SlideShare a Scribd company logo
Until it becomes
                       A Thousand Translations




Tills det blir
Tusen översättningar
Until it becomes                                                                                     Tills det blir
                                                                    A thousand translations                                                                           Tusen översättningar



This book contains a single letter to the Swedish Embassy in London. Or rather, this          Denna bok innehåller en enda brev till den svenska ambassaden i London. Eller rättare
book contains a thousand letters to the Swedish Embassy in London. The same letter,           sagt, innehåller den här boken tusen brev till den svenska ambassaden i London. Samma
written in English, translated back and forth from English to Swedish, from Swedish to        bokstav, skrivet på engelska, översatt och tillbaka från engelska till svenska, från svenska
English through Google Translate one thousand times.                                          till engelska via Google Translate tusen gånger.


Language dissolves and vibrates, undulates, heaves, surges and swells; it babbles; it         Språk upplöses och vibrerar, vågor, häver sig, överspänningar och sväller, det pladdrar,
disrupts itself; it interrupts itself; it stutters from within.                               det stör sig själv, det avbryter sig själv, det hackar inifrån.

                                                                                              Mening är förlorat, gränser är suddig och suddig.
Meaning is lost, boundaries are smudged and blurred.
                                                                                              								Varken språk vettigt.
							Neither language make sense.




It is spring 2012. I am trying to write a letter to the Swedish Embassy to enquire about      Det är våren 2012. Jag försöker att skriva ett brev till den svenska ambassaden för att
the possibility of showing some of my art works somewhere in their building. I also want      fråga om möjligheten att visa några av mina konstverk någonstans i sin byggnad. Jag vill
to ask them if I can borrow a room in which my PhD viva voce could take place. After          också fråga dem om jag kan låna ett rum där min doktor viva voce kunde ske. Efter 14
14 years abroad, my grasp of my native language is far from perfect. I stare at my screen.    år utomlands, är min grepp om mitt modersmål långt ifrån perfekt. Jag stirrar på min
Words appear but are then erased. New words appear, then disappear. My writing is             skärm. Ord verkar men därefter raderas. Nya ord visas och försvinner sedan. Mitt skri-
clumsy; so clumsy I am too embarrassed to send these drafts to any of my friends or           vande är klumpig, så klumpig jag är för generad för att skicka dessa utkast till någon av
family in Sweden. I write with a stutter. A stammering of my own mother tongue.               mina vänner eller familj i Sverige. Jag skriver med en fördröjning. En stammande av min
                                                                                              egna modersmålet.

This book contains a single letter to the Swedish Embassy in London.                          Denna bok innehåller en enda brev till den svenska ambassaden i London.


Or rather, this book contains a thousand letters to the Swedish Embassy in London.            Eller rättare sagt, innehåller den här boken tusen brev till den svenska ambassaden i
                                                                                              London.
Until it becomes
    A thousand translations




                              Tills det blir
                              Tusen översättningar
To Whom it May Concern,                                                                        Till den det berör

My name is Sara Andersdotter, a Swedish PhD candidate, artist and lecturer currently re-       Mitt namn är Sara Andersdotter, en svensk doktorsexamen kandidat, konstnär och lärare
siding in London. I am writing to you as I am about to complete my PhD at the Univer-          för närvarande bosatt i London. Jag skriver till dig som jag är om att slutföra min dok-
sity of the Arts London (a thesis related to Fine Art, memory and philosophy), and am          torsexamen vid University of the Arts London (en avhandling med anknytning till konst,
looking for a possible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of      minne och filosofi) och efterlyser ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i
my art works and/or the possibility of access to a room at the Swedish Embassy in which        form av en visning av min konstverk och möjligheten till tillgång till ett rum på svenska
my PhD viva voce examination could take place (holding 5-6 people) for a few hours             ambassaden där min doktorsexamen viva voce undersökning kunde äga rum (håller 5-6
between October – December 2012.                                                               personer) för ett par timmar mellan oktober – December 2012.

Much of my (art) work involved in my PhD relates to Sweden and the Swedish hunting             Mycket av min (konst) arbete deltar i min doktorsexamen gäller Sverige och svensk jakt
community. I spent the last 5,5 years photographing hunting towers and hunting lodges          gemenskapen. Jag tillbringade de sista 5,5 år fotograferade jakt tornen och jakten stugor
in the west of Sweden, and have created installations in London based on these images.         i västra Sverige, och har skapat installationer i London baserat på dessa bilder. En del av
Some of my work is entirely wall-based (photographs, slide projections, etc.), while some      mitt arbete är helt vägg-baserad (fotografier, bild prognoser, etc.), medan vissa är mer
are more 3-dimensional (growing grass on Swedish soil; taxidermy; hunting tower-like           3-dimensionella (växer gräs på svensk mark; taxidermi; jakt torn-liknande strukturer).
structures). You can see more of my work at www.andersdotter.com                               Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com

As my art practice is closely related to Swedish culture and customs, it would be ideal if I   Som min konst praktiken är nära besläktade med svensk kultur och seder, vore det
could show some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms            idealiskt om jag kunde visa en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag
of space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition space (the         är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en mindre
walls of an office or corridor, a cabinet, a window, garden or similar). After submitting      konventionella utställningsrum (väggarna i ett kontor eller korridor, ett skåp, ett fönster,
my written thesis this summer, I will be preparing for my viva voce examination, which         trädgården eller liknande). Efter att skicka min skriftliga uppsats i sommar, kommer
usually takes about 2 hours. This exam takes the form of a critical discussion between         jag att förbereda min viva voce prövning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen
two examiners and I, chaired by a representative from my university (The University            tar form av en kritisk diskussion mellan två examinatorer och jag, som ordförande en
of the Arts London) and attended by my Director of Studies and possibly my 2nd                 företrädare från mitt universitet (The University of the Arts London) och min studierek-
supervisor. Depending on my examiners, this meeting will take place at some point              tor och eventuellt min 2: a handledare deltog. Beroende på min examinatorer, kommer
between October and December this year. If it would be at all possible, it would be great      att detta möte äga rum någon gång mellan oktober och December i år. Om det skulle
if I would be able to borrow/rent a room or an office at the Swedish Embassy in which          vara möjligt, vore det bra om jag skulle kunna låna/hyra ett rum eller ett kontor på sven-
this discussion/examination could take place.                                                  ska ambassaden där denna diskussion/undersökning kunde äga rum.

Thank you for your time, and I hope to hear back from you soon,                                Tack för din tid, och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart

All the best,                                                                                  Ha det så bra

Sara Andersdotter                                                                              Sara Andersdotter
To whom it may concern                                                                         Till den det berör

My name is Sara Andersdotter, a Swedish doctoral candidate, artist and teacher currently       Mitt namn är Sara Andersdotter, en svensk doktorand, konstnär och lärare som för
living in London. I am writing to you as I am about to complete my Ph.D. at the Univer-        närvarande bor i London. Jag skriver till dig som jag kommer att slutföra min Ph.D. vid
sity of the Arts London (a thesis related to art, memory, and philosophy) and calls for a      University of Arts London (en avhandling med anknytning till konst, minne och filosofi)
possible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my artwork         och efterlyser ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av
and the ability to access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce              mina teckningar och möjligheten att få tillgång till ett rum på svenska ambassaden där
examination could take place (holds 5-6 people) for a couple hours between October to          min doktorsexamen viva voce undersökning skulle kunna ta plats (innehar 5-6 person-
December 2012th                                                                                er) för ett par timmar mellan oktober till December 2012th

Much of my (art) work involved in my doctoral degree in Sweden and the Swedish Hunt-           Mycket av min (konst) arbete deltar i min doktorsexamen i Sverige och i svensk jakt-
ing Community. I spent the last 5.5 years photographed hunting towers and hunting cab-         gemenskapen. Jag tillbringade de sista 5,5 år fotograferade jakt torn och jakt hytter i
ins in western Sweden, and has created installations in London based on these images.          västra Sverige, och har skapat installationer i London baserade på dessa bilder. En del av
Some of my work is totally wall-based (photographs, video projections, etc.), while some       mitt arbete är helt vägg-baserad (fotografier, videoprojektioner, etc.), medan vissa är mer
are more 3-dimensional (growing grass on Swedish soil, taxidermy, hunting tower-like           3-dimensionella (växer gräs på svensk mark, taxidermi, jakt torn-liknande strukturer).
structures). You can see more of my work on www.andersdotter.com                               Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com

As my art practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if        Min konst praktiken är nära besläktade med svensk kultur och seder, skulle vara idea-
I could show you some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible               liskt om jag kunde visa er en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag
in terms of space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition           är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en mindre
space (the walls of an office or corridor, a cupboard, a window, garden or similar). After     konventionella utställningsrum (väggarna i ett kontor eller korridor, ett skåp, ett fönster,
sending my written essay in the summer, I will prepare my viva voce examination, which         trädgården eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga essä i sommar, kommer att
normally takes about 2 hours. This examination takes the form of a critical discussion         förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna granskning
of two examiners and I, chaired by a delegate from my university (The University of the        sker i form av en kritisk diskussion av två examinatorer och deltog jag, som ordförande
Arts London) and my studies, and possibly my 2nd supervisor participated. Due to my            en företrädare från mitt universitet (The University of the Arts London) och mina
examiners, will this meeting take place sometime between October and December this             studier, och möjligen min 2: a handledare. På grund av att min examinatorer, kommer
year. If it were possible, it would be great if I could borrow / rent a room or an office at   detta möte äga rum någon gång mellan oktober och December i år. Om det var möjligt,
the Swedish embassy where this discussion / investigation could take place.                    det skulle vara bra om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor på svenska ambas-
                                                                                               saden där denna diskussion / undersökningen kunde äga rum.
Thanks for your time and I hope to hear back from you soon
                                                                                               Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart
Have a good time
                                                                                               Have a good time
Sara Andersdotter
                                                                                               Sara Andersdotter
Until it touches                                                                              Tills det berör

My name is Sara andersdotter, a former student, an artist and teacher currently resid-        Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta student, en konstnär och lärare för när-
ing in London. I write to you as I will complete my Ph. d. at the University of the Arts      varande bosatt i London. Jag skriver till dig som jag kommer att slutföra min Ph. d. vid
London (a dissertation related to art, memory, and philosophy) and calls for a possible       University of Arts London (en avhandling med anknytning till konst, minne och filosofi)
collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possi-      och efterlyser ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning
bility of access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce examination          av min konst och möjligheten till tillgång till ett rum på svenska ambassaden där min
could take place (holds 5-6 persons) for a couple of hours from October to December           doktorsexamen viva voce undersökning kunde äga rum (innehar 5-6 personer) för ett
2012.                                                                                         par timmar från oktober till December 2012.

Much of my participating in my PhD (art) work coming to Sweden and Swedish hunting            Mycket av min deltar i min doktorsexamen (konst) arbete kommer till Sverige och
community. I spent the last 5.5 years photographed fighter towers and hunting lodges          svensk jakt gemenskapen. Jag tillbringade de sista 5,5 år fotograferade jaktplan torn och
in western Sweden, and has created installations in London based on these images. Part        jakten stugor i västra Sverige, och har skapat installationer i London baserade på dessa
of my job is completely wall-based (photographs, slide projections, etc.), while some are     bilder. Del av mitt jobb är helt vägg-baserade (fotografier, bild prognoser, etc.), medan
more 3 dimensional (grows grass on Swedish soil, taxidermy, hunting, Tower-like struc-        vissa är mer 3 dimensionella (växer gräs på svensk mark, taxidermi, jakt, Tower-liknande
tures). You can see more of my work at www.andersdotter.com                                   strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com

As my art practice is closely related to Swedish culture and customs, it would be ideal if    Som min konst praktiken är nära besläktade med svensk kultur och seder, vore det
I could view some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms         idealiskt om jag kunde visa en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag
of space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition space (the        är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en mindre
walls of an Office or corridor, a cupboard, a window, garden or similar). After send my       konventionella utställningsrum (väggarna i ett kontor eller korridor, ett skåp, ett fönster,
written essay in the summer, I will prepare my viva voce examination, which normally          trädgården eller liknande). Efter skicka min skriftliga essä på sommaren, jag kommer
takes about 2 hours. This exam takes the form of a critical discussion between two exam-      att förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen
iners and I, as President, a representative from my University (The University of the Arts    tar form av en kritisk diskussion mellan två examinatorer och jag, som ordförande, en
London) and my manager and my 2nd supervisor participated. According to my exam-              representant från mitt universitet (The University of the Arts London) och min chef och
iners, will the meeting take place sometime between October and December this year.           min 2: a datatillsynsmannen deltog. Enligt min examinatorer, kommer mötet äga rum
If it would be possible, it would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the   någon gång mellan oktober och December i år. Om det skulle vara möjligt, skulle det
Swedish Embassy in which this discussion/investigation could take place.                      vara trevligt om jag kunde låna/hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden
                                                                                              i som denna diskussion/undersökningen kunde äga rum.
Thank you for your time and I hope to hear back from you soon
                                                                                              Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart
Have it so good
                                                                                              Ha det så bra
Sara Andersdotter
                                                                                              Sara Andersdotter
Until it touches                                                                              Tills den vidrör

My name is Sara andersdotter, a former student, an artist and teacher currently resid-        Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta elev, en konstnär och lärare närvarande
ing in London. I write to you as I will complete my Ph. d. at the University of the Arts      bosatt i London. Jag skriver till er som jag kommer att fullfölja mitt Ph D. vid University
London (a dissertation related to art, memory, and philosophy) and calls for a possible       of the Arts London (en avhandling i samband med konst, minne och filosofi) och efter-
collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possi-      lyser en eventuell samarbete med svenska ambassaden i form av en visning av min konst
bility of access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce examination          och möjligheten att få tillgång till ett rum på svenska ambassaden där min doktorsexa-
could take place (holds 5-6 persons) for a couple of hours from October to December           men viva voce skulle kunna ske (rymmer 5-6 personer) för ett par timmar från oktober
2012.                                                                                         till december 2012.

Much of my participating in my PhD (art) work coming to Sweden and Swedish hunting            Mycket av min delta i min PhD (konst) arbete komma till Sverige och svenska jägarna.
community. I spent the last 5.5 years photographed fighter towers and hunting lodges          Jag tillbringade de senaste 5,5 åren fotograferat fighter torn och loger jakt i västra Sverige
in western Sweden, and has created installations in London based on these images. Part        och har skapat installationer i London baserat på dessa bilder. En del av mitt jobb är helt
of my job is completely wall-based (photographs, slide projections, etc.), while some are     väggbaserade (fotografier, bildspel prognoser etc.), medan vissa är mer 3-dimensionell
more 3 dimensional (grows grass on Swedish soil, taxidermy, hunting, Tower-like struc-        (växer gräs på svenska jorden, uppstoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du
tures). You can see more of my work at www.andersdotter.com                                   kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com

As my art practice is closely related to Swedish culture and customs, it would be ideal if    Som min konstnärliga praktik är nära besläktad med den svenska kulturen och seder,
I could view some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms         skulle det vara idealiskt om jag kunde se några av mitt arbete på den svenska ambas-
of space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition space (the        saden i London. Jag är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle
walls of an Office or corridor, a cupboard, a window, garden or similar). After send my       välkomna en mindre vanlig utställningsyta (väggarna i ett kontor eller korridoren, ett
written essay in the summer, I will prepare my viva voce examination, which normally          skåp, ett fönster, trädgård eller liknande). Efter skickar min skriftliga uppsats i som-
takes about 2 hours. This exam takes the form of a critical discussion between two exam-      mar kommer jag förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar.
iners and I, as President, a representative from my University (The University of the Arts    Denna tentamen sker i form av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag som
London) and my manager and my 2nd supervisor participated. According to my exam-              ordförande, en representant från mitt universitet (The University of the Arts London)
iners, will the meeting take place sometime between October and December this year.           och min chef och min 2: a handledare deltog. Enligt mina examinatorer, kommer mötet
If it would be possible, it would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the   att äga rum någon gång mellan oktober och december i år. Om det skulle vara möjligt,
Swedish Embassy in which this discussion/investigation could take place.                      skulle det vara trevligt om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska
                                                                                              ambassaden i vilket denna diskussion / utredning kunde ske.
Thank you for your time and I hope to hear back from you soon
                                                                                              Tack för din tid och jag hoppas att få höra tillbaka från dig snart
Have it so good
                                                                                              Ha det så bra
Sara Andersdotter
                                                                                              Sara Andersdotter
Until it touches                                                                                  Tills den vidrör

My name is Sara Andersdotter, a former student, an artist and teacher currently living            Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta elev, en konstnär och lärare numera bosatt
in London. I am writing to you as I will complete my Ph.D. at the University of the Arts          i London. Jag skriver till er som jag kommer att fullfölja min doktorsexamen vid Univer-
London (a thesis in connection with the art, memory, and philosophy) and calls for a              sity of the Arts London (en avhandling i samband med konst, minne och filosofi) och
possible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and            efterlyser en eventuell samarbete med svenska ambassaden i form av en visning av min
the ability to access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce could               konst och förmågan att få tillgång till ett rum på Svenska ambassaden där min doktor-
be done (can accommodate 5-6 people) for a couple hours from October to December                  sexamen viva voce kan göras (rymmer 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till
2012th                                                                                            december 2012th

Much of my part in my PhD (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent               Mycket av min del i min PhD (konst) arbete för att komma till Sverige och svenska jä-
the last 5.5 years photographing fighter towers and hunting lodges in western Sweden              gare. Jag tillbringade de senaste 5,5 åren fotografering fighter torn och loger jakt i västra
and has created installations in London based on these images. Part of my job is totally          Sverige och har skapat installationer i London baserat på dessa bilder. En del av mitt jobb
wall-based (photographs, slides, forecasts, etc.), while some are more 3-dimensional              är helt väggbaserade (fotografier, diabilder, prognoser etc.), medan vissa är mer 3-di-
(growing grass on Swedish soil, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You can         mensionell (växande gräs på svenska mark uppstoppade djur, jakt, torn-liknande struk-
see more of my work on www.andersdotter.com                                                       turer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com

As my artistic practice is closely related to the Swedish culture and customs, it would be        Som min konstnärliga praktik är nära besläktad med den svenska kulturen och seder,
ideal if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in           skulle det vara idealiskt om jag kunde se några av mitt arbete på den svenska ambas-
terms of space and dimensions, and I would welcome an uncommon exhibition space                   saden i London. Jag är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle
(the walls of an office or hallway, a closet, a window, balcony or similar). After sending        välkomna en ovanlig utställningsrum (väggarna i ett kontor eller hall, en garderob, ett
my written essay in the summer I will prepare my viva voce examination, which nor-                fönster, balkong eller liknande). Efter att ha skickat min skriftliga uppsats i sommar
mally takes about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two            kommer jag förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Den-
reviewers and myself as chairman, a representative from my university (The University             na tentamen kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag själv
of the Arts London) and my boss and my 2nd supervisor participated. According to my               som ordförande, en representant från mitt universitet (University of the Arts London)
examiners, the meeting will take place sometime between October and December this                 och min chef och min 2: a handledare deltog. Enligt mina examinatorer, kommer mötet
year. If it were possible, it would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the   att äga rum någon gång mellan oktober och december i år. Om det vore möjligt, skulle
Swedish embassy in which this discussion / investigation could take place.                        det vara trevligt om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambas-
                                                                                                  saden i vilket denna diskussion / utredning kunde ske.
Thanks for your time and I hope to hear back from you soon
                                                                                                  Tack för din tid och jag hoppas att få höra tillbaka från dig snart
Have a good time
                                                                                                  Ha det så bra
Sara Andersdotter
                                                                                                  Sara Andersdotter
Until it touches                                                                              Tills det berör

My name is Sara Andersdotter, a former student, an artist and teacher currently living in     Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som för
London. I am writing to you as I will pursue my doctorate at the University of the Arts       närvarande bor i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min doktor-
London (a paper in conjunction with art, memory, and philosophy) and calls for a pos-         sexamen vid University of Arts London (ett papper tillsammans med konst, minne och
sible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the       filosofi) och efterlyser ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en
ability to access to a place at the Swedish embassy where my PhD viva voce can be made        visning av min konst och möjligheten att få tillgång till en plats på den svenska ambas-
(holds 5-6 people) for a couple hours from October to December 2012th                         saden där min doktorsexamen viva voce kan göras (innehar 5-6 personer) för ett par
                                                                                              timmar från oktober till December 2012th
Much of my part of my PhD (art work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent
the last 5.5 years photographing fighter towers and hunting lodges in western Sweden          Mycket av min del av min doktorsexamen (konst) arbete för att komma till Sverige och
and has created installations in London based on these images. Part of my job is totally      svenska jägare. Jag tillbringade de sista 5,5 år fotograferade jaktplan torn och jakt lämnar
wall-based (photographs, slides, forecasts, etc.), while some are more 3-dimensional          i västra Sverige och har skapat installationer i London baserade på dessa bilder. Del av
(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures).       mitt jobb är helt vägg-baserade (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer
You can see more of my work on www.andersdotter.com                                           3-dimensionella (växer gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande
                                                                                              strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com
As my artistic practice is closely related to the Swedish culture and customs, it would be
ideal if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in       Som min konstnärliga praktiken är nära besläktade med svensk kultur och seder, vore
terms of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (the            det idealiskt om jag kunde se en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag
walls of an office or hallway, a closet, a window, balcony or similar). After sending my      är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig ut-
written essay in the summer I will prepare my viva voce examination, which normally           ställningsrummet (väggar av ett kontor eller korridoren, en garderob, ett fönster, balkong
takes about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two review-      eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga essä på sommaren som jag kommer att
ers and myself as chairman, a representative from my university (University of the Arts       förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen
London) and my boss and my 2nd supervisor participated. According to my examiners,            kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och mig som ordförande,
the meeting will take place sometime between October and December this year. If it            en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och
were possible, it would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish   min 2: a handledare deltog. Enligt min examinatorer, kommer att mötet äga rum någon
embassy in which this discussion / investigation could take place.                            gång mellan oktober och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om
                                                                                              jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna
Thanks for your time and I hope to hear back from you soon                                    diskussion / undersökningen kunde äga rum.

Have a good time                                                                              Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart

Sara Andersdotter                                                                             Have a good time

                                                                                              Sara Andersdotter
Until it affects                                                                              Tills det påverkar

My name is Sara Andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives in     Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för
London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. at the University of Arts Lon-        närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.D. vid
don (a piece of paper along with art, memory, and philosophy) and calls for a possible        University of Arts London (ett pappersark samt konst, minne och filosofi) och efterlyser
collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability     ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst
to access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds            och möjligheten att få tillgång till en plats på svenska ambassaden där min doktorsexa-
5-6 people) for a couple hours from October to December 2012th                                men viva voce kan göras (innehar 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till
                                                                                              December 2012th
Much of my part of my Ph.D. (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent
the last 5.5 years photographed fighter towers and hunting leaves in western Sweden and       Mycket av min del av min Ph.D. (konst) arbete att komma till Sverige och svenska jägare.
has created installations in London, based on these images. Part of my job is totally wall-   Jag tillbringade sista 5,5 år fotograferade jaktplan tornen och jakt lämnar i västra Sverige
based (photographs, images, forecasts, etc.), while some are more 3-dimensional (grow-        och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. Delen av mitt arbete är
ing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You        helt baserad på väggen (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer 3-dimen-
can see more of my work on www.andersdotter.com                                               sionella (växer gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande struktur-
                                                                                              er). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com
As my artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal
if I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms       Min konstnärliga praktiken är nära besläktade med svensk kultur och seder, skulle vara
of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls of an         idealiskt om jag kunde se del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är
office or hallway, a closet, a window, balcony or similar). After submitting my written       flexibel när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovanligt
essay in the summer that I will prepare my viva voce examination, which normally takes        utställningsrum (väggarna i ett kontor eller korridoren, en garderob, fönster, balkong
about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and      eller liknande). Efter att skicka min skriftliga essä på sommaren som jag kommer att för-
myself as chairman, a representative from my university (University of the Arts London)       bereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen kom-
and my boss and my 2nd supervisor participated. In my examiners, will the meeting take        mer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och mig som ordförande, en
place sometime between October and December this year. If it were possible, it would          representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och min
be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this     2: a handledare deltog. I min examinatorer, kommer mötet äga rum någon gång mellan
discussion / investigation could take place.                                                  oktober och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde
                                                                                              låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion /
Thanks for your time and I hope to hear back from you soon                                    undersökningen kunde äga rum.

Have a good time                                                                              Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart

Sara Andersdotter                                                                             Ha en god tid

                                                                                              Sara Andersdotter
Until it affects                                                                              Tills det påverkar

My name is Sara Andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives        Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för
in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. at the University of Arts          närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.D. vid
London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible          University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser
collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability     ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst
to access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds            och möjligheten att få tillgång till en plats på svenska ambassaden där min doktorsexa-
5-6 people) for a couple hours from October to December 2012th                                men viva voce kan göras (innehar 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till
                                                                                              December 2012th
Much of my part of my Ph.D. (Art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I
spent the last 5.5 years photographed fighter towers and hunting leaves in western Swe-       Mycket av min del av min Ph.D. (Art) arbete att komma till Sverige och svenska jägare.
den and has created installations in London, based on these images. Most of my work           Jag tillbringade sista 5,5 år fotograferade jaktplan tornen och jakt lämnar i västra Sverige
is based entirely on the wall (photographs, images, forecasts, etc.), while some are more     och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete
3-dimensional (growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-          bygger helt på väggen (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer 3-dimen-
like structures). You can see more of my work on www.andersdotter.com                         sionella (växer gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande struktur-
                                                                                              er). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com
My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if I
could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms of         Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara idea-
space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (the walls of            liskt om jag kunde se del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är flexibel
an office or hallway, a closet, windows, balconies or similar). After sending my written      när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig utställn-
essay in the summer that I will prepare my viva voce examination, which normally takes        ingsrummet (väggarna i ett kontor eller korridoren, en garderob, windows, balkonger
about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and      eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga essä på sommaren som jag kommer att
myself as chairman, a representative from my university (University of the Arts London)       förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen
and my boss and my 2nd supervisor participated. In my examiners, the meeting will take        kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och mig som ordförande,
place sometime between October and December this year. If it were possible, it would          en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och
be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this     min 2: a handledare deltog. I min examinatorer, kommer att mötet äga rum någon gång
discussion / investigation could take place.                                                  mellan oktober och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om jag
                                                                                              kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna dis-
Thanks for your time and I hope to hear back from you soon                                    kussion / undersökningen kunde äga rum.

Have a good time                                                                              Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart

Sara Andersdotter                                                                             Ha en god tid

                                                                                              Sara Andersdotter
Until it affects                                                                             Tills det påverkar

My name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives       Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för
in London. I write to you as I will continue my Ph.d. at the University of Arts London (a    närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.d. vid Uni-
sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible collaboration       versity of Arts London (ett blad av papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser
with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possibility to get ac-   ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst
cess to a location on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds          och möjligheten att få tillgång till en plats på den svenska ambassaden där min doktor-
5-6 persons) for a couple of hours from October to December the 2012th                       sexamen viva voce kan göras (innehar 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till
                                                                                             December i 2012th
Much of my part of my Ph.d. (Art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I
spent the last 5.5 years photographing fighter towers and hunting lodges in western Swe-     Mycket av min del av min Ph.d. (Art) arbete att komma till Sverige och svenska jägare.
den and has created installations in London, based on these images. Most of my work is       Jag tillbringade sina sista 5.5 fotografering jaktplan torn och jakt lämnar in i västra
based entirely on the wall (photographs, images, projections, etc.), while some are more     Sverige och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt
3 dimensional (grows grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like       arbete bygger helt på väggen (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer 3
structures). You can see more of my work at www.andersdotter.com                             dimensionella (växer gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande
                                                                                             strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com
My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if
I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms         Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara
of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (walls in an         idealiskt om jag kunde se några av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är
Office or hallway, a closet, windows, balconies, or similar). After you’ve sent my written   flexibel när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig ut-
essay in the summer which I will prepare my viva voce examination, which normally            ställningsrummet (väggar i en Office eller korridoren, en garderob, windows, balkonger,
takes about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two review-     eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga essä på sommaren som jag kommer att
ers, and I, as President, a representative from my University (University of the Arts        förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen
London) and my manager and my 2nd supervisor participated. In my examiners, will the         kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare, och jag, som ordförande,
meeting take place sometime between October and December this year. If it were pos-          en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och
sible, it would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy    min 2: a handledare deltog. I min examinatorer, kommer mötet äga rum någon gång
in which this discussion/investigation could take place.                                     mellan oktober och December i år. Om det var möjligt, skulle det vara trevligt om jag
                                                                                             kunde låna/hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna dis-
Thank you for your time and I hope to hear back from you soon                                kussion/undersökningen kunde äga rum.

Have a good time                                                                             Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart

Sara Andersdotter                                                                            Ha en god tid

                                                                                             Sara Andersdotter
Until it affects                                                                              Tills det påverkar

My name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives in     Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för
London. I write to you as I will continue my Ph. d. at the University of the Arts London      närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph. d. vid
(a sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible collaboration     University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser
with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possibility to get ac-    ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst
cess to a location on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds           och möjligheten att få tillgång till en plats på den svenska ambassaden där min doktor-
5-6 persons) for a couple of hours from October to December in the 2012th                     sexamen viva voce kan göras (innehar 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till
                                                                                              December i 2012th
Much of my part of my Ph. d. (Art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I
spent the last 5.5 photography fighter towers and hunting lodges in western Sweden, and       Mycket av min del av mitt Ph. d. (Art) arbete för att komma till Sverige och svenska jä-
have created installations in London, based on these images. Most of my work is based         gare. Jag tillbringade sista 5.5 fotografi jaktplan tornen och jakten stugor i västra Sverige,
entirely on the wall (photos, images, projections, etc.), while some are more 3 dimen-        och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete
sional (grows grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like struc-        bygger helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer 3 dimensionel-
tures). You can see more of my work at www.andersdotter.com                                   la (växer gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer).
                                                                                              Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com
My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if I
could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible with regard         Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara
to space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (walls in an          idealiskt om jag kunde se en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är
Office or hallway, closet, windows, balconies, or similar). After sending my written essay    flexibel när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig
in the summer that I will prepare my viva voce examination, which normally takes about        utställningsrummet (väggar i ett kontor eller korridoren, closet, windows, balkonger,
2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers, and I, as     eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga essä i sommar som jag kommer att
President, a representative from my University (University of the Arts London) and my         förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen
manager and my 2nd supervisor participated. My examiners, will the meeting take place         kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare, och jag, som ordförande,
sometime between October and December this year. If it were possible, it would be nice        en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och
if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in which this discus-       min 2: a handledare deltog. Min examinatorer, kommer mötet äga rum någon gång mel-
sion/investigation could take place.                                                          lan oktober och December i år. Om det var möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde
                                                                                              låna/hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion/
Thank you for your time and I hope to hear back from you soon                                 undersökningen kunde äga rum.

Have a good time                                                                              Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart

Sara Andersdotter                                                                             Have a good time

                                                                                              Sara Andersdotter
Until it affects                                                                             Tills det drabbar

My name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently          Mitt namn är Sara anders dotter, en före detta elev, konstnär och lärare som idag bor i
lives in London. I am writing to you as I will continue my Ph. d at the University of Arts   London. Jag skriver till er som jag kommer att fortsätta mitt Ph D vid University of Arts
London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible         London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser en möjlig samarbete
collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability    med svenska ambassaden i form av en visning av mina konst och möjligheten att komma
to access a place at the Swedish Embassy where my Ph.D. viva voce can be made (holds         åt en plats på den svenska ambassaden där min doktorsexamen viva voce kan göras
5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th                        (rymmer 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till december i 2012th

Much of my part of my Ph. d (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent        Mycket av min del av min Ph D (konst) verka för att komma till Sverige och svenska
the last 5.5 photograph fighter towers and hunting cabins in western Sweden, and has         jägare. Jag tillbringade de sista 5,5 tornen fotografera kämpe och stugor jakt i västra
created installations in London, based on these images. Most of my work is based entire-     Sverige och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. Det mesta av
ly on the wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional      mitt arbete är helt baserad på väggen (foton, bilder, prognoser etc.), medan vissa är mer
(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures).      tredimensionella (växande gräs på den svenska marknaden, uppstoppade djur, jakt, torn-
You can see more of my work on www.andersdotter.com                                          liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com

My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if    Min konstnärliga praktik är nära besläktat med svenska kulturen och seder, skulle vara
I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms         perfekt om jag kunde se en del av mitt arbete på den svenska ambassaden i London. Jag
of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an        är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig
office or hallway, closet, windows, balconies, or similar). After submitting my written      utställning utrymme (väggar i ett kontor eller hall, garderob, fönster, balkonger eller
essay in the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes        liknande). När du har skickat min skriftliga uppsats i sommaren och jag kommer att
about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers, and    förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna tentamen
I, as chairman, a representative from my university (University of the Arts London) and      kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare, och jag som ordförande,
my boss and my 2nd supervisor participated. My examiners, the meeting will take place        deltog en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min
sometime between October and December this year. If it were possible, it would be nice       chef och min 2: a handledare. Mina examinatorer, kommer mötet att äga rum någon
if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this discus-    gång mellan oktober och december i år. Om det vore möjligt, skulle det vara trevligt om
sion / investigation could take place.                                                       jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i vilket denna
                                                                                             diskussion / utredning kunde ske.
Thanks for your time and I hope to hear back from you soon
                                                                                             Tack för din tid och jag hoppas att få höra tillbaka från dig snart
Have a good time
                                                                                             Ha det så bra
Sara Andersdotter
                                                                                             Sara Andersdotter
Until it hits                                                                                 Tills den träffar

My name is Sara andersdotter, a former pupil, painter and teacher who currently lives         Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta elev, konstnär och lärare som bor för
in London. I write to you as I will continue my Ph D from the University of the Arts          närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph D från
London (a sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible col-       University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser
laboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability        ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst
to access a place on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done (can ac-          och möjligheten att få tillgång till en plats på den svenska ambassaden där min doktor-
commodate 5-6 people) for a couple of hours from October to december in the 2012th            sexamen viva voce kan göras (rymmer 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till
                                                                                              december i den 2012th
Much of my part of my Ph D (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent
the last 5.5 towers shoot fighter and houses hunting in western Sweden, and have created      Mycket av min del av mitt Ph D (konst) arbete för att komma till Sverige och svenska
installations in London, based on these images. Most of my work is completely based           jägare. Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och hus jakt i västra Sverige, och
on the wall (photos, images, projections, etc.), while some are more three-dimensional        har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete är helt
(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like structures).       baserad på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimensionella
You can see more of my work at www.andersdotter.com                                           (växande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer).
                                                                                              Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com
My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be perfect if
I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms          Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara per-
of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in            fekt om jag kunde se en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är flexi-
an Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). Once you have sent a written       bel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovanligt utställn-
essay in the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes         ingsrum (väggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller liknande). När
about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers, and     du har skickat en skriftlig uppsats under sommaren och jag kommer att förbereda min
I, as President, was attended by a representative from my University (University of the       viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen kommer att bestå
Arts London) and my manager and my 2nd supervisor. My examiners, will the meeting             av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besöktes av en
be held sometime between October and december this year. If it were possible, it would        representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och min
be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in which this       2: a handledare. Min examinatorer, kommer mötet att hållas någon gång mellan oktober
discussion/investigation could take place.                                                    och december i år. Om det var möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde låna/hyra ett
                                                                                              rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion/undersöknin-
Thank you for your time and I hope to hear back from you soon                                 gen kunde äga rum.

Have it so good                                                                               Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart

Sara Andersdotter                                                                             Ha det så bra

                                                                                              Sara Andersdotter
Until it hits                                                                                Tills det slår

My name is Sara andersdaughter, a former student, artist and teacher who currently lives     Mitt namn är Sara anders dotter, en före detta elev, konstnär och lärare som idag bor i
in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of Arts       London. Jag skriver till er som jag kommer att fortsätta mitt doktorsexamen från Uni-
London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible         versity of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser en
collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability    eventuell samarbete med svenska ambassaden i form av en visning av min konst och
to access to a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done (can          förmågan att få tillgång till en plats på den svenska ambassaden där min doktorsexamen
accommodate 5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th            viva voce kan göras (rymmer 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till december
                                                                                             i 2012th
Much of my part of my Ph D (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent
the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden, and has created       Mycket av min del av min Ph D (konst) verka för att komma till Sverige och svenska
installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely on the     jägare. Jag tillbringade de sista 5,5 tornen shoot fighter och hus jakt i västra Sverige och
wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional (growing       har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. Det mesta av mitt arbete är
grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You can       helt baserad på väggen (foton, bilder, prognoser etc.), medan vissa är mer tredimen-
see more of my work on www.andersdotter.com                                                  sionella (växande gräs på den svenska marknaden, uppstoppade djur, jakt, torn-liknande
                                                                                             strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com
My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if
I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms         Min konstnärliga praktik är nära besläktat med svenska kulturen och seder, skulle vara
of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an        perfekt om jag kunde se en del av mitt arbete på den svenska ambassaden i London. Jag
Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). Once you submit a written essay in   är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig
the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes about           utställning utrymme (väggar i ett kontor eller hall garderob, Windows, balkonger el-
2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and I, as     ler liknande). När du har skickat en skriftlig uppsats på sommaren och jag kommer att
chairman, was visited by a representative from my university (University of the Arts         förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna tentamen
London) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meeting will be              kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande,
held sometime between October and December this year. If it were possible, it would be       besöktes av en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och
nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this       min chef och min andra handledare. Mina examinatorer, kommer mötet att hållas någon
discussion / investigation could take place.                                                 gång mellan oktober och december i år. Om det vore möjligt, skulle det vara trevligt om
                                                                                             jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i vilket denna
Thanks for your time and I hope to hear back from you soon                                   diskussion / utredning kunde ske.

Have a good time                                                                             Tack för din tid och jag hoppas att få höra tillbaka från dig snart

Sara Andersdotter                                                                            Ha det så bra

                                                                                             Sara Andersdotter
Until it turns                                                                              Tills det blir

My name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently         Mitt namn är Sara anders dotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för
lives in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of     närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.D. från
Arts London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a pos-       University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser
sible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the     ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst
ability to access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done         och möjligheten att få tillgång till en plats på svenska ambassaden där min doktorsexa-
(can accommodate 5-6 people) for a couple hours from October to December in the             men viva voce kan göras (kan ta 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till De-
2012th                                                                                      cember i 2012th

Much of my part of my Ph D (art) seem to come to Sweden and Swedish hunters. I spent        Mycket av min del av min Ph D (konst) verkar komma till Sverige och svenska jägare.
the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden and has created       Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och kammaren jakt i västra Sverige och
installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely on the    har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete byg-
wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional (growing      ger helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimensionella
grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You can      (växande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande strukturer). Du
see more of my work on www.andersdotter.com                                                 kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com

My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be perfect    Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara per-
if I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms     fekt om jag kunde se del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är flexibel
of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an       när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovanligt utställ-
office or hall closet, Windows, balconies or similar). Once you submit a written essay in   ningsrum (väggar i ett kontor eller hall garderob, Windows, balkonger eller liknande).
the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes about          När du skickar en skriftlig uppsats under sommaren och jag kommer att förbereda min
2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and I, as    viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen skall bestå av en
chairman, was visited by a representative from my university (University of the Arts        kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besöktes av en repre-
London) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meeting will be             sentant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och min an-
held sometime between October and December this year. If it were possible, it would be      dra handledare. Min examinatorer, mötet kommer att hållas någon gång mellan oktober
nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this      och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde låna / hyra
discussion / investigation could take place.                                                ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion / undersök-
                                                                                            ningen kunde äga rum.
Thanks for your time and I hope to hear back from you soon
                                                                                            Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart
Have a good time
                                                                                            Ha en god tid
Sara Andersdotter
                                                                                            Sara Andersdotter
Until it becomes                                                                              Tills den blir

My name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives in     Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för
London. I write to you as I will continue my Ph.d. from the University of Arts London         närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.d. från
(a sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible collaboration     University of Arts London (ett blad av papper och konst, minne och filosofi) och efter-
with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possibility to get ac-    lyser ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min
cess to a location on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done (can ac-         konst och möjligheten att få tillgång till en plats på den svenska ambassaden där min
commodate 5-6 people) for a couple of hours from October to December in the 2012th            doktorsexamen viva voce kan göras (kan ta 5-6 personer) för ett par timmar från oktober
                                                                                              till December i den 2012th
Much of my part of my Ph D (art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. I
spent the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden and has cre-      Mycket av min del av min Ph D (konst) verkar komma till Sverige och svenska jägare.
ated installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely        Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och kammaren jakt i västra Sverige och
on the wall (photos, images, projections, etc.), while some are more three-dimensional        har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete byg-
(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like structures).       ger helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimensionella
You can see more of my work at www.andersdotter.com                                           (växande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer).
                                                                                              Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com
My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be perfect if
I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms          Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara
of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an         perfekt om jag kunde se några av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är
Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis        flexibel när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovan-
during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes           ligt utställningsrum (väggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller
about 2 hours. That examination shall consist of a critical discussion between two re-        liknande). När du skickar en skriftlig avhandling under sommaren och jag kommer att
viewers, and I, as President, was visited by a representative from my University (Univer-     förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Granskningen
sity of the Arts London) and my manager and my other tutor. My examiners, the meet-           skall bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besök-
ing will be held sometime between October and December this year. If it were possible,        tes av en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef
it would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in         och min andra handledare. Min examinatorer, mötet kommer att hållas någon gång mel-
which this discussion/investigation could take place.                                         lan oktober och December i år. Om det var möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde
                                                                                              låna/hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion/
Thank you for your time and I hope to hear back from you soon                                 undersökningen kunde äga rum.

Have a good time                                                                              Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart

Sara Andersdotter                                                                             Ha en god tid

                                                                                              Sara Andersdotter
Until it becomes                                                                            Tills den blir

My name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently         Mitt namn är Sara anders dotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för
lives in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of     närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.D. från
Arts London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a pos-       University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser
sible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the     ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst
ability to access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done         och möjligheten att ansluta till en plats på den svenska ambassaden där min doktorsexa-
(may take 5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th             men viva voce kan göras (kan ta 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till De-
                                                                                            cember i 2012th
Much of my part of my Ph.D. (Art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. I
spent the last 5.5 towers shoot fighter and House hunting in western Sweden and has         Mycket av min del av min Ph.D. (konst) verkar för att komma till Sverige och svenska
created installations in London, based on these images. Most of my work is based entire-    jägare. Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och hus jakt i västra Sverige och
ly on the wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional     har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete byg-
(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures).     ger helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimensionella
You can see more of my work on www.andersdotter.com                                         (växande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande strukturer). Du
                                                                                            kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com
My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if
I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms        Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara
of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an       idealiskt om jag kunde se en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag
Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis      är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovan-
during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes         ligt utställningsrum (väggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller
about 2 hours. The examination shall consist of a critical discussion between two review-   liknande). När du skickar en skriftlig avhandling under sommaren och jag kommer att
ers and I, as chairman, was visited by a representative from my university (University      förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Undersökningen
of the Arts London) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meet-           skall bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besök-
ing will be held sometime between October and December this year. If it were possible,      tes av en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef
it would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in     och min andra handledare. Min examinatorer, mötet kommer att hållas någon gång mel-
which this discussion / investigation could take place.                                     lan oktober och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde
                                                                                            låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion /
Thanks for your time and I hope to hear back from you soon                                  undersökningen kunde äga rum.

Have a good time                                                                            Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart

Sara Andersdotter                                                                           Have a good time

                                                                                            Sara Andersdotter
Until it becomes                                                                            Tills den blir

My name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently         Mitt namn är Sara anders dotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för
lives in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of     närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.D. från
Arts London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a pos-       University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser
sible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the     ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst
ability to connect to a site on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can done         och förmågan att ansluta till en webbplats på svenska ambassaden där min doktorsexa-
(may take 5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th             men viva voce kan göras (kan ta 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till De-
                                                                                            cember i 2012th
Much of my part of my Ph.D. (Art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. I
spent the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden and has cre-    Mycket av min del av min Ph.D. (Art) verkar för att komma till Sverige och svenska jä-
ated installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely      gare. Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och kammaren jakt i västra Sverige
on the wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional        och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete
(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures).     bygger helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimen-
You can see more of my work on www.andersdotter.com                                         sionella (växande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande struk-
                                                                                            turer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com
My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if
I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms        Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara idea-
of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an       liskt om jag kunde se del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är flexibel
Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis      i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovanligt utställning-
during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes         srum (väggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller liknande). När
about 2 hours. The examination shall consist of a critical discussion between two review-   du skickar en skriftlig avhandling under sommaren och jag kommer att förbereda min
ers and I, as chairman, was visited by a representative from my university (University      viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Undersökningen skall bestå av en
of the Arts London) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meet-           kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besöktes av en repre-
ing will be held sometime between October and December this year. If it were possible,      sentant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och min an-
it would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in     dra handledare. Min examinatorer, mötet kommer att hållas någon gång mellan oktober
which this discussion / investigation could take place.                                     och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde låna / hyra
                                                                                            ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion / undersök-
Thanks for your time and I hope to hear back from you soon                                  ningen kunde äga rum.

Have a good time                                                                            Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart

Sara Andersdotter                                                                           Have a good time

                                                                                            Sara Andersdotter
Until it becomes                                                                              Tills den blir

My name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives        Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för
in London. I write to you as I will continue my Ph.d. from the University of the Arts         närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.d. från
London (a sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible col-       University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser
laboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability        ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst
to connect to a website on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made             och förmågan att ansluta till en webbplats på svenska ambassaden där min doktorsexa-
(may take 5-6 persons) for a couple of hours from October to December in the 2012th           men viva voce kan göras (maj tar 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till
                                                                                              December i den 2012th
Much of my part of my Ph.d. (Art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. I
spent the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden, and have         Mycket av min del av min Ph.d. (Art) verkar för att komma till Sverige och svenska jä-
created installations in London, based on these images. Most of my work is based entire-      gare. Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och jakt i västra Sverige-huset och
ly on the wall (photos, images, projections, etc.), while some are more three-dimensional     har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete bygger
(growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like structures).       helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimensionella (väx-
You can see more of my work at www.andersdotter.com                                           ande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du
                                                                                              kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com
My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if
I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms          Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara
of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an         idealiskt om jag kunde se en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag
Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis        är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovan-
during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes           ligt utställningsrum (väggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller
about 2 hours. The examination shall consist of a critical discussion between two review-     liknande). När du skickar en skriftlig avhandling under sommaren och jag kommer att
ers, and I, as President, was visited by a representative from my University (University of   förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Undersökningen
the Arts London) and my manager and my other tutor. My examiners, the meeting will            skall bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besök-
be held sometime between October and December this year. If it were possible, it would        tes av en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef
be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in which this       och min andra handledare. Min examinatorer, mötet kommer att hållas någon gång mel-
discussion/investigation could take place.                                                    lan oktober och December i år. Om det var möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde
                                                                                              låna/hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion/
Thank you for your time and I hope to hear back from you soon                                 undersökningen kunde äga rum.

Have a good time                                                                              Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart

Sara Andersdotter                                                                             Have a good time

                                                                                              Sara Andersdotter
Until it becomes                                                                              Tills det blir

My name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives        Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta elev, konstnär och lärare som idag bor
in London. I write to you as I will continue my Ph. d. from University of Arts London (a      i London. Jag skriver till er som jag kommer att fortsätta mitt Ph D. från University
sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible collaboration        of Arts London (ett papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser en eventuell
with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability to connect to     samarbete med svenska ambassaden i form av en visning av min konst och möjlighet att
a website on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (May take 5-6             ansluta till en webbplats på den svenska ambassaden där min doktorandtid viva voce kan
persons) for a couple of hours from October to December in the 2012th                         göras (kan ta 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till december i 2012th

Much of my part of my Ph. d. (Art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. I             Mycket av min del av min Ph D. (Konst) verkar komma till Sverige och svenska jägare.
spent the last 5.5 towers shoot fighter and hunting in western Sweden House and created       Jag tillbringade de sista 5,5 tornen shoot fighter och jakt i västra Sweden House och
installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely on the      skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. Det mesta av mitt arbete är helt
wall (photos, images, projections, etc.), while some are more three-dimensional (grow-        baserad på väggen (foton, bilder, projektioner etc.), medan vissa är mer tredimensionella
ing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like structures). You        (växande gräs på den svenska marknaden, uppstoppade djur, jakt, Tower-liknande struk-
can see more of my work at www.andersdotter.com                                               turer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com

My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if     Min konstnärliga praktik är nära besläktat med svenska kulturen och seder, skulle vara
I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms          perfekt om jag kunde se några av mitt arbete på den svenska ambassaden i London. Jag
of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an         är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig
Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis        utställning utrymme (väggar i ett kontor eller hall garderob, Windows, balkonger eller
during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes           liknande). När du skickar en skriftlig uppsats under sommaren och jag kommer för-
about 2 hours. The examination shall consist of a critical discussion between two review-     bereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Undersökningen skall
ers, and I, as President, was visited by a representative from my University (University of   bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare, och jag som ordförande, besöktes av
the Arts London) and my manager and my other tutor. My examiners, the meeting will            en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och
be held sometime between October and December this year. If it were possible, it would        min andra handledare. Mina examinatorer, kommer mötet att hållas någon gång mellan
be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in which this       oktober och december i år. Om det vore möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde
discussion/investigation could take place.                                                    låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i vilket denna diskussion
                                                                                              / utredning kunde ske.
Thank you for your time and I hope to hear back from you soon
                                                                                              Tack för din tid och jag hoppas att få höra tillbaka från dig snart
Have a good time
                                                                                              Ha det så bra
Sara Andersdotter
                                                                                              Sara Andersdotter
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations
Until it becomes   a thousand translations

More Related Content

Viewers also liked

Presentacion diplomado quemaduras
Presentacion diplomado quemadurasPresentacion diplomado quemaduras
Presentacion diplomado quemaduras
emirtaollarves
 
La wiki
La wikiLa wiki
La wiki
Diego Redondo
 
Como hacer buen uso de la tecnologia
Como hacer buen uso de la tecnologiaComo hacer buen uso de la tecnologia
Como hacer buen uso de la tecnologia
piter2090
 
¿Qué es el Triatlón?
¿Qué es el Triatlón?¿Qué es el Triatlón?
¿Qué es el Triatlón?
nuriada92
 
Los virus informaticos
Los virus informaticosLos virus informaticos
Los virus informaticos
Anderson Jose Montaño Gonzales
 
Carreira de estado fonacate roberto kupski
Carreira de estado fonacate   roberto kupskiCarreira de estado fonacate   roberto kupski
Carreira de estado fonacate roberto kupski
Ellen Jocham
 
Luis trabajo hmd1
Luis trabajo hmd1Luis trabajo hmd1
Luis trabajo hmd1
luis1129
 
Portifólio 2/2014
Portifólio 2/2014Portifólio 2/2014
Portifólio 2/2014
Michel F. Sanches
 
Hoja de vida con otros estudios antonio gutierrez
Hoja de vida con otros estudios  antonio gutierrezHoja de vida con otros estudios  antonio gutierrez
Hoja de vida con otros estudios antonio gutierrez
Sofia Garcia
 
Tarea1 definitiva
Tarea1 definitivaTarea1 definitiva
Tarea1 definitiva
Irseb Gil
 
Maqueta Karnak
Maqueta KarnakMaqueta Karnak
Maqueta Karnak
Jose Vasquez Umaña
 
Herramientas de drive
Herramientas de driveHerramientas de drive
Herramientas de drive
Yenny Gomez
 
Sistemas
SistemasSistemas
Sistemas
laura_sutachan
 
Documentacion paul molina castillo
Documentacion   paul molina castilloDocumentacion   paul molina castillo
Documentacion paul molina castillodennis_elvis
 
Presentacion alan roman
Presentacion alan romanPresentacion alan roman
Presentacion alan roman
alanroman22
 
evidencia
evidenciaevidencia
evidencia
laura_sutachan
 
Turismo 2
Turismo 2Turismo 2
Turismo 2
angelicasml
 
Asignacion ii .deximar.boza
Asignacion ii .deximar.bozaAsignacion ii .deximar.boza
Asignacion ii .deximar.boza
Deximar Boza
 

Viewers also liked (18)

Presentacion diplomado quemaduras
Presentacion diplomado quemadurasPresentacion diplomado quemaduras
Presentacion diplomado quemaduras
 
La wiki
La wikiLa wiki
La wiki
 
Como hacer buen uso de la tecnologia
Como hacer buen uso de la tecnologiaComo hacer buen uso de la tecnologia
Como hacer buen uso de la tecnologia
 
¿Qué es el Triatlón?
¿Qué es el Triatlón?¿Qué es el Triatlón?
¿Qué es el Triatlón?
 
Los virus informaticos
Los virus informaticosLos virus informaticos
Los virus informaticos
 
Carreira de estado fonacate roberto kupski
Carreira de estado fonacate   roberto kupskiCarreira de estado fonacate   roberto kupski
Carreira de estado fonacate roberto kupski
 
Luis trabajo hmd1
Luis trabajo hmd1Luis trabajo hmd1
Luis trabajo hmd1
 
Portifólio 2/2014
Portifólio 2/2014Portifólio 2/2014
Portifólio 2/2014
 
Hoja de vida con otros estudios antonio gutierrez
Hoja de vida con otros estudios  antonio gutierrezHoja de vida con otros estudios  antonio gutierrez
Hoja de vida con otros estudios antonio gutierrez
 
Tarea1 definitiva
Tarea1 definitivaTarea1 definitiva
Tarea1 definitiva
 
Maqueta Karnak
Maqueta KarnakMaqueta Karnak
Maqueta Karnak
 
Herramientas de drive
Herramientas de driveHerramientas de drive
Herramientas de drive
 
Sistemas
SistemasSistemas
Sistemas
 
Documentacion paul molina castillo
Documentacion   paul molina castilloDocumentacion   paul molina castillo
Documentacion paul molina castillo
 
Presentacion alan roman
Presentacion alan romanPresentacion alan roman
Presentacion alan roman
 
evidencia
evidenciaevidencia
evidencia
 
Turismo 2
Turismo 2Turismo 2
Turismo 2
 
Asignacion ii .deximar.boza
Asignacion ii .deximar.bozaAsignacion ii .deximar.boza
Asignacion ii .deximar.boza
 

Until it becomes a thousand translations

  • 1. Until it becomes A Thousand Translations Tills det blir Tusen översättningar
  • 2.
  • 3. Until it becomes Tills det blir A thousand translations Tusen översättningar This book contains a single letter to the Swedish Embassy in London. Or rather, this Denna bok innehåller en enda brev till den svenska ambassaden i London. Eller rättare book contains a thousand letters to the Swedish Embassy in London. The same letter, sagt, innehåller den här boken tusen brev till den svenska ambassaden i London. Samma written in English, translated back and forth from English to Swedish, from Swedish to bokstav, skrivet på engelska, översatt och tillbaka från engelska till svenska, från svenska English through Google Translate one thousand times. till engelska via Google Translate tusen gånger. Language dissolves and vibrates, undulates, heaves, surges and swells; it babbles; it Språk upplöses och vibrerar, vågor, häver sig, överspänningar och sväller, det pladdrar, disrupts itself; it interrupts itself; it stutters from within. det stör sig själv, det avbryter sig själv, det hackar inifrån. Mening är förlorat, gränser är suddig och suddig. Meaning is lost, boundaries are smudged and blurred. Varken språk vettigt. Neither language make sense. It is spring 2012. I am trying to write a letter to the Swedish Embassy to enquire about Det är våren 2012. Jag försöker att skriva ett brev till den svenska ambassaden för att the possibility of showing some of my art works somewhere in their building. I also want fråga om möjligheten att visa några av mina konstverk någonstans i sin byggnad. Jag vill to ask them if I can borrow a room in which my PhD viva voce could take place. After också fråga dem om jag kan låna ett rum där min doktor viva voce kunde ske. Efter 14 14 years abroad, my grasp of my native language is far from perfect. I stare at my screen. år utomlands, är min grepp om mitt modersmål långt ifrån perfekt. Jag stirrar på min Words appear but are then erased. New words appear, then disappear. My writing is skärm. Ord verkar men därefter raderas. Nya ord visas och försvinner sedan. Mitt skri- clumsy; so clumsy I am too embarrassed to send these drafts to any of my friends or vande är klumpig, så klumpig jag är för generad för att skicka dessa utkast till någon av family in Sweden. I write with a stutter. A stammering of my own mother tongue. mina vänner eller familj i Sverige. Jag skriver med en fördröjning. En stammande av min egna modersmålet. This book contains a single letter to the Swedish Embassy in London. Denna bok innehåller en enda brev till den svenska ambassaden i London. Or rather, this book contains a thousand letters to the Swedish Embassy in London. Eller rättare sagt, innehåller den här boken tusen brev till den svenska ambassaden i London.
  • 4. Until it becomes A thousand translations Tills det blir Tusen översättningar
  • 5. To Whom it May Concern, Till den det berör My name is Sara Andersdotter, a Swedish PhD candidate, artist and lecturer currently re- Mitt namn är Sara Andersdotter, en svensk doktorsexamen kandidat, konstnär och lärare siding in London. I am writing to you as I am about to complete my PhD at the Univer- för närvarande bosatt i London. Jag skriver till dig som jag är om att slutföra min dok- sity of the Arts London (a thesis related to Fine Art, memory and philosophy), and am torsexamen vid University of the Arts London (en avhandling med anknytning till konst, looking for a possible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of minne och filosofi) och efterlyser ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i my art works and/or the possibility of access to a room at the Swedish Embassy in which form av en visning av min konstverk och möjligheten till tillgång till ett rum på svenska my PhD viva voce examination could take place (holding 5-6 people) for a few hours ambassaden där min doktorsexamen viva voce undersökning kunde äga rum (håller 5-6 between October – December 2012. personer) för ett par timmar mellan oktober – December 2012. Much of my (art) work involved in my PhD relates to Sweden and the Swedish hunting Mycket av min (konst) arbete deltar i min doktorsexamen gäller Sverige och svensk jakt community. I spent the last 5,5 years photographing hunting towers and hunting lodges gemenskapen. Jag tillbringade de sista 5,5 år fotograferade jakt tornen och jakten stugor in the west of Sweden, and have created installations in London based on these images. i västra Sverige, och har skapat installationer i London baserat på dessa bilder. En del av Some of my work is entirely wall-based (photographs, slide projections, etc.), while some mitt arbete är helt vägg-baserad (fotografier, bild prognoser, etc.), medan vissa är mer are more 3-dimensional (growing grass on Swedish soil; taxidermy; hunting tower-like 3-dimensionella (växer gräs på svensk mark; taxidermi; jakt torn-liknande strukturer). structures). You can see more of my work at www.andersdotter.com Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com As my art practice is closely related to Swedish culture and customs, it would be ideal if I Som min konst praktiken är nära besläktade med svensk kultur och seder, vore det could show some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms idealiskt om jag kunde visa en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag of space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition space (the är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en mindre walls of an office or corridor, a cabinet, a window, garden or similar). After submitting konventionella utställningsrum (väggarna i ett kontor eller korridor, ett skåp, ett fönster, my written thesis this summer, I will be preparing for my viva voce examination, which trädgården eller liknande). Efter att skicka min skriftliga uppsats i sommar, kommer usually takes about 2 hours. This exam takes the form of a critical discussion between jag att förbereda min viva voce prövning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen two examiners and I, chaired by a representative from my university (The University tar form av en kritisk diskussion mellan två examinatorer och jag, som ordförande en of the Arts London) and attended by my Director of Studies and possibly my 2nd företrädare från mitt universitet (The University of the Arts London) och min studierek- supervisor. Depending on my examiners, this meeting will take place at some point tor och eventuellt min 2: a handledare deltog. Beroende på min examinatorer, kommer between October and December this year. If it would be at all possible, it would be great att detta möte äga rum någon gång mellan oktober och December i år. Om det skulle if I would be able to borrow/rent a room or an office at the Swedish Embassy in which vara möjligt, vore det bra om jag skulle kunna låna/hyra ett rum eller ett kontor på sven- this discussion/examination could take place. ska ambassaden där denna diskussion/undersökning kunde äga rum. Thank you for your time, and I hope to hear back from you soon, Tack för din tid, och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart All the best, Ha det så bra Sara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 6. To whom it may concern Till den det berör My name is Sara Andersdotter, a Swedish doctoral candidate, artist and teacher currently Mitt namn är Sara Andersdotter, en svensk doktorand, konstnär och lärare som för living in London. I am writing to you as I am about to complete my Ph.D. at the Univer- närvarande bor i London. Jag skriver till dig som jag kommer att slutföra min Ph.D. vid sity of the Arts London (a thesis related to art, memory, and philosophy) and calls for a University of Arts London (en avhandling med anknytning till konst, minne och filosofi) possible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my artwork och efterlyser ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av and the ability to access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce mina teckningar och möjligheten att få tillgång till ett rum på svenska ambassaden där examination could take place (holds 5-6 people) for a couple hours between October to min doktorsexamen viva voce undersökning skulle kunna ta plats (innehar 5-6 person- December 2012th er) för ett par timmar mellan oktober till December 2012th Much of my (art) work involved in my doctoral degree in Sweden and the Swedish Hunt- Mycket av min (konst) arbete deltar i min doktorsexamen i Sverige och i svensk jakt- ing Community. I spent the last 5.5 years photographed hunting towers and hunting cab- gemenskapen. Jag tillbringade de sista 5,5 år fotograferade jakt torn och jakt hytter i ins in western Sweden, and has created installations in London based on these images. västra Sverige, och har skapat installationer i London baserade på dessa bilder. En del av Some of my work is totally wall-based (photographs, video projections, etc.), while some mitt arbete är helt vägg-baserad (fotografier, videoprojektioner, etc.), medan vissa är mer are more 3-dimensional (growing grass on Swedish soil, taxidermy, hunting tower-like 3-dimensionella (växer gräs på svensk mark, taxidermi, jakt torn-liknande strukturer). structures). You can see more of my work on www.andersdotter.com Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com As my art practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if Min konst praktiken är nära besläktade med svensk kultur och seder, skulle vara idea- I could show you some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible liskt om jag kunde visa er en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag in terms of space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en mindre space (the walls of an office or corridor, a cupboard, a window, garden or similar). After konventionella utställningsrum (väggarna i ett kontor eller korridor, ett skåp, ett fönster, sending my written essay in the summer, I will prepare my viva voce examination, which trädgården eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga essä i sommar, kommer att normally takes about 2 hours. This examination takes the form of a critical discussion förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna granskning of two examiners and I, chaired by a delegate from my university (The University of the sker i form av en kritisk diskussion av två examinatorer och deltog jag, som ordförande Arts London) and my studies, and possibly my 2nd supervisor participated. Due to my en företrädare från mitt universitet (The University of the Arts London) och mina examiners, will this meeting take place sometime between October and December this studier, och möjligen min 2: a handledare. På grund av att min examinatorer, kommer year. If it were possible, it would be great if I could borrow / rent a room or an office at detta möte äga rum någon gång mellan oktober och December i år. Om det var möjligt, the Swedish embassy where this discussion / investigation could take place. det skulle vara bra om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor på svenska ambas- saden där denna diskussion / undersökningen kunde äga rum. Thanks for your time and I hope to hear back from you soon Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Have a good time Have a good time Sara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 7. Until it touches Tills det berör My name is Sara andersdotter, a former student, an artist and teacher currently resid- Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta student, en konstnär och lärare för när- ing in London. I write to you as I will complete my Ph. d. at the University of the Arts varande bosatt i London. Jag skriver till dig som jag kommer att slutföra min Ph. d. vid London (a dissertation related to art, memory, and philosophy) and calls for a possible University of Arts London (en avhandling med anknytning till konst, minne och filosofi) collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possi- och efterlyser ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning bility of access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce examination av min konst och möjligheten till tillgång till ett rum på svenska ambassaden där min could take place (holds 5-6 persons) for a couple of hours from October to December doktorsexamen viva voce undersökning kunde äga rum (innehar 5-6 personer) för ett 2012. par timmar från oktober till December 2012. Much of my participating in my PhD (art) work coming to Sweden and Swedish hunting Mycket av min deltar i min doktorsexamen (konst) arbete kommer till Sverige och community. I spent the last 5.5 years photographed fighter towers and hunting lodges svensk jakt gemenskapen. Jag tillbringade de sista 5,5 år fotograferade jaktplan torn och in western Sweden, and has created installations in London based on these images. Part jakten stugor i västra Sverige, och har skapat installationer i London baserade på dessa of my job is completely wall-based (photographs, slide projections, etc.), while some are bilder. Del av mitt jobb är helt vägg-baserade (fotografier, bild prognoser, etc.), medan more 3 dimensional (grows grass on Swedish soil, taxidermy, hunting, Tower-like struc- vissa är mer 3 dimensionella (växer gräs på svensk mark, taxidermi, jakt, Tower-liknande tures). You can see more of my work at www.andersdotter.com strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com As my art practice is closely related to Swedish culture and customs, it would be ideal if Som min konst praktiken är nära besläktade med svensk kultur och seder, vore det I could view some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms idealiskt om jag kunde visa en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag of space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition space (the är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en mindre walls of an Office or corridor, a cupboard, a window, garden or similar). After send my konventionella utställningsrum (väggarna i ett kontor eller korridor, ett skåp, ett fönster, written essay in the summer, I will prepare my viva voce examination, which normally trädgården eller liknande). Efter skicka min skriftliga essä på sommaren, jag kommer takes about 2 hours. This exam takes the form of a critical discussion between two exam- att förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen iners and I, as President, a representative from my University (The University of the Arts tar form av en kritisk diskussion mellan två examinatorer och jag, som ordförande, en London) and my manager and my 2nd supervisor participated. According to my exam- representant från mitt universitet (The University of the Arts London) och min chef och iners, will the meeting take place sometime between October and December this year. min 2: a datatillsynsmannen deltog. Enligt min examinatorer, kommer mötet äga rum If it would be possible, it would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the någon gång mellan oktober och December i år. Om det skulle vara möjligt, skulle det Swedish Embassy in which this discussion/investigation could take place. vara trevligt om jag kunde låna/hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion/undersökningen kunde äga rum. Thank you for your time and I hope to hear back from you soon Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Have it so good Ha det så bra Sara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 8. Until it touches Tills den vidrör My name is Sara andersdotter, a former student, an artist and teacher currently resid- Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta elev, en konstnär och lärare närvarande ing in London. I write to you as I will complete my Ph. d. at the University of the Arts bosatt i London. Jag skriver till er som jag kommer att fullfölja mitt Ph D. vid University London (a dissertation related to art, memory, and philosophy) and calls for a possible of the Arts London (en avhandling i samband med konst, minne och filosofi) och efter- collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possi- lyser en eventuell samarbete med svenska ambassaden i form av en visning av min konst bility of access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce examination och möjligheten att få tillgång till ett rum på svenska ambassaden där min doktorsexa- could take place (holds 5-6 persons) for a couple of hours from October to December men viva voce skulle kunna ske (rymmer 5-6 personer) för ett par timmar från oktober 2012. till december 2012. Much of my participating in my PhD (art) work coming to Sweden and Swedish hunting Mycket av min delta i min PhD (konst) arbete komma till Sverige och svenska jägarna. community. I spent the last 5.5 years photographed fighter towers and hunting lodges Jag tillbringade de senaste 5,5 åren fotograferat fighter torn och loger jakt i västra Sverige in western Sweden, and has created installations in London based on these images. Part och har skapat installationer i London baserat på dessa bilder. En del av mitt jobb är helt of my job is completely wall-based (photographs, slide projections, etc.), while some are väggbaserade (fotografier, bildspel prognoser etc.), medan vissa är mer 3-dimensionell more 3 dimensional (grows grass on Swedish soil, taxidermy, hunting, Tower-like struc- (växer gräs på svenska jorden, uppstoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du tures). You can see more of my work at www.andersdotter.com kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com As my art practice is closely related to Swedish culture and customs, it would be ideal if Som min konstnärliga praktik är nära besläktad med den svenska kulturen och seder, I could view some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms skulle det vara idealiskt om jag kunde se några av mitt arbete på den svenska ambas- of space and dimensions, and I would welcome a less conventional exhibition space (the saden i London. Jag är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle walls of an Office or corridor, a cupboard, a window, garden or similar). After send my välkomna en mindre vanlig utställningsyta (väggarna i ett kontor eller korridoren, ett written essay in the summer, I will prepare my viva voce examination, which normally skåp, ett fönster, trädgård eller liknande). Efter skickar min skriftliga uppsats i som- takes about 2 hours. This exam takes the form of a critical discussion between two exam- mar kommer jag förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. iners and I, as President, a representative from my University (The University of the Arts Denna tentamen sker i form av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag som London) and my manager and my 2nd supervisor participated. According to my exam- ordförande, en representant från mitt universitet (The University of the Arts London) iners, will the meeting take place sometime between October and December this year. och min chef och min 2: a handledare deltog. Enligt mina examinatorer, kommer mötet If it would be possible, it would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the att äga rum någon gång mellan oktober och december i år. Om det skulle vara möjligt, Swedish Embassy in which this discussion/investigation could take place. skulle det vara trevligt om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i vilket denna diskussion / utredning kunde ske. Thank you for your time and I hope to hear back from you soon Tack för din tid och jag hoppas att få höra tillbaka från dig snart Have it so good Ha det så bra Sara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 9. Until it touches Tills den vidrör My name is Sara Andersdotter, a former student, an artist and teacher currently living Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta elev, en konstnär och lärare numera bosatt in London. I am writing to you as I will complete my Ph.D. at the University of the Arts i London. Jag skriver till er som jag kommer att fullfölja min doktorsexamen vid Univer- London (a thesis in connection with the art, memory, and philosophy) and calls for a sity of the Arts London (en avhandling i samband med konst, minne och filosofi) och possible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and efterlyser en eventuell samarbete med svenska ambassaden i form av en visning av min the ability to access to a room at the Swedish Embassy where my PhD viva voce could konst och förmågan att få tillgång till ett rum på Svenska ambassaden där min doktor- be done (can accommodate 5-6 people) for a couple hours from October to December sexamen viva voce kan göras (rymmer 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till 2012th december 2012th Much of my part in my PhD (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent Mycket av min del i min PhD (konst) arbete för att komma till Sverige och svenska jä- the last 5.5 years photographing fighter towers and hunting lodges in western Sweden gare. Jag tillbringade de senaste 5,5 åren fotografering fighter torn och loger jakt i västra and has created installations in London based on these images. Part of my job is totally Sverige och har skapat installationer i London baserat på dessa bilder. En del av mitt jobb wall-based (photographs, slides, forecasts, etc.), while some are more 3-dimensional är helt väggbaserade (fotografier, diabilder, prognoser etc.), medan vissa är mer 3-di- (growing grass on Swedish soil, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You can mensionell (växande gräs på svenska mark uppstoppade djur, jakt, torn-liknande struk- see more of my work on www.andersdotter.com turer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com As my artistic practice is closely related to the Swedish culture and customs, it would be Som min konstnärliga praktik är nära besläktad med den svenska kulturen och seder, ideal if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in skulle det vara idealiskt om jag kunde se några av mitt arbete på den svenska ambas- terms of space and dimensions, and I would welcome an uncommon exhibition space saden i London. Jag är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle (the walls of an office or hallway, a closet, a window, balcony or similar). After sending välkomna en ovanlig utställningsrum (väggarna i ett kontor eller hall, en garderob, ett my written essay in the summer I will prepare my viva voce examination, which nor- fönster, balkong eller liknande). Efter att ha skickat min skriftliga uppsats i sommar mally takes about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two kommer jag förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Den- reviewers and myself as chairman, a representative from my university (The University na tentamen kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag själv of the Arts London) and my boss and my 2nd supervisor participated. According to my som ordförande, en representant från mitt universitet (University of the Arts London) examiners, the meeting will take place sometime between October and December this och min chef och min 2: a handledare deltog. Enligt mina examinatorer, kommer mötet year. If it were possible, it would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the att äga rum någon gång mellan oktober och december i år. Om det vore möjligt, skulle Swedish embassy in which this discussion / investigation could take place. det vara trevligt om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambas- saden i vilket denna diskussion / utredning kunde ske. Thanks for your time and I hope to hear back from you soon Tack för din tid och jag hoppas att få höra tillbaka från dig snart Have a good time Ha det så bra Sara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 10. Until it touches Tills det berör My name is Sara Andersdotter, a former student, an artist and teacher currently living in Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som för London. I am writing to you as I will pursue my doctorate at the University of the Arts närvarande bor i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min doktor- London (a paper in conjunction with art, memory, and philosophy) and calls for a pos- sexamen vid University of Arts London (ett papper tillsammans med konst, minne och sible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the filosofi) och efterlyser ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en ability to access to a place at the Swedish embassy where my PhD viva voce can be made visning av min konst och möjligheten att få tillgång till en plats på den svenska ambas- (holds 5-6 people) for a couple hours from October to December 2012th saden där min doktorsexamen viva voce kan göras (innehar 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till December 2012th Much of my part of my PhD (art work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent the last 5.5 years photographing fighter towers and hunting lodges in western Sweden Mycket av min del av min doktorsexamen (konst) arbete för att komma till Sverige och and has created installations in London based on these images. Part of my job is totally svenska jägare. Jag tillbringade de sista 5,5 år fotograferade jaktplan torn och jakt lämnar wall-based (photographs, slides, forecasts, etc.), while some are more 3-dimensional i västra Sverige och har skapat installationer i London baserade på dessa bilder. Del av (growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). mitt jobb är helt vägg-baserade (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer You can see more of my work on www.andersdotter.com 3-dimensionella (växer gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com As my artistic practice is closely related to the Swedish culture and customs, it would be ideal if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in Som min konstnärliga praktiken är nära besläktade med svensk kultur och seder, vore terms of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (the det idealiskt om jag kunde se en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag walls of an office or hallway, a closet, a window, balcony or similar). After sending my är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig ut- written essay in the summer I will prepare my viva voce examination, which normally ställningsrummet (väggar av ett kontor eller korridoren, en garderob, ett fönster, balkong takes about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two review- eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga essä på sommaren som jag kommer att ers and myself as chairman, a representative from my university (University of the Arts förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen London) and my boss and my 2nd supervisor participated. According to my examiners, kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och mig som ordförande, the meeting will take place sometime between October and December this year. If it en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och were possible, it would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish min 2: a handledare deltog. Enligt min examinatorer, kommer att mötet äga rum någon embassy in which this discussion / investigation could take place. gång mellan oktober och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna Thanks for your time and I hope to hear back from you soon diskussion / undersökningen kunde äga rum. Have a good time Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Sara Andersdotter Have a good time Sara Andersdotter
  • 11. Until it affects Tills det påverkar My name is Sara Andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives in Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. at the University of Arts Lon- närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.D. vid don (a piece of paper along with art, memory, and philosophy) and calls for a possible University of Arts London (ett pappersark samt konst, minne och filosofi) och efterlyser collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst to access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds och möjligheten att få tillgång till en plats på svenska ambassaden där min doktorsexa- 5-6 people) for a couple hours from October to December 2012th men viva voce kan göras (innehar 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till December 2012th Much of my part of my Ph.D. (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent the last 5.5 years photographed fighter towers and hunting leaves in western Sweden and Mycket av min del av min Ph.D. (konst) arbete att komma till Sverige och svenska jägare. has created installations in London, based on these images. Part of my job is totally wall- Jag tillbringade sista 5,5 år fotograferade jaktplan tornen och jakt lämnar i västra Sverige based (photographs, images, forecasts, etc.), while some are more 3-dimensional (grow- och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. Delen av mitt arbete är ing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You helt baserad på väggen (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer 3-dimen- can see more of my work on www.andersdotter.com sionella (växer gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande struktur- er). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com As my artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnärliga praktiken är nära besläktade med svensk kultur och seder, skulle vara of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls of an idealiskt om jag kunde se del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är office or hallway, a closet, a window, balcony or similar). After submitting my written flexibel när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovanligt essay in the summer that I will prepare my viva voce examination, which normally takes utställningsrum (väggarna i ett kontor eller korridoren, en garderob, fönster, balkong about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and eller liknande). Efter att skicka min skriftliga essä på sommaren som jag kommer att för- myself as chairman, a representative from my university (University of the Arts London) bereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen kom- and my boss and my 2nd supervisor participated. In my examiners, will the meeting take mer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och mig som ordförande, en place sometime between October and December this year. If it were possible, it would representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och min be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this 2: a handledare deltog. I min examinatorer, kommer mötet äga rum någon gång mellan discussion / investigation could take place. oktober och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion / Thanks for your time and I hope to hear back from you soon undersökningen kunde äga rum. Have a good time Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Sara Andersdotter Ha en god tid Sara Andersdotter
  • 12. Until it affects Tills det påverkar My name is Sara Andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. at the University of Arts närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.D. vid London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst to access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds och möjligheten att få tillgång till en plats på svenska ambassaden där min doktorsexa- 5-6 people) for a couple hours from October to December 2012th men viva voce kan göras (innehar 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till December 2012th Much of my part of my Ph.D. (Art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent the last 5.5 years photographed fighter towers and hunting leaves in western Swe- Mycket av min del av min Ph.D. (Art) arbete att komma till Sverige och svenska jägare. den and has created installations in London, based on these images. Most of my work Jag tillbringade sista 5,5 år fotograferade jaktplan tornen och jakt lämnar i västra Sverige is based entirely on the wall (photographs, images, forecasts, etc.), while some are more och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete 3-dimensional (growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower- bygger helt på väggen (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer 3-dimen- like structures). You can see more of my work on www.andersdotter.com sionella (växer gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande struktur- er). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms of Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara idea- space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (the walls of liskt om jag kunde se del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är flexibel an office or hallway, a closet, windows, balconies or similar). After sending my written när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig utställn- essay in the summer that I will prepare my viva voce examination, which normally takes ingsrummet (väggarna i ett kontor eller korridoren, en garderob, windows, balkonger about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga essä på sommaren som jag kommer att myself as chairman, a representative from my university (University of the Arts London) förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen and my boss and my 2nd supervisor participated. In my examiners, the meeting will take kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och mig som ordförande, place sometime between October and December this year. If it were possible, it would en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this min 2: a handledare deltog. I min examinatorer, kommer att mötet äga rum någon gång discussion / investigation could take place. mellan oktober och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna dis- Thanks for your time and I hope to hear back from you soon kussion / undersökningen kunde äga rum. Have a good time Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Sara Andersdotter Ha en god tid Sara Andersdotter
  • 13. Until it affects Tills det påverkar My name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för in London. I write to you as I will continue my Ph.d. at the University of Arts London (a närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.d. vid Uni- sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible collaboration versity of Arts London (ett blad av papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possibility to get ac- ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst cess to a location on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds och möjligheten att få tillgång till en plats på den svenska ambassaden där min doktor- 5-6 persons) for a couple of hours from October to December the 2012th sexamen viva voce kan göras (innehar 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till December i 2012th Much of my part of my Ph.d. (Art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent the last 5.5 years photographing fighter towers and hunting lodges in western Swe- Mycket av min del av min Ph.d. (Art) arbete att komma till Sverige och svenska jägare. den and has created installations in London, based on these images. Most of my work is Jag tillbringade sina sista 5.5 fotografering jaktplan torn och jakt lämnar in i västra based entirely on the wall (photographs, images, projections, etc.), while some are more Sverige och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt 3 dimensional (grows grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like arbete bygger helt på väggen (fotografier, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer 3 structures). You can see more of my work at www.andersdotter.com dimensionella (växer gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (walls in an idealiskt om jag kunde se några av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är Office or hallway, a closet, windows, balconies, or similar). After you’ve sent my written flexibel när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig ut- essay in the summer which I will prepare my viva voce examination, which normally ställningsrummet (väggar i en Office eller korridoren, en garderob, windows, balkonger, takes about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two review- eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga essä på sommaren som jag kommer att ers, and I, as President, a representative from my University (University of the Arts förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen London) and my manager and my 2nd supervisor participated. In my examiners, will the kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare, och jag, som ordförande, meeting take place sometime between October and December this year. If it were pos- en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och sible, it would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy min 2: a handledare deltog. I min examinatorer, kommer mötet äga rum någon gång in which this discussion/investigation could take place. mellan oktober och December i år. Om det var möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde låna/hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna dis- Thank you for your time and I hope to hear back from you soon kussion/undersökningen kunde äga rum. Have a good time Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Sara Andersdotter Ha en god tid Sara Andersdotter
  • 14. Until it affects Tills det påverkar My name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives in Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för London. I write to you as I will continue my Ph. d. at the University of the Arts London närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph. d. vid (a sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible collaboration University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possibility to get ac- ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst cess to a location on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (holds och möjligheten att få tillgång till en plats på den svenska ambassaden där min doktor- 5-6 persons) for a couple of hours from October to December in the 2012th sexamen viva voce kan göras (innehar 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till December i 2012th Much of my part of my Ph. d. (Art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent the last 5.5 photography fighter towers and hunting lodges in western Sweden, and Mycket av min del av mitt Ph. d. (Art) arbete för att komma till Sverige och svenska jä- have created installations in London, based on these images. Most of my work is based gare. Jag tillbringade sista 5.5 fotografi jaktplan tornen och jakten stugor i västra Sverige, entirely on the wall (photos, images, projections, etc.), while some are more 3 dimen- och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete sional (grows grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like struc- bygger helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer 3 dimensionel- tures). You can see more of my work at www.andersdotter.com la (växer gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible with regard Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara to space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition room (walls in an idealiskt om jag kunde se en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är Office or hallway, closet, windows, balconies, or similar). After sending my written essay flexibel när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig in the summer that I will prepare my viva voce examination, which normally takes about utställningsrummet (väggar i ett kontor eller korridoren, closet, windows, balkonger, 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers, and I, as eller liknande). Efter att du skickat min skriftliga essä i sommar som jag kommer att President, a representative from my University (University of the Arts London) and my förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen manager and my 2nd supervisor participated. My examiners, will the meeting take place kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare, och jag, som ordförande, sometime between October and December this year. If it were possible, it would be nice en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in which this discus- min 2: a handledare deltog. Min examinatorer, kommer mötet äga rum någon gång mel- sion/investigation could take place. lan oktober och December i år. Om det var möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde låna/hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion/ Thank you for your time and I hope to hear back from you soon undersökningen kunde äga rum. Have a good time Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Sara Andersdotter Have a good time Sara Andersdotter
  • 15. Until it affects Tills det drabbar My name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently Mitt namn är Sara anders dotter, en före detta elev, konstnär och lärare som idag bor i lives in London. I am writing to you as I will continue my Ph. d at the University of Arts London. Jag skriver till er som jag kommer att fortsätta mitt Ph D vid University of Arts London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser en möjlig samarbete collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability med svenska ambassaden i form av en visning av mina konst och möjligheten att komma to access a place at the Swedish Embassy where my Ph.D. viva voce can be made (holds åt en plats på den svenska ambassaden där min doktorsexamen viva voce kan göras 5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th (rymmer 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till december i 2012th Much of my part of my Ph. d (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent Mycket av min del av min Ph D (konst) verka för att komma till Sverige och svenska the last 5.5 photograph fighter towers and hunting cabins in western Sweden, and has jägare. Jag tillbringade de sista 5,5 tornen fotografera kämpe och stugor jakt i västra created installations in London, based on these images. Most of my work is based entire- Sverige och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. Det mesta av ly on the wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional mitt arbete är helt baserad på väggen (foton, bilder, prognoser etc.), medan vissa är mer (growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). tredimensionella (växande gräs på den svenska marknaden, uppstoppade djur, jakt, torn- You can see more of my work on www.andersdotter.com liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if Min konstnärliga praktik är nära besläktat med svenska kulturen och seder, skulle vara I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms perfekt om jag kunde se en del av mitt arbete på den svenska ambassaden i London. Jag of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig office or hallway, closet, windows, balconies, or similar). After submitting my written utställning utrymme (väggar i ett kontor eller hall, garderob, fönster, balkonger eller essay in the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes liknande). När du har skickat min skriftliga uppsats i sommaren och jag kommer att about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers, and förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna tentamen I, as chairman, a representative from my university (University of the Arts London) and kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare, och jag som ordförande, my boss and my 2nd supervisor participated. My examiners, the meeting will take place deltog en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min sometime between October and December this year. If it were possible, it would be nice chef och min 2: a handledare. Mina examinatorer, kommer mötet att äga rum någon if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this discus- gång mellan oktober och december i år. Om det vore möjligt, skulle det vara trevligt om sion / investigation could take place. jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i vilket denna diskussion / utredning kunde ske. Thanks for your time and I hope to hear back from you soon Tack för din tid och jag hoppas att få höra tillbaka från dig snart Have a good time Ha det så bra Sara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 16. Until it hits Tills den träffar My name is Sara andersdotter, a former pupil, painter and teacher who currently lives Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta elev, konstnär och lärare som bor för in London. I write to you as I will continue my Ph D from the University of the Arts närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph D från London (a sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible col- University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser laboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst to access a place on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done (can ac- och möjligheten att få tillgång till en plats på den svenska ambassaden där min doktor- commodate 5-6 people) for a couple of hours from October to december in the 2012th sexamen viva voce kan göras (rymmer 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till december i den 2012th Much of my part of my Ph D (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent the last 5.5 towers shoot fighter and houses hunting in western Sweden, and have created Mycket av min del av mitt Ph D (konst) arbete för att komma till Sverige och svenska installations in London, based on these images. Most of my work is completely based jägare. Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och hus jakt i västra Sverige, och on the wall (photos, images, projections, etc.), while some are more three-dimensional har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete är helt (growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like structures). baserad på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimensionella You can see more of my work at www.andersdotter.com (växande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be perfect if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara per- of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in fekt om jag kunde se en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är flexi- an Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). Once you have sent a written bel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovanligt utställn- essay in the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes ingsrum (väggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller liknande). När about 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers, and du har skickat en skriftlig uppsats under sommaren och jag kommer att förbereda min I, as President, was attended by a representative from my University (University of the viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen kommer att bestå Arts London) and my manager and my 2nd supervisor. My examiners, will the meeting av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besöktes av en be held sometime between October and december this year. If it were possible, it would representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och min be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in which this 2: a handledare. Min examinatorer, kommer mötet att hållas någon gång mellan oktober discussion/investigation could take place. och december i år. Om det var möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde låna/hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion/undersöknin- Thank you for your time and I hope to hear back from you soon gen kunde äga rum. Have it so good Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Sara Andersdotter Ha det så bra Sara Andersdotter
  • 17. Until it hits Tills det slår My name is Sara andersdaughter, a former student, artist and teacher who currently lives Mitt namn är Sara anders dotter, en före detta elev, konstnär och lärare som idag bor i in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of Arts London. Jag skriver till er som jag kommer att fortsätta mitt doktorsexamen från Uni- London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible versity of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser en collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability eventuell samarbete med svenska ambassaden i form av en visning av min konst och to access to a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done (can förmågan att få tillgång till en plats på den svenska ambassaden där min doktorsexamen accommodate 5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th viva voce kan göras (rymmer 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till december i 2012th Much of my part of my Ph D (art) work to come to Sweden and Swedish hunters. I spent the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden, and has created Mycket av min del av min Ph D (konst) verka för att komma till Sverige och svenska installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely on the jägare. Jag tillbringade de sista 5,5 tornen shoot fighter och hus jakt i västra Sverige och wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional (growing har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. Det mesta av mitt arbete är grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You can helt baserad på väggen (foton, bilder, prognoser etc.), medan vissa är mer tredimen- see more of my work on www.andersdotter.com sionella (växande gräs på den svenska marknaden, uppstoppade djur, jakt, torn-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnärliga praktik är nära besläktat med svenska kulturen och seder, skulle vara of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an perfekt om jag kunde se en del av mitt arbete på den svenska ambassaden i London. Jag Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). Once you submit a written essay in är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes about utställning utrymme (väggar i ett kontor eller hall garderob, Windows, balkonger el- 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and I, as ler liknande). När du har skickat en skriftlig uppsats på sommaren och jag kommer att chairman, was visited by a representative from my university (University of the Arts förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna tentamen London) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meeting will be kommer att bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, held sometime between October and December this year. If it were possible, it would be besöktes av en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this min chef och min andra handledare. Mina examinatorer, kommer mötet att hållas någon discussion / investigation could take place. gång mellan oktober och december i år. Om det vore möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i vilket denna Thanks for your time and I hope to hear back from you soon diskussion / utredning kunde ske. Have a good time Tack för din tid och jag hoppas att få höra tillbaka från dig snart Sara Andersdotter Ha det så bra Sara Andersdotter
  • 18. Until it turns Tills det blir My name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently Mitt namn är Sara anders dotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för lives in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.D. från Arts London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a pos- University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser sible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst ability to access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done och möjligheten att få tillgång till en plats på svenska ambassaden där min doktorsexa- (can accommodate 5-6 people) for a couple hours from October to December in the men viva voce kan göras (kan ta 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till De- 2012th cember i 2012th Much of my part of my Ph D (art) seem to come to Sweden and Swedish hunters. I spent Mycket av min del av min Ph D (konst) verkar komma till Sverige och svenska jägare. the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden and has created Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och kammaren jakt i västra Sverige och installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely on the har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete byg- wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional (growing ger helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimensionella grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). You can (växande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande strukturer). Du see more of my work on www.andersdotter.com kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be perfect Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara per- if I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms fekt om jag kunde se del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är flexibel of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovanligt utställ- office or hall closet, Windows, balconies or similar). Once you submit a written essay in ningsrum (väggar i ett kontor eller hall garderob, Windows, balkonger eller liknande). the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes about När du skickar en skriftlig uppsats under sommaren och jag kommer att förbereda min 2 hours. This exam will consist of a critical discussion between two reviewers and I, as viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Denna examen skall bestå av en chairman, was visited by a representative from my university (University of the Arts kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besöktes av en repre- London) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meeting will be sentant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och min an- held sometime between October and December this year. If it were possible, it would be dra handledare. Min examinatorer, mötet kommer att hållas någon gång mellan oktober nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in which this och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde låna / hyra discussion / investigation could take place. ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion / undersök- ningen kunde äga rum. Thanks for your time and I hope to hear back from you soon Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Have a good time Ha en god tid Sara Andersdotter Sara Andersdotter
  • 19. Until it becomes Tills den blir My name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives in Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för London. I write to you as I will continue my Ph.d. from the University of Arts London närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.d. från (a sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible collaboration University of Arts London (ett blad av papper och konst, minne och filosofi) och efter- with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the possibility to get ac- lyser ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min cess to a location on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done (can ac- konst och möjligheten att få tillgång till en plats på den svenska ambassaden där min commodate 5-6 people) for a couple of hours from October to December in the 2012th doktorsexamen viva voce kan göras (kan ta 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till December i den 2012th Much of my part of my Ph D (art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. I spent the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden and has cre- Mycket av min del av min Ph D (konst) verkar komma till Sverige och svenska jägare. ated installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och kammaren jakt i västra Sverige och on the wall (photos, images, projections, etc.), while some are more three-dimensional har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete byg- (growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like structures). ger helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimensionella You can see more of my work at www.andersdotter.com (växande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be perfect if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an perfekt om jag kunde se några av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis flexibel när det gäller utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovan- during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes ligt utställningsrum (väggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller about 2 hours. That examination shall consist of a critical discussion between two re- liknande). När du skickar en skriftlig avhandling under sommaren och jag kommer att viewers, and I, as President, was visited by a representative from my University (Univer- förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Granskningen sity of the Arts London) and my manager and my other tutor. My examiners, the meet- skall bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besök- ing will be held sometime between October and December this year. If it were possible, tes av en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef it would be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in och min andra handledare. Min examinatorer, mötet kommer att hållas någon gång mel- which this discussion/investigation could take place. lan oktober och December i år. Om det var möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde låna/hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion/ Thank you for your time and I hope to hear back from you soon undersökningen kunde äga rum. Have a good time Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Sara Andersdotter Ha en god tid Sara Andersdotter
  • 20. Until it becomes Tills den blir My name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently Mitt namn är Sara anders dotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för lives in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.D. från Arts London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a pos- University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser sible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst ability to access a place at the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be done och möjligheten att ansluta till en plats på den svenska ambassaden där min doktorsexa- (may take 5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th men viva voce kan göras (kan ta 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till De- cember i 2012th Much of my part of my Ph.D. (Art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. I spent the last 5.5 towers shoot fighter and House hunting in western Sweden and has Mycket av min del av min Ph.D. (konst) verkar för att komma till Sverige och svenska created installations in London, based on these images. Most of my work is based entire- jägare. Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och hus jakt i västra Sverige och ly on the wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete byg- (growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). ger helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimensionella You can see more of my work on www.andersdotter.com (växande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an idealiskt om jag kunde se en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovan- during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes ligt utställningsrum (väggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller about 2 hours. The examination shall consist of a critical discussion between two review- liknande). När du skickar en skriftlig avhandling under sommaren och jag kommer att ers and I, as chairman, was visited by a representative from my university (University förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Undersökningen of the Arts London) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meet- skall bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besök- ing will be held sometime between October and December this year. If it were possible, tes av en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef it would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in och min andra handledare. Min examinatorer, mötet kommer att hållas någon gång mel- which this discussion / investigation could take place. lan oktober och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion / Thanks for your time and I hope to hear back from you soon undersökningen kunde äga rum. Have a good time Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Sara Andersdotter Have a good time Sara Andersdotter
  • 21. Until it becomes Tills den blir My name is Sara anders daughter, a former student, artist and teacher who currently Mitt namn är Sara anders dotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för lives in London. I am writing to you as I will continue my Ph.D. from the University of närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.D. från Arts London (one sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a pos- University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser sible collaboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst ability to connect to a site on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can done och förmågan att ansluta till en webbplats på svenska ambassaden där min doktorsexa- (may take 5-6 people) for a couple hours from October to December in the 2012th men viva voce kan göras (kan ta 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till De- cember i 2012th Much of my part of my Ph.D. (Art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. I spent the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden and has cre- Mycket av min del av min Ph.D. (Art) verkar för att komma till Sverige och svenska jä- ated installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely gare. Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och kammaren jakt i västra Sverige on the wall (photos, images, forecasts, etc.), while some are more three-dimensional och har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete (growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, tower-like structures). bygger helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimen- You can see more of my work on www.andersdotter.com sionella (växande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, torn-liknande struk- turer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if I could see part of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara idea- of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an liskt om jag kunde se del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag är flexibel Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovanligt utställning- during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes srum (väggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller liknande). När about 2 hours. The examination shall consist of a critical discussion between two review- du skickar en skriftlig avhandling under sommaren och jag kommer att förbereda min ers and I, as chairman, was visited by a representative from my university (University viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Undersökningen skall bestå av en of the Arts London) and my boss and my second supervisor. My examiners, the meet- kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besöktes av en repre- ing will be held sometime between October and December this year. If it were possible, sentant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och min an- it would be nice if I could borrow / rent a room or an office of the Swedish embassy in dra handledare. Min examinatorer, mötet kommer att hållas någon gång mellan oktober which this discussion / investigation could take place. och December i år. Om det var möjligt, det skulle vara trevligt om jag kunde låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion / undersök- Thanks for your time and I hope to hear back from you soon ningen kunde äga rum. Have a good time Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Sara Andersdotter Have a good time Sara Andersdotter
  • 22. Until it becomes Tills den blir My name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives Mitt namn är Sara andersdotter, en före detta student, konstnär och lärare som bor för in London. I write to you as I will continue my Ph.d. from the University of the Arts närvarande i London. Jag skriver till dig som jag kommer att fortsätta min Ph.d. från London (a sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible col- University of Arts London (ett ark papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser laboration with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability ett möjligt samarbete med den svenska ambassaden i form av en visning av min konst to connect to a website on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made och förmågan att ansluta till en webbplats på svenska ambassaden där min doktorsexa- (may take 5-6 persons) for a couple of hours from October to December in the 2012th men viva voce kan göras (maj tar 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till December i den 2012th Much of my part of my Ph.d. (Art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. I spent the last 5.5 towers shoot fighter and house hunting in western Sweden, and have Mycket av min del av min Ph.d. (Art) verkar för att komma till Sverige och svenska jä- created installations in London, based on these images. Most of my work is based entire- gare. Jag tillbringade senast 5.5 tornen shoot jaktplan och jakt i västra Sverige-huset och ly on the wall (photos, images, projections, etc.), while some are more three-dimensional har skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. De flesta av mitt arbete bygger (growing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like structures). helt på väggen (foton, bilder, prognoser, etc.), medan vissa är mer tredimensionella (väx- You can see more of my work at www.andersdotter.com ande gräs på svenska marknaden, stoppade djur, jakt, Tower-liknande strukturer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms Min konstnärliga praktiken är nära relaterat till svensk kultur och seder, skulle vara of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an idealiskt om jag kunde se en del av mitt arbete på svenska ambassaden i London. Jag Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna ett ovan- during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes ligt utställningsrum (väggar i en Office eller hall garderob, Windows, balkonger, eller about 2 hours. The examination shall consist of a critical discussion between two review- liknande). När du skickar en skriftlig avhandling under sommaren och jag kommer att ers, and I, as President, was visited by a representative from my University (University of förbereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Undersökningen the Arts London) and my manager and my other tutor. My examiners, the meeting will skall bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare och jag, som ordförande, besök- be held sometime between October and December this year. If it were possible, it would tes av en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in which this och min andra handledare. Min examinatorer, mötet kommer att hållas någon gång mel- discussion/investigation could take place. lan oktober och December i år. Om det var möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde låna/hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i som denna diskussion/ Thank you for your time and I hope to hear back from you soon undersökningen kunde äga rum. Have a good time Tack för din tid och jag hoppas att höra tillbaka från dig snart Sara Andersdotter Have a good time Sara Andersdotter
  • 23. Until it becomes Tills det blir My name is Sara andersdotter, a former student, artist and teacher who currently lives Mitt namn är Sara Andersdotter, en före detta elev, konstnär och lärare som idag bor in London. I write to you as I will continue my Ph. d. from University of Arts London (a i London. Jag skriver till er som jag kommer att fortsätta mitt Ph D. från University sheet of paper and art, memory, and philosophy) and calls for a possible collaboration of Arts London (ett papper och konst, minne och filosofi) och efterlyser en eventuell with the Swedish Embassy in the form of a display of my art and the ability to connect to samarbete med svenska ambassaden i form av en visning av min konst och möjlighet att a website on the Swedish Embassy where my PhD viva voce can be made (May take 5-6 ansluta till en webbplats på den svenska ambassaden där min doktorandtid viva voce kan persons) for a couple of hours from October to December in the 2012th göras (kan ta 5-6 personer) för ett par timmar från oktober till december i 2012th Much of my part of my Ph. d. (Art) seems to come to Sweden and Swedish hunters. I Mycket av min del av min Ph D. (Konst) verkar komma till Sverige och svenska jägare. spent the last 5.5 towers shoot fighter and hunting in western Sweden House and created Jag tillbringade de sista 5,5 tornen shoot fighter och jakt i västra Sweden House och installations in London, based on these images. Most of my work is based entirely on the skapat installationer i London, baserat på dessa bilder. Det mesta av mitt arbete är helt wall (photos, images, projections, etc.), while some are more three-dimensional (grow- baserad på väggen (foton, bilder, projektioner etc.), medan vissa är mer tredimensionella ing grass on the Swedish market, stuffed animals, hunting, Tower-like structures). You (växande gräs på den svenska marknaden, uppstoppade djur, jakt, Tower-liknande struk- can see more of my work at www.andersdotter.com turer). Du kan se mer av mitt arbete på www.andersdotter.com My artistic practice is closely related to Swedish culture and customs, would be ideal if Min konstnärliga praktik är nära besläktat med svenska kulturen och seder, skulle vara I could see some of my work at the Swedish Embassy in London. I am flexible in terms perfekt om jag kunde se några av mitt arbete på den svenska ambassaden i London. Jag of space and dimensions, and I would welcome an unusual exhibition space (walls in an är flexibel i fråga om utrymme och dimensioner, och jag skulle välkomna en ovanlig Office or hall closet, Windows, balconies, or similar). When you send a written thesis utställning utrymme (väggar i ett kontor eller hall garderob, Windows, balkonger eller during the summer and I will prepare my viva voce examination, which normally takes liknande). När du skickar en skriftlig uppsats under sommaren och jag kommer för- about 2 hours. The examination shall consist of a critical discussion between two review- bereda min viva voce undersökning, som normalt tar ca 2 timmar. Undersökningen skall ers, and I, as President, was visited by a representative from my University (University of bestå av en kritisk diskussion mellan två granskare, och jag som ordförande, besöktes av the Arts London) and my manager and my other tutor. My examiners, the meeting will en representant från mitt universitet (University of the Arts London) och min chef och be held sometime between October and December this year. If it were possible, it would min andra handledare. Mina examinatorer, kommer mötet att hållas någon gång mellan be nice if I could borrow/rent a room or an Office of the Swedish Embassy in which this oktober och december i år. Om det vore möjligt, skulle det vara trevligt om jag kunde discussion/investigation could take place. låna / hyra ett rum eller ett kontor för den svenska ambassaden i vilket denna diskussion / utredning kunde ske. Thank you for your time and I hope to hear back from you soon Tack för din tid och jag hoppas att få höra tillbaka från dig snart Have a good time Ha det så bra Sara Andersdotter Sara Andersdotter