Jabes 2011 - Session plénière 17 mai "JSTOR : la bibliothèque à la rencontre ...ABES
Jabes 2011 - Session plénière 17 mai "JSTOR : la bibliothèque à la rencontre de l'utilisateur, ou comment dévoiler les services de découverte locaux par une meilleure intégration des ressources électroniques essentielles", Jason Phillips, associate director for Outreach and participation services, dans le cadre des Journées Abes 2011
Ce diaporama a été présenté lors de la journée d'étude ABF Poitou-Charente Limousin à la BFM de Limoges le 17 septembre 2007. Cette présentation reprend et synthétise différents diaporama déjà en ligne.
Utilisation et concepts du web 2.0 dans les catalogues de bibliothèques spéci...Dujol Lionel
intervention dans le cadre d'une journée d'étude organisée par le réseau des documentalistes de l'NRA " Web 2.0 ... et si on parlait de Science 2.0 ? "
Jabes 2011 - Session plénière 17 mai "JSTOR : la bibliothèque à la rencontre ...ABES
Jabes 2011 - Session plénière 17 mai "JSTOR : la bibliothèque à la rencontre de l'utilisateur, ou comment dévoiler les services de découverte locaux par une meilleure intégration des ressources électroniques essentielles", Jason Phillips, associate director for Outreach and participation services, dans le cadre des Journées Abes 2011
Ce diaporama a été présenté lors de la journée d'étude ABF Poitou-Charente Limousin à la BFM de Limoges le 17 septembre 2007. Cette présentation reprend et synthétise différents diaporama déjà en ligne.
Utilisation et concepts du web 2.0 dans les catalogues de bibliothèques spéci...Dujol Lionel
intervention dans le cadre d'une journée d'étude organisée par le réseau des documentalistes de l'NRA " Web 2.0 ... et si on parlait de Science 2.0 ? "
Diaporama de ma présentation à la Bibliothèque Municipale de Caen sur le thème de l'évolution de la place de l'usager en bibliothèque, de la co-création des services et de l'utilisation du web 2.0 à cet effet.
Jabes 2011 - Sessions parallèles : Retours d'expériences innovantes - "Le projet de plateforme de diffusion du PRES Sorbonne-Paris-Cité", Matieu Andro, bibliothèque Sainte-Geneviève, dans le cadre des Journées Abes 2011
Qu'est-ce que le web collaboratif ? Du participatif au collaboratifevy32000
Introduction à la Journée d'étude sur le web collaboratif dans les services d'archives et dans les institutions culturelles, organisée par Anne-Marie Bruleaux, Cresat, Muhouse, 28 septembre 2012.
Evolution de la place de l'usager en bibliothèqueXavier Galaup
Réflexions et pistes d'évolution sur la place de l'usager en bibliothèque en lien avec les évolutions sociologiques et le contexte numérique.
Diaporama présenté au CNFPT d'Angers lors d'une préparation au concours d'assistant qualifié de conservation et des bibliothèques.
Diaporama de ma présentation à la Bibliothèque Municipale de Caen sur le thème de l'évolution de la place de l'usager en bibliothèque, de la co-création des services et de l'utilisation du web 2.0 à cet effet.
Jabes 2011 - Sessions parallèles : Retours d'expériences innovantes - "Le projet de plateforme de diffusion du PRES Sorbonne-Paris-Cité", Matieu Andro, bibliothèque Sainte-Geneviève, dans le cadre des Journées Abes 2011
Qu'est-ce que le web collaboratif ? Du participatif au collaboratifevy32000
Introduction à la Journée d'étude sur le web collaboratif dans les services d'archives et dans les institutions culturelles, organisée par Anne-Marie Bruleaux, Cresat, Muhouse, 28 septembre 2012.
Evolution de la place de l'usager en bibliothèqueXavier Galaup
Réflexions et pistes d'évolution sur la place de l'usager en bibliothèque en lien avec les évolutions sociologiques et le contexte numérique.
Diaporama présenté au CNFPT d'Angers lors d'une préparation au concours d'assistant qualifié de conservation et des bibliothèques.
4. Disposer d’un mode texte
de bonne qualité
- recherche plein texte
- fouille de texte pour les SHS
- accessibilité (synthèse vocale)
Appliqué à des documents
patrimoniaux ou d’archives, l’OCR est
insatisfaisant pour certains usages :
nécessité d’une relecture/correction
humaine
Source
:
Gallica
7. Etude sur les usages collaboratifs
(Plein Sens, 2008)
« Echanger sur Gallica,
on n’y pense pas »
Depuis 2010 : médiation
numérique, communauté
des Gallicanautes
Etudes Usage et satisfaction
de Gallica (2011, 2016)
Source
:
Gallica
10. Mise à disposition de 1 365
documents Gallica sur la
bibliothèque numérique
Wikisource
- S’appuyer sur une plateforme
préexistante et ses contributeurs
wikisourciens
- Expérimenter un premier projet
collaboratif
Source
:
Gallica
https://fr.wikisource.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Ouvrages_issus_du_partenariat_avec_la_BnF
11.
12. Début 2020 : 350 documents
corrigés par une double
vérification ; 800 documents
en cours de correction
- Faiblesse de la communication et
de la médiation institutionnelle
- Difficulté de s’insérer dans
la communauté des Wikisourciens
- Pas de réintégration des textes
produits dans Gallica (format
ALTO)
Source
:
Gallica
13. Conception de la plateforme
collaborative Correct
de correction et d’enrichissement
de documents numérisés
Neuf partenaires :
- Coordination : Orange Labs
- Entreprises : Jamespot, Urbilog, I2S
- Laboratoires de recherche : ISEP, INSA
Lyon, Université Claude Bernard, Paris 8
- Institution culturelle : BnF
16. Un pari : un projet de
crowdsourcing appuyé
sur un réseau social
Miser sur l’entraide des usagers
pour organiser le travail de
participation et assurer la qualité
de la production
Parier sur l’échange social comme
levier de motivation
Objectif : susciter l’appropriation de
la plateforme par les usagers,
passer de la participation
à la collaboration
L’exemple du groupe
Lecteurs.com
Source
:
Gallica
17. 3 701 pages corrigées sur un total de
16 805 pages (62 ouvrages proposés),
soit environ 22% du nombre total
des pages.
37 contributeurs (soit 8% des inscrits)
ont assuré 63% des corrections totales
dont 10 ont réalisés à eux-seuls
50% du total des corrections.
Quelques « super-
contributeurs »
Source
:
Gallica
http://blog.bnf.fr/gallica/index.php/2015/06/01/resultats-
de-letude-dusages-de-la-plateforme-correct/
18. Projet
SCRIBE@BnF
(2019-2021)
Intégration de la
plateforme open
source SCRIBE
(Zooniverse, The New
York Public Library Labs)
Gestion de campagnes
multiples, annotation,
transcription
Source
:
Gallica
https://scribeproject.github.io/
19. Source
:
Gallica
Captcha
Culture/Ocapi
(2019-2021)
Dispositif de captcha
pour le patrimoine
numérisé
Prix de l’innovation du
hackathon des Archives
nationales (2018)
puis projet « Services
numériques innovants (MCI) »
Teklia, AN, BnF, musée
de Bretagne
https://dculturelles.hypotheses.org/author/dculturelles
21. Projet ORCA
(2020-2021)
Plateforme de
correction collaborative
du format XML ALTO
Simple ou double
correction
Campagnes (printemps
2021) : légendes
d’illustration de presse
BnF, CCS (Hambourg)
23. GioQoSo (2018-2019),
CollabScore (2021-2024)
OMérisation
Corpus
à numériser
(PDF)
Corpus XML
(MEI)
Interface
Annotation/
correction
Annotations /
variantes
Choix des
corrections
validation
Corpus
avec
corrections
optimales
Gallicanautes
https://gioqoso.irisa.fr/
Edition
Diffusion
Recherche
24. IIIF : diffusion
et partage des
transcriptions
et annotations
mandragore.bnf.fr
Annotations
(OA, IIIF)
Usage
Usage
Usage
Mirador
https://api.bnf.fr/fr/mandragore-echantillon-segmente-2019
25. IIIF : diffusion
et partage des
transcriptions
et annotations
gallicapix.bnf.fr
Mirador
Vogue