SlideShare a Scribd company logo
TALLER DE COCINA TRADICIONAL BÚLGARA
GALLETAS NAVIDEÑAS
КУРС ПО ТРАДИЦИОННА БЪЛГАРСКА КУХНЯ
КОЛЕДНИ СЛАДКИ
TALLER DE COCINA TRADICIONAL BÚLGARA
КУРС ПО ТРАДИЦИОННА БЪЛГАРСКА КУХНЯ
Con este taller nos gustaría presentar los mejores platos, dulces y salados, de la
cocina tradicional búlgara en un ambiente divertido y agradable. Habrá recetas más
fáciles y otros para cuales se necesita más tiempo a la hora de hacerlos.
Recordaremos las recetas de nuestras abuelas, de distintas regiones de Bulgaria.
¡ BUEN PROVECHO !
С този курс бихме искали да представим най-добрите ястия от традиционната
българска кухня в една приятна и забавна атмосфера. Ще има както общоизвестни
и по-лесни рецепти за забързани домакини, така и по-сложни, които изискват
време. Ще се опитаме да припомним рецептите на нашите баби, от различни
краища на България. Нека всеки от нас да сподели опита си.
ДА НИ Е ВКУСНО !
Bolitas de nieve o bolitas con cerezas
Снежни топчета
Бисквити с черешка
Ingredientes: 2 paquetas de galletas, 250 gr mantequilla, 200 gr nueces , 250 gr
azúcar glassé, 200 gr cerezas confitadas, 1 vainilla, opcional 1 clara de huevo,
mejor pasteurizada
Продукти. 2 пак. чаени бисквити, 250 гр. краве масло,200 гр.орехи, 250 гр.
пудра захар, 200 гр. захаросани череши, 1 прахче ванилия , по желание, 1
белтък, за предпочитане пастьоризиран
Molimos las galletas y las nueces, se añade la mantequilla derretida y 200 gr de
azúcar, posteriormente se añade la clara, las nueces y la vainilla. Se hace una
masa, de ellas se forman bolitas. Las bolitas se pasan por azúcar glassé o en el
centro de cada una se pone una cereza. Se dejan enfriar en nevera.
Натрошават се на дребно бисквитите и орехите /могат да се смелят / В купа
се изсипват натрошените бисквити и се прави кладенче. Сипва се
размекнатото масло и пудрата захар,като се оставя 50 грама за овалване на
топчетата. Добавя се яйцето.орехите и ванилията и се омесва тесто. От
полученото тесто се оформят топчета,които се овалват в пудра захар и се
оставят да изстинат в хладилник.
GALLETAS CON MIEL
МЕДЕНКИ
Ingredientes: 2 huevos, 1 taza de azúcar, 1 taza de miel, 1 cucharadita de
bicarbonato sódico, 2-3 gotas de vinagre, 1 cucharadita de canela, harina, 1 taza
de aceite
Продукти. 2 яйца, 1 ч.ч. захар, 1ч.ч. мед, 1 ч.л сода, 1ч.л. kанела, брашно, 1
ч.ч олио
Se baten los huevos con el azúcar, posteriormente se añade el aceite, la miel, el
bicarbonato sódico con 2-3 gotas de vinage, la canela y la harina.Se hace una masa
suave.
Смесват се яйцата със захарта. Добавят се олиото, медта, содата с 2/3 капки
оцет, канелата и бращното и се омесва тесто.
La masa se extiende y se cortan galletas navideñas con cortapastas, se hornean a
180C unos 15-20 min. Se decoran con chocalate derretido, azúcar glassé o
glaseado
Tестото се разточва, изрязвт се с формички коледни фигурки и се пекат 15-20
мин. на 180С. Украсяват се с разтопне шоколад, пудра захар, бяла глазура
GALLETAS CON MIEL 2
МЕДЕНКИ 2
800 гр брашно, 280гр пудра захар, 120 гр твърд маргарин или масло, 5 с.л. разтопен мед
(топъл), 2 жълтъка, 2 ч.л. сода за хляб, 4 ч.л. подправка за меденки (смес от смлян
джинджифил, щипка кардамон,канела)
В подходящ съд се смесват добре сухите продукти.Отделно се разбъркват и останалите
съставки.След това всичко заедно се замесва до получаване на нелепкаво тесто.Разточва се
кора с дебелина 0.5 см и се изрязват форми, които се редят в застлана с хартия за печене
тава..Меденките се пекат на 170 градуса за около 15 минути.Оставят се да изстинат и се
украсяват по желание с шоколад, глазура, стърготини...
800 gr harina, 280 gr de azúcar glas, 120 gr de mantequilla, 5 cucharadas de miel –líquido, 2 yemas, 2
cucharaditas de bicarbonato sódico, 4 cucharaditas de mezcla de especies – gengibre, canela,
cardamomo
Hacemos una masa que extendemos en lámina y cortamos en distintas figuras. Horneamos a 180C 15
min. Decoramos según el gusto.
GALLETAS CON MANTEQUILLA
МАСЛЕНКИ
Ingredientes: 250 gr de mantequilla, 250 gr de azúcar, 1 huevo, 700 gr de harina, un
chorrito de leche,
Продукти. 250г кр.масло ,250 гр захар,1яйце, 700 гр брашно, мляко
Разбива се маслото с захарта,добавят се яйцето и брашното до получаване на
тесто. Ако тестото е твърдо се добавя малко мляко. Остава се да изстине 1 ч
в хладилник.Тестото се разточва на кора и се режат бисквити с чаша или
формички. Пекат се на 180 градуса 15 мин. Украсяват се с бяла глазура.
Se mezcla la mantequilla con el azúcar, después se añade el huevo y la harina
hasta obtener un bollo. Si la masa es demasiado seca añadir un poco de leche.
Dejar enfriar en nevera 1 hora. Cortar en porciones y estirar cada una, cortar en
distintas formas. Hornear 15 min a 180C. Decorar con glaseado
GALLETAS CON MANTEQUILLA 2
МАСЛЕНКИ 2
200г мас,100г пудра захар,1яйце,щипка сол,в анилия , половин ч.л сода ,
брашно за меко тесто.
Разбива се маслото с пудрата захар,добавят се останалите продукти и се
замесва средно меко тесто, което не лепне по пръстите. .
Разточва се на кора с дебелина около 3 -4 мм и се режат бисквити с чаша или
формички. Пекат се на 180 градуса, докато порозовеят. Още топли се посипват
с пудра захар или се украсяват по желание
200gr de manteca, 100 gr de azúcar glas, 1 huevo, 1 pizca de sal, ½ cucharadita de
bicarbonato sódico, harina para masa suave
Se bate la manteca con el huevo, se añaden el resto de productos y se hace una masa.
La masa se extiende en lámina, se cortan galletas con diferentes formas. Se hornean
a180C. Decorara según el gusto.
ГЛАЗУРИ
1 белтък, 5-7 капки. лимонов сок, 250 г пудра захар
Разбиваме с миксер белтъка с част от захарта и добавяме останалата захар бавно и
лимона и отново разбиваме .
200 г пудра захар, 3-4 с.л. топла вода, 1 с.л. разтопено масло
Захарта се смесва с маслото и водата и се бърка, докато се получи гладка глазура.
250 г захар, сокът на 1/2 портокал или лимон
Захарта се смесва със сока от портокала (лимона) и малко вода и се бърка, докато се
получи гладка глазура.
Glaseados
1clara de huevo,250 gr de azúcar глас, 5 -7 gotas de jugo de limón
Batimos las claras con una parte del azúcar, postеriormente incorporamos lentamente el resto
de azúcar y el jugo de limón y batimos hasta poder formar picos firmes
200 gr de azúcar glas, 3-4 cucharadas de agua caliente, 1 cucharada de mantequilla derretida
Los productos se mezclan y se baten hasta conseguir un glaseado
250 gr de azúcar glas, el zumo de ½
El azúcar se mezcla con el sumo y un poco de agua y se bate hasta conseguir un glaseado
GALLETAS - MELOCOTONES
ПРАСКОВКИ
Ingredientes:1 taza de azúcar, 4 huevos, 1 taza de yogur, 1 taza de aciete de girasol,
1 cucharadita de amoniaco de sodio,1/2 cucharadita de bicarbonato de sodio, 1kg de
harina
Продукти. 1ч.ч захар,4 яйца,1ч.ч.олио,1ч.ч.кис мляко,1ч.л.амонячна
сода,половин ч.лсода бикарбонат, 1кг брашно,ванилия
Замесва се меко тесто и се оформят с ръце малки топчета. Пекат се на
умерена фурна. След изстиване се , се издълбават с нож и се пълнят с крем.
Hacer una masa suave amasada y formar con las manos pequeñas bolas. Hornear
en horno moderado. Tras enfriarse con un cuchillo y vaciarlos las bolas
Posteriormente rellenar con crema y pegar dos en dos . La crema se hace de 1 taza
de leche, 2/3 de taza de azúcar, 120 gr de mantequilla, 200gr de nueces, la migas
de las bolitas
Слепват се две по две. Кремът се приготвя от 1ч.ч пр.мляко,2/2ч.ч захар,120г
кр.масло, 200г орехи смлени и трохите от издълбаните топчета.
Los melocotones se pintan con colorante alimenticio, un lado en amarillo, el otro en rojo y se pasan por
azúcar.
Se decoran con hojitas verdes recortados de caramelos masticables de color verde. Dejar reposar una
noche antes de servir
Така направените прасковки се оцветяват с безвредна течна боя,от едната страна в жълто, от
другата в червено. Ако боята е н прах се разтваря във вода, може и в прясно мляко. Докато са
мокри се потапят в кристална захар. Отгоре се набождат 2 листенца от чимшир. Може да се
изрежат листенца от гумени бомбони Оставят се една нощ да омекнат,преди да бъдат сервирани.
Taller de cocina  galletas navideñas. Коледни сладки

More Related Content

Similar to Taller de cocina galletas navideñas. Коледни сладки

Книга "Банатски вкусотии и ястия от другаде..."
Книга "Банатски вкусотии и ястия от другаде..."Книга "Банатски вкусотии и ястия от другаде..."
Книга "Банатски вкусотии и ястия от другаде..."
megs91
 
International cооkbook
International cооkbookInternational cооkbook
International cооkbook
asica129
 
Рецепти за детска закуска: е-книга
Рецепти за детска закуска: е-книгаРецепти за детска закуска: е-книга
Рецепти за детска закуска: е-книга
Trainer Premium
 
Малко рецепти от арабската кухня
Малко рецепти от арабската кухняМалко рецепти от арабската кухня
Малко рецепти от арабската кухня
Ruslan Trad
 
"ЛЮБИМИТЕ РЕЦЕПТИ НА МОЕТО СЕМЕЙСТВО" - ДГ "СЛЪНЦЕ", ГР. ЛЕВСКИ, ГРУПА "МИКИ ...
"ЛЮБИМИТЕ РЕЦЕПТИ НА МОЕТО СЕМЕЙСТВО" - ДГ "СЛЪНЦЕ", ГР. ЛЕВСКИ, ГРУПА "МИКИ ..."ЛЮБИМИТЕ РЕЦЕПТИ НА МОЕТО СЕМЕЙСТВО" - ДГ "СЛЪНЦЕ", ГР. ЛЕВСКИ, ГРУПА "МИКИ ...
"ЛЮБИМИТЕ РЕЦЕПТИ НА МОЕТО СЕМЕЙСТВО" - ДГ "СЛЪНЦЕ", ГР. ЛЕВСКИ, ГРУПА "МИКИ ...
Sevdie Alieva
 
Keto dieta книга
Keto dieta книгаKeto dieta книга
Keto dieta книга
RadoslavPetrov5
 

Similar to Taller de cocina galletas navideñas. Коледни сладки (6)

Книга "Банатски вкусотии и ястия от другаде..."
Книга "Банатски вкусотии и ястия от другаде..."Книга "Банатски вкусотии и ястия от другаде..."
Книга "Банатски вкусотии и ястия от другаде..."
 
International cооkbook
International cооkbookInternational cооkbook
International cооkbook
 
Рецепти за детска закуска: е-книга
Рецепти за детска закуска: е-книгаРецепти за детска закуска: е-книга
Рецепти за детска закуска: е-книга
 
Малко рецепти от арабската кухня
Малко рецепти от арабската кухняМалко рецепти от арабската кухня
Малко рецепти от арабската кухня
 
"ЛЮБИМИТЕ РЕЦЕПТИ НА МОЕТО СЕМЕЙСТВО" - ДГ "СЛЪНЦЕ", ГР. ЛЕВСКИ, ГРУПА "МИКИ ...
"ЛЮБИМИТЕ РЕЦЕПТИ НА МОЕТО СЕМЕЙСТВО" - ДГ "СЛЪНЦЕ", ГР. ЛЕВСКИ, ГРУПА "МИКИ ..."ЛЮБИМИТЕ РЕЦЕПТИ НА МОЕТО СЕМЕЙСТВО" - ДГ "СЛЪНЦЕ", ГР. ЛЕВСКИ, ГРУПА "МИКИ ...
"ЛЮБИМИТЕ РЕЦЕПТИ НА МОЕТО СЕМЕЙСТВО" - ДГ "СЛЪНЦЕ", ГР. ЛЕВСКИ, ГРУПА "МИКИ ...
 
Keto dieta книга
Keto dieta книгаKeto dieta книга
Keto dieta книга
 

Taller de cocina galletas navideñas. Коледни сладки

  • 1. TALLER DE COCINA TRADICIONAL BÚLGARA GALLETAS NAVIDEÑAS КУРС ПО ТРАДИЦИОННА БЪЛГАРСКА КУХНЯ КОЛЕДНИ СЛАДКИ
  • 2. TALLER DE COCINA TRADICIONAL BÚLGARA КУРС ПО ТРАДИЦИОННА БЪЛГАРСКА КУХНЯ Con este taller nos gustaría presentar los mejores platos, dulces y salados, de la cocina tradicional búlgara en un ambiente divertido y agradable. Habrá recetas más fáciles y otros para cuales se necesita más tiempo a la hora de hacerlos. Recordaremos las recetas de nuestras abuelas, de distintas regiones de Bulgaria. ¡ BUEN PROVECHO ! С този курс бихме искали да представим най-добрите ястия от традиционната българска кухня в една приятна и забавна атмосфера. Ще има както общоизвестни и по-лесни рецепти за забързани домакини, така и по-сложни, които изискват време. Ще се опитаме да припомним рецептите на нашите баби, от различни краища на България. Нека всеки от нас да сподели опита си. ДА НИ Е ВКУСНО !
  • 3. Bolitas de nieve o bolitas con cerezas Снежни топчета Бисквити с черешка
  • 4. Ingredientes: 2 paquetas de galletas, 250 gr mantequilla, 200 gr nueces , 250 gr azúcar glassé, 200 gr cerezas confitadas, 1 vainilla, opcional 1 clara de huevo, mejor pasteurizada Продукти. 2 пак. чаени бисквити, 250 гр. краве масло,200 гр.орехи, 250 гр. пудра захар, 200 гр. захаросани череши, 1 прахче ванилия , по желание, 1 белтък, за предпочитане пастьоризиран
  • 5. Molimos las galletas y las nueces, se añade la mantequilla derretida y 200 gr de azúcar, posteriormente se añade la clara, las nueces y la vainilla. Se hace una masa, de ellas se forman bolitas. Las bolitas se pasan por azúcar glassé o en el centro de cada una se pone una cereza. Se dejan enfriar en nevera. Натрошават се на дребно бисквитите и орехите /могат да се смелят / В купа се изсипват натрошените бисквити и се прави кладенче. Сипва се размекнатото масло и пудрата захар,като се оставя 50 грама за овалване на топчетата. Добавя се яйцето.орехите и ванилията и се омесва тесто. От полученото тесто се оформят топчета,които се овалват в пудра захар и се оставят да изстинат в хладилник.
  • 7. Ingredientes: 2 huevos, 1 taza de azúcar, 1 taza de miel, 1 cucharadita de bicarbonato sódico, 2-3 gotas de vinagre, 1 cucharadita de canela, harina, 1 taza de aceite Продукти. 2 яйца, 1 ч.ч. захар, 1ч.ч. мед, 1 ч.л сода, 1ч.л. kанела, брашно, 1 ч.ч олио
  • 8. Se baten los huevos con el azúcar, posteriormente se añade el aceite, la miel, el bicarbonato sódico con 2-3 gotas de vinage, la canela y la harina.Se hace una masa suave. Смесват се яйцата със захарта. Добавят се олиото, медта, содата с 2/3 капки оцет, канелата и бращното и се омесва тесто.
  • 9. La masa se extiende y se cortan galletas navideñas con cortapastas, se hornean a 180C unos 15-20 min. Se decoran con chocalate derretido, azúcar glassé o glaseado Tестото се разточва, изрязвт се с формички коледни фигурки и се пекат 15-20 мин. на 180С. Украсяват се с разтопне шоколад, пудра захар, бяла глазура
  • 10. GALLETAS CON MIEL 2 МЕДЕНКИ 2 800 гр брашно, 280гр пудра захар, 120 гр твърд маргарин или масло, 5 с.л. разтопен мед (топъл), 2 жълтъка, 2 ч.л. сода за хляб, 4 ч.л. подправка за меденки (смес от смлян джинджифил, щипка кардамон,канела) В подходящ съд се смесват добре сухите продукти.Отделно се разбъркват и останалите съставки.След това всичко заедно се замесва до получаване на нелепкаво тесто.Разточва се кора с дебелина 0.5 см и се изрязват форми, които се редят в застлана с хартия за печене тава..Меденките се пекат на 170 градуса за около 15 минути.Оставят се да изстинат и се украсяват по желание с шоколад, глазура, стърготини... 800 gr harina, 280 gr de azúcar glas, 120 gr de mantequilla, 5 cucharadas de miel –líquido, 2 yemas, 2 cucharaditas de bicarbonato sódico, 4 cucharaditas de mezcla de especies – gengibre, canela, cardamomo Hacemos una masa que extendemos en lámina y cortamos en distintas figuras. Horneamos a 180C 15 min. Decoramos según el gusto.
  • 12. Ingredientes: 250 gr de mantequilla, 250 gr de azúcar, 1 huevo, 700 gr de harina, un chorrito de leche, Продукти. 250г кр.масло ,250 гр захар,1яйце, 700 гр брашно, мляко
  • 13. Разбива се маслото с захарта,добавят се яйцето и брашното до получаване на тесто. Ако тестото е твърдо се добавя малко мляко. Остава се да изстине 1 ч в хладилник.Тестото се разточва на кора и се режат бисквити с чаша или формички. Пекат се на 180 градуса 15 мин. Украсяват се с бяла глазура. Se mezcla la mantequilla con el azúcar, después se añade el huevo y la harina hasta obtener un bollo. Si la masa es demasiado seca añadir un poco de leche. Dejar enfriar en nevera 1 hora. Cortar en porciones y estirar cada una, cortar en distintas formas. Hornear 15 min a 180C. Decorar con glaseado
  • 14. GALLETAS CON MANTEQUILLA 2 МАСЛЕНКИ 2 200г мас,100г пудра захар,1яйце,щипка сол,в анилия , половин ч.л сода , брашно за меко тесто. Разбива се маслото с пудрата захар,добавят се останалите продукти и се замесва средно меко тесто, което не лепне по пръстите. . Разточва се на кора с дебелина около 3 -4 мм и се режат бисквити с чаша или формички. Пекат се на 180 градуса, докато порозовеят. Още топли се посипват с пудра захар или се украсяват по желание 200gr de manteca, 100 gr de azúcar glas, 1 huevo, 1 pizca de sal, ½ cucharadita de bicarbonato sódico, harina para masa suave Se bate la manteca con el huevo, se añaden el resto de productos y se hace una masa. La masa se extiende en lámina, se cortan galletas con diferentes formas. Se hornean a180C. Decorara según el gusto.
  • 15. ГЛАЗУРИ 1 белтък, 5-7 капки. лимонов сок, 250 г пудра захар Разбиваме с миксер белтъка с част от захарта и добавяме останалата захар бавно и лимона и отново разбиваме . 200 г пудра захар, 3-4 с.л. топла вода, 1 с.л. разтопено масло Захарта се смесва с маслото и водата и се бърка, докато се получи гладка глазура. 250 г захар, сокът на 1/2 портокал или лимон Захарта се смесва със сока от портокала (лимона) и малко вода и се бърка, докато се получи гладка глазура. Glaseados 1clara de huevo,250 gr de azúcar глас, 5 -7 gotas de jugo de limón Batimos las claras con una parte del azúcar, postеriormente incorporamos lentamente el resto de azúcar y el jugo de limón y batimos hasta poder formar picos firmes 200 gr de azúcar glas, 3-4 cucharadas de agua caliente, 1 cucharada de mantequilla derretida Los productos se mezclan y se baten hasta conseguir un glaseado 250 gr de azúcar glas, el zumo de ½ El azúcar se mezcla con el sumo y un poco de agua y se bate hasta conseguir un glaseado
  • 17. Ingredientes:1 taza de azúcar, 4 huevos, 1 taza de yogur, 1 taza de aciete de girasol, 1 cucharadita de amoniaco de sodio,1/2 cucharadita de bicarbonato de sodio, 1kg de harina Продукти. 1ч.ч захар,4 яйца,1ч.ч.олио,1ч.ч.кис мляко,1ч.л.амонячна сода,половин ч.лсода бикарбонат, 1кг брашно,ванилия
  • 18. Замесва се меко тесто и се оформят с ръце малки топчета. Пекат се на умерена фурна. След изстиване се , се издълбават с нож и се пълнят с крем. Hacer una masa suave amasada y formar con las manos pequeñas bolas. Hornear en horno moderado. Tras enfriarse con un cuchillo y vaciarlos las bolas
  • 19. Posteriormente rellenar con crema y pegar dos en dos . La crema se hace de 1 taza de leche, 2/3 de taza de azúcar, 120 gr de mantequilla, 200gr de nueces, la migas de las bolitas Слепват се две по две. Кремът се приготвя от 1ч.ч пр.мляко,2/2ч.ч захар,120г кр.масло, 200г орехи смлени и трохите от издълбаните топчета.
  • 20. Los melocotones se pintan con colorante alimenticio, un lado en amarillo, el otro en rojo y se pasan por azúcar. Se decoran con hojitas verdes recortados de caramelos masticables de color verde. Dejar reposar una noche antes de servir Така направените прасковки се оцветяват с безвредна течна боя,от едната страна в жълто, от другата в червено. Ако боята е н прах се разтваря във вода, може и в прясно мляко. Докато са мокри се потапят в кристална захар. Отгоре се набождат 2 листенца от чимшир. Може да се изрежат листенца от гумени бомбони Оставят се една нощ да омекнат,преди да бъдат сервирани.