesorado. También almacena equipo como grabadoras, el cañón,
    lap-top, etc. Vigila la impresora láser a color. Se encarga del proceso de
    credencialización. Registra la entrada y salida de alumnos en la base de datos.
    Monitorea el sistema de circuito cerrado de vigilancia de la Mediateca. Labora de 9 a.m.
    a 7 p.m. de lunes a viernes.
•   La técnica bibliotecaria registra en la base de datos las nuevas adquisiciones, así como
    toda entrada y salida de materiales. Actualiza la base de datos de los usuarios y registra
    su entrada y salida. Apoya a docentes y alumnos en la ubicación de materiales. Procura
    el buen estado de los materiales, su organización y ubicación. Labora en un horario de 9
    a.m. a 4 p.m., de lunes a viernes.
•   El técnico informático resuelve problemas con los equipos y da mantenimiento a las
    bases de datos de los usuarios y de los materiales.
•   Los profesores-asesores orientan a los usuarios en torno a contenidos y materiales a
    usar, también escriben fichas descriptivas y pedagógicas de los materiales que faciliten
    saber de qué se tratan y cómo usarlos. Su participación en la Mediateca es voluntaria,
    de acuerdo con el tiempo que tengan para hacer actividades complementarias a sus
    clases, y eligen las actividades que prefieren realizar. Este semestre, ninguno brindó
    asesorías sino que hizo trabajos de otro tipo como fichas pedagógicas. No existe a la
    fecha posibilidad de contar con una planta de tiempo completo dedicada a la Mediateca,
    ya que por reglamento y acuerdos en el Consejo Técnico esto no es posible.

Hasta la fecha no se hacen reuniones entre el personal de la Mediateca para conocer los
proyectos que cada uno realiza y el rumbo a seguir. La planeación de la Mediateca le
concierne al coordinador y a la jefatura del Centro de Idiomas. Cada persona se enfoca en lo
que le toca.




                                                                                         6/41
Infraestructura:

Por ahora operamos en un espacio como el que se presenta en la figura siguiente:

                Figura 1. Plano del arreglo físico de la Mediateca.




       20 m




                                               8m
•   Actualmente el espacio físico tiene 160 metros cuadrados de superficie.
•   El mobiliario es de madera, los libreros. Estanterías y escritorios; las sillas son fijas, de
    base metálica y acojinadas. En el área de las computadoras se cuenta con sillas con
    rueditas.
•   Se cuenta con 15 computadoras, dos de ellas para el técnico, con 5 TVs con VHS y 5
    grabadoras interactivas. Además 5 computadoras y una impresora para uso exclusivo
    del profesorado, otra para el técnico audiovisual, otra para la técnica bibliotecaria y otra
    para registrar a los usuarios.
•   Hay una fotocopiadora para uso docente.
•   Se cuenta con un amplio acervo de impresos que incluyen métodos, diccionarios y
    enciclopedias. También audiolibros, material de preparación para el TOEFL,
    audiocassettes para mejorar la comprensión auditiva, videos de métodos y películas.
•   También hay material interactivo generalmente métodos de enseñanza y también
    películas para verse en la computadora.



                                                                                            7/41
Propósitos generales y secundarios de la Mediateca: una
                        visión a futuro.

Misión de la Mediateca:

La Mediateca es un espacio de autoaprendizaje que brinda a los usuarios oportunidades,
recursos y servicios para aprender y adquirir varios idiomas de manera autodirigida y con
asesoría especializada para acompañar a los usuarios en su proceso de autoaprendizaje.
La Mediateca cuenta con personal capacitado, instalaciones amplias, equipo y materiales de
autoaprendizaje actualizados y diversos, bajo un sistema moderno de consulta digital vía
Internet.
La Mediateca promueve y coordina actividades de investigación e innovación en materia de
autoaprendizaje de idiomas a nivel nacional e internacional.


Visión de la Mediateca:

La Mediateca es el mejor lugar para aprender y adquirir idiomas de manera autodirigida en
la Universidad de Chapingo y la comunidad aledaña, ya que cuenta con asesores y personal
altamente capacitado, modernas instalaciones, recursos y equipo actualizados.


Objetivo de la Mediateca:

La Mediateca es un área del Centro de Idiomas que brinda atención y servicio a personas
interesadas en aprender un idioma de manera autodirigida, mediante recursos, equipo,
asesorías y actividades de aprendizaje.


Objetivos secundarios de la Mediateca:

•    Facilitar los procesos de autoorganización, autoadministración y autoevaluación
     implicados en el aprendizaje independiente de los usuarios que asisten a la Mediateca.

•    Promover y coordinar las actividades de investigación, innovación y desarrollo en torno
     al aprendizaje independiente, autodirigido o autoaprendizaje de idiomas.

•    Seleccionar, evaluar, adaptar, innovar y elaborar materiales que faciliten el aprendizaje
     de idiomas bajo un esquema de estudio independiente.

•    Ofrecer servicios y recursos que sirvan para complementar los cursos de idiomas.




                                                                                          8/41
Líneas de acción para mejorar:

Fundamento de la Autonomía del Aprendiente.

Como fundamento a las decisiones y acciones que se toman en el diario acontecer de la
Mediateca, se propone un modelo que incluye algunos factores que influencian y determinan
la autonomía del aprendiente en el contexto de la Mediateca.


Figura 2. Modelo de factores que influencian la autonomía del
aprendiente.




Los elementos que se presentan en la Figura 2 son dinámicos, interrelacionados e
interdependientes, van cambiando en el tiempo, en algún momento uno de ellos es más
importante para el aprendiente y determina cómo será su proceso de aprendizaje autónomo.
Las decisiones y el control que el aprendiente tenga sobre su propio proceso de aprendizaje
ocurren dentro de un ambiente de autoaprendizaje (la Mediateca), en un espacio y un
tiempo determinados.




                                                                                       9/41
Los factores personales y socioculturales influencian su acercamiento a la Mediateca, su
motivación y su actitud hacia los idiomas y el aprendizaje independiente. Es importante que
tenga una actitud positiva hacia aprender un idioma por cuenta propia que lo mantenga
motivado durante su proceso. También que tenga la confianza de pedir ayuda, socializar
conocimientos y sentirse acompañado durante su proceso ya sea por un asesor o por
compañeros. El acompañamiento es también importante para mantener la motivación.

Se considera también que la autonomía del aprendiente requiere un proceso formativo, ya
que no ocurre de manera espontánea, e implica tomar consciencia qué y cómo se aprende,
de decir con qué actividades, materiales y tiempo se cuenta para aprender. Para lograr la
autonomía son útiles herramientas de planeación, administración, evaluación y mejora del
propio proceso de aprendizaje y de las estrategias que para ello se implementan. El papel
de un asesor especializado en estos temas es relevante para acompañar al aprendiente
durante estos procesos, sobre todo en la evaluación de sus aprendizajes y para ayudarlo a
mantenerse motivado.

Tomando como referencia el modelo anterior se mencionan las acciones que se considera
prioritarias llevar a cabo a corto y mediano plazo para lograr cambios que nos acerquen a la
visión de la Mediateca, su misión y sus objetivos.


Acciones académicas:

   1. Conformar un equipo sólido y entusiasta de asesores dedicados a brindar asesorías,
      seleccionar, adaptar, evaluar, innovar y elaborar materiales de autoaprendizaje para
      la Mediateca, considerando aspectos cognitivos y metacognitivos.

   2. Establecer líneas de investigación y acción que den a los profesores una idea de lo
      que pueden hacer en la Mediateca y busquen mantenerse involucrados y trabajando
      como un equipo.

   3. Llevar a cabo reuniones académicas e informativas de manera periódica para que
      profesores y personal estén enterados de las actividades y proyectos más
      relevantes.

   4. Capacitar y actualizar al personal docente y administrativo de la Mediateca en torno
      a fundamentos teóricos y prácticos necesarios para orientar y asesorar a los usuarios
      en su proceso de autoaprendizaje, selección y uso de materiales.

   5. Diseñar y coordinar un programa de formación para asesores y personal
      administrativo de la Mediateca, que contribuya a dar continuidad a los cursos de
      capacitación que tomen, y que favorezca la profesionalización de asesores.

   6. Elaborar fichas cognitivas, metacognitivas, descriptivas y pedagógicas que orienten a
      los usuarios sobre actividades y materiales que pueden llevar a cabo para aprender y
      adquirir un idioma por cuenta propia.

   7. Diseñar, implementar, evaluar y mejorar constantemente talleres de aprender a
      aprender idiomas y de habilidades comunicativas aplicadas a varios idiomas.

   8. Implementar actividades que ofrezcan oportunidades para practicar y desarrollar
      habilidades comunicativas como clubes de conversación, de cine y/o de música.




                                                                                      10/41
9. Fomentar el intercambio cultural invitando a los visitantes de otras universidades a
     dar pláticas o talleres, y así aprovecharlos convenios que la Universidad ha
     establecido con otras instituciones.

  10. Continuar con las pláticas de inducción a la Mediateca, y hacer materiales
      audiovisuales o interactivos, que permitan esta actividad en horarios flexibles, o sea
      sin depender de los horarios en que dichas pláticas se efectúan.

  11. Elaborar y difundir regularmente entre la comunidad universitaria un boletín que
      informe sobre formas de trabajar en la Mediateca, tips para facilitar el
      autoaprendizaje, los servicios que se brindan, un calendario de las actividades que
      se realizan y las nuevas adquisiciones de la Mediateca, entre otros aspectos.



Acciones administrativas y de operación:

  12. Ampliar la plantilla de profesores asignados a Mediateca facilitando las descargas de
      grupos para que se cuente con más tiempo para el trabajo que demanda ésta área.

  13. Asignar personal técnico de tiempo completo para que resuelva problemas con los
      equipos y base de datos.

  14. Capacitar y actualizar al personal administrativo en aspectos técnicos necesarios
      para resolver dudas y problemas con el equipo, materiales y bases de datos de la
      Mediateca, así como para brindar orientación apropiada a los usuarios.

  15. Capacitar y actualizar al personal docente y administrativo en cuanto al uso y
      operación de la base de datos de registro y administración de usuarios y materiales.

  16. Ampliar el horario de servicio de ocho de la mañana a nueve la noche de lunes a
      viernes, y los sábados de ocho de la mañana a dos de la tarde.

  17. Hacer el catalogo digital con información veraz y actualizada de los materiales y
      recursos a disposición de los usuarios, y conectarlo vía Internet a las bibliotecas de
      la Universidad para facilitar su consulta de manera asincrónica y asintópica.

  18. Establecer un mecanismo eficiente de préstamo a domicilio de materiales impresos,
      audiovisuales e interactivos.

  19. Establecer legalmente (pagando las licencias de derechos de autor
      correspondientes) un servicio adicional de fotocopiado y reproducción de materiales
      de autoaprendizaje, de manera que los usuarios registrados en la Mediateca puedan
      contar con materiales y estudiar en su tiempo y espacio. También que prevenga
      posibles problemas legales si los estudiantes copian los materiales cuando se los
      llevan a domicilio.

  20. Implementar un sistema automatizado de registro de entrada y salida a la Mediateca
      que facilite el control y recuperación de información de las actividades realizadas, el
      tiempo de permanencia y los recursos utilizados.

  21. Establecer mecanismos que faciliten la autosustentabilidad de la Mediateca, de
      manera que se cuente con recursos más allá del presupuesto asignado al Centro de
      Idiomas.



                                                                                       11/41
22. Establecer mecanismos de evaluación de la Mediateca que permitan conocer el
       estado actual de la misma, áreas de oportunidad y mejora.

   23. Difundir entre la comunidad universitaria y aledaña, las actividades de la Mediateca y
       los beneficios que aporta al autoaprendizaje de idiomas.



Acciones de infraestructura y recursos:

   24. Ampliar el espacio físico de la Mediateca al doble (320 metros cuadrados) y definir
       claramente las áreas de trabajo.

   25. Mejorar aspectos de señalización de las áreas de trabajo y también de la ubicación
       de los materiales para evitar que los usuarios tengan que recurrir al personal de la
       Mediateca y lo puedan encontrar por sí mismos.

   26. Actualizar los recursos y equipo con que cuenta la Mediateca.

   27. Adquirir mayor cantidad de equipos de cómputo, DVD, VHS y T.Vs.

   28. Renovar los materiales, poniendo especial énfasis en los materiales de inglés que
       son los más utilizados.

   29. Cambiar el mobiliario de las computadoras, grabadoras interactivas y equipo
       audiovisual para dar a los usuarios mayor privacidad.

   30. Mejorar la ventilación e iluminación de la Mediateca.

   31. Mejorar el sistema de seguridad para prevenir que desaparezcan materiales de la
       Mediateca y/o las pertenencias de los estudiantes.

   32. Instalar lockers con llave para que los estudiantes dejen sus pertenencias a la
       entrada de la Mediateca.

A continuación se presenta el plano del arreglo físico que se propone para la Mediateca y
luego una descripción del mismo.




                                                                                       12/41
Figura 3. Plano de la Mediateca: visión a futuro.




                                                    13/41
•   A la entrada se colocaron lockers para que los usuarios dejen con confianza sus
    pertenencias y solo accedan a la Mediateca con un mínimo de cosas. No agua. No
    alimentos.
•   Los torniquetes son para registrar cuántos usuarios entran y salen, esta información
    analógica debe coincidir con la información digital de la base de datos para cada día.
•   Los detectores de la alarma están cerca de los detectores para prevenir que salga
    material no autorizado.
•   En el área de registro se cuenta con dos computadoras para registrar y actualizar
    material que entra y sale, básicamente préstamos, devoluciones y nuevas adquisiciones.
    Hay dos más para que los usuarios se registren por si mismos al entrar y salir. En esta
    área se concentran los materiales devueltos y una vez registrados en la computadora, se
    regresan de inmediato a su lugar ya que no hay espacio para que se almacenen.
•   El pizarrón de anuncios es para colocar información sobre las actividades de la
    Mediateca, tips y sugerencias para trabajar aquí y nuevas adquisiciones, entre otras
    comunicaciones que giren en torno a los factores de la autonomía del aprendiente (ver
    Figura 2).
•   La estantería cerca del área de registro tiene fichas cognoscitivas y metacognoscitivas
    para orientar a los usuarios sobre qué hacer en la Mediateca y como hacerlo a fin de
    lograr un aprendizaje autónomo.
•   Las estanterías son de metal y divididas en cuatro, pueden girarse para consultar
    materiales por todos sus lados. Así se aprovecha el espacio mejor.
•   Se tienen dos fotocopiadoras a disposición de los usuarios, cada uno puede sacar las
    copias de los materiales que necesite, principalmente hojas de trabajo. Funciona con
    tarjetas prepagadas.
•   Las mesas son de madera y tienen alrededor 6 sillas, esto es con la idea de permitir el
    trabajo conjunto. También de aprovechar el espacio.
•   Los muebles para el equipo audiovisual y para las computadoras, incluyendo el área de
    consulta del catalogo digital, son tipo islas, están divididas en cuatro para dar cabida a
    más número de personas y que tengan privacidad para no ver la pantalla del otro y evitar
    distracciones. En cada división hay material suficiente para una persona.
•   El equipo audiovisual son TVs, DVDs, VHS y grabadoras interactivas, aunque quizá
    éstas sean ya obsoletas porque su función la hacen las computadoras con software
    multimedia interactivo. Cada división tiene todo el equipo mencionado.
•   Las computadoras tienen software multimedia interactivo pre-instalado, aunque también
    se puede escoger de los estantes, así no se tiene que instalar tanto en las computadoras
    y se aprovecha mejor su memoria. No se manejan películas, para ello están los DVDs.
•   Se incluyó un área tipo sala, con la intención de ofrecer un lugar cómodo y amigable
    para que los usuarios consulten materiales impresos como libros, revistas o periódicos.
    Hay tres sillones individuales y uno doble, entre los cuales hay mesas pequeñas como
    cafeteras.
•   Los muebles del área de estudio/lectura individual también tienen divisiones para dar
    privacidad.
•   Los cubículos de círculos de estudio o estudio individual, están pensados como un área
    aislada de ruidos, para que si trabajan en grupos pequeños no distraigan. Están
    equipados con T.V., DVD, VHS y pizarrón, por si quieren consultar algún material
    audiovisual. También tiene una mesa redonda y cuatro sillas.
•   Los cubículos de asesores y técnicos cuentan con un escritorio para cada persona (3 por
    cubículo), una gaveta, una computadora e impresora láser. También hay una mesa y
    sillas para tres personas, para que ahí mismo se puedan asesorar usuarios.




                                                                                        14/41
Referencias:

1. BENSON, P. (1997) “The philosophy and politics of learner autonomy” en Benson, P. y
   Voller, P. (Eds.) Autonomy & Independence in Language Learning. New York:
   Longman. pp. 18-34.
2. BENSON, P. (2001) Teaching and Researching Autonomy in Language Learning.
   United Kingdom: Longman.
3. CONTIJOCH, C. (1998) “Relación entre estilos de aprendizaje, estrategias de
   aprendizaje y aprendizaje autodirigido” en Chávez, M. (Ed.) Colección Aprendizaje
   Autodirigido Vol. 2 . México: UNAM, pp. 21-38.
4. DE LOS SANTOS, J. (1996) “El estudio independiente: consideraciones básicas” en
   Ávila, P. y Morales, C. (Coords.) Estudio Independiente. México: OEA -ILCE. pp. 9-18.
5. DÍAZ BARRIGA, F. y HERNÁNDEZ, G. (1999) “Introducción: ¿qué significa Aprender a
   aprender. Capítulo 6. Estrategias para el aprendizaje significativo: Fundamentos,
   adquisición y modelos de intervención” en Estrategias docentes para un aprendizaje
   significativo. Una interpretación constructivista . México: Mc Graw Hill. pp. 114- 118
   y 138.
6. DICKINSON, L. (1987) “Preparing for self-instruction” en Self-instruction in Language
   Learning. New York: Cambridge University Press. pp. 121-133.
7. FALK, J. Y DIERKINGL, L. (2000) Learning from Museums. Visitor Experiences and
   the Making of Meaning. USA: Altamira.
8. GARDNER, D. Y MILLER, L. (1999) Establishing Self-Access. From theory to
   practice. United Kingdom: Cambridge University Press. pp. 37 - 40.
9. GREMMO, M. J. Y RILEY P. (1995) “Autonomy, Self-direction and self access in
   language teaching and learning. The history of an idea” en Davies, N. (Ed.) System.
   Special Issue: Autonomy, self-direction and self access in language teaching and
   learning. Vol. 23. N° 2. Great Britain: Pergamon. pp.151-164.
10. GROULT, N. Y MERCAU, V. (2002) Las representaciones mentales: definición,
    composición y relación con la formación del aprendiente. (Texto elaborado para el
    Módulo 2. Representaciones Mentales acerca de la enseñanza/aprendizaje de lenguas
    extranjeras del Diplomado de formación de asesores). México.
11. ILCE (2000) “Dirección de Proyectos” Documento del Módulo Administración de
    Sistemas de Información de la Maestría en Comunicación y Tecnología Educativa
    del Instituto Latinoamericano de la Comunicación Educativa, ILCE. México: ILCE.
12. KINSELLA, K. (1995) “Chapter 15. Understanding and empowering Diverse Learners in
    ESL classrooms” en Reid, J. (Ed.) Learning Styles in the ESL/EFL Classroom. Boston:
    Heinle & Heinle Publishers. pp. 170-194.
13. MERCAU, V. (2004). Los factores personales. (Texto elaborado para el Módulo 3.
    Formación del aprendiente del Diplomado formación de asesores). México.
14. OXFORD, R. (1990) ”Affective Strategies: Chapter 4. Indirect Strategies for General
    Management of Learning” en Language Learning Strategies. What every teacher
    should know. USA: Heinle & Heinle Publisher. pp. 140-148.
15. OXFORD, R. (1990) Language Learning Strategies. What every teacher should
    know. USA: Heinle & Heinle Publisher.




                                                                                          15/41
16. ROCA, O. (1998) “La autoformación y la formación a distancia: las tecnologías de la
    educación en los procesos de aprendizaje” en Tecnología y Comunicación
    Educativas. Año 12, Nº 27. Enero-Junio. México: ILCE. pp. 29-43.
17. ROWLAND, G. (1999) “Systems” en A Tripartite Seed. The future creating capacity of
    designing, learning and systems. New Jersey: Hampton Press. 23- 41.
18. SINCLAIR. B. (2000) “Learner Autonomy: the Next Phase?” en Sinclair, B., McGrath, I. y
    Lamb, T. (Eds) Learner Autonomy, Teacher Autonomy: Future. Directions. United
    Kingdom: Longman. pp. 4-14
19. STURTRIDGE, G. (1999) “Teaching and learning in self-access centres: changing
    roles?” en Benson, P. y Voller, P. (Eds.) Autonomy & Independence in Language
    Learning. New York: Longman. pp. 66-77.
20. SUÁREZ, C. (1996) “Aprendizaje autodirigido: ¿es posible lograrlo? en Ávila, P. y
    Morales, C. (Coords.) Estudio Independiente. México: OEA -ILCE. pp. 37-57.
21. WENDEN, A. (1991) “ Chapter 5. Planning learning to promote learner autonomy” en
    Learner Strategies for Learner Autonomy: Planning and implementing learner
    training for language learners. United Kingdom : Prentice Hall. pp. 61-67.
22. WILLIAMS, M. y BURDEN, R. (1997) “What makes a person want to learn? Motivation in
    language learning” en Psychology for Language Teachers: a Social Constructivist
    Approach . United Kingdom : Cambridge University Press. pp.111 – 142.




                                                                                          16/41
Anexos


Anexo 1. Evolución de los Modelos de la Mediateca.


              Figura 4. Modelo Base.




            Figura 5. Modelo Preliminar.




                                                     17/41
Figura 6. Modelo de la Mediateca: visión a futuro.




                                                     18/41
Anexo 2. Modelo Amplificado de Autonomía del Aprendiente.




La autora presenta este mapa mental que realizó con la intención de visualizar los aspectos
que integran la autonomía del aprendiente, y como fundamento del modelo que se propone
en la Figura 2 de este documento que sintetiza los elementos que se piensan como los más
   importantes. La Figura 2 se basó en el Modelo de Experiencia Interactiva de Falk, J. y
                                    Dierking, L. (2000).




                                                                                      19/41
Anexo 3: Plan de análisis de necesidades.

La Mediateca del CIUACH lleva operando alrededor de cinco años, por lo que se considera importante
conocer el punto de vista del personal y usuarios en torno a cómo se percibe el sistema actualmente y
cómo quisieran que operara, identificando así áreas de mejora en las que se podría trabajar en un
futuro.

OBJETIVO GENERAL:

Obtener información de usuarios y personal de la Mediateca acerca de lo que necesitan para realizar
sus actividades en este lugar.

OBJETIVOS ESPECIFICOS:

1. Obtener información acerca de cómo se percibe la operación general de la Mediateca actualmente.
2. Obtener información acerca de cómo se percibe la Mediateca en el futuro.


POBLACIÓN:
Para lograr los objetivos, se pretende entrevistar y encuestar a las siguientes personas:

A. Entrevistas mediante una guía de entrevista abierta a:

    a)   Coordinador de la Mediateca.
    b)   Encargada de registro de usuarios y de materiales.
    c)   Encargado de reproducción de materiales.
    d)   Técnico (encargado de bases de datos).
    e)   Dos asesores (quienes coordinan a otros asesores).
    f)   Jefe del CIUACH (si hay tiempo).

B. Encuestas mediante cuestionarios a usuarios registrados en este semestre en la Mediateca,
   hombres o mujeres, de cualquier edad, seleccionados al azar. No importa si estudian o no algún
   idioma en un curso formal del CIUACH. Lo importante es que acudan a la Mediateca, incluso por
   primera vez, para que nos den su opinión en torno a ésta.

METODOLOGÍA:

•   Los cuestionarios se entregarán a las personas que acudan a la Mediateca. De preferencia que
    contesten los dos, uno que recaba información acerca de cómo perciben actualmente la Mediateca
    y el otro en el que opinan acerca de cómo quisieran que fuera. Sin embargo, pueden contestar uno
    u otro. Por el tiempo que se tiene para esta fase, se espera contar con al menos 15-20 personas
    diferentes.
•   Las entrevistas se harán usando una guía para ello, en el lugar de trabajo y en el horario en que
    cada persona pueda participar.
•   Se espera realizar las entrevistas y los cuestionarios simultáneamente durante un periodo de tres
    días. Posteriormente se analizará la información, la de cuestionarios de manera cuantitativa usando
    Excel y la de las entrevistas de manera cualitativa. Posteriormente se interpretará la información a
    fin de lograr el objetivo de este plan de trabajo. Estas fases tomarán aproximadamente de tres a
    cuatro días.




                                                                                                  20/41
Anexo 4. Instrumentos de recolección de datos.


                      Cuestionario 1. Percepción actual de la Mediateca.
Se aplicó 18 personas escogidas al azar. En las opciones que escogieron más de una opción, se toma el número
                                de veces que cada persona marco cada una.

                          UNIVERSIDAD AUTONOMA CHAPINGO. CENTRO DE IDIOMAS. MEDIATECA.

      La Mediateca del Centro de Idiomas es un lugar que cuenta con materiales para aprender y practicar idiomas. Con la
      intención de mejorar la Mediateca y ofrecerte lo que necesitas para aprender un idioma, pedimos tu cooperación
      para contestar este cuestionario. Tus respuestas son anónimas y confidenciales. Muchas gracias.

      Marca con una “X” y escribe en los espacios:
      1. Edad: _________                        2.    Hombre                  Mujer

      3. ¿Eres alumno de la Universidad?
          Sí. ¿Qué estudias?                                                            No, soy externo. ¿Cuál es tu último grado de
      estudios?
      licenciatura en:_______________________Semestre:_____                                        primaria                   secundaria
      maestría en:       ______________________________________                                    preparatoria               superior
      especialidad en: _____________________________________                                       otro, ¿cuál? _____________________
      doctorado en: _______________________________________                                     __________________________________

      4. ¿Trabajas en la Universidad?
          Sí. ¿En qué área?________________________________      No. ¿Dónde trabajas?
      ____________________________
      ¿Cuánto tiempo tienes trabajando ahí? _________ ¿Qué funciones
      desempeñas?________________________________

      5. ¿Te atrae la idea de aprender un idioma por tu propia cuenta?
                               Sí                           No

      6. ¿Qué idioma estudias actualmente?
          Alemán                      Francés                Italiano                  Inglés                 Japonés                  Náhuatl


      7. ¿Desde Enero a la fecha, con qué frecuencia has asistido a la Mediateca?
         Primera vez.               Una a cuatro veces.          Cinco a ocho veces.            Más de ocho veces.


      8. ¿Cuándo vienes a la Mediateca, aproximadamente cuánto tiempo te quedas?
         Menos de una hora.               De 1 a 2 horas.          De 3 a 4 horas.          De 5 a 6 horas.          Más de seis horas.


      9. ¿Cuáles son tus razones para acudir a la Mediateca?
         Me mandó mi profesor a realizar actividades.                                   Para hacer ejercicios de gramática.
         Cumplo con un requisito del curso que estoy tomando.                           Para mejorar mi comprensión auditiva.
         Para complementar los temas que estoy estudiando en el curso.                  Para mejorar mi pronunciación.
         Para prepararme para un examen oficial.                                        Otro, ¿cuál?


      10. ¿Con qué materiales trabajas con mayor frecuencia? Puedes marcar más de una opción.
                          Audiovisuales                                                                   Impresos
          Canciones video/audio                                             Métodos/ libros de texto
          Cursos con audiocassettes                                         Libros de comprensión de lectura
          Películas                                                         Libros y cuadernos de gramática
          Series televisivas                                                Libros de preparación para exámenes oficiales
          Software multimedia (CD-ROM)                                      Diccionarios
          Internet                                                          Enciclopedias
          Audiolibros                                                       Juegos
          Otro, ¿cuál?                                                      Otro, ¿cuál?
                                                                                                                  → sigue al reverso




                                                                                                                                                 21/41
11. Marca con una “X” la opción que más se acerque a tu opinión de acuerdo con la escala que se te propone.

                                                                            Siempre     Casi       Algunas    Casi   Nunca
                                                                                      siempre       veces    nunca
Cuando vengo a la Mediateca, tengo claro qué materiales me ayudan a
aprender y practicar el idioma que estudio.
Encuentro fácilmente los materiales que necesito.
Los materiales están etiquetados y ordenados claramente.
Cuento con orientación para encontrar los materiales que necesito.
Cuento con orientación para usar los materiales.
Cuento con orientación de profesores para resolver dudas sobre el
idioma que estoy aprendiendo.
Los videos se ven y escuchan con claridad.
Los audiocassettes se escuchan con claridad.
Los dispositivos multimedia (CD-ROM) funcionan correctamente.
En caso de problemas con el equipo, cuento con asistencia técnica.
El proceso de inscripción a la Mediateca es ágil y rápido.
El proceso de registro de acceso a la Mediateca es ágil y rápido.
El proceso de registro de salida de la Mediateca es ágil y rápido.
Utilizo el Control de Registro de Actividades, para anotar mis objetivos,
actividades, dificultades y tiempos.

12. Marca con una “X” la opción que más se acerque a tu opinión de acuerdo con la escala que se te propone.

                                                                                      Totalmente     En       En      En
                                                                                                    mucho    poco    Nada
Los materiales impresos están encuadernados y completos.
El mobiliario de la Mediateca es cómodo.
Las áreas o espacios de la Mediateca son adecuadas para estudiar un idioma por
mi cuenta.
La Mediateca ofrece los servicios que necesito para estudiar un idioma por mi
cuenta.
El horario de servicio de la Mediateca es conveniente para mí.
Los materiales disponibles en la Mediateca me ayudan a saber qué tanto estoy
aprendiendo.
Los materiales disponibles en la Mediateca me ayudan a saber cómo aprender un
idioma.
En general, los materiales disponibles en la Mediateca me parecen actualizados.
En general, los materiales disponibles en la Mediateca facilitan aprender un idioma
por cuenta propia.


13. Por favor escribe tus comentarios y sugerencias:



                                             GRACIAS POR TU COOPERACIÓN.




                                                                                                                     22/41
Cuestionario 2. Necesidades y expectativas de los usuarios.
Se aplicó 18 personas escogidas al azar. En las opciones que escogieron más de una opción, se toma el número
                                de veces que cada persona marco cada una.

                  UNIVERSIDAD AUTONOMA CHAPINGO. CENTRO DE IDIOMAS. MEDIATECA.

 La Mediateca del Centro de Idiomas es un lugar que cuenta con materiales para aprender y practicar idiomas. Con la
 intención de mejorar la Mediateca y ofrecerte lo que necesitas para aprender un idioma, pedimos tu cooperación
 para conocer tus necesidades y sugerencias. Por favor contesta este cuestionario con toda confianza. Tus
 respuestas son anónimas. Muchas gracias.

 Marca con una “X” y escribe en los espacios:
 1. Edad: _________             2.        Hombre          Mujer

 3. ¿Eres alumno de la Universidad?
     Sí. ¿Qué estudias?                                             No, soy externo. ¿Cuál es tu último grado de
 estudios?
 licenciatura en:_______________________Semestre:_____                         primaria                 secundaria
 maestría en:   ______________________________________                         preparatoria             superior
 especialidad en: _____________________________________                    otro, ¿cuál? _____________________
 doctorado en: _______________________________________                  __________________________________

 4. ¿Trabajas en la Universidad?
     Sí. ¿En qué área?________________________________      No. ¿Dónde trabajas?
 ____________________________
 ¿Cuánto tiempo tienes trabajando ahí? _________ ¿Qué funciones
 desempeñas?________________________________

 5. ¿Te atrae la idea de aprender un idioma por tu propia cuenta?
                    Sí                     No

 6. ¿Cuál es el idioma que consideras más útil para tu desarrollo personal, académico y/o profesional?
      Alemán                    Francés                    Italiano                           Otro, ¿cuál?
      Inglés                    Japonés                    Náhuatl
  ¿Por qué?

 7. ¿Qué idioma estudias actualmente?
     Alemán               Francés            Italiano              Inglés                 Japonés              Náhuatl

 8. ¿Cuál consideras que es tu nivel de conocimiento de este idioma?
                                            hablar      escuchar            leer     escribir
                            básico
                            intermedio
                            avanzado
                            no sé




                                                                                                              → sigue al reverso




                                                                                                                          23/41
9. ¿Cuáles son tus razones para aprender este idioma? Puedes elegir más de una opción.

       Me gusta.                                                     Es un requisito escolar.

       Es un requisito para mi trabajo.                              Para completar o reforzar lo aprendido en clase

       Para una estancia preprofesional                              Sostener una conversación

       Intercambio académico                                         Escribir cartas personales

       Estudiar en el extranjero                                     Comunicarme cuando viajo

       Escuchar y entender clases y conferencias                     Tomar apuntes en clases y conferencias

       Leer para comprender libros y artículos de la carrera.        Escribir artículos de mi profesión

       Para acreditar un examen oficial.                             Otro, ¿cuál?


                                                                            11. Marca con una “X” la opción que
                                                                            más se acerque al tiempo que dedicas
            10 ¿Qué haces para aprender este idioma?                                  a las actividades.
              Puedes marcar más de una actividad.
                                                                                                                  7o
                                                                            Menos de     1a2      3a4     5a6
                                                                                                                  más
                                                                            una hora.    hrs.     hrs.    hrs.
                                                                                                                 horas
    Tomo clases.
    Hago las tareas que me asignan en el curso o en las clases.
    Estudio en la Mediateca.
    Sigo un programa de TV.
    Sigo un programa de radio.
    Compro un método comercial y sigo las instrucciones.
    Estudio en un curso en línea (por Internet).
    Estudio y practico con amigos.
    Otro, ¿cuál?



12. ¿Qué apoyos consideras necesarios para aprender un idioma en la Mediateca?
Elige solamente los 3 (tres) más importantes.
   Profesores (asesores)                                                        Área de consulta y estudio
   Asesorías personalizadas para resolver dudas del idioma que estudias.        Área de asesorías
   Asesorías para aprender a aprender un idioma.                                Área de video
   Catalogo digital de los materiales disponibles en la Mediateca.              Área de audio
   Orientación personalizada para encontrar y usar materiales didácticos.       Área de multimedia
   Talleres de comprensión de lectura                                           Otro, ¿cuál?
   Talleres de comprensión auditiva
   Club de conversación




                                                                                                                       24/41
13. ¿Qué materiales consideras necesarios en la Mediateca para aprender y practicar un idioma? Elige
solamente los 3 (tres) más importantes.
                        Audiovisuales                                                                                Impresos
      Canciones video/audio                                                       Métodos/ libros de texto
      Cursos con audiocassettes                                                   Libros de comprensión de lectura
      Noticieros video/audio                                                      Libros y cuadernos de gramática
      Películas                                                                   Libros de preparación para exámenes oficiales
      Reportajes video/audio                                                      Exámenes
      Series televisivas                                                          Diccionarios
      Software multimedia (CD-ROM)                                                Enciclopedias
      Internet                                                                    Periódicos
      Televisión por cable                                                        Revistas
      Audio libros                                                                Juegos
      Otro, ¿cuál?                                                                Otro, ¿cuál?

14. ¿Qué otros servicios te gustaría que la Mediateca ofreciera? Puedes marcar más de una opción.
                                                 Fotocopiado de materiales
                                                 Reproducción de material audiovisual
                                                 Préstamo a domicilio
                                                 Juegos de mesa
                                                 Otro, ¿cuál?

15. ¿Cuál sería el horario más conveniente para que asistieras a la Mediateca? Puedes marcar más de una
opción.
              Días / Horas                      8 - 11       11 - 14:00         14:00 - 17:00           17:00 - 19:00           ¿Otra hora? Especifíca:
              Lunes
              Martes
              Miércoles
              Jueves
              Viernes
              Sábado
              ¿Otro día? Especifíca:

     16. Por favor escribe tus comentarios y sugerencias para mejorar la Mediateca:




                                                            GRACIAS POR TU COOPERACIÓN.
Adaptado de:
CHAVEZ, M. Y ROSALES, I. (2002) Cuestionario para la detección de necesidades de aprendizaje de lenguas extranjeras en la Escuela Nacional de Enfermería y Obstetricia.
México: CELE-UNAM.
CHAVEZ, C. (2002) Cuestionario para la detección de necesidades de aprendizaje de lenguas extranjeras en la Facultad de Arquitectura, UNAM. (Con la colaboración de González,
G.) México: CELE-UNAM.




                                                                                                                                                                        25/41
Guía de entrevista.
   Se aplicó al coordinador de la mediateca, a una colaboradora que fue coordinadora y al técnico
  audiovisual. Se hicieron preguntas complementarias durante la entrevista para obtener información
                                            sustanciosa.

  UNIVERSIDAD AUTONOMA CHAPINGO. CENTRO DE IDIOMAS.
            MEDIATECA. GUÍA DE ENTREVISTA.

1. NOMBRE DEL ENTREVISTADO:
____________________________________________________________                11. ¿De qué manera considera que se pueden atender las necesidades de
2. PUESTO EN LA MEDIATECA:                                                  los estudiantes que acuden a la Mediateca?
____________________________________________________________
3. TIEMPO QUE LLEVA EN ESTE PUESTO:
____________________________________________________________
4. FUNCIONES PRINCIPALES QUE DESEMPEÑA:                                     12. ¿Qué aspectos de la Mediateca considera usted que operan sin
                                                                            problemas? ¿Por qué?



5. ¿Cuáles deberían ser las funciones/ actividades de su puesto?
(descripción de puesto)                                                     13. ¿Cuáles son los problemas más frecuentes a los que se ha enfrentado
                                                                            durante la operación de la Mediateca?



6. ¿Cuál considera usted que es la razón de ser de la Mediateca?
                                                                            14. ¿Los solucionó? ¿Cómo?


7. ¿De qué manera considera que se logra esta razón de ser? (actividades,
materiales, organización, etc.)
                                                                            15. ¿Qué aspectos de la Mediateca considera usted que se pueden
                                                                            mejorar? ¿Por qué? ¿Cómo?


8. ¿Qué tendría que cambiar para lograr la razón de ser de la Mediateca?


                                                                            16. ¿Cómo se imagina la Mediateca en cinco años?

9. ¿Cuál considera usted que debe ser el papel de la Mediateca en la
formación de los estudiantes? (proveer materiales, asesorías, complemento
a clases, orientar a aprender a aprender, etc.)
                                                                            17. Algo más que quisiera agregar.


10. ¿Ha identificado algunas características y necesidades de los
estudiantes que asisten a la Mediateca? ¿Cuáles son?                                          GRACIAS POR SU COOPERACIÓN.




                                                                                                                                               26/41
Anexo 5. Resultados obtenidos.

Se encuestó a un total de treinta y seis personas, hombres y mujeres, de cualquier
edad, escogidos al azar, que asistieron a la Mediateca del Centro de Idiomas
durante un periodo de ocho días laborables del 1° al 12 de mayo (descontando fines
de semana y días festivos).

Se aplicaron dos cuestionarios (18 de cada uno), el primero con la intención de
conocer la percepción que los usuarios tienen de la Mediateca y el segundo, para
saber qué es lo que esperan de este lugar como un espacio de aprendizaje
autodirigido.

La información de los cuestionarios se contabilizó con base en frecuencias y
porcentajes, para así poder tener una idea general de la opinión de los asistentes, y
se hicieron gráficas para visualizar con facilidad los resultados.

Asimismo, durante este periodo, se entrevistó al Coordinador de la Mediateca, al
Técnico audiovisual y a una maestra colaboradora (el año pasado también coordinó
la Mediateca). Se tenía previsto entrevistar a la persona encargada de organizar y
administrar los materiales pero no quiso participar. El jefe del Centro no tuvo tiempo
y tampoco una más de las colaboradoras. Sin embargo, se considera relevante y
clave la información de las personas entrevistadas dada su amplia experiencia en la
Mediateca.

La información integrada, tanto de los usuarios como del personal entrevistado, se
usó como sustento a la propuesta de diseño de la Mediateca, sobre todo, tomando
en cuenta las sugerencias de mejora.

A continuación se enuncian algunos de los aspectos más relevantes obtenidos de
los encuestados:

•   Los estudiantes encuestados (36) señalan que necesitan estudiar principalmente
    el idioma inglés porque es internacional, mundial y el que más se requiere en el
    ámbito profesional.
•   La gran mayoría señaló que asisten al CAA porque algún profesor les asignó
    trabajo aquí o porque es un requisito para el curso de idiomas que llevan. Muy
    pocos lo hacen para complementar lo que ven el curso o para mejorar sus
    habilidades de comprensión auditiva.
•   Señalan que los recursos son insuficientes, principalmente las computadoras, ya
    que casi todos los encuestados disfrutan más usando este equipo, que las
    grabadoras o las Tv. Manifestaron que en ocasiones las computadoras se traban
    y no es posible continuar con su estudio, por lo que sugieren computadoras más
    modernas, sin embargo por cuestiones de asignación de recursos esto aun no es
    posible. En cuanto al espacio físico, a los encuestados les parece un espacio
    reducido y sugieren que se amplíe, pero de nuevo, los recursos aún no lo
    permiten aunque se tiene planeado para el futuro.
•   Los recursos humanos, materiales y financieros del CAA dependen directamente
    del Centro de Idiomas al que pertenece, por lo cual, a veces no hay suficiente
    presupuesto para la renovación de material o equipo. Por otro lado, los docentes


                                                                                 27/41
que participan en el CAA lo hacen de manera voluntaria y de acuerdo con un
    número de horas de trabajo académico complementario. De acuerdo con el
    tiempo a la semana que tienen para el CAA deciden las actividades a realizar,
    desde hacer fichas descriptivas o pedagógicas, hasta revisar material nuevo o
    hacer materiales o dar asesorías. Lo que estos maestros hacen lo entregan a dos
    colaboradoras y son monitoreadas por el coordinador de la Mediateca. A la
    fecha, existen solamente 3 docentes que coordinan de cerca el CAA ya que el
    Consejo Técnico del Centro de Idiomas no permite descargas (dar clases a
    menos grupos) para atender con más tiempo al CAA. Esto es una limitante.
•   Los usuarios meta son los estudiantes de la universidad, que toman o no un
    curso de alguno de los idiomas ofrecidos por el Centro. Los usuarios secundarios
    son personas externas, que no estudian en la Universidad, pero acuden al Centro
    a tomar cursos de Idiomas. Estos últimos son los menos, de hecho, solamente
    dos de cuarenta corresponden a este tipo de usuarios.
•   La gran mayoría de usuarios tienen disponibilidad de horario durante toda la
    semana, incluso quisieran que se abrieran hasta las ocho de la noche en horario
    corrido, y también los sábados hasta las 2 p.m. Actualmente solo se abre de
    lunes a viernes de 9 a 7, por lo que será importante considerar la ampliación de
    estos tiempos, es un proceso que se está llevando a cabo, pero trámites y
    recursos administrativos lo han dificultado.
•   La mayoría acuden a la Mediateca a hacer actividades asignadas por un docente
    o como requisito para su curso; y lo que practican son ejercicios de comprensión
    auditiva, usan el CD-ROM y ven películas.
•   La mayoría sugirió enfáticamente que los espacios, materiales y equipos son
    limitados y que deberían ampliarse, ya que muchas veces hace calor y hay
    personas que esperan su turno para trabajar. Sobre todo en el caso de las
    computadoras que tanta demanda tienen. En cuanto a éstas, piden renovación,
    ya que se traban con frecuencia y algunas diademas no funcionan (no se
    escucha, no graban).
•   En general piensan que los materiales impresos y auditivos se encuentran en
    buen estado y organizados bien, sin embargo los videos no se ven o escuchan
    con claridad, y los CD-ROM presentan algunas fallas.




                                                                               28/41
Anexo 6. Gráficas del Cuestionario 1.

                                        Edad de los usuarios encuestados


                                                24-26 años
                                                    0%             15-17 años
                                 21-23 años
                                                                       0%
                                    33%




                                                                     18-20 años
                                                                        67%



                                            Sexo de los encuestados



                                               NO CONTESTÓ
                                                    6%




                               M UJER                                           HOM BRE
                                39%                                               55%




                                                  Usuarios m eta



                                                EXTERNOS
                                                   6%




                                                        ESTUDIAN EN
                                                           UACH
                                                           94%



                                  Licenciaturas que estudian los usuarios

                                         72%
                          14
cantidad de estudiantes




                          12
                          10
                           8
                          6
                          4                                  17%
                                                                                  6%
                          2
                          0
                                 PARASITOLOGIA          FITOTECNIA          ECONOMIA




                                                                                          29/41
¿Les interesa aprender un idioma por cuenta
                  propia?


                     NO
                     0%




                      SI
                    100%



   Idioma que estudian actualmente


                  NAHUATL        JAPONES
         ALEMAN     0%              0%
ITALIANO   5%                      FRANCES
   5%                                 0%




                                      INGLES
                                        90%



Frecuencia con la que asisten a la Mediateca


                PRIMERA VEZ
 MAS DE 8           6%
                                          1-4 VECES
  VECES                                       6%
   49%



                                           5-8 VECES
                                              39%




  Tiem po que perm anecen en la Mediateca.

                           3- 4 HRS
                                0%

                           5- 6 HRS
                                0%

                           MAS DE 6 HRS
                                 0%

                           MENOS DE 1HR
                                     0%




                     1- 2 HRS
                      100%




                                                       30/41
número de veces mencionada                                                                              número de veces mencionada




                                                                       0
                                                                               2
                                                                                   3
                                                                                       4
                                                                                           5
                                                                                               6
                                                                                                   7




                                                                           1
                                                                                                                                                                                                                                                                              0
                                                                                                                                                                                                                                                                              1
                                                                                                                                                                                                                                                                              2
                                                                                                                                                                                                                                                                              3
                                                                                                                                                                                                                                                                              4
                                                                                                                                                                                                                                                                              5
                                                                                                                                                                                                                                                                              6
                                                                                                                                                                                                                                                                              7
                                                                                                                                                                                                                                                                              8
                                                                                                                                                                                                                                                                              9




                                                                                                                                                                     0
                                                                                                                                                                         2
                                                                                                                                                                             4
                                                                                                                                                                                 6
                                                                                                                                                                                     8
                                                                                                                                                                                         10
                                                                                                                                                                                              12
                                                                                                                                                                                                   14
                                                                                                                                                                                                        16
                                                                                                                                                                                                                                                                   Cumple




        lect ur a
                                                                                                                                                         Películas                                                                                                requisito
                                                                                                                                                                                                                                                                    curso

                                                                                                                                                                                                                                                                Mejorar
                                                                                                                                                     Software                                                                                                 comprensión




        gramát ica
                                                                                                                                                   multimedia (CD-                                                                                              auditiva




                              Libros compr ensión Libros/ cuader nos
                                                                                                                                                        ROM)
                                                                                                                                                                                                                                                                   Mandó
                                                                                                                                                                                                                                                                  profesor
                                                                                                                                                      Canciones




                              Juegos
                                                                                                                                                      video/audio
                                                                                                                                                                                                                                                             Complemento
                                                                                                                                                                                                                                                             temas curso
                                                                                                                                                      Cursos-




                              Diccionar ios
                                                                                                                                                   audiocassettes
                                                                                                                                                                                                                                                                 Ejercicios
                                                                                                                                                                                                                                                                 gramática




        t ext o
                                                                                                                                                      Audiolibros
                                                                                                                                                                                                                                                                Mejorar




                              Mét odos/ libr os
                                                                                                       Materiales im presos con los que trabajan
                                                                                                                                                                                                                                                             pronunciación
                                                                                                                                                                                                             Materiales audiovisuales con los que trabajan




                                                                                                                                                          Series
                                                                                                                                                       televisivas                                                                                             Preparar
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Razones por las que asisten a la Mediateca




                                                                                                                                                                                                                                                             examen oficial




                              Libros pr eparación
        exámenes of iciales
                                                                                                                                                                                                                                                             Avanzar más
                                                                                                                                                          Internet                                                                                              rápido




                              Enciclopedias
                                                                                                                                                                                                                                                              aprendizaje




31/41
Opinión general de los recursos, equipo, espacios, procesos y personal de la Mediateca.

        El color anaranjado representa la que se marcó más veces y la amarilla la siguiente más marcada.


                                                                      Casi      Algunas     Casi             Total de veces
                                                        Siempre                                     Nunca
                                                                    siempre      veces     nunca                marcada

  Cuando vengo a la Mediateca, tengo claro qué
  materiales me ayudan a aprender y practicar el           1           6           9           1        0          17
               idioma que estudio.
 Encuentro fácilmente los materiales que necesito.         2           10          3           1        0          16
 Los dispositivos multimedia (CD-ROM) funcionan
                                                           4           1           2           0        0          7
                  correctamente.
    Los videos se ven y escuchan con claridad.             4           7           6           0        0          17
Cuento con orientación de profesores para resolver
                                                           5           2           5           4        1          17
  dudas sobre el idioma que estoy aprendiendo.
  Cuento con orientación para usar los materiales.         5           3           6           2        1          17
Cuento con orientación para encontrar los materiales
                                                           6           4           3           3        0          16
                   que necesito.
  En caso de problemas con el equipo, cuento con
                                                           6           4           5           0        0          15
                asistencia técnica.
   Los audiocassettes se escuchan con claridad.            6           4           6           0        0          16
 Utilizo el Control de Registro de Actividades, para
  anotar mis objetivos, actividades, dificultades y        7           2           5           2        1          17
                       tiempos.
 El proceso de inscripción a la Mediateca es ágil y
                                                           7           8           1           1        0          17
                      rápido.
El proceso de registro de salida de la Mediateca es
                                                           7           8           2           0        0          17
                   ágil y rápido.
   Los materiales están etiquetados y ordenados
                                                           10          5           2           0        0          17
                    claramente.
El proceso de registro de acceso a la Mediateca es
                                                           11          5           1           0        0          17
                   ágil y rápido.



                                                                                 En        En       En      Total de veces
                                                                   Totalmente
                                                                                mucho     poco     nada        marcada


 Los materiales impresos están encuadernados y completos.              5          10       0        0            15

           El mobiliario de la Mediateca es cómodo.                    4          13       0        0            17
  Las áreas o espacios de la Mediateca son adecuadas para
                                                                       3          6        6        0            15
              estudiar un idioma por mi cuenta.
 La Mediateca ofrece los servicios que necesito para estudiar
                                                                       5          7        4        0            16
                  un idioma por mi cuenta.

El horario de servicio de la Mediateca es conveniente para mí.         9          4        1        2            16

Los materiales disponibles en la Mediateca me ayudan a saber
                                                                       3          8        5        0            16
                 qué tanto estoy aprendiendo.
Los materiales disponibles en la Mediateca me ayudan a saber
                                                                       4          5        6        1            16
                  cómo aprender un idioma.
  En general, los materiales disponibles en la Mediateca me
                                                                       2          6        7        1            16
                   parecen actualizados.
En general, los materiales disponibles en la Mediateca facilitan
                                                                       3          7        4        2            16
            aprender un idioma por cuenta propia.




                                                                                                                       32/41
Anexo 7. Cuestionario1. Comentarios y sugerencias.

•   Ampliar las instalaciones
•   Debe haber más música variada para practicar pronunciación
•   Debe haber más textos de comprensión mas especifica.
•   Deberían de cerrar hasta las ocho.
•   Deberían de componer o arreglar todas las maquinas cada 8 días debe un técnico
    revisarlas, ya que algunas si se traban de ahí no pasan.
•   El equipo con el que la mediateca cuenta, es bueno, pero creo que muchas veces se ha
    observado una deficiencia de materiales, principalmente computadoras, ya que es uno
    de los materiales en los que nos gusta practicar más.
•   En primer lugar que halla una mayor diversidad de material impreso para cada idioma
    que se practica, y que el material audiovisual se vea perfectamente y se escuche
    claramente. Y que en algunos casos, los libros que necesitemos y solicitemos se nos
    hagan préstamo externo.
•   Espacios aislados para practicar pronunciación.
•   Internet
•   Mantener siempre los materiales en su lugar. Que uno llegue y que lo atiendan
    inmediatamente ya que en ocasiones primero hacen otra cosa (platicando, escribiendo
    en maquina, etc.) y luego nos atienden ocasionando perdida de tiempo
•   Más materiales en CD-ROM
•   Para mi me siento cómodo cuando vengo aunque a veces están saturados la sala.
•   Pienso que falta espacio, las actividades y servicio son muy buenos, sin embargo el
    cupo es limitado y en muchas ocasiones hay demasiado ruido como mucha gente en
    espera de un equipo.
•   Por mi parte sugeriría la ampliación del espacio.
•   Pues yo propongo que la mediateca fuera más grande, y se tenga más variedad en las
    opciones para el autoaprendizaje.
•   Que en los que respecta a los materiales la mayoría se tiene.
•   Que halla libros y más videos de cómo ir guiándose como en vocabularios.
•   Que halla más materiales para todos.
•   Que hubiera proyectores en un salón especial de temas específicos, estos animados.
•   Que los videos tengan los subtítulos en ingles.
•   Que mejorara en préstamos.
•   Si se pudiera actualizar el sistema de cómputo.




                                                                                   33/41
Anexo 8. Gráficas del Cuestionario 2.

                                                   Edad de los usuarios encuestados


                                                       24-26 años
                                                                       15-17 años
                                                           5%
                                                                           5%
                                               21-23 años
                                                  37%

                                                                                        18-20 años
                                                                                           53%




                                                        Sexo de los encuestados



                                                         MUJER
                                                          17%




                                                                                     HOMBRE
                                                                                       83%




                                                                 Usuarios m eta


                                                                   EXTERNOS
                                                                      0%




                                                                   ESTUDIAN
                                                                   EN UACH
                                                                     100%


                                               Licenciaturas que estudian los usuarios
cantidad de estudiantes




                          9
                          8
                          7
                          6
                          5
                          4
                          3
                          2
                          1
                          0
                                                                                                              RESTAURACIÓN
                                                                          ECONOMÍA




                                                                                               PREPARATORIA
                               PARASITOLOGIA




                                                      MECÁNICA
                                                      AGRÍCOLA




                                                                                                                FORESTAL




                                                                                                                             34/41
¿Les interesa aprender un idioma por cuenta
                    propia?
                         NO
                      CONTESTÓ
                         6%
        NO
        0%




                            SI
                           94%



Idioma útil para desarrollo personal, académico y/o
                    profesional

               ITALIANO
                  0% FRANCES
        JAPONES         0%
  ALEMAN 6%              NAHUATL
    6%                     0%




                             INGLES
                               88%

          Idioma que estudian actualmente


                    ITALIANO
          JAPONES      0% ALEMAN
             5%              0%
                                NAHUATL
FRANCES                           0%
  11%




                                 INGLES
                                   84%




                                                      35/41
Nivel de dominio del idioma

   100%
    90%
    80%
    70%
    60%
    50%
    40%
    30%
    20%
    10%
     0%
                inglés


                              japonés


                                             francés


                                                         inglés


                                                                    japonés


                                                                              francés


                                                                                        inglés


                                                                                                     japonés


                                                                                                                   francés


                                                                                                                                 inglés


                                                                                                                                               japonés


                                                                                                                                                          francés
                            hablar                                escuchar                           leer                                 escribir

                                                        básico          intermedio         avanzado                 no sé



                                                  Razones para aprender un idioma

Leer para comprender libros y artículos de la carrera.

                                        Es un requisito escolar.
                                                         Me gusta.
                               Sostener una conversación

                                        Estudiar en el extranjero
                                Comunicarme cuando viajo
         Escuchar y entender clases y conferencias

                          Escribir artículos de mi profesión
                                 Escribir cartas personales

                          Para acreditar un examen oficial.

                                         Intercambio académico
                            Es un requisito para mi trabajo.
     Para completar o reforzar lo aprendido en clase

                                                       No contestó
                 Forma de conocer otras sociedades
                                            Desarrollo personal

            Tomar apuntes en clases y conferencias
                         Para una estancia preprofesional

                                                                       0           2             4             6             8            10             12         14
                                                                                                 número de veces mencionada




                                                                                                                                                         36/41
Actividades que realizan para aprender un idioma

                                                                             Sigo un programa de
                                    Estudio en un curso en                            TV.
                                       línea (por Internet).                          0%
                                                0%                                  Sigo un programa de
                     Compro un método                                                      radio.
                    comercial y sigo las                                                    2%
                       instrucciones.                                                             Estudio y practico con
                             0%                                                                          amigos.
                                                                                                            9%
                              Tomo clases.
                                 34%
                                                                                                        Hago las tareas que
                                                                                                       me asignan en el curso
                                                                                                          o en las clases.
                                                                                                                23%
                                                                   Estudio en la
                                                                    Mediateca.
                                                                       32%



                                     Tiem po dedicado a actividades para aprender


20


18


16


14


12                                                                                                                              7 o más horas
                                                                                                                                5 a 6 hrs.
10                                                                                                                              3 a 4 hrs.
                                                                                                                                1 a 2 hrs.
 8                                                                                                                              M enos de una hora.


 6


 4


 2


 0
     Tomo clases.   Estudio en la    Hago las       Estudio y        Sigo un       Sigo un       Compro un Est udio en un
                     M ediateca. tareas que me     pract ico con   programa de   programa de      método      curso en lí nea
                                   asignan en el     amigos.           TV.          radio.       comercial y (por Int ernet).
                                  curso o en las                                                  sigo las
                                      clases.                                                  instrucciones.




                                                                                                                                                37/41
Proyecto final mediateca
Proyecto final mediateca
Proyecto final mediateca
Proyecto final mediateca

More Related Content

What's hot

Relaciones funcionales en una vivienda
Relaciones funcionales en una viviendaRelaciones funcionales en una vivienda
Relaciones funcionales en una viviendagriselda702
 
Lamina Analisis y Concepto
Lamina Analisis y ConceptoLamina Analisis y Concepto
Lamina Analisis y ConceptoEdu Andalón
 
Proyecto FInal de Carrera Arquitectura - Hotel Resort
Proyecto FInal de Carrera Arquitectura - Hotel ResortProyecto FInal de Carrera Arquitectura - Hotel Resort
Proyecto FInal de Carrera Arquitectura - Hotel ResortUniversidadColumbia
 
Miembros en estructuras de madera
Miembros en estructuras de maderaMiembros en estructuras de madera
Miembros en estructuras de maderatefebueno
 
Manual de Construccion con Guadua Bambu
Manual de Construccion con Guadua Bambu Manual de Construccion con Guadua Bambu
Manual de Construccion con Guadua Bambu Gustavo Teneche
 
PROGRAMACIÓN Y CUADRO DE ÁREAS PARA PROPUESTA DE RESTAURANTE
PROGRAMACIÓN Y CUADRO DE ÁREAS PARA PROPUESTA DE RESTAURANTEPROGRAMACIÓN Y CUADRO DE ÁREAS PARA PROPUESTA DE RESTAURANTE
PROGRAMACIÓN Y CUADRO DE ÁREAS PARA PROPUESTA DE RESTAURANTEAmanda Diana
 
Molina, Gonzalez - Mediateca de sendai tutoria
Molina, Gonzalez - Mediateca de sendai tutoriaMolina, Gonzalez - Mediateca de sendai tutoria
Molina, Gonzalez - Mediateca de sendai tutoriaMayrita Molina
 
Estrategias para viviendas colectivas
Estrategias para viviendas colectivasEstrategias para viviendas colectivas
Estrategias para viviendas colectivasGabriel Buda
 
Colores usos del_suelo (ARQUITECTURA)
Colores usos del_suelo (ARQUITECTURA)Colores usos del_suelo (ARQUITECTURA)
Colores usos del_suelo (ARQUITECTURA)Santiago Mariño
 
Discapacidad y diseño accesible
Discapacidad y diseño accesible Discapacidad y diseño accesible
Discapacidad y diseño accesible Diego Carbonell
 
La idea rectora en arquitectura. toma de partido
La  idea rectora en arquitectura.  toma de partido La  idea rectora en arquitectura.  toma de partido
La idea rectora en arquitectura. toma de partido Julio Ramirez
 
Biblioteca y proyecto
Biblioteca y proyectoBiblioteca y proyecto
Biblioteca y proyectomoli2001
 

What's hot (20)

Relaciones funcionales en una vivienda
Relaciones funcionales en una viviendaRelaciones funcionales en una vivienda
Relaciones funcionales en una vivienda
 
ANEXO A
ANEXO AANEXO A
ANEXO A
 
Lamina Analisis y Concepto
Lamina Analisis y ConceptoLamina Analisis y Concepto
Lamina Analisis y Concepto
 
Proyecto FInal de Carrera Arquitectura - Hotel Resort
Proyecto FInal de Carrera Arquitectura - Hotel ResortProyecto FInal de Carrera Arquitectura - Hotel Resort
Proyecto FInal de Carrera Arquitectura - Hotel Resort
 
Miembros en estructuras de madera
Miembros en estructuras de maderaMiembros en estructuras de madera
Miembros en estructuras de madera
 
Manual de Construccion con Guadua Bambu
Manual de Construccion con Guadua Bambu Manual de Construccion con Guadua Bambu
Manual de Construccion con Guadua Bambu
 
PROGRAMACIÓN Y CUADRO DE ÁREAS PARA PROPUESTA DE RESTAURANTE
PROGRAMACIÓN Y CUADRO DE ÁREAS PARA PROPUESTA DE RESTAURANTEPROGRAMACIÓN Y CUADRO DE ÁREAS PARA PROPUESTA DE RESTAURANTE
PROGRAMACIÓN Y CUADRO DE ÁREAS PARA PROPUESTA DE RESTAURANTE
 
Casa de cultura
Casa de culturaCasa de cultura
Casa de cultura
 
Analisis chiclayo
Analisis chiclayoAnalisis chiclayo
Analisis chiclayo
 
Calculo poblacional y equipamiento
Calculo poblacional y equipamientoCalculo poblacional y equipamiento
Calculo poblacional y equipamiento
 
Molina, Gonzalez - Mediateca de sendai tutoria
Molina, Gonzalez - Mediateca de sendai tutoriaMolina, Gonzalez - Mediateca de sendai tutoria
Molina, Gonzalez - Mediateca de sendai tutoria
 
Estrategias para viviendas colectivas
Estrategias para viviendas colectivasEstrategias para viviendas colectivas
Estrategias para viviendas colectivas
 
Colores usos del_suelo (ARQUITECTURA)
Colores usos del_suelo (ARQUITECTURA)Colores usos del_suelo (ARQUITECTURA)
Colores usos del_suelo (ARQUITECTURA)
 
Brasilia
BrasiliaBrasilia
Brasilia
 
Cajones de estacionamientos
Cajones de estacionamientosCajones de estacionamientos
Cajones de estacionamientos
 
Discapacidad y diseño accesible
Discapacidad y diseño accesible Discapacidad y diseño accesible
Discapacidad y diseño accesible
 
Memoria de diseño arquitectónico
Memoria de diseño arquitectónicoMemoria de diseño arquitectónico
Memoria de diseño arquitectónico
 
TECTÓNICO Y ESTEREOTÓMICO
TECTÓNICO Y ESTEREOTÓMICO TECTÓNICO Y ESTEREOTÓMICO
TECTÓNICO Y ESTEREOTÓMICO
 
La idea rectora en arquitectura. toma de partido
La  idea rectora en arquitectura.  toma de partido La  idea rectora en arquitectura.  toma de partido
La idea rectora en arquitectura. toma de partido
 
Biblioteca y proyecto
Biblioteca y proyectoBiblioteca y proyecto
Biblioteca y proyecto
 

Similar to Proyecto final mediateca

Portafolio tallereducenservicio28ene11 1245final
Portafolio tallereducenservicio28ene11 1245finalPortafolio tallereducenservicio28ene11 1245final
Portafolio tallereducenservicio28ene11 1245finalimonserrate
 
trabajo de los recursos de aprendizaje y D.I.
trabajo de los recursos de aprendizaje y D.I.trabajo de los recursos de aprendizaje y D.I.
trabajo de los recursos de aprendizaje y D.I.Linyuth Gimenez
 
Practica 4 chavez teran martha
Practica 4 chavez teran marthaPractica 4 chavez teran martha
Practica 4 chavez teran marthaMarthaBCHT
 
Informe de prácticas
Informe de prácticasInforme de prácticas
Informe de prácticasMonne Gtz
 
Aprendizaje basado en proyectos (ABP) Trabajo TIC Master de Profesorado de Se...
Aprendizaje basado en proyectos (ABP) Trabajo TIC Master de Profesorado de Se...Aprendizaje basado en proyectos (ABP) Trabajo TIC Master de Profesorado de Se...
Aprendizaje basado en proyectos (ABP) Trabajo TIC Master de Profesorado de Se...Arturo Morno
 
Aprendizaje Basado en Proyectos (ABP) como técnica didáctica
Aprendizaje Basado en Proyectos (ABP) como técnica didácticaAprendizaje Basado en Proyectos (ABP) como técnica didáctica
Aprendizaje Basado en Proyectos (ABP) como técnica didácticapth26
 
Cuestionario oscar clavijo
Cuestionario oscar clavijoCuestionario oscar clavijo
Cuestionario oscar clavijoOscar Clavijo
 
Documento cátedra sobre planificación
Documento cátedra sobre planificaciónDocumento cátedra sobre planificación
Documento cátedra sobre planificaciónvaleriavanesava
 
Tarea 1 mario arturo
Tarea 1 mario  arturoTarea 1 mario  arturo
Tarea 1 mario arturoMarioArturo8
 
Capitulo 4 e learning
Capitulo 4 e learningCapitulo 4 e learning
Capitulo 4 e learningbtapierov
 
Avance Programa Sintético Fase 4 (1).pdf
Avance Programa Sintético Fase 4 (1).pdfAvance Programa Sintético Fase 4 (1).pdf
Avance Programa Sintético Fase 4 (1).pdfPauloMadrigal3
 
Avance Programa Sintético Fase 4.pdf
Avance Programa Sintético Fase 4.pdfAvance Programa Sintético Fase 4.pdf
Avance Programa Sintético Fase 4.pdfMenyLlanos
 
REPOSITORIO DE OBJETOS DE APRENDIZAJE PARA LA MATERIA DE TEORÍA DE LA COMUNIC...
REPOSITORIO DE OBJETOS DE APRENDIZAJE PARA LA MATERIA DE TEORÍA DE LA COMUNIC...REPOSITORIO DE OBJETOS DE APRENDIZAJE PARA LA MATERIA DE TEORÍA DE LA COMUNIC...
REPOSITORIO DE OBJETOS DE APRENDIZAJE PARA LA MATERIA DE TEORÍA DE LA COMUNIC...Julio Moreno
 

Similar to Proyecto final mediateca (20)

Como planear clase
Como planear claseComo planear clase
Como planear clase
 
Portafolio tallereducenservicio28ene11 1245final
Portafolio tallereducenservicio28ene11 1245finalPortafolio tallereducenservicio28ene11 1245final
Portafolio tallereducenservicio28ene11 1245final
 
trabajo de los recursos de aprendizaje y D.I.
trabajo de los recursos de aprendizaje y D.I.trabajo de los recursos de aprendizaje y D.I.
trabajo de los recursos de aprendizaje y D.I.
 
Practica 4 chavez teran martha
Practica 4 chavez teran marthaPractica 4 chavez teran martha
Practica 4 chavez teran martha
 
Informe de prácticas
Informe de prácticasInforme de prácticas
Informe de prácticas
 
Aprendizaje basado en proyectos (ABP) Trabajo TIC Master de Profesorado de Se...
Aprendizaje basado en proyectos (ABP) Trabajo TIC Master de Profesorado de Se...Aprendizaje basado en proyectos (ABP) Trabajo TIC Master de Profesorado de Se...
Aprendizaje basado en proyectos (ABP) Trabajo TIC Master de Profesorado de Se...
 
Aprendizaje Basado en Proyectos (ABP) como técnica didáctica
Aprendizaje Basado en Proyectos (ABP) como técnica didácticaAprendizaje Basado en Proyectos (ABP) como técnica didáctica
Aprendizaje Basado en Proyectos (ABP) como técnica didáctica
 
Cuestionario oscar clavijo
Cuestionario oscar clavijoCuestionario oscar clavijo
Cuestionario oscar clavijo
 
Info programa
Info programaInfo programa
Info programa
 
Documento cátedra sobre planificación
Documento cátedra sobre planificaciónDocumento cátedra sobre planificación
Documento cátedra sobre planificación
 
Tarea 1 mario arturo
Tarea 1 mario  arturoTarea 1 mario  arturo
Tarea 1 mario arturo
 
Capitulo 4 e learning
Capitulo 4 e learningCapitulo 4 e learning
Capitulo 4 e learning
 
Avance Programa Sintético Fase 4 (1).pdf
Avance Programa Sintético Fase 4 (1).pdfAvance Programa Sintético Fase 4 (1).pdf
Avance Programa Sintético Fase 4 (1).pdf
 
Avance Programa Sintético Fase 4.pdf
Avance Programa Sintético Fase 4.pdfAvance Programa Sintético Fase 4.pdf
Avance Programa Sintético Fase 4.pdf
 
Prototipodannycolmenares
PrototipodannycolmenaresPrototipodannycolmenares
Prototipodannycolmenares
 
Prototipodannycolmenares
PrototipodannycolmenaresPrototipodannycolmenares
Prototipodannycolmenares
 
Prototipodannycolmenares
PrototipodannycolmenaresPrototipodannycolmenares
Prototipodannycolmenares
 
Plan De Trabajo 2009
Plan De Trabajo 2009Plan De Trabajo 2009
Plan De Trabajo 2009
 
REPOSITORIO DE OBJETOS DE APRENDIZAJE PARA LA MATERIA DE TEORÍA DE LA COMUNIC...
REPOSITORIO DE OBJETOS DE APRENDIZAJE PARA LA MATERIA DE TEORÍA DE LA COMUNIC...REPOSITORIO DE OBJETOS DE APRENDIZAJE PARA LA MATERIA DE TEORÍA DE LA COMUNIC...
REPOSITORIO DE OBJETOS DE APRENDIZAJE PARA LA MATERIA DE TEORÍA DE LA COMUNIC...
 
Cuestionario avas y_ovas1
Cuestionario avas y_ovas1Cuestionario avas y_ovas1
Cuestionario avas y_ovas1
 

Proyecto final mediateca

  • 1. Diplomado en Formación de Asesores de Centros de Autoacceso CELE-UNAM Módulo 6: El Centro de Autoacceso: Organización y Desarrollo Tutoras: Rosario Aragón López Marina Chávez Sánchez Laura San Juan Ceja PROYECTO DE DISEÑO Y MEJORA DE LA MEDIATECA DEL CENTRO DE IDIOMAS UNIVERSIDAD AUTÓNOMA CHAPINGO LEILANI GARCÍA HERRERA mayo 2006 1/41
  • 2. TABLA DE CONTENIDO Introducción............................................................................................3 Perfil de la Mediateca: contexto institucional......................................4 Aspectos académicos: ......................................................................................... 4 Aspectos administrativos-operativos: ................................................................ 5 Infraestructura: ..................................................................................................... 7 Figura 1. Plano del arreglo físico de la Mediateca. ................................................................... 7 Propósitos generales y secundarios de la Mediateca: una visión a futuro. ......................................................................................................8 Misión de la Mediateca: ........................................................................................ 8 Visión de la Mediateca:......................................................................................... 8 Objetivo de la Mediateca: ..................................................................................... 8 Objetivos secundarios de la Mediateca: ............................................................. 8 Líneas de acción para mejorar: ............................................................9 Fundamento de la Autonomía del Aprendiente.................................................. 9 Figura 2. Modelo de factores que influencian la autonomía del aprendiente. ....................... 9 Acciones académicas:........................................................................................ 10 Acciones administrativas y de operación: ....................................................... 11 Acciones de infraestructura y recursos: .......................................................... 12 Figura 3. Plano de la Mediateca: visión a futuro. .................................................................... 13 Referencias:..........................................................................................15 Anexos ..................................................................................................17 Anexo 1. Evolución de los Modelos de la Mediateca....................................... 17 Figura 4. Modelo Base................................................................................................................ 17 Figura 5. Modelo Preliminar....................................................................................................... 17 Figura 6. Modelo de la Mediateca: visión a futuro. ................................................................. 18 Anexo 2. Modelo Amplificado de Autonomía del Aprendiente. ...................... 19 Anexo 3: Plan de análisis de necesidades. ...................................................... 20 Anexo 4. Instrumentos de recolección de datos.............................................. 21 Cuestionario 1. Percepción actual de la Mediateca. ............................................................... 21 Cuestionario 2. Necesidades y expectativas de los usuarios. .............................................. 23 Guía de entrevista....................................................................................................................... 26 Anexo 5. Resultados obtenidos......................................................................... 27 Anexo 6. Gráficas del Cuestionario 1................................................................ 29 Anexo 7. Cuestionario1. Comentarios y sugerencias...................................... 33 Anexo 8. Gráficas del Cuestionario 2................................................................ 34 Anexo 9. Cuestionario2. Comentarios y sugerencias...................................... 41 2/41
  • 3. Introducción La Mediateca está adscrita al Centro de Idiomas de la Universidad de Chapingo, por lo que se rige por los lineamientos, presupuesto y asignación de personal que determine el Consejo Técnico de esta área. El Centro y la Mediateca son áreas de servicio para las licenciaturas y postgrados de la Universidad. La Mediateca inició hace poco más de cinco años con el objeto de proveer a los maestros de materiales didácticos de apoyo a la docencia. En un inicio se asignó a una persona para facilitar la selección, administración, reproducción y préstamos de los materiales impresos, auditivos y audiovisuales. El control era estricto, ya que se solicitaba el material en una ventanilla y ahí mismo se devolvía, la pérdida o daño a los materiales era mínima, y el encargo ayudaba a encontrar lo que se buscaba. Actualmente esta función sigue existiendo, sin embargo los materiales están a disposición no solo de los docentes, sino también de los usuarios de la Mediateca ya que se encuentran en estantes abiertos. Los estudiantes y maestros tienen la oportunidad de escoger los materiales que más les interesen para aprender y/o enseñar un idioma. Hoy día las personas que más acuden a la Mediateca son estudiantes de la Universidad de Chapingo, muy pocos son personal que trabaja en la institución o quienes son externos a la misma. Los estudiantes que acuden los hacen porque: el maestro del curso de idiomas les asignó actividades a realizar en la Mediateca, para cumplir con cierto número de horas como requisito para alguno de los cursos, como complemento al curso que llevan, para practicar la habilidad de comprensión auditiva o hacer ejercicios de gramática. Ahora la Mediateca ya no es solamente un espacio de consulta, préstamo y/o reproducción de materiales didácticos para dar clases, sino que ha evolucionado poco a poco hasta ser una especie de laboratorio donde los usuarios practican con alguno de los materiales. Aún nos queda camino por recorrer para llegar a ser un espacio de aprendizaje en el que los usuarios logren sus propias metas de aprendizaje, administren su propio proceso y cuenten con el acompañamiento de un asesor, para ello es que se ha escrito este proyecto. En el presente proyecto se establecen los propósitos generales, estructura y funcionamiento de la Mediateca con una visión de futuro. Cabe señalar que actualmente no se cuenta con esta información, por lo que en este trabajo se hace un esfuerzo encaminado a ello. En este proyecto de diseño y mejora de la Mediateca se esbozan diversos elementos interrelacionados que determinan la operación de la Mediateca, y se proponen aspectos que faciliten en el futuro llegar a ser un espacio para el aprendizaje autodirigido satisfaciendo las necesidades y demandas de la población asistente. En este proyecto se parte de cómo es ahora (basándonos en un análisis de necesidades y en la experiencia personal y profesional en la misma) y se apunta a una visualización a futuro, de cómo podría estructurarse y funcionar. Así pues, se incluye una descripción general de la Mediateca, luego una descripción de los ejes académico, administrativo- operativo, infraestructura y recursos que integran su operación y funcionamiento. 3/41
  • 4. Perfil de la Mediateca: contexto institucional. Aspectos académicos: La Mediateca ha evolucionado desde su inicio, ahora tiene las siguientes funciones que han servido de objetivos: • Proporcionar a los docentes de materiales didácticos para sus clases. • Proporcionar a los usuarios materiales y asesorías para complementar lo que han aprendido en clases. • Administrar y reproducir materiales didácticos. Básicamente la Mediateca es una especie de laboratorio en el que los usuarios practican con los materiales y equipo a su disposición aquellos contenidos que el profesor del curso les ha asignado o recomendado. El fomento al aprendizaje autodirigido y la autonomía del aprendiente es mínimo, dado que no se cuenta con ningún tipo de orientación para el usuario con respecto a por dónde comenzar, qué materiales usar, cómo organizar y administrar su tiempo, como monitorear su progreso, entre otros. La información de que dispone es una descripción de los contenidos y objetivos de los materiales didácticos, adherida a la funda de dichos materiales. También se indica en una etiqueta, cerca de los equipos, los programas pre-instalados en las computadoras; y en el caso de las grabadoras interactivas y VHS, qué hacer para usarlas. La presencia y actividades de los asesores son irregulares, ya que se dedican a ello en el tiempo que tienen entre clases y básicamente es para resolver dudas de los contenidos de clase a sus estudiantes. Se cuenta con el coordinador de la Mediateca y con dos colaboradoras para dar asesorías. Es importante señalar que este personal cuenta con más tiempo para trabajar aquí, dado que se les otorgan descargas de grupos, el coordinador solo atiende un grupo (y no tres) y las colaboradoras dan clases a dos grupos. Así pues, se depende de estas tres personas para dar las asesorías para los estudiantes de inglés y francés. Aún no se dan asesorías independientemente del idioma que se estudie. Tampoco se puede crecer en asesores que dediquen su tiempo a la Mediateca, porque el Consejo Técnico, responsable de tomar estas decisiones, no lo ha aprobado aún. La colaboración de los profesores con la Mediateca es voluntaria, se toman acuerdos con el coordinador y las asesoras con respecto al trabajo que cada profesor va a realizar en el semestre como parte de sus actividades complementarias. Generalmente se hacen fichas descriptivas y pedagógicas de los materiales, otras veces se hacen materiales didácticos (que son los que el profesor hizo para sus clases y los dona a la Mediateca). Actualmente no se llevan a cabo actividades como clubes de conversación o talleres de aprender a aprender, ni fichas metacognitivas o cognitivas que orienten sobre cómo aprender a aprender y cómo aprender algún aspecto particular de un idioma. Sin embargo, se llevó a cabo el primer taller de aprender-aprender y una investigación paralela para valorar si el taller mejoró el aprendizaje de idiomas de los asistentes, cabe señalar que fue el coordinador quien diseñó e implementó dicho taller, contó con el apoyo de cuatro profesoras para su diseño, y de una para la implementación. Aún no se dan a conocer los resultados de esta actividad, pero se piensa hacer más en un futuro. 4/41
  • 5. Se dan pláticas de inducción a la Mediateca, los asistentes se anotan en una lista en el horario que les convenga, y un colaborador o el coordinador les dan la plática al grupo de alumnos que se anotó en ese horario. También se da esta plática a grupos completos cuando el profesor titular de un grupo quiere que sus alumnos completen cierto número de horas en la Mediateca. En estas pláticas se da un panorama general del equipo y materiales con que se cuenta, del horario, requisitos y precios de inscripción. En general, en la Mediateca se depende del personal administrativo, del coordinador de la Mediateca y de las dos colaboradoras para que brinden orientación sobre materiales y cómo usarlos. El estudiante no puede ser independiente de ellos porque no se cuenta con información precisa para lograrlo, no hay catálogos de consulta ni ficheros. Los usuarios generalmente buscan ayuda cuando hay algún problema técnico, para cualquier otra duda o dificultad relacionada con su aprendizaje (en qué nivel están, qué material les sirve mejor para lograr algún objetivo, reconocer sus necesidades de aprendizaje, etc.) no saben a quién dirigirse y evitan preguntarlo al personal administrativo, así que muchas veces le preguntan al titular del curso que llevan sobre los materiales que le recomienda utilizar. En otros casos, el profesor ya ha asignado los materiales como requisito para su curso. Esto genera que la mediateca sea un laboratorio y no un espacio que facilite el autoaprendizaje. Aspectos administrativos-operativos: La Mediateca opera en un horario de 9 a.m. a 7 p.m. de lunes a viernes en horario corrido. Para inscribirse y obtener un número de usuario y credencial, los estudiantes de cursos abiertos no pagan y los alumnos de cursos curriculares pagan $15 pesos al semestre y les da acceso a todos los materiales disponibles. La Mediateca recibe alrededor de mil visitantes al semestre, casi todos estudiantes de la Universidad. Los aspectos financieros siguen siendo un área de oportunidad para el crecimiento y mejora de la Mediateca, ya que son limitados al depender de la asignación de presupuesto que la Universidad haga al Centro de Idiomas. Cabe señalar que al ser una institución pública, dependemos de la asignación de presupuesto del gobierno federal. No se cuenta con un presupuesto independiente ni con actividades que permitan a la Mediateca ser autosustentable, crecer y actualizar su equipo y recursos. Entre los servicios con los que cuenta la Mediateca están el fotocopiado de impresos y reproducción de materiales auditivos y audiovisuales gratuito para los profesores. Para los alumnos no hay fotocopias, la máquina es solo para uso docente, por lo que no cuentan con hojas de trabajo para los videos o audiocassettes. Si algún alumno solicita reproducir algún material lo puede haciendo una donación de un material virgen (del mismo tipo que solicita) para que se quede en la Mediateca. 5/41
  • 6. Actualmente el personal que labora en la Mediateca es el siguiente: • El coordinador trabaja en conjunto con los colaboradores y personal administrativo de la Mediateca, y entrega reportes de las actividades y proyectos realizados en el semestre, y sobre el número de usuarios inscritos. Su horario es flexible, pero básicamente cubre el horario de atención de la Mediateca. • Profesores colaboradores, son dos y se encargan de acordar y monitorear el trabajo que hacen los profesores como actividades complementarias a su carga frente a grupo. También dan asesorías, una en inglés y la otra para francés. Tienen solamente dos grupos, ya que por reglamento se les autoriza una descarga, así que el resto de su tiempo lo dedican a la Mediateca. • El técnico audiovisual se encarga de reproducir materiales impresos, audiovisuales y auditivos para el profesorado. También almacena equipo como grabadoras, el cañón, lap-top, etc. Vigila la impresora láser a color. Se encarga del proceso de credencialización. Registra la entrada y salida de alumnos en la base de datos. Monitorea el sistema de circuito cerrado de vigilancia de la Mediateca. Labora de 9 a.m. a 7 p.m. de lunes a viernes. • La técnica bibliotecaria registra en la base de datos las nuevas adquisiciones, así como toda entrada y salida de materiales. Actualiza la base de datos de los usuarios y registra su entrada y salida. Apoya a docentes y alumnos en la ubicación de materiales. Procura el buen estado de los materiales, su organización y ubicación. Labora en un horario de 9 a.m. a 4 p.m., de lunes a viernes. • El técnico informático resuelve problemas con los equipos y da mantenimiento a las bases de datos de los usuarios y de los materiales. • Los profesores-asesores orientan a los usuarios en torno a contenidos y materiales a usar, también escriben fichas descriptivas y pedagógicas de los materiales que faciliten saber de qué se tratan y cómo usarlos. Su participación en la Mediateca es voluntaria, de acuerdo con el tiempo que tengan para hacer actividades complementarias a sus clases, y eligen las actividades que prefieren realizar. Este semestre, ninguno brindó asesorías sino que hizo trabajos de otro tipo como fichas pedagógicas. No existe a la fecha posibilidad de contar con una planta de tiempo completo dedicada a la Mediateca, ya que por reglamento y acuerdos en el Consejo Técnico esto no es posible. Hasta la fecha no se hacen reuniones entre el personal de la Mediateca para conocer los proyectos que cada uno realiza y el rumbo a seguir. La planeación de la Mediateca le concierne al coordinador y a la jefatura del Centro de Idiomas. Cada persona se enfoca en lo que le toca. 6/41
  • 7. Infraestructura: Por ahora operamos en un espacio como el que se presenta en la figura siguiente: Figura 1. Plano del arreglo físico de la Mediateca. 20 m 8m • Actualmente el espacio físico tiene 160 metros cuadrados de superficie. • El mobiliario es de madera, los libreros. Estanterías y escritorios; las sillas son fijas, de base metálica y acojinadas. En el área de las computadoras se cuenta con sillas con rueditas. • Se cuenta con 15 computadoras, dos de ellas para el técnico, con 5 TVs con VHS y 5 grabadoras interactivas. Además 5 computadoras y una impresora para uso exclusivo del profesorado, otra para el técnico audiovisual, otra para la técnica bibliotecaria y otra para registrar a los usuarios. • Hay una fotocopiadora para uso docente. • Se cuenta con un amplio acervo de impresos que incluyen métodos, diccionarios y enciclopedias. También audiolibros, material de preparación para el TOEFL, audiocassettes para mejorar la comprensión auditiva, videos de métodos y películas. • También hay material interactivo generalmente métodos de enseñanza y también películas para verse en la computadora. 7/41
  • 8. Propósitos generales y secundarios de la Mediateca: una visión a futuro. Misión de la Mediateca: La Mediateca es un espacio de autoaprendizaje que brinda a los usuarios oportunidades, recursos y servicios para aprender y adquirir varios idiomas de manera autodirigida y con asesoría especializada para acompañar a los usuarios en su proceso de autoaprendizaje. La Mediateca cuenta con personal capacitado, instalaciones amplias, equipo y materiales de autoaprendizaje actualizados y diversos, bajo un sistema moderno de consulta digital vía Internet. La Mediateca promueve y coordina actividades de investigación e innovación en materia de autoaprendizaje de idiomas a nivel nacional e internacional. Visión de la Mediateca: La Mediateca es el mejor lugar para aprender y adquirir idiomas de manera autodirigida en la Universidad de Chapingo y la comunidad aledaña, ya que cuenta con asesores y personal altamente capacitado, modernas instalaciones, recursos y equipo actualizados. Objetivo de la Mediateca: La Mediateca es un área del Centro de Idiomas que brinda atención y servicio a personas interesadas en aprender un idioma de manera autodirigida, mediante recursos, equipo, asesorías y actividades de aprendizaje. Objetivos secundarios de la Mediateca: • Facilitar los procesos de autoorganización, autoadministración y autoevaluación implicados en el aprendizaje independiente de los usuarios que asisten a la Mediateca. • Promover y coordinar las actividades de investigación, innovación y desarrollo en torno al aprendizaje independiente, autodirigido o autoaprendizaje de idiomas. • Seleccionar, evaluar, adaptar, innovar y elaborar materiales que faciliten el aprendizaje de idiomas bajo un esquema de estudio independiente. • Ofrecer servicios y recursos que sirvan para complementar los cursos de idiomas. 8/41
  • 9. Líneas de acción para mejorar: Fundamento de la Autonomía del Aprendiente. Como fundamento a las decisiones y acciones que se toman en el diario acontecer de la Mediateca, se propone un modelo que incluye algunos factores que influencian y determinan la autonomía del aprendiente en el contexto de la Mediateca. Figura 2. Modelo de factores que influencian la autonomía del aprendiente. Los elementos que se presentan en la Figura 2 son dinámicos, interrelacionados e interdependientes, van cambiando en el tiempo, en algún momento uno de ellos es más importante para el aprendiente y determina cómo será su proceso de aprendizaje autónomo. Las decisiones y el control que el aprendiente tenga sobre su propio proceso de aprendizaje ocurren dentro de un ambiente de autoaprendizaje (la Mediateca), en un espacio y un tiempo determinados. 9/41
  • 10. Los factores personales y socioculturales influencian su acercamiento a la Mediateca, su motivación y su actitud hacia los idiomas y el aprendizaje independiente. Es importante que tenga una actitud positiva hacia aprender un idioma por cuenta propia que lo mantenga motivado durante su proceso. También que tenga la confianza de pedir ayuda, socializar conocimientos y sentirse acompañado durante su proceso ya sea por un asesor o por compañeros. El acompañamiento es también importante para mantener la motivación. Se considera también que la autonomía del aprendiente requiere un proceso formativo, ya que no ocurre de manera espontánea, e implica tomar consciencia qué y cómo se aprende, de decir con qué actividades, materiales y tiempo se cuenta para aprender. Para lograr la autonomía son útiles herramientas de planeación, administración, evaluación y mejora del propio proceso de aprendizaje y de las estrategias que para ello se implementan. El papel de un asesor especializado en estos temas es relevante para acompañar al aprendiente durante estos procesos, sobre todo en la evaluación de sus aprendizajes y para ayudarlo a mantenerse motivado. Tomando como referencia el modelo anterior se mencionan las acciones que se considera prioritarias llevar a cabo a corto y mediano plazo para lograr cambios que nos acerquen a la visión de la Mediateca, su misión y sus objetivos. Acciones académicas: 1. Conformar un equipo sólido y entusiasta de asesores dedicados a brindar asesorías, seleccionar, adaptar, evaluar, innovar y elaborar materiales de autoaprendizaje para la Mediateca, considerando aspectos cognitivos y metacognitivos. 2. Establecer líneas de investigación y acción que den a los profesores una idea de lo que pueden hacer en la Mediateca y busquen mantenerse involucrados y trabajando como un equipo. 3. Llevar a cabo reuniones académicas e informativas de manera periódica para que profesores y personal estén enterados de las actividades y proyectos más relevantes. 4. Capacitar y actualizar al personal docente y administrativo de la Mediateca en torno a fundamentos teóricos y prácticos necesarios para orientar y asesorar a los usuarios en su proceso de autoaprendizaje, selección y uso de materiales. 5. Diseñar y coordinar un programa de formación para asesores y personal administrativo de la Mediateca, que contribuya a dar continuidad a los cursos de capacitación que tomen, y que favorezca la profesionalización de asesores. 6. Elaborar fichas cognitivas, metacognitivas, descriptivas y pedagógicas que orienten a los usuarios sobre actividades y materiales que pueden llevar a cabo para aprender y adquirir un idioma por cuenta propia. 7. Diseñar, implementar, evaluar y mejorar constantemente talleres de aprender a aprender idiomas y de habilidades comunicativas aplicadas a varios idiomas. 8. Implementar actividades que ofrezcan oportunidades para practicar y desarrollar habilidades comunicativas como clubes de conversación, de cine y/o de música. 10/41
  • 11. 9. Fomentar el intercambio cultural invitando a los visitantes de otras universidades a dar pláticas o talleres, y así aprovecharlos convenios que la Universidad ha establecido con otras instituciones. 10. Continuar con las pláticas de inducción a la Mediateca, y hacer materiales audiovisuales o interactivos, que permitan esta actividad en horarios flexibles, o sea sin depender de los horarios en que dichas pláticas se efectúan. 11. Elaborar y difundir regularmente entre la comunidad universitaria un boletín que informe sobre formas de trabajar en la Mediateca, tips para facilitar el autoaprendizaje, los servicios que se brindan, un calendario de las actividades que se realizan y las nuevas adquisiciones de la Mediateca, entre otros aspectos. Acciones administrativas y de operación: 12. Ampliar la plantilla de profesores asignados a Mediateca facilitando las descargas de grupos para que se cuente con más tiempo para el trabajo que demanda ésta área. 13. Asignar personal técnico de tiempo completo para que resuelva problemas con los equipos y base de datos. 14. Capacitar y actualizar al personal administrativo en aspectos técnicos necesarios para resolver dudas y problemas con el equipo, materiales y bases de datos de la Mediateca, así como para brindar orientación apropiada a los usuarios. 15. Capacitar y actualizar al personal docente y administrativo en cuanto al uso y operación de la base de datos de registro y administración de usuarios y materiales. 16. Ampliar el horario de servicio de ocho de la mañana a nueve la noche de lunes a viernes, y los sábados de ocho de la mañana a dos de la tarde. 17. Hacer el catalogo digital con información veraz y actualizada de los materiales y recursos a disposición de los usuarios, y conectarlo vía Internet a las bibliotecas de la Universidad para facilitar su consulta de manera asincrónica y asintópica. 18. Establecer un mecanismo eficiente de préstamo a domicilio de materiales impresos, audiovisuales e interactivos. 19. Establecer legalmente (pagando las licencias de derechos de autor correspondientes) un servicio adicional de fotocopiado y reproducción de materiales de autoaprendizaje, de manera que los usuarios registrados en la Mediateca puedan contar con materiales y estudiar en su tiempo y espacio. También que prevenga posibles problemas legales si los estudiantes copian los materiales cuando se los llevan a domicilio. 20. Implementar un sistema automatizado de registro de entrada y salida a la Mediateca que facilite el control y recuperación de información de las actividades realizadas, el tiempo de permanencia y los recursos utilizados. 21. Establecer mecanismos que faciliten la autosustentabilidad de la Mediateca, de manera que se cuente con recursos más allá del presupuesto asignado al Centro de Idiomas. 11/41
  • 12. 22. Establecer mecanismos de evaluación de la Mediateca que permitan conocer el estado actual de la misma, áreas de oportunidad y mejora. 23. Difundir entre la comunidad universitaria y aledaña, las actividades de la Mediateca y los beneficios que aporta al autoaprendizaje de idiomas. Acciones de infraestructura y recursos: 24. Ampliar el espacio físico de la Mediateca al doble (320 metros cuadrados) y definir claramente las áreas de trabajo. 25. Mejorar aspectos de señalización de las áreas de trabajo y también de la ubicación de los materiales para evitar que los usuarios tengan que recurrir al personal de la Mediateca y lo puedan encontrar por sí mismos. 26. Actualizar los recursos y equipo con que cuenta la Mediateca. 27. Adquirir mayor cantidad de equipos de cómputo, DVD, VHS y T.Vs. 28. Renovar los materiales, poniendo especial énfasis en los materiales de inglés que son los más utilizados. 29. Cambiar el mobiliario de las computadoras, grabadoras interactivas y equipo audiovisual para dar a los usuarios mayor privacidad. 30. Mejorar la ventilación e iluminación de la Mediateca. 31. Mejorar el sistema de seguridad para prevenir que desaparezcan materiales de la Mediateca y/o las pertenencias de los estudiantes. 32. Instalar lockers con llave para que los estudiantes dejen sus pertenencias a la entrada de la Mediateca. A continuación se presenta el plano del arreglo físico que se propone para la Mediateca y luego una descripción del mismo. 12/41
  • 13. Figura 3. Plano de la Mediateca: visión a futuro. 13/41
  • 14. A la entrada se colocaron lockers para que los usuarios dejen con confianza sus pertenencias y solo accedan a la Mediateca con un mínimo de cosas. No agua. No alimentos. • Los torniquetes son para registrar cuántos usuarios entran y salen, esta información analógica debe coincidir con la información digital de la base de datos para cada día. • Los detectores de la alarma están cerca de los detectores para prevenir que salga material no autorizado. • En el área de registro se cuenta con dos computadoras para registrar y actualizar material que entra y sale, básicamente préstamos, devoluciones y nuevas adquisiciones. Hay dos más para que los usuarios se registren por si mismos al entrar y salir. En esta área se concentran los materiales devueltos y una vez registrados en la computadora, se regresan de inmediato a su lugar ya que no hay espacio para que se almacenen. • El pizarrón de anuncios es para colocar información sobre las actividades de la Mediateca, tips y sugerencias para trabajar aquí y nuevas adquisiciones, entre otras comunicaciones que giren en torno a los factores de la autonomía del aprendiente (ver Figura 2). • La estantería cerca del área de registro tiene fichas cognoscitivas y metacognoscitivas para orientar a los usuarios sobre qué hacer en la Mediateca y como hacerlo a fin de lograr un aprendizaje autónomo. • Las estanterías son de metal y divididas en cuatro, pueden girarse para consultar materiales por todos sus lados. Así se aprovecha el espacio mejor. • Se tienen dos fotocopiadoras a disposición de los usuarios, cada uno puede sacar las copias de los materiales que necesite, principalmente hojas de trabajo. Funciona con tarjetas prepagadas. • Las mesas son de madera y tienen alrededor 6 sillas, esto es con la idea de permitir el trabajo conjunto. También de aprovechar el espacio. • Los muebles para el equipo audiovisual y para las computadoras, incluyendo el área de consulta del catalogo digital, son tipo islas, están divididas en cuatro para dar cabida a más número de personas y que tengan privacidad para no ver la pantalla del otro y evitar distracciones. En cada división hay material suficiente para una persona. • El equipo audiovisual son TVs, DVDs, VHS y grabadoras interactivas, aunque quizá éstas sean ya obsoletas porque su función la hacen las computadoras con software multimedia interactivo. Cada división tiene todo el equipo mencionado. • Las computadoras tienen software multimedia interactivo pre-instalado, aunque también se puede escoger de los estantes, así no se tiene que instalar tanto en las computadoras y se aprovecha mejor su memoria. No se manejan películas, para ello están los DVDs. • Se incluyó un área tipo sala, con la intención de ofrecer un lugar cómodo y amigable para que los usuarios consulten materiales impresos como libros, revistas o periódicos. Hay tres sillones individuales y uno doble, entre los cuales hay mesas pequeñas como cafeteras. • Los muebles del área de estudio/lectura individual también tienen divisiones para dar privacidad. • Los cubículos de círculos de estudio o estudio individual, están pensados como un área aislada de ruidos, para que si trabajan en grupos pequeños no distraigan. Están equipados con T.V., DVD, VHS y pizarrón, por si quieren consultar algún material audiovisual. También tiene una mesa redonda y cuatro sillas. • Los cubículos de asesores y técnicos cuentan con un escritorio para cada persona (3 por cubículo), una gaveta, una computadora e impresora láser. También hay una mesa y sillas para tres personas, para que ahí mismo se puedan asesorar usuarios. 14/41
  • 15. Referencias: 1. BENSON, P. (1997) “The philosophy and politics of learner autonomy” en Benson, P. y Voller, P. (Eds.) Autonomy & Independence in Language Learning. New York: Longman. pp. 18-34. 2. BENSON, P. (2001) Teaching and Researching Autonomy in Language Learning. United Kingdom: Longman. 3. CONTIJOCH, C. (1998) “Relación entre estilos de aprendizaje, estrategias de aprendizaje y aprendizaje autodirigido” en Chávez, M. (Ed.) Colección Aprendizaje Autodirigido Vol. 2 . México: UNAM, pp. 21-38. 4. DE LOS SANTOS, J. (1996) “El estudio independiente: consideraciones básicas” en Ávila, P. y Morales, C. (Coords.) Estudio Independiente. México: OEA -ILCE. pp. 9-18. 5. DÍAZ BARRIGA, F. y HERNÁNDEZ, G. (1999) “Introducción: ¿qué significa Aprender a aprender. Capítulo 6. Estrategias para el aprendizaje significativo: Fundamentos, adquisición y modelos de intervención” en Estrategias docentes para un aprendizaje significativo. Una interpretación constructivista . México: Mc Graw Hill. pp. 114- 118 y 138. 6. DICKINSON, L. (1987) “Preparing for self-instruction” en Self-instruction in Language Learning. New York: Cambridge University Press. pp. 121-133. 7. FALK, J. Y DIERKINGL, L. (2000) Learning from Museums. Visitor Experiences and the Making of Meaning. USA: Altamira. 8. GARDNER, D. Y MILLER, L. (1999) Establishing Self-Access. From theory to practice. United Kingdom: Cambridge University Press. pp. 37 - 40. 9. GREMMO, M. J. Y RILEY P. (1995) “Autonomy, Self-direction and self access in language teaching and learning. The history of an idea” en Davies, N. (Ed.) System. Special Issue: Autonomy, self-direction and self access in language teaching and learning. Vol. 23. N° 2. Great Britain: Pergamon. pp.151-164. 10. GROULT, N. Y MERCAU, V. (2002) Las representaciones mentales: definición, composición y relación con la formación del aprendiente. (Texto elaborado para el Módulo 2. Representaciones Mentales acerca de la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras del Diplomado de formación de asesores). México. 11. ILCE (2000) “Dirección de Proyectos” Documento del Módulo Administración de Sistemas de Información de la Maestría en Comunicación y Tecnología Educativa del Instituto Latinoamericano de la Comunicación Educativa, ILCE. México: ILCE. 12. KINSELLA, K. (1995) “Chapter 15. Understanding and empowering Diverse Learners in ESL classrooms” en Reid, J. (Ed.) Learning Styles in the ESL/EFL Classroom. Boston: Heinle & Heinle Publishers. pp. 170-194. 13. MERCAU, V. (2004). Los factores personales. (Texto elaborado para el Módulo 3. Formación del aprendiente del Diplomado formación de asesores). México. 14. OXFORD, R. (1990) ”Affective Strategies: Chapter 4. Indirect Strategies for General Management of Learning” en Language Learning Strategies. What every teacher should know. USA: Heinle & Heinle Publisher. pp. 140-148. 15. OXFORD, R. (1990) Language Learning Strategies. What every teacher should know. USA: Heinle & Heinle Publisher. 15/41
  • 16. 16. ROCA, O. (1998) “La autoformación y la formación a distancia: las tecnologías de la educación en los procesos de aprendizaje” en Tecnología y Comunicación Educativas. Año 12, Nº 27. Enero-Junio. México: ILCE. pp. 29-43. 17. ROWLAND, G. (1999) “Systems” en A Tripartite Seed. The future creating capacity of designing, learning and systems. New Jersey: Hampton Press. 23- 41. 18. SINCLAIR. B. (2000) “Learner Autonomy: the Next Phase?” en Sinclair, B., McGrath, I. y Lamb, T. (Eds) Learner Autonomy, Teacher Autonomy: Future. Directions. United Kingdom: Longman. pp. 4-14 19. STURTRIDGE, G. (1999) “Teaching and learning in self-access centres: changing roles?” en Benson, P. y Voller, P. (Eds.) Autonomy & Independence in Language Learning. New York: Longman. pp. 66-77. 20. SUÁREZ, C. (1996) “Aprendizaje autodirigido: ¿es posible lograrlo? en Ávila, P. y Morales, C. (Coords.) Estudio Independiente. México: OEA -ILCE. pp. 37-57. 21. WENDEN, A. (1991) “ Chapter 5. Planning learning to promote learner autonomy” en Learner Strategies for Learner Autonomy: Planning and implementing learner training for language learners. United Kingdom : Prentice Hall. pp. 61-67. 22. WILLIAMS, M. y BURDEN, R. (1997) “What makes a person want to learn? Motivation in language learning” en Psychology for Language Teachers: a Social Constructivist Approach . United Kingdom : Cambridge University Press. pp.111 – 142. 16/41
  • 17. Anexos Anexo 1. Evolución de los Modelos de la Mediateca. Figura 4. Modelo Base. Figura 5. Modelo Preliminar. 17/41
  • 18. Figura 6. Modelo de la Mediateca: visión a futuro. 18/41
  • 19. Anexo 2. Modelo Amplificado de Autonomía del Aprendiente. La autora presenta este mapa mental que realizó con la intención de visualizar los aspectos que integran la autonomía del aprendiente, y como fundamento del modelo que se propone en la Figura 2 de este documento que sintetiza los elementos que se piensan como los más importantes. La Figura 2 se basó en el Modelo de Experiencia Interactiva de Falk, J. y Dierking, L. (2000). 19/41
  • 20. Anexo 3: Plan de análisis de necesidades. La Mediateca del CIUACH lleva operando alrededor de cinco años, por lo que se considera importante conocer el punto de vista del personal y usuarios en torno a cómo se percibe el sistema actualmente y cómo quisieran que operara, identificando así áreas de mejora en las que se podría trabajar en un futuro. OBJETIVO GENERAL: Obtener información de usuarios y personal de la Mediateca acerca de lo que necesitan para realizar sus actividades en este lugar. OBJETIVOS ESPECIFICOS: 1. Obtener información acerca de cómo se percibe la operación general de la Mediateca actualmente. 2. Obtener información acerca de cómo se percibe la Mediateca en el futuro. POBLACIÓN: Para lograr los objetivos, se pretende entrevistar y encuestar a las siguientes personas: A. Entrevistas mediante una guía de entrevista abierta a: a) Coordinador de la Mediateca. b) Encargada de registro de usuarios y de materiales. c) Encargado de reproducción de materiales. d) Técnico (encargado de bases de datos). e) Dos asesores (quienes coordinan a otros asesores). f) Jefe del CIUACH (si hay tiempo). B. Encuestas mediante cuestionarios a usuarios registrados en este semestre en la Mediateca, hombres o mujeres, de cualquier edad, seleccionados al azar. No importa si estudian o no algún idioma en un curso formal del CIUACH. Lo importante es que acudan a la Mediateca, incluso por primera vez, para que nos den su opinión en torno a ésta. METODOLOGÍA: • Los cuestionarios se entregarán a las personas que acudan a la Mediateca. De preferencia que contesten los dos, uno que recaba información acerca de cómo perciben actualmente la Mediateca y el otro en el que opinan acerca de cómo quisieran que fuera. Sin embargo, pueden contestar uno u otro. Por el tiempo que se tiene para esta fase, se espera contar con al menos 15-20 personas diferentes. • Las entrevistas se harán usando una guía para ello, en el lugar de trabajo y en el horario en que cada persona pueda participar. • Se espera realizar las entrevistas y los cuestionarios simultáneamente durante un periodo de tres días. Posteriormente se analizará la información, la de cuestionarios de manera cuantitativa usando Excel y la de las entrevistas de manera cualitativa. Posteriormente se interpretará la información a fin de lograr el objetivo de este plan de trabajo. Estas fases tomarán aproximadamente de tres a cuatro días. 20/41
  • 21. Anexo 4. Instrumentos de recolección de datos. Cuestionario 1. Percepción actual de la Mediateca. Se aplicó 18 personas escogidas al azar. En las opciones que escogieron más de una opción, se toma el número de veces que cada persona marco cada una. UNIVERSIDAD AUTONOMA CHAPINGO. CENTRO DE IDIOMAS. MEDIATECA. La Mediateca del Centro de Idiomas es un lugar que cuenta con materiales para aprender y practicar idiomas. Con la intención de mejorar la Mediateca y ofrecerte lo que necesitas para aprender un idioma, pedimos tu cooperación para contestar este cuestionario. Tus respuestas son anónimas y confidenciales. Muchas gracias. Marca con una “X” y escribe en los espacios: 1. Edad: _________ 2. Hombre Mujer 3. ¿Eres alumno de la Universidad? Sí. ¿Qué estudias? No, soy externo. ¿Cuál es tu último grado de estudios? licenciatura en:_______________________Semestre:_____ primaria secundaria maestría en: ______________________________________ preparatoria superior especialidad en: _____________________________________ otro, ¿cuál? _____________________ doctorado en: _______________________________________ __________________________________ 4. ¿Trabajas en la Universidad? Sí. ¿En qué área?________________________________ No. ¿Dónde trabajas? ____________________________ ¿Cuánto tiempo tienes trabajando ahí? _________ ¿Qué funciones desempeñas?________________________________ 5. ¿Te atrae la idea de aprender un idioma por tu propia cuenta? Sí No 6. ¿Qué idioma estudias actualmente? Alemán Francés Italiano Inglés Japonés Náhuatl 7. ¿Desde Enero a la fecha, con qué frecuencia has asistido a la Mediateca? Primera vez. Una a cuatro veces. Cinco a ocho veces. Más de ocho veces. 8. ¿Cuándo vienes a la Mediateca, aproximadamente cuánto tiempo te quedas? Menos de una hora. De 1 a 2 horas. De 3 a 4 horas. De 5 a 6 horas. Más de seis horas. 9. ¿Cuáles son tus razones para acudir a la Mediateca? Me mandó mi profesor a realizar actividades. Para hacer ejercicios de gramática. Cumplo con un requisito del curso que estoy tomando. Para mejorar mi comprensión auditiva. Para complementar los temas que estoy estudiando en el curso. Para mejorar mi pronunciación. Para prepararme para un examen oficial. Otro, ¿cuál? 10. ¿Con qué materiales trabajas con mayor frecuencia? Puedes marcar más de una opción. Audiovisuales Impresos Canciones video/audio Métodos/ libros de texto Cursos con audiocassettes Libros de comprensión de lectura Películas Libros y cuadernos de gramática Series televisivas Libros de preparación para exámenes oficiales Software multimedia (CD-ROM) Diccionarios Internet Enciclopedias Audiolibros Juegos Otro, ¿cuál? Otro, ¿cuál? → sigue al reverso 21/41
  • 22. 11. Marca con una “X” la opción que más se acerque a tu opinión de acuerdo con la escala que se te propone. Siempre Casi Algunas Casi Nunca siempre veces nunca Cuando vengo a la Mediateca, tengo claro qué materiales me ayudan a aprender y practicar el idioma que estudio. Encuentro fácilmente los materiales que necesito. Los materiales están etiquetados y ordenados claramente. Cuento con orientación para encontrar los materiales que necesito. Cuento con orientación para usar los materiales. Cuento con orientación de profesores para resolver dudas sobre el idioma que estoy aprendiendo. Los videos se ven y escuchan con claridad. Los audiocassettes se escuchan con claridad. Los dispositivos multimedia (CD-ROM) funcionan correctamente. En caso de problemas con el equipo, cuento con asistencia técnica. El proceso de inscripción a la Mediateca es ágil y rápido. El proceso de registro de acceso a la Mediateca es ágil y rápido. El proceso de registro de salida de la Mediateca es ágil y rápido. Utilizo el Control de Registro de Actividades, para anotar mis objetivos, actividades, dificultades y tiempos. 12. Marca con una “X” la opción que más se acerque a tu opinión de acuerdo con la escala que se te propone. Totalmente En En En mucho poco Nada Los materiales impresos están encuadernados y completos. El mobiliario de la Mediateca es cómodo. Las áreas o espacios de la Mediateca son adecuadas para estudiar un idioma por mi cuenta. La Mediateca ofrece los servicios que necesito para estudiar un idioma por mi cuenta. El horario de servicio de la Mediateca es conveniente para mí. Los materiales disponibles en la Mediateca me ayudan a saber qué tanto estoy aprendiendo. Los materiales disponibles en la Mediateca me ayudan a saber cómo aprender un idioma. En general, los materiales disponibles en la Mediateca me parecen actualizados. En general, los materiales disponibles en la Mediateca facilitan aprender un idioma por cuenta propia. 13. Por favor escribe tus comentarios y sugerencias: GRACIAS POR TU COOPERACIÓN. 22/41
  • 23. Cuestionario 2. Necesidades y expectativas de los usuarios. Se aplicó 18 personas escogidas al azar. En las opciones que escogieron más de una opción, se toma el número de veces que cada persona marco cada una. UNIVERSIDAD AUTONOMA CHAPINGO. CENTRO DE IDIOMAS. MEDIATECA. La Mediateca del Centro de Idiomas es un lugar que cuenta con materiales para aprender y practicar idiomas. Con la intención de mejorar la Mediateca y ofrecerte lo que necesitas para aprender un idioma, pedimos tu cooperación para conocer tus necesidades y sugerencias. Por favor contesta este cuestionario con toda confianza. Tus respuestas son anónimas. Muchas gracias. Marca con una “X” y escribe en los espacios: 1. Edad: _________ 2. Hombre Mujer 3. ¿Eres alumno de la Universidad? Sí. ¿Qué estudias? No, soy externo. ¿Cuál es tu último grado de estudios? licenciatura en:_______________________Semestre:_____ primaria secundaria maestría en: ______________________________________ preparatoria superior especialidad en: _____________________________________ otro, ¿cuál? _____________________ doctorado en: _______________________________________ __________________________________ 4. ¿Trabajas en la Universidad? Sí. ¿En qué área?________________________________ No. ¿Dónde trabajas? ____________________________ ¿Cuánto tiempo tienes trabajando ahí? _________ ¿Qué funciones desempeñas?________________________________ 5. ¿Te atrae la idea de aprender un idioma por tu propia cuenta? Sí No 6. ¿Cuál es el idioma que consideras más útil para tu desarrollo personal, académico y/o profesional? Alemán Francés Italiano Otro, ¿cuál? Inglés Japonés Náhuatl ¿Por qué? 7. ¿Qué idioma estudias actualmente? Alemán Francés Italiano Inglés Japonés Náhuatl 8. ¿Cuál consideras que es tu nivel de conocimiento de este idioma? hablar escuchar leer escribir básico intermedio avanzado no sé → sigue al reverso 23/41
  • 24. 9. ¿Cuáles son tus razones para aprender este idioma? Puedes elegir más de una opción. Me gusta. Es un requisito escolar. Es un requisito para mi trabajo. Para completar o reforzar lo aprendido en clase Para una estancia preprofesional Sostener una conversación Intercambio académico Escribir cartas personales Estudiar en el extranjero Comunicarme cuando viajo Escuchar y entender clases y conferencias Tomar apuntes en clases y conferencias Leer para comprender libros y artículos de la carrera. Escribir artículos de mi profesión Para acreditar un examen oficial. Otro, ¿cuál? 11. Marca con una “X” la opción que más se acerque al tiempo que dedicas 10 ¿Qué haces para aprender este idioma? a las actividades. Puedes marcar más de una actividad. 7o Menos de 1a2 3a4 5a6 más una hora. hrs. hrs. hrs. horas Tomo clases. Hago las tareas que me asignan en el curso o en las clases. Estudio en la Mediateca. Sigo un programa de TV. Sigo un programa de radio. Compro un método comercial y sigo las instrucciones. Estudio en un curso en línea (por Internet). Estudio y practico con amigos. Otro, ¿cuál? 12. ¿Qué apoyos consideras necesarios para aprender un idioma en la Mediateca? Elige solamente los 3 (tres) más importantes. Profesores (asesores) Área de consulta y estudio Asesorías personalizadas para resolver dudas del idioma que estudias. Área de asesorías Asesorías para aprender a aprender un idioma. Área de video Catalogo digital de los materiales disponibles en la Mediateca. Área de audio Orientación personalizada para encontrar y usar materiales didácticos. Área de multimedia Talleres de comprensión de lectura Otro, ¿cuál? Talleres de comprensión auditiva Club de conversación 24/41
  • 25. 13. ¿Qué materiales consideras necesarios en la Mediateca para aprender y practicar un idioma? Elige solamente los 3 (tres) más importantes. Audiovisuales Impresos Canciones video/audio Métodos/ libros de texto Cursos con audiocassettes Libros de comprensión de lectura Noticieros video/audio Libros y cuadernos de gramática Películas Libros de preparación para exámenes oficiales Reportajes video/audio Exámenes Series televisivas Diccionarios Software multimedia (CD-ROM) Enciclopedias Internet Periódicos Televisión por cable Revistas Audio libros Juegos Otro, ¿cuál? Otro, ¿cuál? 14. ¿Qué otros servicios te gustaría que la Mediateca ofreciera? Puedes marcar más de una opción. Fotocopiado de materiales Reproducción de material audiovisual Préstamo a domicilio Juegos de mesa Otro, ¿cuál? 15. ¿Cuál sería el horario más conveniente para que asistieras a la Mediateca? Puedes marcar más de una opción. Días / Horas 8 - 11 11 - 14:00 14:00 - 17:00 17:00 - 19:00 ¿Otra hora? Especifíca: Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado ¿Otro día? Especifíca: 16. Por favor escribe tus comentarios y sugerencias para mejorar la Mediateca: GRACIAS POR TU COOPERACIÓN. Adaptado de: CHAVEZ, M. Y ROSALES, I. (2002) Cuestionario para la detección de necesidades de aprendizaje de lenguas extranjeras en la Escuela Nacional de Enfermería y Obstetricia. México: CELE-UNAM. CHAVEZ, C. (2002) Cuestionario para la detección de necesidades de aprendizaje de lenguas extranjeras en la Facultad de Arquitectura, UNAM. (Con la colaboración de González, G.) México: CELE-UNAM. 25/41
  • 26. Guía de entrevista. Se aplicó al coordinador de la mediateca, a una colaboradora que fue coordinadora y al técnico audiovisual. Se hicieron preguntas complementarias durante la entrevista para obtener información sustanciosa. UNIVERSIDAD AUTONOMA CHAPINGO. CENTRO DE IDIOMAS. MEDIATECA. GUÍA DE ENTREVISTA. 1. NOMBRE DEL ENTREVISTADO: ____________________________________________________________ 11. ¿De qué manera considera que se pueden atender las necesidades de 2. PUESTO EN LA MEDIATECA: los estudiantes que acuden a la Mediateca? ____________________________________________________________ 3. TIEMPO QUE LLEVA EN ESTE PUESTO: ____________________________________________________________ 4. FUNCIONES PRINCIPALES QUE DESEMPEÑA: 12. ¿Qué aspectos de la Mediateca considera usted que operan sin problemas? ¿Por qué? 5. ¿Cuáles deberían ser las funciones/ actividades de su puesto? (descripción de puesto) 13. ¿Cuáles son los problemas más frecuentes a los que se ha enfrentado durante la operación de la Mediateca? 6. ¿Cuál considera usted que es la razón de ser de la Mediateca? 14. ¿Los solucionó? ¿Cómo? 7. ¿De qué manera considera que se logra esta razón de ser? (actividades, materiales, organización, etc.) 15. ¿Qué aspectos de la Mediateca considera usted que se pueden mejorar? ¿Por qué? ¿Cómo? 8. ¿Qué tendría que cambiar para lograr la razón de ser de la Mediateca? 16. ¿Cómo se imagina la Mediateca en cinco años? 9. ¿Cuál considera usted que debe ser el papel de la Mediateca en la formación de los estudiantes? (proveer materiales, asesorías, complemento a clases, orientar a aprender a aprender, etc.) 17. Algo más que quisiera agregar. 10. ¿Ha identificado algunas características y necesidades de los estudiantes que asisten a la Mediateca? ¿Cuáles son? GRACIAS POR SU COOPERACIÓN. 26/41
  • 27. Anexo 5. Resultados obtenidos. Se encuestó a un total de treinta y seis personas, hombres y mujeres, de cualquier edad, escogidos al azar, que asistieron a la Mediateca del Centro de Idiomas durante un periodo de ocho días laborables del 1° al 12 de mayo (descontando fines de semana y días festivos). Se aplicaron dos cuestionarios (18 de cada uno), el primero con la intención de conocer la percepción que los usuarios tienen de la Mediateca y el segundo, para saber qué es lo que esperan de este lugar como un espacio de aprendizaje autodirigido. La información de los cuestionarios se contabilizó con base en frecuencias y porcentajes, para así poder tener una idea general de la opinión de los asistentes, y se hicieron gráficas para visualizar con facilidad los resultados. Asimismo, durante este periodo, se entrevistó al Coordinador de la Mediateca, al Técnico audiovisual y a una maestra colaboradora (el año pasado también coordinó la Mediateca). Se tenía previsto entrevistar a la persona encargada de organizar y administrar los materiales pero no quiso participar. El jefe del Centro no tuvo tiempo y tampoco una más de las colaboradoras. Sin embargo, se considera relevante y clave la información de las personas entrevistadas dada su amplia experiencia en la Mediateca. La información integrada, tanto de los usuarios como del personal entrevistado, se usó como sustento a la propuesta de diseño de la Mediateca, sobre todo, tomando en cuenta las sugerencias de mejora. A continuación se enuncian algunos de los aspectos más relevantes obtenidos de los encuestados: • Los estudiantes encuestados (36) señalan que necesitan estudiar principalmente el idioma inglés porque es internacional, mundial y el que más se requiere en el ámbito profesional. • La gran mayoría señaló que asisten al CAA porque algún profesor les asignó trabajo aquí o porque es un requisito para el curso de idiomas que llevan. Muy pocos lo hacen para complementar lo que ven el curso o para mejorar sus habilidades de comprensión auditiva. • Señalan que los recursos son insuficientes, principalmente las computadoras, ya que casi todos los encuestados disfrutan más usando este equipo, que las grabadoras o las Tv. Manifestaron que en ocasiones las computadoras se traban y no es posible continuar con su estudio, por lo que sugieren computadoras más modernas, sin embargo por cuestiones de asignación de recursos esto aun no es posible. En cuanto al espacio físico, a los encuestados les parece un espacio reducido y sugieren que se amplíe, pero de nuevo, los recursos aún no lo permiten aunque se tiene planeado para el futuro. • Los recursos humanos, materiales y financieros del CAA dependen directamente del Centro de Idiomas al que pertenece, por lo cual, a veces no hay suficiente presupuesto para la renovación de material o equipo. Por otro lado, los docentes 27/41
  • 28. que participan en el CAA lo hacen de manera voluntaria y de acuerdo con un número de horas de trabajo académico complementario. De acuerdo con el tiempo a la semana que tienen para el CAA deciden las actividades a realizar, desde hacer fichas descriptivas o pedagógicas, hasta revisar material nuevo o hacer materiales o dar asesorías. Lo que estos maestros hacen lo entregan a dos colaboradoras y son monitoreadas por el coordinador de la Mediateca. A la fecha, existen solamente 3 docentes que coordinan de cerca el CAA ya que el Consejo Técnico del Centro de Idiomas no permite descargas (dar clases a menos grupos) para atender con más tiempo al CAA. Esto es una limitante. • Los usuarios meta son los estudiantes de la universidad, que toman o no un curso de alguno de los idiomas ofrecidos por el Centro. Los usuarios secundarios son personas externas, que no estudian en la Universidad, pero acuden al Centro a tomar cursos de Idiomas. Estos últimos son los menos, de hecho, solamente dos de cuarenta corresponden a este tipo de usuarios. • La gran mayoría de usuarios tienen disponibilidad de horario durante toda la semana, incluso quisieran que se abrieran hasta las ocho de la noche en horario corrido, y también los sábados hasta las 2 p.m. Actualmente solo se abre de lunes a viernes de 9 a 7, por lo que será importante considerar la ampliación de estos tiempos, es un proceso que se está llevando a cabo, pero trámites y recursos administrativos lo han dificultado. • La mayoría acuden a la Mediateca a hacer actividades asignadas por un docente o como requisito para su curso; y lo que practican son ejercicios de comprensión auditiva, usan el CD-ROM y ven películas. • La mayoría sugirió enfáticamente que los espacios, materiales y equipos son limitados y que deberían ampliarse, ya que muchas veces hace calor y hay personas que esperan su turno para trabajar. Sobre todo en el caso de las computadoras que tanta demanda tienen. En cuanto a éstas, piden renovación, ya que se traban con frecuencia y algunas diademas no funcionan (no se escucha, no graban). • En general piensan que los materiales impresos y auditivos se encuentran en buen estado y organizados bien, sin embargo los videos no se ven o escuchan con claridad, y los CD-ROM presentan algunas fallas. 28/41
  • 29. Anexo 6. Gráficas del Cuestionario 1. Edad de los usuarios encuestados 24-26 años 0% 15-17 años 21-23 años 0% 33% 18-20 años 67% Sexo de los encuestados NO CONTESTÓ 6% M UJER HOM BRE 39% 55% Usuarios m eta EXTERNOS 6% ESTUDIAN EN UACH 94% Licenciaturas que estudian los usuarios 72% 14 cantidad de estudiantes 12 10 8 6 4 17% 6% 2 0 PARASITOLOGIA FITOTECNIA ECONOMIA 29/41
  • 30. ¿Les interesa aprender un idioma por cuenta propia? NO 0% SI 100% Idioma que estudian actualmente NAHUATL JAPONES ALEMAN 0% 0% ITALIANO 5% FRANCES 5% 0% INGLES 90% Frecuencia con la que asisten a la Mediateca PRIMERA VEZ MAS DE 8 6% 1-4 VECES VECES 6% 49% 5-8 VECES 39% Tiem po que perm anecen en la Mediateca. 3- 4 HRS 0% 5- 6 HRS 0% MAS DE 6 HRS 0% MENOS DE 1HR 0% 1- 2 HRS 100% 30/41
  • 31. número de veces mencionada número de veces mencionada 0 2 3 4 5 6 7 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 4 6 8 10 12 14 16 Cumple lect ur a Películas requisito curso Mejorar Software comprensión gramát ica multimedia (CD- auditiva Libros compr ensión Libros/ cuader nos ROM) Mandó profesor Canciones Juegos video/audio Complemento temas curso Cursos- Diccionar ios audiocassettes Ejercicios gramática t ext o Audiolibros Mejorar Mét odos/ libr os Materiales im presos con los que trabajan pronunciación Materiales audiovisuales con los que trabajan Series televisivas Preparar Razones por las que asisten a la Mediateca examen oficial Libros pr eparación exámenes of iciales Avanzar más Internet rápido Enciclopedias aprendizaje 31/41
  • 32. Opinión general de los recursos, equipo, espacios, procesos y personal de la Mediateca. El color anaranjado representa la que se marcó más veces y la amarilla la siguiente más marcada. Casi Algunas Casi Total de veces Siempre Nunca siempre veces nunca marcada Cuando vengo a la Mediateca, tengo claro qué materiales me ayudan a aprender y practicar el 1 6 9 1 0 17 idioma que estudio. Encuentro fácilmente los materiales que necesito. 2 10 3 1 0 16 Los dispositivos multimedia (CD-ROM) funcionan 4 1 2 0 0 7 correctamente. Los videos se ven y escuchan con claridad. 4 7 6 0 0 17 Cuento con orientación de profesores para resolver 5 2 5 4 1 17 dudas sobre el idioma que estoy aprendiendo. Cuento con orientación para usar los materiales. 5 3 6 2 1 17 Cuento con orientación para encontrar los materiales 6 4 3 3 0 16 que necesito. En caso de problemas con el equipo, cuento con 6 4 5 0 0 15 asistencia técnica. Los audiocassettes se escuchan con claridad. 6 4 6 0 0 16 Utilizo el Control de Registro de Actividades, para anotar mis objetivos, actividades, dificultades y 7 2 5 2 1 17 tiempos. El proceso de inscripción a la Mediateca es ágil y 7 8 1 1 0 17 rápido. El proceso de registro de salida de la Mediateca es 7 8 2 0 0 17 ágil y rápido. Los materiales están etiquetados y ordenados 10 5 2 0 0 17 claramente. El proceso de registro de acceso a la Mediateca es 11 5 1 0 0 17 ágil y rápido. En En En Total de veces Totalmente mucho poco nada marcada Los materiales impresos están encuadernados y completos. 5 10 0 0 15 El mobiliario de la Mediateca es cómodo. 4 13 0 0 17 Las áreas o espacios de la Mediateca son adecuadas para 3 6 6 0 15 estudiar un idioma por mi cuenta. La Mediateca ofrece los servicios que necesito para estudiar 5 7 4 0 16 un idioma por mi cuenta. El horario de servicio de la Mediateca es conveniente para mí. 9 4 1 2 16 Los materiales disponibles en la Mediateca me ayudan a saber 3 8 5 0 16 qué tanto estoy aprendiendo. Los materiales disponibles en la Mediateca me ayudan a saber 4 5 6 1 16 cómo aprender un idioma. En general, los materiales disponibles en la Mediateca me 2 6 7 1 16 parecen actualizados. En general, los materiales disponibles en la Mediateca facilitan 3 7 4 2 16 aprender un idioma por cuenta propia. 32/41
  • 33. Anexo 7. Cuestionario1. Comentarios y sugerencias. • Ampliar las instalaciones • Debe haber más música variada para practicar pronunciación • Debe haber más textos de comprensión mas especifica. • Deberían de cerrar hasta las ocho. • Deberían de componer o arreglar todas las maquinas cada 8 días debe un técnico revisarlas, ya que algunas si se traban de ahí no pasan. • El equipo con el que la mediateca cuenta, es bueno, pero creo que muchas veces se ha observado una deficiencia de materiales, principalmente computadoras, ya que es uno de los materiales en los que nos gusta practicar más. • En primer lugar que halla una mayor diversidad de material impreso para cada idioma que se practica, y que el material audiovisual se vea perfectamente y se escuche claramente. Y que en algunos casos, los libros que necesitemos y solicitemos se nos hagan préstamo externo. • Espacios aislados para practicar pronunciación. • Internet • Mantener siempre los materiales en su lugar. Que uno llegue y que lo atiendan inmediatamente ya que en ocasiones primero hacen otra cosa (platicando, escribiendo en maquina, etc.) y luego nos atienden ocasionando perdida de tiempo • Más materiales en CD-ROM • Para mi me siento cómodo cuando vengo aunque a veces están saturados la sala. • Pienso que falta espacio, las actividades y servicio son muy buenos, sin embargo el cupo es limitado y en muchas ocasiones hay demasiado ruido como mucha gente en espera de un equipo. • Por mi parte sugeriría la ampliación del espacio. • Pues yo propongo que la mediateca fuera más grande, y se tenga más variedad en las opciones para el autoaprendizaje. • Que en los que respecta a los materiales la mayoría se tiene. • Que halla libros y más videos de cómo ir guiándose como en vocabularios. • Que halla más materiales para todos. • Que hubiera proyectores en un salón especial de temas específicos, estos animados. • Que los videos tengan los subtítulos en ingles. • Que mejorara en préstamos. • Si se pudiera actualizar el sistema de cómputo. 33/41
  • 34. Anexo 8. Gráficas del Cuestionario 2. Edad de los usuarios encuestados 24-26 años 15-17 años 5% 5% 21-23 años 37% 18-20 años 53% Sexo de los encuestados MUJER 17% HOMBRE 83% Usuarios m eta EXTERNOS 0% ESTUDIAN EN UACH 100% Licenciaturas que estudian los usuarios cantidad de estudiantes 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 RESTAURACIÓN ECONOMÍA PREPARATORIA PARASITOLOGIA MECÁNICA AGRÍCOLA FORESTAL 34/41
  • 35. ¿Les interesa aprender un idioma por cuenta propia? NO CONTESTÓ 6% NO 0% SI 94% Idioma útil para desarrollo personal, académico y/o profesional ITALIANO 0% FRANCES JAPONES 0% ALEMAN 6% NAHUATL 6% 0% INGLES 88% Idioma que estudian actualmente ITALIANO JAPONES 0% ALEMAN 5% 0% NAHUATL FRANCES 0% 11% INGLES 84% 35/41
  • 36. Nivel de dominio del idioma 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% inglés japonés francés inglés japonés francés inglés japonés francés inglés japonés francés hablar escuchar leer escribir básico intermedio avanzado no sé Razones para aprender un idioma Leer para comprender libros y artículos de la carrera. Es un requisito escolar. Me gusta. Sostener una conversación Estudiar en el extranjero Comunicarme cuando viajo Escuchar y entender clases y conferencias Escribir artículos de mi profesión Escribir cartas personales Para acreditar un examen oficial. Intercambio académico Es un requisito para mi trabajo. Para completar o reforzar lo aprendido en clase No contestó Forma de conocer otras sociedades Desarrollo personal Tomar apuntes en clases y conferencias Para una estancia preprofesional 0 2 4 6 8 10 12 14 número de veces mencionada 36/41
  • 37. Actividades que realizan para aprender un idioma Sigo un programa de Estudio en un curso en TV. línea (por Internet). 0% 0% Sigo un programa de Compro un método radio. comercial y sigo las 2% instrucciones. Estudio y practico con 0% amigos. 9% Tomo clases. 34% Hago las tareas que me asignan en el curso o en las clases. 23% Estudio en la Mediateca. 32% Tiem po dedicado a actividades para aprender 20 18 16 14 12 7 o más horas 5 a 6 hrs. 10 3 a 4 hrs. 1 a 2 hrs. 8 M enos de una hora. 6 4 2 0 Tomo clases. Estudio en la Hago las Estudio y Sigo un Sigo un Compro un Est udio en un M ediateca. tareas que me pract ico con programa de programa de método curso en lí nea asignan en el amigos. TV. radio. comercial y (por Int ernet). curso o en las sigo las clases. instrucciones. 37/41