Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics TradeOptics-Trade
The Wild 325 is a thermal imaging monocular with 384*288 thermal resolution and an NETD of less than 18mk. It features automatic object detection, AI distance measurement, 1x-4x digital zoom, various pseudo colors, joystick control, a large aperture, 1024*768 OLED display, 10 hour battery life, and forest/target outline modes. Weighing 470g and measuring 190.2x69.3x58.7mm, it is used for night hunting, observation, rescue operations, and hiking while coming with accessories like a monocular, lanyard, lens cloth, manual, bag, USB cable, hand strap, charger, and two lithium batteries.
Wild Series Thermal Imaging Monocular User Manual outlines key features and functions of the device. It has an uncooled infrared detector with less than 18mk NETD, 1x-4x digital zoom, various detection modes including AI and laser rangefinder combination. The manual covers device operation including charging, power on/off, button functions, menu settings, capture and recording functions. Technical specifications and regulatory information are also provided.
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics TradeOptics-Trade
The Thermal Clip-On Hunt335 is a 384*288 thermal resolution clip-on device with 0.39-inch OLED display, magnesium alloy housing, and lightweight compact design. It has features like self-learning image correction, ultra-long image stability, automatic object detection and distance measurement, various display modes, up to 7 hours battery life, and wireless remote control and app connectivity. It is intended for night hunting and observation applications.
The document is a user manual for ThermTec's Hunt Series thermal clip-on device. It provides instructions on safely using the device, including not pointing it at intense heat sources. It also details features like the 12μm thermal imaging detector, 1024x768 resolution OLED display, and IP67 protection rating. The manual covers device components, menu operation, recording and sharing capabilities, and maintenance guidelines.
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
The DN30 is a handheld digital binocular featuring 4K resolution imaging, day and night usage capabilities, and WIFI connectivity. It uses a 3840x2160 CMOS sensor and 1920x1080 AMOLED displays to provide high-quality color images in daylight and infrared images at night. Additional features include laser rangefinding up to 600 meters, IP67 waterproofing, and over 6 hours of battery life. The DN30 is suitable for outdoor observation, law enforcement, night hunting, and search and rescue applications.
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics TradeOptics-Trade
This document provides installation and operation instructions for a digital night vision front clip-on device. It includes steps for unboxing the device, installing the battery, powering on the device, and installing the adapter to attach the device to a rifle scope. The document provides details on the device's components and specifications, as well as precautions for use and storage.
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics TradeOptics-Trade
The document provides instructions for use and maintenance of EOTECH's 2-12x40 SFP Vudu X precision riflescope. It details the riflescope's features including its reticles, adjustments for magnification, focus, illumination and windage/elevation. It also provides steps for battery replacement, mounting, bore sighting, zeroing and cleaning the riflescope.
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics TradeOptics-Trade
The document provides instructions for use and maintenance of EOTECH's 1-6x24 SFP Vudu X riflescope. It describes the riflescope's features such as its magnification range of 1-6x, adjustable reticles, and illumination settings. It then provides directions for adjusting the magnification, reticle focus, illumination, and windage/elevation turrets. The document also includes guidelines for re-indexing the turret dials, replacing batteries, mounting the riflescope, achieving proper eye relief, and installing the quick throw lever.
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics TradeOptics-Trade
The document is an owner's manual for a Nightforce Configurable Field Spotting Scope (CFS) 6-36x50mm F1. It contains 3 sentences:
The manual provides instructions for use, maintenance, and warranty information for the Nightforce CFS 6-36x50mm spotting scope, including focusing the image, adjusting magnification and diopter settings, mounting on a tripod, and installing optional accessory cages and rails. Key features of the spotting scope such as the rapid focus ring, magnification ring, and integrated dovetail base are described along with what is included in the product box and proper lens cap usage. Safety warnings and export restrictions are also noted at the beginning.
The document provides instructions for use and care of an Athlon spotting scope. It details how to mount the scope to a tripod, adjust the eyecup and magnification, focus the reticle and scope, use the sunshade, and care for the lenses. It also provides information on the reticle including how to use it for ranging targets at different distances.
1. Technische Daten / Technical data / Données techniques / Dati tecnici / Datos técnicos
Body
Magnification
Objective lens Ø
Exit pupil Ø
Exit pupil distance
Field of view at
m/1000 m / ft/1000 yds
Field of view (degrees)
Subjective field of view,
apparent (degrees)
Field of view, eyeglas-
wearers (degree)
Shortest focusing
distance
Diopter correction
at ∞
Optical coatings
Functional temperature
Storage temperature
Length approx.*
Weight approx.*
Tripod thread
Corps
Grossissement
Diamètre effectif
de l’objectif
Diamètre de la pupille
de sortie
Distance de la pupille
de sortie
Champ de vision
à m/1000 m
Champ de vision
(dégres)
Champ de vision
apparent (dégres)
Champ visuel pour por-
teurs de lunettes (degré)
Distance min. de
mise au point
Réglage de la
dioptrie ∞
Revêtements optiques
Température de
fonctionnement
Température de
stockage
Longueur approx.*
Poids approx.*
Filet de raccord
pour trépied
Corpo principale
Ingrandimento
Diametro utile
dell’obiettivo
Diametro della
pupilla d’uscita
Distanza della
pupilla d’uscita
Campo visivo
a m/1000 m
Campo visivo (gradi)
Campo visivo
soggettivo (gradi)
Campo visivo con
l’uso di occhiali (gradi)
Distanza minima per
la messa a fuoco
Compensazione
diottrica a ∞
Rivestimenti ottici
Temperatura di
funzionamento
Temperatura di
stoccaggio
Lunghezza appross.*
Peso appross.*
Attacco filettato
per treppiede
BA-628-08, 03/2014
Okulare / Eyepieces / Oculaires / Oculari / Oculares
CTS 85 20-60x 25-50x W
20-60x 25-50x
85 mm
4.3-1.4 mm 3.4-1.7 mm
17 mm 17 mm
36-20 m 42-27 m
108-60 ft 126-81 ft
2.06-1.14 2.4-1.55
40-59 60-70
40-65 60-70
8 m
26 ft
> 5 dpt
SWAROTOP, SWARODUR, SWAROCLEAN
- 25° C / + 55° C // - 13° F / + 131° F
- 30° C / + 70° C // - 22° F / + 158° F
246/436 mm 86 mm 86 mm
9.7/17.2 in 3.4 in 3.4 in
1400 g 260 g 295 g
47.7 oz 9.2 oz 10.4 oz
1/4˝ UNC
3/8˝ UNC
Cuerpo básico
Aumentos
Diámetro del objetivo
efectivo
Diámetro de la pupila
de salida
Distancia de la pupila
de salida
Campo de visión
en m/1000 m
Campo de visión
(grados)
Campo de visión lateral
(grados)
Campo de visión para
usuarios de gafas (grados)
Distancia mínima
de enfoque
Compensación
de dioptrias ∞
Recubrimientos ópticos
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenaje
Longitud aprox.*
Peso aprox.*
Rosca del montaje
sobre el trípode
EN FR IT ESGrundkörper
Vergrößerung
Wirksamer Objektiv-Ø
Austrittspupillen-Ø
Austrittspupillen-
Abstand
Sehfeld (m/1000 m)
Sehfeld (Grad)
Augenseitiges Sehfeld
(Grad)
Sehfeld für
Brillenträger (Grad)
Kürzeste
Einstellentfernung
Dioptriekorrektur
bei ∞
Optische
Beschichtungen
Funktionstemperatur
Lagertemperatur
Länge ca.*
Gewicht ca.*
Stativanschlussgewinde
DE
* ohne Schutzhülle
without stay-on case
sans étui d’utilisation
senza involucro esterno
sin funda permanente
Dichtheit: bauartbedingt nicht wasserdicht • Sealing: due to its construction non waterproof • Etanchéité : non étanche à l’eau suite au type de construction
Tenuta stagna: causa sistema di costruzione non impermeabile all’acqua • Estanqueidad: No es estanco debido a su construcción
Einfachauszug
Single extension
Un élément extensible
Una parte estraibile
Un elemento extensible
Alle Angaben sind typische Werte. Änderungen in Ausführung und Lieferung sowie Druckfehler sind vorbehalten.
All data are typical values. We reserve the right to make changes regarding design and delivery. We accept no liability for printing errors.
Toutes les données sont des valeurs standard. Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs d’impression.
Tutti i dati riportati sono valori tipici. Con la riserva di apportare modifiche a modelli e forniture e salvo errori di stampa.
Todos los datos están indicados en valores medios. Queda reservado el derecho a introducir modificaciones en diseño y entrega. No aceptamos responsabilidad alguna por errores de impresión.
2. Technische gegevens / Tekniska detaljer / Tekniset tiedot / Tekniske data / Технические характеристики
Grundstomme
Förstoring
Effektiv objektiv-Ø
Utgångspupil-Ø
Avstånd utgångspupill
Synfält m/1000 m
Synfält (grader)
Synfält subj. (grader)
Synfält med glasögon
(grader)
Kortaste
inställningsavstånd
Dioptrikorrigering ∞
Optiska ytbeläggningar
Funktionstemperatur
Förvaringstemperatur
Längd ca.*
Vikt ca.*
Stativfastegänga
Runko
Suurennus
Objektiivin tehollinen
läpimitta
Ulostulopupillin Ø
Silmän etäisyys
okulaarista
Näkökenttä m/1000 m
Näkökenttä (asteissa)
Näkökenttä subj.
(asteissa)
Näkökenttä
silmälaseilla (asteissa)
Lähin
tarkennusetäisyys
Diopterikorjaus ∞
Optiset pinnoitteet
Käyttölämpötila
Säilytyslämpötila
Pituus noin*
Paino noin*
Jalustakierre
Grunddel
Forstørrelse
Virksomt objektiv-Ø
Udgangspupil-Ø
Udgangspupil-afstand
Synsfelt m/1000 m
Synsfelt (grader)
Subjektivt synsfelt
(grader)
Synsfelt för
brillebærere (grader)
Korteste
indstillingsdistance
Dioptrisk
justeringsområde hos ∞
Optiske coatings
Funktionstemperatur
Opbevaringstemperatur
Længde ca.*
Vægt ca.*
Stativ-
påskruningsgevind
BA-628-08, 03/2014
Oculair / Okular / Okulaarit / Okularer / Окуляры
CTS 85 20-60x 25-50x W
20-60x 25-50x
85 mm
4.3-1.4 mm 3.4-1.7 mm
17 mm 17 mm
36-20 m 42-27 m
108-60 ft 126-81 ft
2.06-1.14 2.4-1.55
40-59 60-70
40-65 60-70
8 m
26 ft
> 5 dpt
SWAROTOP, SWARODUR, SWAROCLEAN
- 25° C / + 55° C // - 13° F / + 131° F
- 30° C / + 70° C // - 22° F / + 158° F
246/436 mm 86 mm 86 mm
9.7/17.2 in 3.4 in 3.4 in
1400 g 260 g 295 g
47.7 oz 9.2 oz 10.4 oz
1/4˝ UNC
3/8˝ UNC
Корпус зрительной трубы
Увеличение
Световой Ø объектива
Bыходные зрачки Ø
Mежзрачковое
расстояние
Поле зрения на 1000 м/м
Поле зрения (градусы)
Видимое поле зрения
(градусы)
Поле зрения для людей
в очках (град.)
Минимальное
фокусируемое расстояние
Интервал диоптрийной
наводки при ∞
Оптические покрытия
Диапазон рабочих
температур
Температура хранения
Длина ок.*
Вес ок.*
Резьба для установки
на штатив
SV FI DA RUBasisinstrument
Vergroting
Effectieve objectief-Ø
Uittredepupillen-Ø
Oogafstand
Gezichtsveld m/1000 m
Gezichtsveld (graden)
Subjectief gezichtsveld
(graden)
Gezichtsveld voor
brildragers (graden)
Close focus
Dioptrie-correctie bij ∞
Optische coatings
Gebruikstemperatuur
Bewaartemperatuur
Lengte ca.*
Gewicht ca.*
Schroefdraad voor
statiefaansluiting
NL
* zonder permanent etui
utan skyddshölje
ilman suojakotelo
uden beskyttelseshylster
без защитный чехол для
Dichtheid: ingevolge constructiewijze niet waterdicht • Täthet: inte vattentät genom sin konstruktion • Tiiviys: Rakenteesta johtuen ei vedenpitävä
Tæthed: ikke vandtæt pga. konstruktionsmåden • Водопроиницаемость водопроницаемая конструкция
Enkel uittrekbaar
Enkelt utdrag
Yksittäinen jatke
Udtræk
Одна внутренняя труба
Alle gegevens zijn typische waarden. Wijzigingen in uitvoering en levering alsmede drukfouten voorbehouden.
Alla uppgifter är typiska värden. Ändringar i utförande och leverans samt tryckfel förbehålles.
Kaikki tiedot ovat yleisarvoja. Oikeudet muutoksiin mukaan lukien painovirheisiin pidätetään.
Alle angivelser er typiske værdier. Ret til ændringer mht. udførelse og levering samt trykfejl forbeholdes.
Все параметры являются типовыми. Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и комплект поставки, он не несет ответственности за возможные опечатки.