SlideShare a Scribd company logo
1 of 25
Paradox of Our Times

‫تناقضات عصرنا الحاضر‬



     请点击鼠标左键播放         1
Today we have bigger houses and
     smaller families; more
  conveniences, but less time;


 ‫نملك هذه الايام منازل أكبر ، وأسر أصغر؛‬
    ‫. ونملك وسائل راحة أكثر ، ووقتا أقل‬


                              2
we have more degrees, but
  less common sense; more
knowledge, but less judgment;




  ‫لداينا شهادات أكثر ، ومنطق أقل ؛‬
        ٌ 
  . ‫ولداينا معرفة أكثر ، وحكمة أقل‬   3
We have more experts, but more
problems; more medicine, but less
           wellness.

      ‫لداينا خبراء أكثر ، ومشاكل أكثر ؛‬
         ‫ولداينا أدواية أكثر ، وعافية أقل‬


                               4
We spend too recklessly, laugh too little,
    drive too fast, get to angry too quickly,
  stay up too late, get up too tired, read too
    little, watch TV too often, and pray too
                     seldom.

،‫إننا ننفق بتهور ، ونضحك قليال ، ونقود سياراتنا بسرعة‬
                          ً ،
     ، ‫ونغضب بسرعة ، ونسهر كثيرا ، ونستيقظ منهكين‬
  .‫ونقرأ قليال ، ونشاهد التلفزايون كثيرا ، ونادرا ما نصلي‬

                                         5
We have multiplied our possessions, but
reduced our values. We talk too much,
   love too little and lie too often.


      . ‫لقد ضاعفنا ممتلكاتنا ، وقللنا قيمنا‬
             ، ‫إننا نتكلم كثيرا ، ونحب قليال‬
                           .‫ونكذب كثيرا جدا‬
                                 6
‫,‪We‘ve learned how to make a living‬‬
‫‪but not a life; we’ve added years to‬‬
        ‫.‪life, not life to years‬‬


‫لقد تعلمنا كيف نكسب رزقنا ، ولم نتعلم كيف نحيا ؛‬
  ‫لقد أضفنا سنوات إلى حياتنا ، ولم نضف حياة إلى‬
                                ‫سنوات عمرنا.‬

                                   ‫7‬
We have taller buildings, but shorter
    tempers; wider freeways, but
narrower viewpoints.


‫لدينا مبان أعلى ، وطباعا حادة، ولدينا طرقا سريعة‬
                        ً             ٍ 
                   ‫أوسع ، ووجهات نظر أضيق‬


                                    8
We spend more, but have less; we buy
    more, but enjoy it less.


               ‫إننا ننفق أكثر ، ونملك أقل ؛‬
          . ‫إننا نشتري أكثر ، ونستمتع أقل‬


                                9
We've been all the way to the moon
 and back, but have trouble crossing
the street to meet the new neighbor.


  ‫لقد وصلنا للقمر وعدنا ، ولكننا ننزعج من‬
                       ُ‫د‬
        .‫عبور الشارع لزيارة جار جديد‬

                               10
‫‪We've conquered outer space, but‬‬
  ‫‪not inner space. We've split the‬‬
    ‫;‪atom, but not our prejudice‬‬

‫لقد انتصرنا على الفضاء الخارجي ، ولم ننتصر‬
                             ‫على أنفسنا . .‬
  ‫ولقد شطرنا الذرة ، ولم نتغلب على أهوائنا .‬

                                 ‫11‬
we write more, but learn less; plan
   more, but accomplish less.


، ‫إننا نكتب كثيرا ، ونتعلم قليل ؛ ونخطط كثيرا‬
                             .‫وننجز القليل‬


                                   12
We've learned to rush, but not to wait;
 we have higher incomes, but lower
            morals.


   ‫لقد تعلمنا العجلة ، ولم نتعلم النتظار ؛‬
        . ‫ولدينا دخل أعلى ، وأخل ق أدنى‬
                                  Camel.ppt.lnk




                                        13
We build more computers to hold more
     information, to produce more copies, but
    have less communication. We are long on
           quantity, but short on quality.

، ‫إننا نصنع المزيد من أجهزة الكمبيوتر لتحفظ معلومات أكثر‬
        .‫ولتعطي نسخا أكثر، ولكن التصال في ما بيننا أقل‬
                 . ‫لدينا فائض في الكمية ، ونقص في النوعية‬

                                          14
These are the times of fast foods and
  slow digestion; tall men and short
 character; steep profits and shallow
 relationships.
‫هذه هي أيام الوجبات السريعة والهضم البطيء ؛‬
        ‫رجال طوال القامة ، صغار الشخصية ؛‬
              . ‫أرباح كبيرة ، وعلاقات ضحلة‬

                                 15
‫‪More leisure and less fun; more kinds of‬‬
‫‪food, but less nutrition; two incomes, but‬‬
‫‪more divorce; fancier houses, but broken‬‬
                 ‫.‪homes‬‬
 ‫لدينا الكثير من واقت الفراغ ، والقليل من المتعة ؛‬
‫لدينا الكثير من أنواع الطعام ، والقليل من التغذية.‬
                   ‫لدينا دخل عال ، وطل ق أعلى ؛‬
              ‫لدينا منازل فاخرة ، وبيوت محطمة.‬
                                        ‫61‬
That’s why I propose, that as of today,
  you do not keep anything for a special
occasion, because every day that you live
      is a special occasion.
‫لذا فإنني أاقترح اعتبارا من اليوم أن ل تحتفظ‬
                  ، ‫بشيء لمناسبة خاصة‬
      . ‫لن كل يوم تعيشه هو مناسبة خاصة‬
                                  17
Search for knowledge, read more, sit on
   your front porch and admire the view
  without paying attention to your needs.

 ‫ابحث عن المعرفة ، وااقرأ كثيرا ، واجلس في‬
‫شرفة منزلك المامية واستمتع بالمنظر بدون‬
                    . ‫أن تلتفت إلى حاجاتك‬


                                 18
Spend more time with your family and
 friends, eat your favorite foods, and visit
 the places you love.

، ‫ااقض مزيدا من الواقت مع أسرتك وأصداقائك‬
  ‫وتناول الطعمة التي تفضلها ، واقم بزيارة‬
                       . ‫الماكن التي تحبها‬


                                 19
‫,‪Life is a chain of moment of enjoyment‬‬
‫.‪not only about survival‬‬


      ‫الحياة سلسلة من اللحظات الممتعة،‬
     ‫وليس مجرد البقاء على اقيد الحياة .‬



                              ‫02‬
‫‪Use your crystal goblets. Do not save‬‬
  ‫‪your best perfume, and use it every time‬‬
 ‫.‪you feel you want it‬‬


‫استخدم كؤوس الكريستال التي لديك . ول توفر‬
‫عطرك المفضل واستخدمه في كل واقت تشعر‬
                    ‫بالرغبة في استخدامه .‬


                                 ‫12‬
Remove from your vocabulary phrases
  like “one of these days” and “someday”.
 Let’s write that letter we thought of writing
            “one of these days”.
 ‫احذف من مفرداتك عبارات مثل "في يوم من‬
             ."‫هذه اليام" وكذلك "يوما ما‬
‫ولنكتب تلك الرسالة التي فكرنا في كتابتها "في‬
                       ."‫يوم من هذه اليام‬
                                   22
Let’s tell our families and friends how
    much we love them. Do not delay
  anything that adds laughter and joy to
                  your life.

. ‫لنخبر أسرنا وأصدقاءنا عن مقدار حبنا لهم‬
                                        ِ
‫ول تؤجل أي شيء يبعث الضحك والسرور‬
                             . ‫في حياتك‬

                               23
‫‪Every day, every hour, and every minute‬‬
‫‪is special. And you don’t know if it will be‬‬
‫.‪your last‬‬

  ‫إن كل يوم وكل ساعة وكل دقيقة هي شيء‬
   ‫مميز ، وإنك ل تدري إن كانت أي منها‬
         ‫ستكون هي اليخيرة في حياتك .‬

                                  ‫42‬
If you’re too busy to take the time to send
 this message to someone you love, and
  you tell yourself you will send it “one of
  these days “. Just think…”One of these
   days “, you may not be here to send it!

  ‫إذا كنت مشغول جدا إلى درجة أنه ليس لديك‬
، ‫الوقت لرسال هذه الرسالة لشخص تحبه‬
‫وقلت لنفسك أنك سترسلها "في يوم من هذه‬
  ‫اليام" ، فقط فكر بأنك قد ل تكون موجودا‬
        ."‫لترسلها "في يوم من هذه اليام‬
                                  25

More Related Content

What's hot

تأملات
تأملاتتأملات
تأملاتawraaaq
 
Paradox
ParadoxParadox
ParadoxSelma
 
تناقضات عصرنا Paradox
تناقضات عصرنا Paradoxتناقضات عصرنا Paradox
تناقضات عصرنا Paradoxamr hassaan
 
Paradox Of Our Time
Paradox Of Our TimeParadox Of Our Time
Paradox Of Our Timeamraza
 
Paradox of Our Times
Paradox of Our TimesParadox of Our Times
Paradox of Our Timesxodigoguy
 
Paradox Of Our Times
Paradox Of Our TimesParadox Of Our Times
Paradox Of Our Timeshosna1997
 
تناقضات عصرنا الحاضر
تناقضات عصرنا الحاضرتناقضات عصرنا الحاضر
تناقضات عصرنا الحاضرmagdy-f
 
paradox of life via Vicostar
paradox of life via Vicostarparadox of life via Vicostar
paradox of life via VicostarVictor Frank
 

What's hot (11)

تأملات
تأملاتتأملات
تأملات
 
Paradox
ParadoxParadox
Paradox
 
تناقضات عصرنا Paradox
تناقضات عصرنا Paradoxتناقضات عصرنا Paradox
تناقضات عصرنا Paradox
 
Paradox Of Our Time
Paradox Of Our TimeParadox Of Our Time
Paradox Of Our Time
 
Paradox of Our Times
Paradox of Our TimesParadox of Our Times
Paradox of Our Times
 
Paradox
ParadoxParadox
Paradox
 
6 d64~11
6 d64~116 d64~11
6 d64~11
 
Paradox Of Our Times
Paradox Of Our TimesParadox Of Our Times
Paradox Of Our Times
 
تناقضات عصرنا الحاضر
تناقضات عصرنا الحاضرتناقضات عصرنا الحاضر
تناقضات عصرنا الحاضر
 
Live the Life...
Live the Life...Live the Life...
Live the Life...
 
paradox of life via Vicostar
paradox of life via Vicostarparadox of life via Vicostar
paradox of life via Vicostar
 

Viewers also liked

Viewers also liked (8)

Sa final
Sa finalSa final
Sa final
 
Uft gestion administrativa
Uft gestion administrativaUft gestion administrativa
Uft gestion administrativa
 
Prezentare Club Chat Noir
Prezentare Club Chat NoirPrezentare Club Chat Noir
Prezentare Club Chat Noir
 
Pesach13
Pesach13Pesach13
Pesach13
 
Impresstaller13dtornecarne
Impresstaller13dtornecarneImpresstaller13dtornecarne
Impresstaller13dtornecarne
 
Presentatie toekomstvisie pv 2013 2016
Presentatie toekomstvisie pv 2013 2016Presentatie toekomstvisie pv 2013 2016
Presentatie toekomstvisie pv 2013 2016
 
Como anunciar em blogs
Como anunciar em blogsComo anunciar em blogs
Como anunciar em blogs
 
Comoda
ComodaComoda
Comoda
 

تناقضات

  • 1. Paradox of Our Times ‫تناقضات عصرنا الحاضر‬ 请点击鼠标左键播放 1
  • 2. Today we have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; ‫نملك هذه الايام منازل أكبر ، وأسر أصغر؛‬ ‫. ونملك وسائل راحة أكثر ، ووقتا أقل‬ 2
  • 3. we have more degrees, but less common sense; more knowledge, but less judgment; ‫لداينا شهادات أكثر ، ومنطق أقل ؛‬ ٌ . ‫ولداينا معرفة أكثر ، وحكمة أقل‬ 3
  • 4. We have more experts, but more problems; more medicine, but less wellness. ‫لداينا خبراء أكثر ، ومشاكل أكثر ؛‬ ‫ولداينا أدواية أكثر ، وعافية أقل‬ 4
  • 5. We spend too recklessly, laugh too little, drive too fast, get to angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too often, and pray too seldom. ،‫إننا ننفق بتهور ، ونضحك قليال ، ونقود سياراتنا بسرعة‬ ً ، ، ‫ونغضب بسرعة ، ونسهر كثيرا ، ونستيقظ منهكين‬ .‫ونقرأ قليال ، ونشاهد التلفزايون كثيرا ، ونادرا ما نصلي‬ 5
  • 6. We have multiplied our possessions, but reduced our values. We talk too much, love too little and lie too often. . ‫لقد ضاعفنا ممتلكاتنا ، وقللنا قيمنا‬ ، ‫إننا نتكلم كثيرا ، ونحب قليال‬ .‫ونكذب كثيرا جدا‬ 6
  • 7. ‫,‪We‘ve learned how to make a living‬‬ ‫‪but not a life; we’ve added years to‬‬ ‫.‪life, not life to years‬‬ ‫لقد تعلمنا كيف نكسب رزقنا ، ولم نتعلم كيف نحيا ؛‬ ‫لقد أضفنا سنوات إلى حياتنا ، ولم نضف حياة إلى‬ ‫سنوات عمرنا.‬ ‫7‬
  • 8. We have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints. ‫لدينا مبان أعلى ، وطباعا حادة، ولدينا طرقا سريعة‬ ً ٍ ‫أوسع ، ووجهات نظر أضيق‬ 8
  • 9. We spend more, but have less; we buy more, but enjoy it less. ‫إننا ننفق أكثر ، ونملك أقل ؛‬ . ‫إننا نشتري أكثر ، ونستمتع أقل‬ 9
  • 10. We've been all the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor. ‫لقد وصلنا للقمر وعدنا ، ولكننا ننزعج من‬ ُ‫د‬ .‫عبور الشارع لزيارة جار جديد‬ 10
  • 11. ‫‪We've conquered outer space, but‬‬ ‫‪not inner space. We've split the‬‬ ‫;‪atom, but not our prejudice‬‬ ‫لقد انتصرنا على الفضاء الخارجي ، ولم ننتصر‬ ‫على أنفسنا . .‬ ‫ولقد شطرنا الذرة ، ولم نتغلب على أهوائنا .‬ ‫11‬
  • 12. we write more, but learn less; plan more, but accomplish less. ، ‫إننا نكتب كثيرا ، ونتعلم قليل ؛ ونخطط كثيرا‬ .‫وننجز القليل‬ 12
  • 13. We've learned to rush, but not to wait; we have higher incomes, but lower morals. ‫لقد تعلمنا العجلة ، ولم نتعلم النتظار ؛‬ . ‫ولدينا دخل أعلى ، وأخل ق أدنى‬ Camel.ppt.lnk 13
  • 14. We build more computers to hold more information, to produce more copies, but have less communication. We are long on quantity, but short on quality. ، ‫إننا نصنع المزيد من أجهزة الكمبيوتر لتحفظ معلومات أكثر‬ .‫ولتعطي نسخا أكثر، ولكن التصال في ما بيننا أقل‬ . ‫لدينا فائض في الكمية ، ونقص في النوعية‬ 14
  • 15. These are the times of fast foods and slow digestion; tall men and short character; steep profits and shallow relationships. ‫هذه هي أيام الوجبات السريعة والهضم البطيء ؛‬ ‫رجال طوال القامة ، صغار الشخصية ؛‬ . ‫أرباح كبيرة ، وعلاقات ضحلة‬ 15
  • 16. ‫‪More leisure and less fun; more kinds of‬‬ ‫‪food, but less nutrition; two incomes, but‬‬ ‫‪more divorce; fancier houses, but broken‬‬ ‫.‪homes‬‬ ‫لدينا الكثير من واقت الفراغ ، والقليل من المتعة ؛‬ ‫لدينا الكثير من أنواع الطعام ، والقليل من التغذية.‬ ‫لدينا دخل عال ، وطل ق أعلى ؛‬ ‫لدينا منازل فاخرة ، وبيوت محطمة.‬ ‫61‬
  • 17. That’s why I propose, that as of today, you do not keep anything for a special occasion, because every day that you live is a special occasion. ‫لذا فإنني أاقترح اعتبارا من اليوم أن ل تحتفظ‬ ، ‫بشيء لمناسبة خاصة‬ . ‫لن كل يوم تعيشه هو مناسبة خاصة‬ 17
  • 18. Search for knowledge, read more, sit on your front porch and admire the view without paying attention to your needs. ‫ابحث عن المعرفة ، وااقرأ كثيرا ، واجلس في‬ ‫شرفة منزلك المامية واستمتع بالمنظر بدون‬ . ‫أن تلتفت إلى حاجاتك‬ 18
  • 19. Spend more time with your family and friends, eat your favorite foods, and visit the places you love. ، ‫ااقض مزيدا من الواقت مع أسرتك وأصداقائك‬ ‫وتناول الطعمة التي تفضلها ، واقم بزيارة‬ . ‫الماكن التي تحبها‬ 19
  • 20. ‫,‪Life is a chain of moment of enjoyment‬‬ ‫.‪not only about survival‬‬ ‫الحياة سلسلة من اللحظات الممتعة،‬ ‫وليس مجرد البقاء على اقيد الحياة .‬ ‫02‬
  • 21. ‫‪Use your crystal goblets. Do not save‬‬ ‫‪your best perfume, and use it every time‬‬ ‫.‪you feel you want it‬‬ ‫استخدم كؤوس الكريستال التي لديك . ول توفر‬ ‫عطرك المفضل واستخدمه في كل واقت تشعر‬ ‫بالرغبة في استخدامه .‬ ‫12‬
  • 22. Remove from your vocabulary phrases like “one of these days” and “someday”. Let’s write that letter we thought of writing “one of these days”. ‫احذف من مفرداتك عبارات مثل "في يوم من‬ ."‫هذه اليام" وكذلك "يوما ما‬ ‫ولنكتب تلك الرسالة التي فكرنا في كتابتها "في‬ ."‫يوم من هذه اليام‬ 22
  • 23. Let’s tell our families and friends how much we love them. Do not delay anything that adds laughter and joy to your life. . ‫لنخبر أسرنا وأصدقاءنا عن مقدار حبنا لهم‬ ِ ‫ول تؤجل أي شيء يبعث الضحك والسرور‬ . ‫في حياتك‬ 23
  • 24. ‫‪Every day, every hour, and every minute‬‬ ‫‪is special. And you don’t know if it will be‬‬ ‫.‪your last‬‬ ‫إن كل يوم وكل ساعة وكل دقيقة هي شيء‬ ‫مميز ، وإنك ل تدري إن كانت أي منها‬ ‫ستكون هي اليخيرة في حياتك .‬ ‫42‬
  • 25. If you’re too busy to take the time to send this message to someone you love, and you tell yourself you will send it “one of these days “. Just think…”One of these days “, you may not be here to send it! ‫إذا كنت مشغول جدا إلى درجة أنه ليس لديك‬ ، ‫الوقت لرسال هذه الرسالة لشخص تحبه‬ ‫وقلت لنفسك أنك سترسلها "في يوم من هذه‬ ‫اليام" ، فقط فكر بأنك قد ل تكون موجودا‬ ."‫لترسلها "في يوم من هذه اليام‬ 25