More Related Content
More from Gemini Reich (20)
日本核電製造商國際訴訟訴狀譯文之譯者簡介
- 1. 日本核電製造商國際訴訟訴狀譯文之譯者簡介
譯者 譯者簡介 翻譯篇章
Akira 高雄第一科技大學應用日語系畢
業
第 8 章 基於產品責任法(製造物
責任法)的損害賠償請求 訴狀
P.125-149
Wendy 日文檢定一級合格,常看 NHK。 第 6 章 損害 訴狀 P.46-64
邱于芳 政治大學日本語文學系畢,現為
上班族
第 4 章 本案所提核能發電事故
發生前之背景介紹、第 5 章
本案所提核能發電事故之
經緯 訴狀 P.21-45
李筠慧 政大日文系畢業,現擔任貿易公
司日文採購業務助理。
第 8 章 基於產品責任法(製造物
責任法)的損害賠償請求 訴狀
P.92-116、訴狀 P.107-117
陳韋蓁 中國醫職安系畢(理學學士)、東吳
日研所畢(文學碩士)
有 10 年翻譯經驗,譯作 40 餘本
第 3 章 核能發電所之概要 訴
狀 P.10-20
張米拉 日語檢定 N1 合格,台大科法所學
生。
訴狀開頭、目錄、第 1 章 本訴訟
之目的與意義與第 2 章 當事人
訴狀 P.1-9
蔡宜玲 法律系畢業,曾任公職,現為專
職譯者
專長領域為法律文件及影視字幕
翻譯
第 8 章 基於產品責任法(製造物
責任法)的損害賠償請求 訴狀
P.117-125
第 9 章 基於民法第 709 條的損害
賠償請求、第 10 章 基於核能賠
償法第 5 條的代位求償、第 11 章
結語 訴狀 P.149-162
蕭曼林 台灣大學日本語文學系畢業,目
前正就讀政治大學法律科際整合
所
修過法學日文相關課程,日檢 N1
通過
第 7 章 核能損害賠償法第 4 條第
1、第 3 項的違憲性 訴狀 P.79-92
賴祈昌 輔仁大學日文系畢,輔大翻譯學
研究所課程修畢,曾為自由譯者
現為法律事務所日文翻譯。
第 7 章 核能損害賠償法第 4 條第
1、第 3 項的違憲性 訴狀 P.64-78