3. В возрасте тринадцати с половиной лет, вместе с братом
Карлом, младшим его на год Даль, поступил в
Петербургский морской кадетский корпус, где обучался с
1814 по 1819 годы. Выпущен 2 марта 1819 года мичманом в
Черноморский флот, двенадцатым по старшинству из
восьмидесяти шести.
4. Псевдоним «Казак Луганский», под которым Владимир Даль вступил в
литературный мир в 1832 году, в честь своей родины — Луганска. Родиной
считал не Данию, а Россию. В 1817 году во время учебного плавания кадет
Даль посетил Данию, и позже вспоминал:
«Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что
увижу я отечество моих предков, моё отечество. Ступив на берег
Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что
отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною
моих предков».
5. В 1833 году В. И. Даль женился на Юлии Андре (1816—1838).
Вместе они переезжают в Оренбург, где у них родятся двое детей.
Вместе с семьёй был переведён чиновником особых поручений при
военном губернаторе В. А. Перовском.
Овдовев, женился в 1840-ом году на Екатерине Львовне Соколовой
(1819—1872). У них родятся три дочери.
Осенью 1871 года с Владимиром Ивановичем случился первый
лёгкий удар, после чего незадолго до кончины Даль перешёл из
лютеранства в православие.
22 сентября (4 октября) 1872 года Владимир Иванович Даль
скончался и был похоронен на Ваганьковском кладбище, вместе с
супругой. Позднее, в 1878-ом году, на том же кладбище был
похоронен его сын Лев.
7. Первые опыты
Одно из первых знакомств с литературой едва не
завершилось плачевно. С сентября 1823 по апрель 1824
Даль находился под арестом по подозрению в сочинении
эпиграммы на главнокомандующего Черноморским флотом
Грейга и его гражданскую жену Юлию Кульчинскую. Был
оправдан судом, после чего перевёлся из Николаева в
Кронштадт.
В 1827 году журнал А.Ф. Воейкова «Славянин» публикует
первые стихотворения Даля. В 1830-ом В. И. Даль
выступает уже как прозаик, его повесть «Цыганка»
печатает «Московский телеграф».
8. Прославили Даля как литератора «Русские сказки из
предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту
житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком
Владимиром Луганским. Пяток первый» (1832 год). Ректор Дерптского
университета решил пригласить своего бывшего студента, Даля на кафедру
русской словесности. При этом книга была принята в качестве диссертации, но она
была отклонена неблагонадёжная самим министром просвещения.
Это произошло из-за доноса на автора книги Мордвинова.
«…она напечатана самым простым слогом, вполне приспособленным для низших
классов, для купцов, для солдат и прислуги. В ней содержатся насмешки над
правительством, жалобы на горестное положение солдата и пр.»
Бенкендорф докладывает императору Николаю Первому. В октябре или начало
ноября 1832 года, Даля арестовывают и привозят к Мордвинову. Тот сразу
отправляет его в тюрьму. Позже, Даля выручил Василий Жуковский.
10. Толко́вый слова́рь живо́го великору́сского языка́
(оригинальное название: Толковый словарь живаго
Великорускаго языка[1][2]) — словарь, составленный
Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века.
Один из крупнейших словарей русского языка.
Содержит около 200 000 слов и 30 000 пословиц,
поговорок, загадок и присловий, служащих для
пояснения смысла приводимых слов.
В основе словаря лежит живой народный язык с его
областными видоизменениями, словарь включает
лексику письменной и устной речи XIX века,
терминологию и фразеологию различных профессий и
ремёсел.
12. 3 марта 1819 года… мы выпущены в мичмана, и я по желанию написан в
Чёрное море в Николаев. На этой первой поездке моей по Руси я положил
бессознательно основание к моему словарю, записывая каждое слово,
которое дотоле не слышал.
Один из бывших министров просвещения (Кн. Шихматов), по дошедшим до
него слухам, предложил мне передать академии запасы свои, по принятой
в то время расценке: по 15 коп. за каждое слово, пропущенное в словаре
академии, и по 7½ коп. за дополнение и поправку. Я предложил, взамен
этой сделки, другую: отдаться совсем, и с запасами, и с посильными
трудами своими, в полное распоряжение академии, не требуя и даже не
желая ничего, кроме необходимого содержания; но на это не согласились,
а повторили первое предложенье. Я отправил 1000 прибавочных слов и
1000 дополнений, с надписью: тысяча первая. Меня спросили, много ли их
еще в запасе? Я отвечал, что верно не знаю, но во всяком случае десятки
тысяч. Покупка такого склада товара, сомнительной доброты, по-видимому
не входила в расчет, и сделка оборвалась на первой тысяче.
13. За неделю до смерти, прикованный болезнью к постели,
В. И. Даль поручает дочери внести в рукопись словаря,
второе издание которого он готовил, четыре новых
слова, услышанных им от прислуги[5].
53 года жизни Владимир Даль составлял словарь.
15. Словарь составлен по алфавитно-гнездовому принципу.
Такой метод способствует раскрытию словообразования, но
вызывает и трудности: порой не ясно, где именно следует
искать какое-то конкретное слово.
В одно гнездо были объединены слова:
акт, актёр, акциз, акция
простой и простор
Не объединёнными в одно гнездо оказались слова:
дикий и дичь
знак и значок
круг и кружить.
17. «От доски до доски» - это выражение
связано с книгой. У старых книг
переплеты были массивные. Их делали
из досок, которые обтягивали кожей.
Прочитать всю книгу от начала до конца –
значит прочитать от доски до доски, от
корки до корки.
18. "Съешь же ещё этих мягких французских
булок, да выпей чаю" - известная фраза,
содержащая все буквы русского алфавита.
19. Надо зацеплять всякое знание,
какое встретится на пути; никак
нельзя сказать вперед, что в
жизни пригодится.
В.И. Даль