SlideShare a Scribd company logo
04/2014
ИЗНАНКА
ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННОЙ
МЕДИЦИНЫ
АВЭРО ИЗБАВЛЯЕТ
МИР ОТ ЯДЕРНЫХ
ОТХОДОВ
ИННОГРАД ЗАПУСКАЕТ
ИНЖЕНЕРНУЮ И ТРАНСПОРТНУЮ
ИНФРАСТРУКТУРУ
АЗИЯ ЗОВЕТ:
РОУД-ШОУ «СКОЛКОВО»
В ГОНКОНГЕ
SkReview 04
Роуд-шоу Фонда в Гонконге и Китае
24
Тема номера
Колонка
Екатерины
Иноземцевой
Колонка
Александра
Фертмана
Колонка
Кирилла
Каема
Мировой
контекст
Судьба
резидента
Город
Сколково Мисцелания
Книжная
полка
Партнеры
ИТ-кластера встрети-
лись в Гиперкубе
Первые решения
ABBYY по технологии
Compreno
Избавляя мир от ядерного наследства
02 36 18
Хроника
Почти половина
новых энергомощно-
стей в мире —
«зеленые»
«Транслек»:
лекарством точно
в цель
Инноград запускает
инженерную инфра-
структуру
Москиты-
самоубийцы
Как заработать
на глобальном поте-
плении
Стартап-тур
замкнул кольцо
вокруг планеты
«Сколково»
и АВЭРО: партнер-
ство для развития
Вызовы новой
фармацевтической
парадигмы
08
40 52 11 62
12 14 48
Печать ООО «ГК «Агентство специальных проектов»
SkReview 04
0302
ХРОНИКА
в «Сколково» — этому была посвящена пер-
вая часть мероприятия. Вторая цель —
рассказать резидентам о том, какими преи-
муществами они могут пользоваться благо-
даря своему статусу», — сообщил SkReview
вице-президент, исполнительный директор
кластера информационных технологий
Фонда Игорь Богачев.
По его словам, интерес к мероприятию
и озвученным планам «Сколково» оказал-
ся высоким — и резиденты, и партнеры
активно участвовали в дискуссиях и зада-
вали вопросы как во время официальной
части, так и в кулуарах.
«В начале пути «Сколково» тоже был старт-
апом, и нас могли поддержать только круп-
нейшие игроки. Сейчас же проект перехо-
дит на новую стадию, и мы уверены, что
к нам будет присоединяться все больше
российских партнеров. В рамках «Дня парт-
нера IT-кластера» мы в очередной раз рас-
сказали о возможностях, которые открыва-
ет «Сколково». Думаю, это приведет
к подписанию новых партнерских соглаше-
ний. Мой прогноз — до 10 новых соглашений
будет подписано до конца этого года», —
подчеркнул Богачев.
Партнеры — о себе
Вторая часть мероприятия была посвяще-
на презентациям возможностей партне-
ров «Сколково» и их инициативам, кото-
рые могли бы заинтересовать резидентов
Фонда.
Так, в ходе мероприятия было объявлено,
что в рамках поддержки инновационных
стартап-проектов компания Autodesk пре-
доставила 100 компаниям — резидентам
Фонда «Сколково» бесплатный доступ
к программным комплексам Autodesk для
промышленного производства, архитекту-
ры и строительства, а также анимации
и графики. «Развитие научно-технических
инноваций в области проектирования и ди-
зайна является важнейшим приоритетом
для IT-кластера Фонда «Сколково», —
заявил по этому поводу Игорь Богачев. —
Использование передовых решений от
«Очень важно находить правильные
контакты и правильных людей в тех
компаниях, с которыми интересно
работать»
ПАРТНЕРЫ И РЕЗИДЕНТЫ
IT-КЛАСТЕРА ФОНДА
«СКОЛКОВО» ВСТРЕТИЛИСЬ
В ГИПЕРКУБЕ
Чем Фонд «Сколково» привлекателен для
партнеров и участников, какую помощь
лидеры международной IT-индустрии гото-
вы оказать резидентам Фонда, на каких
технологиях, продуктах и сервисах стоит
концентрироваться? Эти три темы стали
основными для участников Дня партнера
IT-кластера Фонда «Сколково», состоявше-
гося в Гиперкубе.
День партнера IT-кластера — весьма мас-
штабное мероприятие, собравшее около
150 гостей из числа участников «Сколко-
во», партнеров и заинтересованных лиц.
Участие в мероприятии приняли крупней-
шие компании — партнеры «Сколково»:
Cisco, IBM, SAP, Intel, Microsoft, Samsung,
Parallels, РТИ, EMC2 и i-Free. Они объясни-
ли, что именно предлагают со своей сторо-
ны компаниям, имеющим статус резидента
«Сколково».
В первой части мероприятия представите-
ли Фонда «Сколково» рассказали о теку-
щих и будущих условиях для резидентов,
а также подвели промежуточные итоги де-
ятельности и озвучили некоторые планы.
«Мы преследовали две цели: с одной сто-
роны, рассказать крупнейшим российским
компаниям IT-индустрии о том, что мы де-
лаем и какие возможности по партнерству
и размещению центров разработки есть
В Гиперкубе состоялся День
партнера IT-кластера Фонда
«Сколково» Фото: Sk.Ru
Технический директор
Microsoft Россия Дмитрий
Халин выступил с презента-
цией «Поддержка инноваци-
онной экосистемы»
Фото: Sk.Ru
SkReview 04
0504
ХРОНИКА
лидера отрасли Autodesk позволит участ-
никам нашего проекта разрабатывать ин-
новационные продукты на новом техноло-
гическом уровне».
Директор проекта «Сколково» компании
Cisco Systems Андрей Зюзин в интервью
SkReview отметил, что формат меропри-
ятий, которые проводит «Сколково», сам
по себе подразумевает емкую задачу: со-
здание и поддержка экосистемы. «Смысл
экосистемы заключается в том, что люди,
вне зависимости от принадлежности к кор-
поративным структурам, могут быть заин-
тересованы в развитии инноваций. Они
могут переквалифицироваться из корпо-
ративных граждан в предпринимателей,
в инвестиционных менеджеров и так да-
лее. Экосистеме нужна подпитка, и на по-
добных мероприятиях необходимо давать
информацию под разными углами, в разных
разрезах», — сказал Андрей Зюзин.
Cisco тоже приберегла для Дня партнера
IT-кластера важное объявление, признался
Андрей Зюзин: «Именно здесь мы объяви-
ли о старте глобального конкурса Cisco на
тему «Интернет вещей» — для той аудито-
рии, которая может быть заинтересована
в участии. Крупные компании хотят не
только рассказывать о своих программах,
но и видеть тех резидентов, которые до-
росли до интереса с их стороны».
Руководитель направления NFC Mobile
компании i-Free Павел Соколов сообщил
SkReview, что для компании, которая не
так давно стала партнером Фонда «Скол-
ково», мероприятие, в первую очередь,
было полезным в плане общения. i-Free
базируется в Санкт-Петербурге, поэтому
такой «общий сбор» пришелся весьма
кстати. «Мы смогли познакомиться с те-
ми компаниями, которые представлены
в «Сколково» и о которых мы могли раньше
не знать. Или мы могли не знать о каких-то
видах деятельности, разработках компа-
ний, которые могли бы быть нам потен-
циально интересными. В то же время мы
сами представили себя резидентам и пар-
тнерам «Сколково», которые, возможно,
пока о нас не слышали. Мы постарались
объяснить, чем мы занимаемся, в каких
сферах работаем и какие виды сотрудниче-
ства нам могли бы быть интересны. Очень
важно находить правильные контакты
и правильных людей в тех компаниях, с ко-
торыми интересно работать», — рассказал
Павел Соколов.
Генеральный директор SAP Labs СНГ
Дмитрий Армяков считает, что «Сколково»
исполняет роль брокера, а она, помимо
прочего, подразумевает обеспечение
взаимодействия между различными эле-
ментами экосистемы. «SAP, как компания
со своей огромной экосистемой, понимает
важность и роль мероприятий, подобных
сегодняшнему. Они нужны, чтобы устано-
вить связи, рассказать о себе, послушать
о других, найти новые возможности. Мы
могли бы с теми же целями обойти каж-
дого резидента «Сколково» по отдель-
ности. Сколько времени на это бы ушло?
Пожалуй, слишком много. Ну а на таком
мероприятии можно получить достаточно
информации в сжатом виде, с тем чтобы
потом продолжить общение уже непосред-
ственно с теми, кто оказался интересен
и со своей стороны выразил заинтересо-
ванность в сотрудничестве. За один день,
сэкономив огромное количество времени,
мы можем наладить большое число контак-
тов», — пояснил Дмитрий Армяков.
Подводя итог второй части программы
Дня партнера IT-кластера, Игорь Богачев
отметил важность прямого общения между
резидентами и партнерами Фонда: «Мы
хотим, чтобы резиденты понимали, какие
Круглый стол, посвященный
технологичекским трендам.
Фото: SkReview
Ярмарка предложений
партнеров IT-кластера
Фото: Sk.ru
«Это уже стало хорошей традицией —
незапланированно встречаться
в Гиперкубе в неформальной обстанов-
ке и обсуждать рабочие моменты.
Именно создание такой среды и явля-
ется основной идеей Сколково»
SkReview 04
0706
ХРОНИКА
они могут получать привилегии, какие
специальные программы, помощь и под-
держку им предлагают наши партнеры. Это
немаловажно для всех сторон — для Фон-
да, который заинтересован в успехе своих
проектов, для стартапов — потому что они
могут получить значительную экономию ре-
сурсов и советы мировых экспертов, и для
партнеров — потому что они могут найти
здесь действительно интересные проекты,
попадающие в сферу их интересов».
Резиденты нашли то, что
искали
Польза от общения с представителями
крупных компаний, продукты которых так
или иначе используются в работе чуть ли
не всеми технологическими стартапами,
очевидна, считает генеральный директор
компании — резидента «Сколково» Stream
Labs Алексей Данилов.
«Мы в своей работе используем большое
количество всевозможных технологий —
в том числе тех, что принадлежат парт-
нерам Фонда «Сколково». Например не-
которые облачные сервисы, процессоры
Intel, программное обеспечение и всевоз-
можные средства разработки Microsoft.
Соответственно, нам важно вовремя узна-
вать, какие существуют преференции для
участников «Сколково» — это может эко-
номить много времени и денег», — пояс-
нил Алексей Данилов.
По словам представителя Stream Labs,
выступления партнеров Фонда «Сколково»
оказались интересными: «Прямо во время
презентаций я отправлял свои заметки
разным людям из нашей команды — по по-
воду того, с кем им надо связаться по тому
или иному вопросу. Как минимум 10 инте-
ресных пометок я для себя сделал. Они,
конечно, требуют проработки, но услышал
я об этом именно здесь».
Директор по развитию компании xTurion
Илья Григорьев заявил, что его целью бы-
ло общение напрямую с партнерами
«Сколково», и оно прошло успешно. «Я
пообщался с представителями компаний
Cisco, Intel, i-Free. И со всеми нам есть о
чем разговаривать дальше. В частности,
с представителем Cisco мы проговори-
ли возможность участвовать в конкурсе
Cisco IoT Innovation Grand Challenge для
проектов сферы «Интернета вещей». Нас
заинтересовали условия и, возможно, мы
подадим заявку на участие. С компанией
Intel мы обсудили возможность исполь-
зования их микроконтроллеров в нашем
роботе. С i-Free мы пообщались по поводу
решений для «умного дома» и, в частности,
о системе распознавания речи, которой
также можно оснастить нашего робота —
он сможет стать еще более интеллектуаль-
ным», — рассказал Илья Григорьев.
Анна Жаркова, заместитель генерального
директора по развитию государственных
и общественных программ компании
ABBYY, отметила, что ей было интересно
услышать некоторые цифры и показатели
из доклада Игоря Богачева, а также планы
строительства иннограда, представленные
Антоном Яковенко. «Мы являемся рези-
дентами «Сколково» с момента создания
Фонда в 2010 году и с интересом следим за
развитием проекта. Сейчас Фонд предлага-
ет новые форматы сотрудничества, напри-
мер, открытие центров НИОКР. Сегодняш-
нее событие было посвящено работе
с партнерами, и мы приехали, чтобы под-
робнее узнать условия и поговорить
с представителями IТ-кластера, — расска-
зала Анна Жаркова. — Как на регулярных
мероприятиях IТ-кластера, удалось пого-
ворить с представителями IТ-индустрии по
вопросам, выходящим за повестку. Это уже
стало хорошей традицией — незапланиро-
ванно встречаться в Гиперкубе в нефор-
мальной обстановке и обсуждать рабочие
моменты. Именно создание такой среды
и является основной идеей Сколково».
Третья часть программы Дня партне-
ра IT-кластера Фонда «Сколково» была
посвящена обсуждению технологических
трендов в формате круглого стола. Пред-
ставители крупных компаний — партнеров
«Сколково» изложили свое видение по
ключевым темам, а присутствовавшие
в зале представители стартапов смогли
задать вопросы экспертам.
В ряд актуальных тем попали: Big Data,
«Интернет вещей», новые возможности по-
строения облачных сервисов, безопасность
данных, приложения и сервисы для горо-
дов будущего, «умные» технологии и уст-
ройства, повышающие качество жизни,
когнитивные системы и многое, многое
другое.
«Мы хотели помочь нашим командам услы-
шать и понять, в каких направлениях дви-
жутся глобальные технологические компа-
нии. Естественно, на этих темах можно
и нужно фокусироваться и стартапам, что-
бы быть в тренде. В дискуссии приняли
участие эксперты не только из России,
но и из Германии и Южной Кореи. На мой
взгляд, разговор вышел интересным и по-
лезным», — отметил Богачев.
Одновременно в Гиперкубе проходила
Ярмарка предложений партнеров IT-кла-
стера IT Фонда «Сколково», в рамках
которой перечисленные выше крупные
партнеры более углубленно представляли
свои программы резидентам Фонда.
Подводя итоги, Игорь Богачев отметил,
что такие мероприятия нужно проводить
на регулярной основе, но не чаще чем раз
в год. «Задача таких встреч — создать
некое общее глобальное видение: откуда
мы стартовали, к какой точке уже пришли
и куда движемся. Сейчас «Сколково» пере-
живает важный момент, когда мы перехо-
дим из виртуальной среды в физическую.
Поэтому очень важно, чтобы партнеры
и стартапы концентрировались вокруг Фон-
да и IT-кластера, и знали, что мы предла-
гаем все больше и больше поддержки и раз-
личных сервисов, помимо просто грантов
и налоговых льгот», — подытожил исполни-
тельный директор кластера информацион-
ных технологий.
«Сколково» исполняет роль брокера,
а она, помимо прочего, подразумева-
ет обеспечение взаимодействия между
различными элементами экосистемы.
За один день, сэкономив огромное
количество времени, мы можем нала-
дить большое число контактов»
Гендиректор R&D-центра
Samsung Youngmin Lee
рассказал об опыте открытых
инноваций. Фото: Sk.Ru
SkReview 04
0908
МИРОВОЙ КОНТЕКСТ
В России энергоэффективные технологии
также востребованы в последнее время,
и Фонд «Сколково» принимает в их раз-
витии самое деятельное участие. Первое
же здание иннограда Сколково, Гиперкуб,
воплотило в своей конструкции самые со-
временные принципы экономии энергии
и ее «зеленой» генерации. Помимо того,
что на крыше здания установлены солнеч-
ные батареи, в Гиперкубе сведены к мини-
муму потери тепла и электроэнергии.
Здание построено с таким расчетом, чтобы
максимально использовать солнечный свет.
Как рассказывал в интервью SkReview
архитектор Гиперкуба Борис Бернаскони,
внешние бетонные галереи здания не
позволяют теплу выходить по мостикам
холода, которых здесь просто нет (подроб-
нее см. SkReview №1, 2013).
Если оценивать в целом основные тенден-
ции в области возобновляемой энергии
в России, то главный упор делается на раз-
витие солнечной энергетики, заявил
в интервью SkReview директор Российской
ассоциации предприятий солнечной энер-
гетики Антон Усачев. «Начиная с 2010 года,
благодаря корректировке приоритетов гос-
политики в области энергоэффективности,
был отмечен рост инвестиций в создание
новых высокотехнологичных производств
и формирование российских научно-техни-
ческих центров, — говорит он. — Уже спус-
тя два года в России была принята эффек-
тивная программа стимулирования использо-
вания возобновляемых источников энергии.
Ее реализация позволит привлечь частные
инвестиции в объеме свыше 150 млрд руб-
лей в строительство 1,5 ГВт солнечной
генерации до 2020 года и создать десятки
тысяч новых рабочих мест, преимуществен-
но в регионах. Проектирование первых
СЭС уже ведется в Республике Алтай,
Республике Башкортостан, Оренбургской,
Самарской и Омской областях, в ряде
других регионов России. Реализованы
первые пилотные проекты, показавшие
эффективность использования солнечных
модулей в российских условиях и в этой
связи продемонстрировавшие большой по-
тенциал применения солнечной генерации
в вопросах энергосбережения и надежного
энергоснабжения труднодоступных терри-
торий. К примеру, 70-киловаттная солнеч-
ная установка на крыше железнодорожно-
го вокзала Анапы в светлое время суток
полностью обеспечивает его потребности
в электроэнергии, а выработка фасадной
солнечной системы на здании Гиперкуба
Сколково в Московской области на 45%
выше прогнозных значений.
Одновременно с этими процессами россий-
ские компании в партнерстве с зарубеж-
ными предприятиями активно занимаются
вопросом локализации в России произ-
водства компонентов и оборудования для
возобновляемой энергетики. В частности
уже в этом году впервые будет локализо-
вано производство инверторов — важного
элемента в составе солнечных электро-
станций», — отмечает Антон Усачев.
В Европе, которая еще недавно находилась
в авангарде экологически чистой элек-
трогенерации, «лопнул зеленый пузырь»,
по удачному выражению журнала New
Антон Усачев: «70-киловаттная солнеч-
ная установка на крыше железнодо-
рожного вокзала Анапы в светлое
время суток полностью обеспечивает
его потребности в электроэнергии,
а выработка фасадной солнечной
системы на здании Гиперкуба Сколково
в Московской области на 45% выше
прогнозных значений»
ПОЧТИ ПОЛОВИНА НОВЫХ
ЭНЕРГОМОЩНОСТЕЙ
В МИРЕ — «ЗЕЛЕНЫЕ»
Почти половина всех новых генерирующих
мощностей в мире приходится на возоб-
новляемую энергию, а стоимость производ-
ства ветряной и солнечной энергии резко
падает. Это следует из опубликованного
в апреле ежегодного доклада Программы
ООН по окружающей среде (ЮНЕП) «Гло-
бальные тренды инвестиций в возобновля-
емую энергию».
Как следует из документа, 44% всех
введенных в строй в прошлом году энерго-
мощностей пришлось на генерацию воз-
обновляемой энергии. И это несмотря на
14%-ное снижение инвестиций в «зеленую»
энергию и в целом в электроэнергетику.
Еще более впечатляют изменившиеся
региональные приоритеты в выработке
возобновляемой энергии. В настоящее вре-
мя мировым лидером в этой области стал
Китай, который обогнал в этом отношении
Европу. В прошлом году КНР инвестировал
в «зеленую» энергию 56 млрд долларов.
Наиболее динамичная из всех ВИЭ отрасль
солнечной энергетики нашла поддержку
и в государствах с высокоразвитой угле-
водородной экономикой — Саудовской Ара-
вии и ОАЭ. Например, доля ВИЭ в энерго-
балансе ОАЭ к 2020 году должна составить
7%. В начале с.г. сообщалось со ссылкой
на правительственные круги Индии, ЮАР
и Китая о масштабных планах по наращи-
ванию объемов солнечной генерации. Так,
Индия до 2020 года намерена ввести 4 ГВт
солнечных электростанций, при этом объем
проектов первой очереди составит 1 ГВт.
А ЮАР, считающаяся одним из самых при-
влекательных рынков солнечной энергети-
ки, подтвердила амбициозные намерения
построить к 2030 году 8,4 ГВт генерации
этого вида.
SkReview 04
1110
МИРОВОЙ КОНТЕКСТ
Scientist, и причиной этого стал финансо-
вый кризис. В Старом Свете инвестиции
в возобновляемую энергию упали на 44%.
Единственным заметным исключением
стала Британия, где инвестиции выросли
на 12%. Англичане впервые обогнали по ин-
вестициям в «зеленую» энергию Германию.
Очень серьезно выросли инвестиции
в Японии — на 80%. Это связано с пере-
смотром отношения японцев к атомной
энергии после катастрофы в Фукусиме
в 2011 году: в стране началась настоящая
эпидемия установки солнечных панелей.
Интересный проект реализован в калифор-
нийской пустыне Мохаве: солнечная элек-
тростанция Иванпа, которая использует не
солнечные батареи, а 300 тысяч зеркал,
которые направляют концентрированный
солнечный свет на три 140-метровые баш-
ни-энергоблока. Солнечный свет позволяет
создавать температуру порядка 600°С,
которую можно сохранять с помощью
специальной технологии. Таким образом,
электростанция на зеркалах работает
круглосуточно: тепло создает пар, кото-
рый крутит турбины — такие же, как на
обычных тепловых станциях. Сохранять
высокую температуру дешевле, чем хра-
нить электричество в батареях, отмечает
MIT Technology Review. Но в целом исполь-
зование оказалось достаточно дорогим
удовольствием. Пока станцию Иванпа
сооружали, стоимость солнечных батарей
значительно снизилась, и они оказались
экономически эффективней. Так что не
исключено, что Иванпа станет первой
и последней электростанцией такого типа.
По сравнению с 2009 годом стоимость про-
изводства солнечной энергии в мире упала
ровно на четверть, в то время как стои-
мость генерации ветряной энергии за тот
же период снизилась более чем наполови-
ну (53%). В итоге, как говорится в докладе
ЮНЕП, растет число проектов, которые
обходятся без государственных субсидий.
Достижение так называемого сетевого
паритета солнечной энергетики в Италии,
Германии, ЮАР, США, Индии и ряде других
стран стало, пожалуй, одним из ключевых
событий отрасли. К примеру, стоимость
электроэнергии, вырабатываемой солнеч-
ными не субсидируемыми электростанция-
ми в этих странах, уже составляет от
9 до 12 центов (в пересчете на российские
рубли — от 2,9 до 3,9 рубля за кило-
ватт-час). Очевидно, что такой низкий та-
риф стал следствием масштабной государ-
ственной поддержки.
Что особенно интересно, акции компаний,
занимающихся генерацией возобновляе-
мой энергии, которые непрерывно падали
с момента начала мирового финансового
кризиса, в прошлом году выросли на 54%.
В Оксфорде выведут москитов-самоубийц
Успехи в борьбе с малярией позволили
снизить смертность от этой болезни
в мире на 42% с 2000 года, или более
чем на 600 тысяч, но, несмотря на это,
каждую минуту от малярии в Африке
умирает один ребенок.
До сих пор все средства от малярии сво-
дились к тому, чтобы не допустить кон-
такта человека с зараженным болезнью
москитом — будь то антимоскитные сети
или инсектициды. Это дорого и неэффек-
тивно. Но что если необходимость гонять-
ся за вредоносными насекомыми отпа-
дет? Биотехнологическая компания Oxitec
из Оксфорда выводит москитов, которые
способны искоренить самих насекомых.
Генетически измененных стерильных мо-
скитов-самцов предполагается выпускать
в районах, где свирепствует эпидемия
малярии. Стерильные самцы будут спа-
риваться с москитами-самками, но это не
приведет к появлению новых москитов,
сообщает The Guardian.
Вот как это работает. Москитов — самцов
и самок — выращивают на трех предприя-
тиях, одно из которых расположено
в Оксфорде, два — в Бразилии. Самцов
(они больше по размеру) отделяют от
самок на стадии от личинки до полностью
сформировавшегося насекомого. Ученые
изменяют их генетический код, чтобы
воспрепятствовать появлению от них
потомства, а заодно и снабдить насеко-
мых цветовым маркером, — так удобней
следить за их активностью и дальностью
перемещений.
Технология дешева и, по уверению ее
авторов, не наносит вреда окружающей
среде.
Пока что англичане сфокусировались на
москитах, переносящих возбудителей тро-
пической лихорадки денге; это проще —
потому что ее переносчиками являются
москиты только одного вида, в то время
как малярию может вызывать укус разных
москитов. Ежегодно потенциально леталь-
ной лихорадкой денге болеет в мире до
50 млн человек.
Продолжение на стр. 17
MISCELANIA
SkReview 04
1312
КОЛОНКА ЕКАТЕРИНЫ ИНОЗЕМЦЕВОЙ
они предоставляют, а все эти три группы,
общаясь между собой, выходили на воз-
можности дальнейшего взаимодействия.
Есть несколько достаточно ярких примеров
того, как такое взаимодействие возникало
сразу на площадке. Один из примеров тако-
го взаимодействия — это, пожалуй, Пенза,
когда руководство города сразу на месте
предложило одной из команд реализовать
своей проект, выделив конкретную площад-
ку, конкретную возможность для реализа-
ции. Или вот еще одна показательная исто-
рия: на промежуточном подведении итогов,
которое состоялось в Красноярске, — это
был своего рода экватор тура — прези-
дентТатарстана Рустам Минниханов предло-
жил одному проекту из Красноярска реали-
зовать свои планы в Татарстане. Это тоже
очень хороший пример эффективности или
полезности стартап-тура. Есть и другие при-
меры, о которых мы узнавали потом, когда
такое взаимодействие уже осуществлялось
на уровне регион — стартап или инвестор —
стартап.
В любом случае Стартап-тур существенно
повлиял на объем нашего присутствия
в регионах — такого раньше не было. Поэ-
тому, с точки зрения продвижения самого
«Сколково» и тех возможностей, которые
Фонд предоставляет регионам, в этом тоже
стартап-тур своих целей достиг. В каждом
городе от нас всегда была достаточно
большая и представительная делегация
— как правило, от семи до десяти чело-
век, причем не только из кластеров, но и
из других подразделений Фонда, которые
активно работали со стартапами, проводи-
ли мастер-классы, участвовали в работе
экспертного жюри, давали обратную связь,
обменивались контактами и всегда были
готовы помочь и все рассказать.
В человеческом измерении тур также про-
извел на меня очень сильное впечатление.
Я участвовала в первом, третьем и пятом
этапах стартап-тура. Мне очень понра-
вилось. У меня, признаюсь, практически
второе дыхание открылось для работы
в инновационном проекте. Потому что когда
приезжаешь на место и видишь живого ин-
новатора — не из стеклянного кабинета
с 24-го этажа, а непосредственно в поле —
и у этого инноватора горят глаза, у него есть
какой-то робот, который машет руками или
куда-то бежит, или у него есть идея, как
какая-то штуковина взлетит или какой-то
индикатор, который позволит на ранней
стадии диагностировать какое-то заболева-
ние, — и ты видишь, как люди живут своей
идеей, как они правда хотят реализовать
свою инновационную идею, это на самом
деле заражает. Это очень большой соб-
ственный подъем, потому что ты понима-
ешь, что ты можешь быть полезен вот этим
людям, которые хотят сделать этот мир
лучше.
«Стартап-тур существенно повлиял
на объем нашего присутствия
в регионах — такого раньше не было»
МАРАФОН СТАРТАП-ТУРА:
ЗАТРИ МЕСЯЦА ВОКРУГ
ЗЕМЛИ
Роуд-шоу «Сколково», РВК, Роснано и Рос-
молодежи, стартовавшее в Тольятти 20 ян-
варя, завершило в Астрахани свой трехме-
сячный марафон по 27 городам; эксперты
институтов развития фактически объехали
вокруг земного шара — больше 50 тысяч
километров. Каковы первые итоги этой бес-
прецедентной по масштабам акции?
За это время мероприятия в рамках старт-
ап-тура посетило более 8,5 тысяч человек.
Эксперты прослушали порядка 450 пре-
зентаций — и это презентации проектов,
которые прошли предварительную эксперт-
ную оценку, т.е. присылали нам презентаций
гораздо больше, — и выбрали 87 победите-
лей. Эти победители приглашены на конфе-
ренцию Startup Village, которая пройдет
в инновационном центре «Сколково» 2–3 ию-
ня. При том, что cтартап-тур имел самосто-
ятельные цели, которых достиг, марафон
по регионам стал мощной пиар-кампанией
крупнейшего мероприятия Фонда нынешне-
го года.
Одно из интересных наблюдений — то, что
заинтересованность регионов в этом меро-
приятии была с самого начала. То есть мы
не можем сказать, что в первых городах
активность была меньше, а в последних —
больше. Она была равномерно высокой
практически во всех городах. И еще инте-
ресное наблюдение: чем меньше город, чем
дальше он расположен от Москвы — тем
активней люди. Очень тепло нас приветство-
вали в Якутске, Воронеже, Пензе, Таганроге,
Хабаровске — то есть в тех городах, куда,
наверное, не так часто приезжают москов-
ские товарищи со своими конкурсами.
Все проекты, которые мы видели, очень
интересные, хорошего уровня. И с ними сей-
час наши кластеры активно ведут работу
не только в преддверии Startup Village, но
и в рамках привлечения их в «Сколково».
Исходя из этого можно сказать, что одна из
целей стартап-тура достигнута: мы расши-
рили круг потенциальных участников «Скол-
ково».
Большая цель, которая стояла перед старт-
ап-туром по активизации предприниматель-
ского сообщества в регионах, с нашей точки
зрения, тоже достигнута: на мероприятиях
стартап-тура в одном зале мы собирали
как стартаперов, которые только начинают
свою предпринимательскую инновацион-
ную деятельность, так и представителей
власти регионального уровня и инвесторов
либо бизнес-ангелов. Всем им федеральные
институты развития рассказывали о том
наборе услуг или возможностей, которые
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000 11284
8618
3023
1298
452
Кол-во зарегистрировавшихся гостей
Кол-во пришедших гостей
Кол-во заявок на выступление
Прислали презентации
Прошли предварительный отбор
и выступили с презентацией
Итого, по всем этапам тура
Итого, по всем
этапам тура
Кол-во зарегистриро-
вавшихся гостей
11284 8618 3023 1298 452
Кол-во пришедших
гостей
Кол-во заявок
на выступление
Прислали
презентации
Прошли предварительный
отбор и выступили
с презентацией
Автор — директор по стратегии Фонда «Сколково»
SkReview 04
1514
КОЛОНКА АЛЕКСАНДРА ФЕРТМАНА
где российские частные компании имеют
реальные возможности развивать бизнес,
причем не только на национальном, но и на
мировом уровне.
В состав АВЭРО входит более десятка
компаний, которые занимаются разны-
ми направлениями в области вывода из
эксплуатации радиационно-опасных объек-
тов. Две из них — участницы ядерного
кластера «Сколково». Предполагаю, что
в скором времени нашими резидентами
станут еще 2—3 компании, входящие в ас-
социацию. Всего же партнерство с АВЭРО,
по моим прогнозам, позволит увеличить
число резидентов, занимающихся направ-
лением backend, как минимум вдвое —
с нынешних 7 компаний до 13—15.
Ассоциация планирует разместить голов-
ной офис на территории инновационного
центра. Вероятно, появится и демонстра-
ционный зал, где все желающие смогут
познакомиться с технологиями, на кото-
рых базируется деятельность компаний —
участниц АВЭРО. Естественно, никто не
намерен заниматься переработкой отходов
в самом иннограде, а вот отрабатывать
физико-технические основы своей дея-
тельности и вести работы, связанные
с проектированием и конструированием,
резиденты в Сколково смогут.
Одна из компаний—участниц ядерного
кластера «Сколково» и АВЭРО — «Корпо-
рация по ядерным контейнерам» (КПоЯК),
которая в рамках Фонда реализует проект
по созданию мобильного опытно-демон-
страционного комплекса по очистке почв
и грунтов от радионуклидов, ртути и других
тяжелых металлов (ртутных загрязнений
на планете больше, чем радиоактивных).
Большая часть активности концентриру-
ется в частицах определенного размера,
и если научиться отделять их (компания
предлагает делать это с помощью гидро-
классификации, при которой разделение
происходит в специально приготовленной
водной суспензии грунта в восходящем
потоке воды), то удастся значительно
сократить количество грунта, которое надо
вывозить и утилизировать.
Казалось бы, идея простая, но со слож-
ным техническим воплощением. Эффек-
тивность комплекса была доказана
«СКОЛКОВО» И АВЭРО:
ПАРТНЕРСТВО ДЛЯ
РАЗВИТИЯ
В ближайшее время соглашение о сотрудничестве
со «Сколково» планирует подписать Ассоциация по
выводу из эксплуатации радиационно-опасных объ-
ектов (АВЭРО), ее головной офис может переехать
в инноград. Партнерство с профессиональными объ-
единениями в краткосрочной перспективе позволит
ядерному кластеру Фонда более оперативно реаги-
ровать на изменение отраслевых трендов, а в долго-
срочной — стать лидером мнений в области ядерных
и радиационных технологий.
Опыта партнерства с некоммерческими
организациями у «Сколково» пока нет, и от-
радно, что прецедент будет создан именно
с участием быстро развивающейся АВЭРО.
Прежде у нас был удачный, на мой взгляд,
опыт взаимодействия с технологической
платформой «Радиационные технологии».
Фонд даже какое-то время был координа-
тором этой платформы, одна из основных
задач которой состоит в том, чтобы про-
двинуть на рынки медицины, обработки
материалов, микроэлектроники и безопас-
ности пучковые, лазерные и плазменные
технологии и оборудование на их основе.
Сейчас мы планируем активизировать со-
трудничество с технологической платфор-
мой. Мне представляется, что мы должны
собрать вокруг себя большое количество
профессионалов, объединенных понятны-
ми целями и делающих ставку на развитие
технологического бизнеса, современные
исследования и инжиниринг. Собрав
в орбите «Сколково» признанных инжене-
ров, исследователей и предпринимателей
из областей специализации кластера, мы
сможем влиять не только на тактические
решения в области ядерных и радиацион-
ных технологий, но и на стратегию разви-
тия, определение приоритетных направ-
лений, быстрее реагировать на смену тен-
денций и в итоге формировать повестку
дня, причем не только российскую, но
и мировую.
АВЭРО является первой в РФ негосудар-
ственной некоммерческой организацией,
в которую входят объединения и предприя-
тия, специализирующиеся на деятельности
в области заключительной стадии жизнен-
ного цикла объектов атомной отрасли.
Мы называем эту деятельность англоязыч-
ным профессионализмом backend. Для
кластера ядерных технологий направление
backend является одним из ключевых
и служит очевидной привязкой к деятель-
ности атомной отрасли страны в целом
и госкорпорации «Росатом» в частности.
К тому же это одна из немногих сфер,
Фото: SkReview
Собрав в орбите «Сколково» признан-
ных инженеров, исследователей
и предпринимателей, мы сможем
влиять не только на тактические реше-
ния в области ядерных и радиационных
технологий, но и формировать повестку
дня, причем не только российскую
Автор — директор по науке кластера ядерных технологий Фонда «Сколково»
SkReview 04
1716
КОЛОНКА АЛЕКСАНДРА ФЕРТМАНА
во время испытаний в ОАО «ВНИИНМ
им. А. А. Бочвара». Но тогда речь шла о ста-
ционарной версии установки, с помощью
которой брянскую землю чистили от дол-
гоживущих изотопов. К проекту мобильной
установки, с которым компания пришла
в «Сколково», у нас возникли вопросы:
специальный автомобиль, на который
монтируется комплекс очистки, обходится
дорого. Недавно мы вернулись к рассмо-
трению этой идеи. Появляются понятные
заказчики на эту технологию, в том числе
европейские, в частности из Великобри-
тании, где большие проекты реализует
корпорация Fluor, мировой лидер подрядов
в области очистки загрязненных терри-
торий. Научный руководитель «КПоЯК»
Михаил Радченко. Потенциальные заказ-
чики обещают: если и когда «Корпорация
по ядерным контейнерам» создаст мобиль-
ный комплекс для очистки почв, он будет
использоваться при очистных работах,
которые ведутся в разных точках мира.
Не исключаю, что установка заинтересу-
ет и японцев, у которых вопросы очистки
загрязненных территорий стоят довольно
остро.
У «КПоЯК» уже были контакты с потенци-
альными заказчиками из Японии. Импони-
рует то, что в поиске партнеров и финанси-
рования компания не только рассчитывает
на помощь «Сколково», но и сама активно
ищет партнеров и финансовые ресурсы.
«Корпорация по ядерным контейнерам»
развивается, у нее приличная выручка
благодаря R&D-контрактам на разработку
технологий по работе с радиоактивными
отходами и очистке территории. Кроме
того, компания развивает различные меж-
дународные контакты. Да и ассоциация
АВЭРО — это инструмент, который предна-
значен для того, чтобы российские компа-
нии сообща выходили на участие в тенде-
рах на западном и восточном рынках.
Поодиночке небольшим частным россий-
ским компаниям вряд ли под силу реали-
зовывать крупные и интересные между-
народные проекты под ключ. А вот группы
компаний, объединяясь, вполне могут это
делать.
Свой потенциал АВЭРО продемонстриро-
вала 2—6 марта на большом отраслевом
событии — Waste Management Conference
в американском Финиксе. В этой конфе-
ренции традиционно участвуют не только
ключевые игроки рынка, но и представите-
ли венчурной индустрии. У АВЭРО там был
свой стенд, а от нашего кластера на этом
стенде демонстрировали свои успехи 3 ре-
зидента: «КПоЯК», «Технологии экокульту-
ры» (разработка пенообразующих и плен-
кообразующих дезактивирующих составов
и мобильного оборудования для их приме-
нения) и недавно присоединившаяся к нам
компания «Керамические технологии».
Ее деятельность лежит на стыке хранения
и транспортировки отходов и работы с но-
выми материалами. Этот резидент разра-
батывает контейнеры из карбида кремния.
Я надеюсь, что на следующей выставке
WMC представительство кластера ядер-
ных технологий в партнерстве с АВЭРО
будет еще более значительным.
В скором времени резидентами ядер-
ного кластерастанут еще 2—3 компании,
входящие в АВЭРО. Партнерство
с ней позволит увеличить число
резидентов, занимающихся направ-
лением backend, как минимум вдвое —
с нынешних 7 компаний до 13—15
Умные контейнеры повысят безопасность
перевозок
Когда говорят о самых важных изобрете-
ниях ХХ века, как правило, упоминают
кремниевый чип, противозачаточную
таблетку и водородную бомбу. Мало кому
придет в голову назвать в этом перечне
контейнер для морских перевозок. Одна-
ко эти скромные, стандартных размеров
стальные коробки, изобретенные в 1956
году Малколмом Маклином, изменили мир,
пишет The Economist.
Некоторые экономисты считают, что
морские контейнеры сделали больше для
глобальной торговли, чем все торговые
соглашения, подписанные за последние
полвека.
Но даже революционные продукты могут
быть улучшены, хотя бы и через пятьдесят
лет верной службы на благо человечеству.
Некоторые идеи разработаны в Совмест-
ном исследовательском центре Еврокомис-
сии в Испре (Италии).
Одна из таких идей — изготовлять кон-
тейнеры из композитного углеродного
волокна, рассказал д-р Стефан Лехтер
на заседании Американской ассоциации
по продвижению науки в Чикаго. Такие
контейнеры будет проще использовать:
они гораздо легче стальных и к тому же
их можно складывать, как пустые картон-
ные коробки, что позволит существенно
экономить место на складах и в контейне-
ровозах.
Композитные контейнеры дешевле в произ-
водстве, чем стальные, если служат боль-
ше, чем на протяжении 120 тысяч км (три
окружности Земли). Они также более на-
дежны, поскольку их проще сканировать,
не вскрывая.
Это важное соображение. В 2006 году Кон-
гресс США принял закон, по которому все
контейнеры, поступающие в Америку из-за
рубежа, должны пройти сканирование во
избежание попадания в страну наркотиков,
нелегальных иммигрантов и расщепляю-
щихся материалов.
Исполнение закона сталкивается с мно-
гочисленными трудностями. Для скани-
рования стального контейнера требуется
мощный рентгеновский аппарат или даже
гамма-лучи. Все это дорого и опасно.
Контейнеры из углеродного волокна можно
сканировать с помощью «мягких» рентге-
новских лучей.
Но сканирование контейнеров для про-
верки их содержимого — это только один
аспект безопасности. Другой аспект — мо-
ниторинг происходящих в контейнерах про-
цессов. Многие контейнеры уже снабжены
с этой целью сенсорами, но для их считы-
Продолжение на стр. 23
Продолжение с стр. 11
MISCELANIA
SkReview 04
1918
МИРОВОЙ КОНТЕКСТ
вали безопасность остановленных объек-
тов в режиме длительной выдержки.
«Большое количество ядерных объектов,
которые должны выводиться из эксплуата-
ции, по разным причинам остаются
в режиме останова. Отчасти это связано
со стремлением снизить дозовые нагруз-
ки на персонал при работах по выводу за
счет естественного распада сравнительно
короткоживущих радионуклидов. Но есть
и такие объективные факторы, как недо-
статок финансовых средств, отсутствие
утвержденных проектов, ограниченные
возможности по размещению отходов,
образующихся при выводе из эксплуата-
ции. По нашему мнению, весьма затратная
эксплуатация крупных ядерных объектов
в режиме останова не должна затягивать-
ся на десятилетия, необходимо находить
ресурсы для ускорения работ», — расска-
зывал Кудрявцев. Вопреки расхожему мне-
нию, главным виновником радиоактивного
загрязнения территорий является вовсе не
атомная отрасль, а добывающая промыш-
ленность (не случайно одна из компаний —
участниц ядерного кластера «Сколково»
занимается очисткой трубопроводов
от радиации).
Да и в глобальном масштабе на проблему
заключительной стадии жизненного цикла
объектов атомной отрасли обратили внима-
ние не так давно. Пионером были США —
там рынок стал формироваться в начале
1980-х годов, и ныне его объем составляет
примерно 6 млрд долларов в год. Амери-
канцы накопили неплохой опыт в области
бэкэнда, говорит Радченко: «На рекламных
буклетах американских компаний рядом
размещены две картинки. На первой город
и завод — так было. На второй то же
место, но после реабилитации территории:
с зелеными лужайками и деревьями. Так
стало». Вслед за США (и при активном
участии американских специалистов)
национальную программу, рассчитанную на
100 лет и стоимостью примерно 100 млрд
фунтов стерлингов, подготовила Велико-
британия. В последние годы тема вывода
из эксплуатации и реабилитации террито-
рий остро стоит в Японии, переживающей
последствия аварии на АЭС в Фукусиме.
В Европе Германия готовится к запланиро-
ванному через несколько лет окончатель-
ному выводу из эксплуатации всех атомных
станций страны. С момента пуска АЭС
в этой стране создается и пополняется
фонд на ее вывод из эксплуатации. Для
отработки технологий, применяемых на
заключительном этапе жизненного цикла
АЭС, и оценки бюджета и американцы,
и немцы вывели из эксплуатации по одной
АЭС. «Суммы, правда, существенно отли-
чались», — отметил Радченко.
Процесс вывода объекта из эксплуатации
состоит из нескольких этапов. Первым
занимаются компании с хорошей прибор-
ной базой. Их задача — провести инженер-
но-радиационное обследование объекта.
В числе участников АВЭРО — три компа-
нии этого профиля. Затем в дело вступают
проектировщики. «Проектно-конструктор-
ские работы, создание 3D-модели объекта,
подлежащего выводу из эксплуатации, —
задача непростая, особенно когда речь
заходит об объектах, по которым нет сов-
ременной технической документации, —
рассказывает вице-президент АВЭРО. —
Оцифровкой занимаются как большие
проектные институты, так и частные
компании, например активный участник
нашей ассоциации компания «НЕОЛАНТ».
В частности, ее специалисты перевели
в трехмерную модель проект Белоярской
АЭС, что позволило еще до начала работ
примерно оценить количество отходов
и составить точную смету».
Компании, которые заняты непосредствен-
ной ликвидацией объектов, должны иметь
оборудование, технологии и обученный
персонал, обладающий навыками рабо-
ты в радиационных полях. Одно из таких
В глобальном масштабе на проблему
заключительной стадии жизненного
цикла объектов атомной отрасли обра-
тили внимание не так давно. Пионером
были США — там рынок стал формиро-
ваться в начале 1980-х годов, и ныне
его объем составляет примерно
6 млрд долларов в год
ЛИШИТЬ ЯДЕРНОГО
НАСЛЕДСТВА
КАК АВЭРО ИЗБАВЛЯЕТ СТРАНУ
И МИР ОТ ОПАСНЫХ ОТХОДОВ
Рынок частных услуг в области заключительного эта-
па жизненного цикла АЭС и топлива в атомной энер-
гетике в России начал формироваться менее 10 лет
назад. А уже в 2012 году занимающиеся бэкэндом
компании объединились в профессиональную органи-
зацию — Ассоциацию по выводу из эксплуатации ра-
диационно опасных объектов, АВЭРО. На мартовской
конференции Waste Management Conference в США
у входящих в ассоциацию предприятий был отдель-
ный стенд — такого уровня представительства ком-
паний из РФ не было за всю 40-летнюю историю это-
го авторитетного форума.
Отправной точкой для деятельности ком-
паний, со временем объединившихся
в ассоциацию, стало появление Федераль-
ной целевой программы «Обеспечение
ядерной и радиационной безопасности».
Она была утверждена правительством РФ
в 2007 году и начала действовать с 2008-го.
Документ предполагал решение несколь-
ких масштабных задач, одной из которых
было как раз приступить к реальному
выводу из эксплуатации остановленных
объектов, причем некоторые из них были
заморожены еще полвека назад. В старой,
советской, системе это направление прак-
тически отсутствовало — не было ни ин-
ститутов, ни подрядчиков с необходимым
уровнем компетенций, рассказал SkReview
один из основателей и вице-президент
АВЭРО, научный руководитель компании
«Корпорация по ядерным контейнерам»
(«КпоЯК», резидент ядерного кластера
Фонда «Сколково») Михаил Радченко.
До появления ФЦП в «Росатоме» занима-
лись в основном ликвидацией ядерного
наследия других отраслей, например ути-
лизацией атомных подлодок и демонтажем
радиоизотопных термоэлектрических гене-
раторов. Как сообщил в 2011 году порталу
RusEnergetics.ru Евгений Кудрявцев, на тот
момент — руководитель проектного офиса
«Создание системы обращения с ОЯТ
и вывода из эксплуатации ядерно- и ради-
ационно опасных объектов» «Росатома»,
на промышленных площадках и в исследо-
вательских центрах атомной отрасли либо
проводили реконструкцию, либо обеспечи-
SkReview 04
2120
МИРОВОЙ КОНТЕКСТ
предприятий — участник АВЭРО «Квант».
Красноярский «Квант» первым включился
в разбор больших объектов «Росатома»,
и на сегодняшний день эта компания явля-
ется несомненным лидером среди конку-
рентов — ее сотрудники вывели «под зе-
леную лужайку» химико-металлургический
завод в Красноярке. «Квант» так или ина-
че участвует в работах на всех основных
выводимых из эксплуатации площадках.
«Инженерный центр ядерных контейнеров»,
материнская компания сколковского ре-
зидента «КпоЯК», включается в процесс
на этапе транспортировки отходов. Центр
специализируется на конструировании кон-
тейнеров для перевозки и хранения ядер-
ных материалов, а также специального
оборудования для предприятий и организа-
ций атомной отрасли, в том числе с исполь-
зованием нанотехнологий. В активе специ-
алистов компании — успешные проекты
на Чернобыльской, Игналинской, Ленин-
градской, Белоярской и Кольской атомных
станциях, а также контракты на работы за
рубежом. «У нас был блок технологов, ко-
торый занимался подготовкой отходов для
упаковки в контейнеры. Это направление
со временем трансформировалось
в «КпоЯК», компанию, которая пришла
в «Сколково» для создания мобильной
установки по очистке загрязненного грун-
та», — рассказывает Радченко.
Отходы с выводимых объектов поступают
созданному несколько лет назад нацио-
нальному оператору — ФГУП «НО РАО».
Это единственная в России организация,
уполномоченная вести деятельность по
окончательной изоляции радиоактивных
отходов, образующихся в результате
производственной деятельности предпри-
ятий и вывода из эксплуатации объектов
использования атомной энергии. Эксперты
«НО РАО» оценивают объемы отходов,
накопленных на территории РФ со времен
реализации советского атомного проекта,
примерно в 500 миллионов кубических
метров. Бюджет на вывод из эксплуатации
всех накопленных в стране радиационно
опасных объектов составляет около 100
млрд долларов, но, считает Радченко, эта
оценка, вероятно, занижена. С учетом
того, что ежегодно на эту сферу едва ли
тратят миллиард долларов, процесс имеет
шансы растянуться лет на 100. Евгений
Кудрявцев в уже упомянутом интервью
утверждал: расходы на подготовку объ-
ектов и их вывод из эксплуатации финан-
сируются за счет бюджета и собственных
средств госкорпорации «Росатом» в соот-
ношении 50/50.
Когда в 2008 году начались практические
работы по выводу объектов из эксплуа-
тации, на рынок вышли первые частные
компании, специализировавшиеся на этом
направлении. Через 4 года они дозрели до
того, чтобы объединиться в профессио-
нальную организацию, в которой, по выра-
жению Михаила Радченко, «царит полная
демократия: каждый год обязанности
президента ассоциации по очереди испол-
няют руководители входящих в объедине-
ние компаний». Сейчас АВЭРО состоит из
15 компаний, причем в последнее время
ее членами становятся и государствен-
ные предприятия. Научный руководитель
ядерного кластера «Сколково» Александр
Фертман отмечает в беседе с SkReview: во-
прос коммуникации в России стоит весьма
остро, и тот факт, что Михаилу Радченко
удалось предложить модель договорен-
ности для большого количества частных
компаний, является очень хорошим дости-
жением: «Мало кто готов предлагать свою
площадку в качестве отправной точки для
договоренностей, делить с кем-то кон-
тракты и партнеров. Нужны новые задачи,
новая площадка, что и было сделано при
создании АВЭРО».
Формат ассоциации позволяет участникам
АВЭРО сообща решать общие задачи, свя-
занные с лицензированием и разработкой
технологий. «Немаловажен и эффект от
объединения усилий для выхода на зару-
бежные рынки, — продолжает Михаил
Радченко. — Мы достаточно многое умеем,
у нас есть хорошие специалисты, а живем
в своем замкнутом мире. Ассоциация стала
очень удобным способом наладить каналы
общения с зарубежными партнерами и за-
казчиками. АВЭРО участвует в зарубеж-
ных консорциумах и тендерах».
Расширению контактов во многом способ-
ствует участие в профильных выставках.
Последнее крупное мероприятие, в кото-
ром участвовала АВЭРО, — конференция
по вопросам обращения с радиоактивными
отходами, вывода из эксплуатации и реаби-
литации загрязненных территорий Waste
Management Conference в США. Она собра-
ла 4 тысячи специалистов, было 250 стен-
дов и более сотни секций для обсуждения
вопросов, связанных с выводом из экс-
плуатации и утилизацией радиоактивных
отходов. Российские специалисты —
частые гости на этой конференции, но ни-
когда еще у российских компаний не было
целого стенда WMC. Политические разно-
гласия, связанные с ситуацией вокруг Кры-
ма (через месяц после конференции стало
известно, что Минэнерго США частично
приостановило сотрудничество с «Роса-
томом»), на профессиональном общении
с американскими коллегами никак не от-
разились, уверяет вице-президент АВЭРО:
«Все были рады видеть российский стенд
на этом мероприятии. Американцы с нами
охотно и дружелюбно общались и познако-
мили нас с используемыми в США решени-
ями в области бэкэнда, кстати, очень ин-
тересными и у нас не применяемыми. Мы
тоже рассказали им о некоторых задачах,
которые они никогда не решали». Ежегодно
проводимый в России форум «Атомэко»,
как показалось Радченко, не проигрывает
американской конференции ни по качеству
докладов, ни по уровню проектов, зато
значительно уступает по масштабу и числу
участников.
От сотрудничества со «Сколково» ассоци-
ация ждет поддержки, главным образом
в промышленном выпуске оборудования,
в том числе предназначенного для зару-
бежных рынков. «В рамках проведения
практических работ у компаний из АВЭРО
возникают перспективные идеи и техно-
логии, которые нуждаются в очевидной
доработке. Например, нам нужна тепловая
модель поведения сложного объекта, на
котором присутствуют радиоактивные
материалы, или аэродинамическая тру-
ба, чтобы прогнать через нее макетные
образцы. Своими силами многое из того,
что нам необходимо, мы реализовать не
сможем. Перед Новым годом мы в АВЭРО
собрались для обмена идеями. Список
получился не на одну страницу. Половину
из этих проектов, стоимостью несколько
миллионов или даже десятков миллионов
рублей, мы можем сделать сами. Но для
реализации остальных ассоциации нужна
помощь со стороны институтов развития».
Компания самого Радченко в рамках
проекта в «Сколково» создает мобильный
опытно-демонстрационный комплекс по
очистке почв от радионуклидов, ртути
Эксперты оценивают объемы отходов,
накопленных на территории РФ со
времен реализации советского атомно-
го проекта, примерно в 500 миллионов
кубических метров
Бюджет на вывод из эксплуатации
всех накопленных в РФ радиационно
опасных объектов составляет около
100 млрд долларов. С учетом того, что
ежегодно на эту сферу едва ли тратят
миллиард долларов, процесс имеет
шансы растянуться на столетие
SkReview 04
2322
МИРОВОЙ КОНТЕКСТ
и других тяжелых металлов. Главная слож-
ность в преобразовании стационарной
лабораторной установки в мобильную —
высокая стоимость проекта, около 300 млн
рублей. Как поясняет Александр Фертман,
значительную часть этой суммы необходи-
мо будет потратить на стандартные блоки:
автомобиль и систему забора земли.
О своей заинтересованности в появлении
мобильной установки для реабилитации
грунта, по словам научного руководителя
«КпоЯК», в беседах с ним постоянно за-
являют представители многих компаний,
в частности из Японии и США. «Мы встре-
чались с сотрудниками одного из самых
крупных мировых контракторов, который
ежегодно вывозит более миллиона тонн
грунта. Они говорят, что готовы немедлен-
но взять мобильную установку, как только
мы выполним главное условие мировой
атомной промышленности — референт-
ность, то есть покажем, где и как она рабо-
тала у нас. Пока есть только лабораторный
вариант установки, и он демонстрирует не-
плохие результаты». В качестве примера
эффективности технологии Михаил Рад-
ченко приводит такой пример. Когда из
эксплуатации выводили химико-металлур-
гический завод в центре Красноярска, под
разобранным корпусом предприятия оказа-
лось 600 кубометров подлежащего вывозу
грунта. Его упаковали в контейнеры и за
немалые деньги сдали на захоронение.
Если бы тогда была использована предла-
гаемая компанией «КпоЯК» технология,
количество утилизируемого грунта можно
было бы уменьшить в 5 раз.
Крайне востребована мобильная установка
по очистке почв будет и в России с ее раз-
бросанными пятнами накопленных в почве
радионуклидов. Как говорится в выпускае-
мом Росгидрометом «Обзоре состояния
и загрязнения окружающей среды в Рос-
сийской Федерации за 2012 год» (отчета за
2013 на сайте службы пока нет), общее за-
грязнение окружающей среды техногенны-
ми радионуклидами на территории страны
было обусловлено атмосферными ядерны-
ми взрывами, проводившимися в 1954–1980
годах в процессе испытаний ядерного ору-
жия. «На некоторых территориях РФ имело
место дополнительное радиоактивное
загрязнение объектов окружающей среды:
на Европейской территории России —
в 1986 году вследствие радиационной ава-
рии на Чернобыльской АЭС, на Азиатской
территории страны — в 1957 году вслед-
ствие радиационной аварии на ПО «Маяк»,
расположенном в Челябинской области,
и в 1967 году— из-за ветрового выноса ра-
дионуклидов с обнажившихся берегов оз.
Карачай, куда сливались жидкие радио-
активные отходы этого предприятия. Кро-
ме того, источниками локального радио-
активного загрязнения окружающей среды
являются некоторые предприятия ядерно-
топливного цикла, такие как Сибирский
химический комбинат вТомской области,
Горно-химический комбинат в Красно-
ярском крае, ПО «Маяк» в Челябинской
области и некоторые другие. В 2011 году
дополнительный вклад в радиоактивное
загрязнение окружающей среды внес-
ли также техногенные радионуклиды,
поступившие с воздушными массами на
территорию России в результате аварии
на японской АЭС «Фукусима-1».
«Корпорация по ядерным контейне-
рам» в рамках проекта в «Сколково»
создает мобильный опытно-демонстра-
ционный комплекс по очистке почв от
радионуклидов, ртути и других тяже-
лых металлов. В появлении такой уста-
новки заинтересованы многие компа-
нии из разных стран. Она будет вост-
ребована и в России с ее разбросанны-
ми пятнами накопленных в почве
радионуклидов
Склонность к риску у горнолыжников заложена
в их генах?
Наблюдая за соревнованиями горнолыжни-
ков и сноубордистов на Олимпиаде в Сочи,
многие из нас, вероятно, задавались воп-
росом, что заставляет их так рисковать
жизнью. Возможно, свет на этот вопрос
прольет недавнее исследование, которое
пыталось выявить генетическую природу
склонности людей совершать рискованные
поступки. Отчасти ответ на вопрос может
дать ДНК таких людей, полагает автор
Продолжение на стр. 47
Продолжение с стр.17
MISCELANIA
вания требуются энергия и спутниковая
или мобильная связь.
На помощь может прийти пьезоэлектриче-
ский эффект, благодаря которому некото-
рые материалы генерируют электрический
ток. Сенсоры вибрации могут приводиться
в действие с помощью той самой вибрации
грузов, фиксировать которую они призва-
ны. Беспроводные сети, основанные на
таких сенсорах, могут извещать портовые
власти о ненормативном поведении груза.
Эта идея уже опробована на макетах и до-
казала свою работоспособность, утвержда-
ет д-р Лехтер.
Еще один способ повышения безопасности
контейнерных перевозок заключается
в том, чтобы лучше следить за движением
каждого из них. В настоящее время порто-
вые власти имеют информацию лишь о не-
давних перемещениях контейнеров. Другое
дело, если у каждого контейнера появится
собственная индивидуальная история
с упоминанием всех портов и кораблей, где
он побывал. Такие данные могут помочь
выявлять подозрительные грузы: напри-
мер, если окажется, что контейнер совер-
шал раз за разом бессмысленные переме-
щения.
Эксперименты в этом направлении сейчас
проводятся в семи европейских странах.
Результаты таковы: в каждом пятом кон-
тейнере, который был отмечен как подо-
зрительный, находят ненадлежащий груз.
По удачному выражению The Economist,
«система позволяет экономить кожу, иду-
щую на подметки обуви» инспекторов, ко-
торым теперь незачем выходить из офиса.
Дальнейшая контейнеризация может оста-
вить многих грузчиков без работы. Появ-
ление снабженных сенсорами контейнеров
из композитных материалов, имеющих
«персональную историю» и способных «го-
ворить» с властями, может однажды оста-
вить без работы и многих таможенников.
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview
Skreview 04 /2014 skreview

More Related Content

Viewers also liked

Наказ про положення та склад комітету
Наказ про положення та склад комітетуНаказ про положення та склад комітету
Наказ про положення та склад комітету
gimnaziyashevchenka
 
Володимир Гаркуша. Як зібрати натовп ентузіастів: технологія проведення та п...
Володимир Гаркуша. Як зібрати натовп ентузіастів: технологія  проведення та п...Володимир Гаркуша. Як зібрати натовп ентузіастів: технологія  проведення та п...
Володимир Гаркуша. Як зібрати натовп ентузіастів: технологія проведення та п...ECO-invest
 
Fake resume
Fake resumeFake resume
Fake resumessauto
 
Poor Outcomes in a Cohort of HIV-Infected Adolescents Undergoing Treatment fo...
Poor Outcomes in a Cohort of HIV-Infected Adolescents Undergoing Treatment fo...Poor Outcomes in a Cohort of HIV-Infected Adolescents Undergoing Treatment fo...
Poor Outcomes in a Cohort of HIV-Infected Adolescents Undergoing Treatment fo...
Dr.Samsuddin Khan
 
Smart Bench Sunum
Smart Bench SunumSmart Bench Sunum
Smart Bench Sunum
BARIS KALAN
 

Viewers also liked (6)

Наказ про положення та склад комітету
Наказ про положення та склад комітетуНаказ про положення та склад комітету
Наказ про положення та склад комітету
 
Володимир Гаркуша. Як зібрати натовп ентузіастів: технологія проведення та п...
Володимир Гаркуша. Як зібрати натовп ентузіастів: технологія  проведення та п...Володимир Гаркуша. Як зібрати натовп ентузіастів: технологія  проведення та п...
Володимир Гаркуша. Як зібрати натовп ентузіастів: технологія проведення та п...
 
Fake resume
Fake resumeFake resume
Fake resume
 
Poor Outcomes in a Cohort of HIV-Infected Adolescents Undergoing Treatment fo...
Poor Outcomes in a Cohort of HIV-Infected Adolescents Undergoing Treatment fo...Poor Outcomes in a Cohort of HIV-Infected Adolescents Undergoing Treatment fo...
Poor Outcomes in a Cohort of HIV-Infected Adolescents Undergoing Treatment fo...
 
Email etiquette
Email etiquetteEmail etiquette
Email etiquette
 
Smart Bench Sunum
Smart Bench SunumSmart Bench Sunum
Smart Bench Sunum
 

Similar to Skreview 04 /2014 skreview

Zheleznogorsk December 2011 Rus
Zheleznogorsk December 2011 RusZheleznogorsk December 2011 Rus
Zheleznogorsk December 2011 Rus
Ilkka Kakko
 
Skreview - журнал о жизни Сколково 2014 003
 Skreview - журнал о жизни Сколково 2014 003 Skreview - журнал о жизни Сколково 2014 003
Skreview - журнал о жизни Сколково 2014 003businessplaninvest
 
Информационный вестник Июнь 2013
Информационный вестник Июнь 2013Информационный вестник Июнь 2013
Информационный вестник Июнь 2013
Ingria. Technopark St. Petersburg
 
Информационный вестник Октябрь 2013
Информационный вестник Октябрь 2013Информационный вестник Октябрь 2013
Информационный вестник Октябрь 2013
Ingria. Technopark St. Petersburg
 
Команды «Сколково» на Cebit 2014
Команды «Сколково» на Cebit 2014Команды «Сколково» на Cebit 2014
Команды «Сколково» на Cebit 2014
Skolkovo Robotics Center
 
Лето, позитив, обмен опытом команды сколково о Startup Village
Лето, позитив, обмен опытом команды сколково о Startup VillageЛето, позитив, обмен опытом команды сколково о Startup Village
Лето, позитив, обмен опытом команды сколково о Startup Village
Skolkovo Robotics Center
 
Sk review #7 8. журнал о жизни сколково
Sk review #7 8. журнал о жизни сколковоSk review #7 8. журнал о жизни сколково
Sk review #7 8. журнал о жизни сколковоThe Skolkovo Foundation
 
It cluster roadshow 2013 results 09 10 2013
It cluster roadshow 2013 results 09 10 2013It cluster roadshow 2013 results 09 10 2013
It cluster roadshow 2013 results 09 10 2013The Skolkovo Foundation
 
Отчёт о деятельности Фонда Сколково 2010-2014
Отчёт о деятельности Фонда Сколково 2010-2014Отчёт о деятельности Фонда Сколково 2010-2014
Отчёт о деятельности Фонда Сколково 2010-2014The Skolkovo Foundation
 
Технопарк «Сколково»
Технопарк «Сколково»Технопарк «Сколково»
Технопарк «Сколково»
igorod
 
Презентация ОтУС
Презентация ОтУСПрезентация ОтУС
Презентация ОтУС
Andrey Teslenko
 
IoT Challenges & Promissing Trends Sk 2015
IoT Challenges & Promissing Trends Sk 2015IoT Challenges & Promissing Trends Sk 2015
IoT Challenges & Promissing Trends Sk 2015
Vasily Ryzhonkov
 
Инновации. Сколково.
Инновации. Сколково.Инновации. Сколково.
Инновации. Сколково.
The Skolkovo Foundation
 
Отчет фонда "Сколково" попечительскому совету
Отчет фонда "Сколково" попечительскому советуОтчет фонда "Сколково" попечительскому совету
Отчет фонда "Сколково" попечительскому советуskolkovo_presentations
 
Кластер ИТ Сколково. Инструменты поддержки компаний. Февраль 2014
Кластер ИТ Сколково. Инструменты поддержки компаний. Февраль 2014Кластер ИТ Сколково. Инструменты поддержки компаний. Февраль 2014
Кластер ИТ Сколково. Инструменты поддержки компаний. Февраль 2014
Vasily Ryzhonkov
 
Информационный Вестник Технопарка и Бизнес-инкубатора «Ингрия» за октябрь
Информационный Вестник Технопарка и Бизнес-инкубатора «Ингрия» за октябрьИнформационный Вестник Технопарка и Бизнес-инкубатора «Ингрия» за октябрь
Информационный Вестник Технопарка и Бизнес-инкубатора «Ингрия» за октябрь
Ingria. Technopark St. Petersburg
 
Sk review #4. журнал о жизни сколково
Sk review #4. журнал о жизни сколковоSk review #4. журнал о жизни сколково
Sk review #4. журнал о жизни сколковоThe Skolkovo Foundation
 

Similar to Skreview 04 /2014 skreview (20)

Zheleznogorsk December 2011 Rus
Zheleznogorsk December 2011 RusZheleznogorsk December 2011 Rus
Zheleznogorsk December 2011 Rus
 
Skreview - журнал о жизни Сколково 2014 003
 Skreview - журнал о жизни Сколково 2014 003 Skreview - журнал о жизни Сколково 2014 003
Skreview - журнал о жизни Сколково 2014 003
 
Информационный вестник Июнь 2013
Информационный вестник Июнь 2013Информационный вестник Июнь 2013
Информационный вестник Июнь 2013
 
Информационный вестник Октябрь 2013
Информационный вестник Октябрь 2013Информационный вестник Октябрь 2013
Информационный вестник Октябрь 2013
 
Команды «Сколково» на Cebit 2014
Команды «Сколково» на Cebit 2014Команды «Сколково» на Cebit 2014
Команды «Сколково» на Cebit 2014
 
Лето, позитив, обмен опытом команды сколково о Startup Village
Лето, позитив, обмен опытом команды сколково о Startup VillageЛето, позитив, обмен опытом команды сколково о Startup Village
Лето, позитив, обмен опытом команды сколково о Startup Village
 
007 008 skreview
007 008 skreview007 008 skreview
007 008 skreview
 
004 skreview
004 skreview004 skreview
004 skreview
 
Sk review #7 8. журнал о жизни сколково
Sk review #7 8. журнал о жизни сколковоSk review #7 8. журнал о жизни сколково
Sk review #7 8. журнал о жизни сколково
 
It cluster roadshow 2013 results 09 10 2013
It cluster roadshow 2013 results 09 10 2013It cluster roadshow 2013 results 09 10 2013
It cluster roadshow 2013 results 09 10 2013
 
Отчёт о деятельности Фонда Сколково 2010-2014
Отчёт о деятельности Фонда Сколково 2010-2014Отчёт о деятельности Фонда Сколково 2010-2014
Отчёт о деятельности Фонда Сколково 2010-2014
 
Технопарк «Сколково»
Технопарк «Сколково»Технопарк «Сколково»
Технопарк «Сколково»
 
Презентация ОтУС
Презентация ОтУСПрезентация ОтУС
Презентация ОтУС
 
IoT Challenges & Promissing Trends Sk 2015
IoT Challenges & Promissing Trends Sk 2015IoT Challenges & Promissing Trends Sk 2015
IoT Challenges & Promissing Trends Sk 2015
 
Инновации. Сколково.
Инновации. Сколково.Инновации. Сколково.
Инновации. Сколково.
 
Отчет фонда "Сколково" попечительскому совету
Отчет фонда "Сколково" попечительскому советуОтчет фонда "Сколково" попечительскому совету
Отчет фонда "Сколково" попечительскому совету
 
Made in skolkovo
Made in skolkovoMade in skolkovo
Made in skolkovo
 
Кластер ИТ Сколково. Инструменты поддержки компаний. Февраль 2014
Кластер ИТ Сколково. Инструменты поддержки компаний. Февраль 2014Кластер ИТ Сколково. Инструменты поддержки компаний. Февраль 2014
Кластер ИТ Сколково. Инструменты поддержки компаний. Февраль 2014
 
Информационный Вестник Технопарка и Бизнес-инкубатора «Ингрия» за октябрь
Информационный Вестник Технопарка и Бизнес-инкубатора «Ингрия» за октябрьИнформационный Вестник Технопарка и Бизнес-инкубатора «Ингрия» за октябрь
Информационный Вестник Технопарка и Бизнес-инкубатора «Ингрия» за октябрь
 
Sk review #4. журнал о жизни сколково
Sk review #4. журнал о жизни сколковоSk review #4. журнал о жизни сколково
Sk review #4. журнал о жизни сколково
 

Skreview 04 /2014 skreview

  • 1. 04/2014 ИЗНАНКА ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННОЙ МЕДИЦИНЫ АВЭРО ИЗБАВЛЯЕТ МИР ОТ ЯДЕРНЫХ ОТХОДОВ ИННОГРАД ЗАПУСКАЕТ ИНЖЕНЕРНУЮ И ТРАНСПОРТНУЮ ИНФРАСТРУКТУРУ АЗИЯ ЗОВЕТ: РОУД-ШОУ «СКОЛКОВО» В ГОНКОНГЕ
  • 2. SkReview 04 Роуд-шоу Фонда в Гонконге и Китае 24 Тема номера Колонка Екатерины Иноземцевой Колонка Александра Фертмана Колонка Кирилла Каема Мировой контекст Судьба резидента Город Сколково Мисцелания Книжная полка Партнеры ИТ-кластера встрети- лись в Гиперкубе Первые решения ABBYY по технологии Compreno Избавляя мир от ядерного наследства 02 36 18 Хроника Почти половина новых энергомощно- стей в мире — «зеленые» «Транслек»: лекарством точно в цель Инноград запускает инженерную инфра- структуру Москиты- самоубийцы Как заработать на глобальном поте- плении Стартап-тур замкнул кольцо вокруг планеты «Сколково» и АВЭРО: партнер- ство для развития Вызовы новой фармацевтической парадигмы 08 40 52 11 62 12 14 48 Печать ООО «ГК «Агентство специальных проектов»
  • 3. SkReview 04 0302 ХРОНИКА в «Сколково» — этому была посвящена пер- вая часть мероприятия. Вторая цель — рассказать резидентам о том, какими преи- муществами они могут пользоваться благо- даря своему статусу», — сообщил SkReview вице-президент, исполнительный директор кластера информационных технологий Фонда Игорь Богачев. По его словам, интерес к мероприятию и озвученным планам «Сколково» оказал- ся высоким — и резиденты, и партнеры активно участвовали в дискуссиях и зада- вали вопросы как во время официальной части, так и в кулуарах. «В начале пути «Сколково» тоже был старт- апом, и нас могли поддержать только круп- нейшие игроки. Сейчас же проект перехо- дит на новую стадию, и мы уверены, что к нам будет присоединяться все больше российских партнеров. В рамках «Дня парт- нера IT-кластера» мы в очередной раз рас- сказали о возможностях, которые открыва- ет «Сколково». Думаю, это приведет к подписанию новых партнерских соглаше- ний. Мой прогноз — до 10 новых соглашений будет подписано до конца этого года», — подчеркнул Богачев. Партнеры — о себе Вторая часть мероприятия была посвяще- на презентациям возможностей партне- ров «Сколково» и их инициативам, кото- рые могли бы заинтересовать резидентов Фонда. Так, в ходе мероприятия было объявлено, что в рамках поддержки инновационных стартап-проектов компания Autodesk пре- доставила 100 компаниям — резидентам Фонда «Сколково» бесплатный доступ к программным комплексам Autodesk для промышленного производства, архитекту- ры и строительства, а также анимации и графики. «Развитие научно-технических инноваций в области проектирования и ди- зайна является важнейшим приоритетом для IT-кластера Фонда «Сколково», — заявил по этому поводу Игорь Богачев. — Использование передовых решений от «Очень важно находить правильные контакты и правильных людей в тех компаниях, с которыми интересно работать» ПАРТНЕРЫ И РЕЗИДЕНТЫ IT-КЛАСТЕРА ФОНДА «СКОЛКОВО» ВСТРЕТИЛИСЬ В ГИПЕРКУБЕ Чем Фонд «Сколково» привлекателен для партнеров и участников, какую помощь лидеры международной IT-индустрии гото- вы оказать резидентам Фонда, на каких технологиях, продуктах и сервисах стоит концентрироваться? Эти три темы стали основными для участников Дня партнера IT-кластера Фонда «Сколково», состоявше- гося в Гиперкубе. День партнера IT-кластера — весьма мас- штабное мероприятие, собравшее около 150 гостей из числа участников «Сколко- во», партнеров и заинтересованных лиц. Участие в мероприятии приняли крупней- шие компании — партнеры «Сколково»: Cisco, IBM, SAP, Intel, Microsoft, Samsung, Parallels, РТИ, EMC2 и i-Free. Они объясни- ли, что именно предлагают со своей сторо- ны компаниям, имеющим статус резидента «Сколково». В первой части мероприятия представите- ли Фонда «Сколково» рассказали о теку- щих и будущих условиях для резидентов, а также подвели промежуточные итоги де- ятельности и озвучили некоторые планы. «Мы преследовали две цели: с одной сто- роны, рассказать крупнейшим российским компаниям IT-индустрии о том, что мы де- лаем и какие возможности по партнерству и размещению центров разработки есть В Гиперкубе состоялся День партнера IT-кластера Фонда «Сколково» Фото: Sk.Ru Технический директор Microsoft Россия Дмитрий Халин выступил с презента- цией «Поддержка инноваци- онной экосистемы» Фото: Sk.Ru
  • 4. SkReview 04 0504 ХРОНИКА лидера отрасли Autodesk позволит участ- никам нашего проекта разрабатывать ин- новационные продукты на новом техноло- гическом уровне». Директор проекта «Сколково» компании Cisco Systems Андрей Зюзин в интервью SkReview отметил, что формат меропри- ятий, которые проводит «Сколково», сам по себе подразумевает емкую задачу: со- здание и поддержка экосистемы. «Смысл экосистемы заключается в том, что люди, вне зависимости от принадлежности к кор- поративным структурам, могут быть заин- тересованы в развитии инноваций. Они могут переквалифицироваться из корпо- ративных граждан в предпринимателей, в инвестиционных менеджеров и так да- лее. Экосистеме нужна подпитка, и на по- добных мероприятиях необходимо давать информацию под разными углами, в разных разрезах», — сказал Андрей Зюзин. Cisco тоже приберегла для Дня партнера IT-кластера важное объявление, признался Андрей Зюзин: «Именно здесь мы объяви- ли о старте глобального конкурса Cisco на тему «Интернет вещей» — для той аудито- рии, которая может быть заинтересована в участии. Крупные компании хотят не только рассказывать о своих программах, но и видеть тех резидентов, которые до- росли до интереса с их стороны». Руководитель направления NFC Mobile компании i-Free Павел Соколов сообщил SkReview, что для компании, которая не так давно стала партнером Фонда «Скол- ково», мероприятие, в первую очередь, было полезным в плане общения. i-Free базируется в Санкт-Петербурге, поэтому такой «общий сбор» пришелся весьма кстати. «Мы смогли познакомиться с те- ми компаниями, которые представлены в «Сколково» и о которых мы могли раньше не знать. Или мы могли не знать о каких-то видах деятельности, разработках компа- ний, которые могли бы быть нам потен- циально интересными. В то же время мы сами представили себя резидентам и пар- тнерам «Сколково», которые, возможно, пока о нас не слышали. Мы постарались объяснить, чем мы занимаемся, в каких сферах работаем и какие виды сотрудниче- ства нам могли бы быть интересны. Очень важно находить правильные контакты и правильных людей в тех компаниях, с ко- торыми интересно работать», — рассказал Павел Соколов. Генеральный директор SAP Labs СНГ Дмитрий Армяков считает, что «Сколково» исполняет роль брокера, а она, помимо прочего, подразумевает обеспечение взаимодействия между различными эле- ментами экосистемы. «SAP, как компания со своей огромной экосистемой, понимает важность и роль мероприятий, подобных сегодняшнему. Они нужны, чтобы устано- вить связи, рассказать о себе, послушать о других, найти новые возможности. Мы могли бы с теми же целями обойти каж- дого резидента «Сколково» по отдель- ности. Сколько времени на это бы ушло? Пожалуй, слишком много. Ну а на таком мероприятии можно получить достаточно информации в сжатом виде, с тем чтобы потом продолжить общение уже непосред- ственно с теми, кто оказался интересен и со своей стороны выразил заинтересо- ванность в сотрудничестве. За один день, сэкономив огромное количество времени, мы можем наладить большое число контак- тов», — пояснил Дмитрий Армяков. Подводя итог второй части программы Дня партнера IT-кластера, Игорь Богачев отметил важность прямого общения между резидентами и партнерами Фонда: «Мы хотим, чтобы резиденты понимали, какие Круглый стол, посвященный технологичекским трендам. Фото: SkReview Ярмарка предложений партнеров IT-кластера Фото: Sk.ru «Это уже стало хорошей традицией — незапланированно встречаться в Гиперкубе в неформальной обстанов- ке и обсуждать рабочие моменты. Именно создание такой среды и явля- ется основной идеей Сколково»
  • 5. SkReview 04 0706 ХРОНИКА они могут получать привилегии, какие специальные программы, помощь и под- держку им предлагают наши партнеры. Это немаловажно для всех сторон — для Фон- да, который заинтересован в успехе своих проектов, для стартапов — потому что они могут получить значительную экономию ре- сурсов и советы мировых экспертов, и для партнеров — потому что они могут найти здесь действительно интересные проекты, попадающие в сферу их интересов». Резиденты нашли то, что искали Польза от общения с представителями крупных компаний, продукты которых так или иначе используются в работе чуть ли не всеми технологическими стартапами, очевидна, считает генеральный директор компании — резидента «Сколково» Stream Labs Алексей Данилов. «Мы в своей работе используем большое количество всевозможных технологий — в том числе тех, что принадлежат парт- нерам Фонда «Сколково». Например не- которые облачные сервисы, процессоры Intel, программное обеспечение и всевоз- можные средства разработки Microsoft. Соответственно, нам важно вовремя узна- вать, какие существуют преференции для участников «Сколково» — это может эко- номить много времени и денег», — пояс- нил Алексей Данилов. По словам представителя Stream Labs, выступления партнеров Фонда «Сколково» оказались интересными: «Прямо во время презентаций я отправлял свои заметки разным людям из нашей команды — по по- воду того, с кем им надо связаться по тому или иному вопросу. Как минимум 10 инте- ресных пометок я для себя сделал. Они, конечно, требуют проработки, но услышал я об этом именно здесь». Директор по развитию компании xTurion Илья Григорьев заявил, что его целью бы- ло общение напрямую с партнерами «Сколково», и оно прошло успешно. «Я пообщался с представителями компаний Cisco, Intel, i-Free. И со всеми нам есть о чем разговаривать дальше. В частности, с представителем Cisco мы проговори- ли возможность участвовать в конкурсе Cisco IoT Innovation Grand Challenge для проектов сферы «Интернета вещей». Нас заинтересовали условия и, возможно, мы подадим заявку на участие. С компанией Intel мы обсудили возможность исполь- зования их микроконтроллеров в нашем роботе. С i-Free мы пообщались по поводу решений для «умного дома» и, в частности, о системе распознавания речи, которой также можно оснастить нашего робота — он сможет стать еще более интеллектуаль- ным», — рассказал Илья Григорьев. Анна Жаркова, заместитель генерального директора по развитию государственных и общественных программ компании ABBYY, отметила, что ей было интересно услышать некоторые цифры и показатели из доклада Игоря Богачева, а также планы строительства иннограда, представленные Антоном Яковенко. «Мы являемся рези- дентами «Сколково» с момента создания Фонда в 2010 году и с интересом следим за развитием проекта. Сейчас Фонд предлага- ет новые форматы сотрудничества, напри- мер, открытие центров НИОКР. Сегодняш- нее событие было посвящено работе с партнерами, и мы приехали, чтобы под- робнее узнать условия и поговорить с представителями IТ-кластера, — расска- зала Анна Жаркова. — Как на регулярных мероприятиях IТ-кластера, удалось пого- ворить с представителями IТ-индустрии по вопросам, выходящим за повестку. Это уже стало хорошей традицией — незапланиро- ванно встречаться в Гиперкубе в нефор- мальной обстановке и обсуждать рабочие моменты. Именно создание такой среды и является основной идеей Сколково». Третья часть программы Дня партне- ра IT-кластера Фонда «Сколково» была посвящена обсуждению технологических трендов в формате круглого стола. Пред- ставители крупных компаний — партнеров «Сколково» изложили свое видение по ключевым темам, а присутствовавшие в зале представители стартапов смогли задать вопросы экспертам. В ряд актуальных тем попали: Big Data, «Интернет вещей», новые возможности по- строения облачных сервисов, безопасность данных, приложения и сервисы для горо- дов будущего, «умные» технологии и уст- ройства, повышающие качество жизни, когнитивные системы и многое, многое другое. «Мы хотели помочь нашим командам услы- шать и понять, в каких направлениях дви- жутся глобальные технологические компа- нии. Естественно, на этих темах можно и нужно фокусироваться и стартапам, что- бы быть в тренде. В дискуссии приняли участие эксперты не только из России, но и из Германии и Южной Кореи. На мой взгляд, разговор вышел интересным и по- лезным», — отметил Богачев. Одновременно в Гиперкубе проходила Ярмарка предложений партнеров IT-кла- стера IT Фонда «Сколково», в рамках которой перечисленные выше крупные партнеры более углубленно представляли свои программы резидентам Фонда. Подводя итоги, Игорь Богачев отметил, что такие мероприятия нужно проводить на регулярной основе, но не чаще чем раз в год. «Задача таких встреч — создать некое общее глобальное видение: откуда мы стартовали, к какой точке уже пришли и куда движемся. Сейчас «Сколково» пере- живает важный момент, когда мы перехо- дим из виртуальной среды в физическую. Поэтому очень важно, чтобы партнеры и стартапы концентрировались вокруг Фон- да и IT-кластера, и знали, что мы предла- гаем все больше и больше поддержки и раз- личных сервисов, помимо просто грантов и налоговых льгот», — подытожил исполни- тельный директор кластера информацион- ных технологий. «Сколково» исполняет роль брокера, а она, помимо прочего, подразумева- ет обеспечение взаимодействия между различными элементами экосистемы. За один день, сэкономив огромное количество времени, мы можем нала- дить большое число контактов» Гендиректор R&D-центра Samsung Youngmin Lee рассказал об опыте открытых инноваций. Фото: Sk.Ru
  • 6. SkReview 04 0908 МИРОВОЙ КОНТЕКСТ В России энергоэффективные технологии также востребованы в последнее время, и Фонд «Сколково» принимает в их раз- витии самое деятельное участие. Первое же здание иннограда Сколково, Гиперкуб, воплотило в своей конструкции самые со- временные принципы экономии энергии и ее «зеленой» генерации. Помимо того, что на крыше здания установлены солнеч- ные батареи, в Гиперкубе сведены к мини- муму потери тепла и электроэнергии. Здание построено с таким расчетом, чтобы максимально использовать солнечный свет. Как рассказывал в интервью SkReview архитектор Гиперкуба Борис Бернаскони, внешние бетонные галереи здания не позволяют теплу выходить по мостикам холода, которых здесь просто нет (подроб- нее см. SkReview №1, 2013). Если оценивать в целом основные тенден- ции в области возобновляемой энергии в России, то главный упор делается на раз- витие солнечной энергетики, заявил в интервью SkReview директор Российской ассоциации предприятий солнечной энер- гетики Антон Усачев. «Начиная с 2010 года, благодаря корректировке приоритетов гос- политики в области энергоэффективности, был отмечен рост инвестиций в создание новых высокотехнологичных производств и формирование российских научно-техни- ческих центров, — говорит он. — Уже спус- тя два года в России была принята эффек- тивная программа стимулирования использо- вания возобновляемых источников энергии. Ее реализация позволит привлечь частные инвестиции в объеме свыше 150 млрд руб- лей в строительство 1,5 ГВт солнечной генерации до 2020 года и создать десятки тысяч новых рабочих мест, преимуществен- но в регионах. Проектирование первых СЭС уже ведется в Республике Алтай, Республике Башкортостан, Оренбургской, Самарской и Омской областях, в ряде других регионов России. Реализованы первые пилотные проекты, показавшие эффективность использования солнечных модулей в российских условиях и в этой связи продемонстрировавшие большой по- тенциал применения солнечной генерации в вопросах энергосбережения и надежного энергоснабжения труднодоступных терри- торий. К примеру, 70-киловаттная солнеч- ная установка на крыше железнодорожно- го вокзала Анапы в светлое время суток полностью обеспечивает его потребности в электроэнергии, а выработка фасадной солнечной системы на здании Гиперкуба Сколково в Московской области на 45% выше прогнозных значений. Одновременно с этими процессами россий- ские компании в партнерстве с зарубеж- ными предприятиями активно занимаются вопросом локализации в России произ- водства компонентов и оборудования для возобновляемой энергетики. В частности уже в этом году впервые будет локализо- вано производство инверторов — важного элемента в составе солнечных электро- станций», — отмечает Антон Усачев. В Европе, которая еще недавно находилась в авангарде экологически чистой элек- трогенерации, «лопнул зеленый пузырь», по удачному выражению журнала New Антон Усачев: «70-киловаттная солнеч- ная установка на крыше железнодо- рожного вокзала Анапы в светлое время суток полностью обеспечивает его потребности в электроэнергии, а выработка фасадной солнечной системы на здании Гиперкуба Сколково в Московской области на 45% выше прогнозных значений» ПОЧТИ ПОЛОВИНА НОВЫХ ЭНЕРГОМОЩНОСТЕЙ В МИРЕ — «ЗЕЛЕНЫЕ» Почти половина всех новых генерирующих мощностей в мире приходится на возоб- новляемую энергию, а стоимость производ- ства ветряной и солнечной энергии резко падает. Это следует из опубликованного в апреле ежегодного доклада Программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП) «Гло- бальные тренды инвестиций в возобновля- емую энергию». Как следует из документа, 44% всех введенных в строй в прошлом году энерго- мощностей пришлось на генерацию воз- обновляемой энергии. И это несмотря на 14%-ное снижение инвестиций в «зеленую» энергию и в целом в электроэнергетику. Еще более впечатляют изменившиеся региональные приоритеты в выработке возобновляемой энергии. В настоящее вре- мя мировым лидером в этой области стал Китай, который обогнал в этом отношении Европу. В прошлом году КНР инвестировал в «зеленую» энергию 56 млрд долларов. Наиболее динамичная из всех ВИЭ отрасль солнечной энергетики нашла поддержку и в государствах с высокоразвитой угле- водородной экономикой — Саудовской Ара- вии и ОАЭ. Например, доля ВИЭ в энерго- балансе ОАЭ к 2020 году должна составить 7%. В начале с.г. сообщалось со ссылкой на правительственные круги Индии, ЮАР и Китая о масштабных планах по наращи- ванию объемов солнечной генерации. Так, Индия до 2020 года намерена ввести 4 ГВт солнечных электростанций, при этом объем проектов первой очереди составит 1 ГВт. А ЮАР, считающаяся одним из самых при- влекательных рынков солнечной энергети- ки, подтвердила амбициозные намерения построить к 2030 году 8,4 ГВт генерации этого вида.
  • 7. SkReview 04 1110 МИРОВОЙ КОНТЕКСТ Scientist, и причиной этого стал финансо- вый кризис. В Старом Свете инвестиции в возобновляемую энергию упали на 44%. Единственным заметным исключением стала Британия, где инвестиции выросли на 12%. Англичане впервые обогнали по ин- вестициям в «зеленую» энергию Германию. Очень серьезно выросли инвестиции в Японии — на 80%. Это связано с пере- смотром отношения японцев к атомной энергии после катастрофы в Фукусиме в 2011 году: в стране началась настоящая эпидемия установки солнечных панелей. Интересный проект реализован в калифор- нийской пустыне Мохаве: солнечная элек- тростанция Иванпа, которая использует не солнечные батареи, а 300 тысяч зеркал, которые направляют концентрированный солнечный свет на три 140-метровые баш- ни-энергоблока. Солнечный свет позволяет создавать температуру порядка 600°С, которую можно сохранять с помощью специальной технологии. Таким образом, электростанция на зеркалах работает круглосуточно: тепло создает пар, кото- рый крутит турбины — такие же, как на обычных тепловых станциях. Сохранять высокую температуру дешевле, чем хра- нить электричество в батареях, отмечает MIT Technology Review. Но в целом исполь- зование оказалось достаточно дорогим удовольствием. Пока станцию Иванпа сооружали, стоимость солнечных батарей значительно снизилась, и они оказались экономически эффективней. Так что не исключено, что Иванпа станет первой и последней электростанцией такого типа. По сравнению с 2009 годом стоимость про- изводства солнечной энергии в мире упала ровно на четверть, в то время как стои- мость генерации ветряной энергии за тот же период снизилась более чем наполови- ну (53%). В итоге, как говорится в докладе ЮНЕП, растет число проектов, которые обходятся без государственных субсидий. Достижение так называемого сетевого паритета солнечной энергетики в Италии, Германии, ЮАР, США, Индии и ряде других стран стало, пожалуй, одним из ключевых событий отрасли. К примеру, стоимость электроэнергии, вырабатываемой солнеч- ными не субсидируемыми электростанция- ми в этих странах, уже составляет от 9 до 12 центов (в пересчете на российские рубли — от 2,9 до 3,9 рубля за кило- ватт-час). Очевидно, что такой низкий та- риф стал следствием масштабной государ- ственной поддержки. Что особенно интересно, акции компаний, занимающихся генерацией возобновляе- мой энергии, которые непрерывно падали с момента начала мирового финансового кризиса, в прошлом году выросли на 54%. В Оксфорде выведут москитов-самоубийц Успехи в борьбе с малярией позволили снизить смертность от этой болезни в мире на 42% с 2000 года, или более чем на 600 тысяч, но, несмотря на это, каждую минуту от малярии в Африке умирает один ребенок. До сих пор все средства от малярии сво- дились к тому, чтобы не допустить кон- такта человека с зараженным болезнью москитом — будь то антимоскитные сети или инсектициды. Это дорого и неэффек- тивно. Но что если необходимость гонять- ся за вредоносными насекомыми отпа- дет? Биотехнологическая компания Oxitec из Оксфорда выводит москитов, которые способны искоренить самих насекомых. Генетически измененных стерильных мо- скитов-самцов предполагается выпускать в районах, где свирепствует эпидемия малярии. Стерильные самцы будут спа- риваться с москитами-самками, но это не приведет к появлению новых москитов, сообщает The Guardian. Вот как это работает. Москитов — самцов и самок — выращивают на трех предприя- тиях, одно из которых расположено в Оксфорде, два — в Бразилии. Самцов (они больше по размеру) отделяют от самок на стадии от личинки до полностью сформировавшегося насекомого. Ученые изменяют их генетический код, чтобы воспрепятствовать появлению от них потомства, а заодно и снабдить насеко- мых цветовым маркером, — так удобней следить за их активностью и дальностью перемещений. Технология дешева и, по уверению ее авторов, не наносит вреда окружающей среде. Пока что англичане сфокусировались на москитах, переносящих возбудителей тро- пической лихорадки денге; это проще — потому что ее переносчиками являются москиты только одного вида, в то время как малярию может вызывать укус разных москитов. Ежегодно потенциально леталь- ной лихорадкой денге болеет в мире до 50 млн человек. Продолжение на стр. 17 MISCELANIA
  • 8. SkReview 04 1312 КОЛОНКА ЕКАТЕРИНЫ ИНОЗЕМЦЕВОЙ они предоставляют, а все эти три группы, общаясь между собой, выходили на воз- можности дальнейшего взаимодействия. Есть несколько достаточно ярких примеров того, как такое взаимодействие возникало сразу на площадке. Один из примеров тако- го взаимодействия — это, пожалуй, Пенза, когда руководство города сразу на месте предложило одной из команд реализовать своей проект, выделив конкретную площад- ку, конкретную возможность для реализа- ции. Или вот еще одна показательная исто- рия: на промежуточном подведении итогов, которое состоялось в Красноярске, — это был своего рода экватор тура — прези- дентТатарстана Рустам Минниханов предло- жил одному проекту из Красноярска реали- зовать свои планы в Татарстане. Это тоже очень хороший пример эффективности или полезности стартап-тура. Есть и другие при- меры, о которых мы узнавали потом, когда такое взаимодействие уже осуществлялось на уровне регион — стартап или инвестор — стартап. В любом случае Стартап-тур существенно повлиял на объем нашего присутствия в регионах — такого раньше не было. Поэ- тому, с точки зрения продвижения самого «Сколково» и тех возможностей, которые Фонд предоставляет регионам, в этом тоже стартап-тур своих целей достиг. В каждом городе от нас всегда была достаточно большая и представительная делегация — как правило, от семи до десяти чело- век, причем не только из кластеров, но и из других подразделений Фонда, которые активно работали со стартапами, проводи- ли мастер-классы, участвовали в работе экспертного жюри, давали обратную связь, обменивались контактами и всегда были готовы помочь и все рассказать. В человеческом измерении тур также про- извел на меня очень сильное впечатление. Я участвовала в первом, третьем и пятом этапах стартап-тура. Мне очень понра- вилось. У меня, признаюсь, практически второе дыхание открылось для работы в инновационном проекте. Потому что когда приезжаешь на место и видишь живого ин- новатора — не из стеклянного кабинета с 24-го этажа, а непосредственно в поле — и у этого инноватора горят глаза, у него есть какой-то робот, который машет руками или куда-то бежит, или у него есть идея, как какая-то штуковина взлетит или какой-то индикатор, который позволит на ранней стадии диагностировать какое-то заболева- ние, — и ты видишь, как люди живут своей идеей, как они правда хотят реализовать свою инновационную идею, это на самом деле заражает. Это очень большой соб- ственный подъем, потому что ты понима- ешь, что ты можешь быть полезен вот этим людям, которые хотят сделать этот мир лучше. «Стартап-тур существенно повлиял на объем нашего присутствия в регионах — такого раньше не было» МАРАФОН СТАРТАП-ТУРА: ЗАТРИ МЕСЯЦА ВОКРУГ ЗЕМЛИ Роуд-шоу «Сколково», РВК, Роснано и Рос- молодежи, стартовавшее в Тольятти 20 ян- варя, завершило в Астрахани свой трехме- сячный марафон по 27 городам; эксперты институтов развития фактически объехали вокруг земного шара — больше 50 тысяч километров. Каковы первые итоги этой бес- прецедентной по масштабам акции? За это время мероприятия в рамках старт- ап-тура посетило более 8,5 тысяч человек. Эксперты прослушали порядка 450 пре- зентаций — и это презентации проектов, которые прошли предварительную эксперт- ную оценку, т.е. присылали нам презентаций гораздо больше, — и выбрали 87 победите- лей. Эти победители приглашены на конфе- ренцию Startup Village, которая пройдет в инновационном центре «Сколково» 2–3 ию- ня. При том, что cтартап-тур имел самосто- ятельные цели, которых достиг, марафон по регионам стал мощной пиар-кампанией крупнейшего мероприятия Фонда нынешне- го года. Одно из интересных наблюдений — то, что заинтересованность регионов в этом меро- приятии была с самого начала. То есть мы не можем сказать, что в первых городах активность была меньше, а в последних — больше. Она была равномерно высокой практически во всех городах. И еще инте- ресное наблюдение: чем меньше город, чем дальше он расположен от Москвы — тем активней люди. Очень тепло нас приветство- вали в Якутске, Воронеже, Пензе, Таганроге, Хабаровске — то есть в тех городах, куда, наверное, не так часто приезжают москов- ские товарищи со своими конкурсами. Все проекты, которые мы видели, очень интересные, хорошего уровня. И с ними сей- час наши кластеры активно ведут работу не только в преддверии Startup Village, но и в рамках привлечения их в «Сколково». Исходя из этого можно сказать, что одна из целей стартап-тура достигнута: мы расши- рили круг потенциальных участников «Скол- ково». Большая цель, которая стояла перед старт- ап-туром по активизации предприниматель- ского сообщества в регионах, с нашей точки зрения, тоже достигнута: на мероприятиях стартап-тура в одном зале мы собирали как стартаперов, которые только начинают свою предпринимательскую инновацион- ную деятельность, так и представителей власти регионального уровня и инвесторов либо бизнес-ангелов. Всем им федеральные институты развития рассказывали о том наборе услуг или возможностей, которые 0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 11284 8618 3023 1298 452 Кол-во зарегистрировавшихся гостей Кол-во пришедших гостей Кол-во заявок на выступление Прислали презентации Прошли предварительный отбор и выступили с презентацией Итого, по всем этапам тура Итого, по всем этапам тура Кол-во зарегистриро- вавшихся гостей 11284 8618 3023 1298 452 Кол-во пришедших гостей Кол-во заявок на выступление Прислали презентации Прошли предварительный отбор и выступили с презентацией Автор — директор по стратегии Фонда «Сколково»
  • 9. SkReview 04 1514 КОЛОНКА АЛЕКСАНДРА ФЕРТМАНА где российские частные компании имеют реальные возможности развивать бизнес, причем не только на национальном, но и на мировом уровне. В состав АВЭРО входит более десятка компаний, которые занимаются разны- ми направлениями в области вывода из эксплуатации радиационно-опасных объек- тов. Две из них — участницы ядерного кластера «Сколково». Предполагаю, что в скором времени нашими резидентами станут еще 2—3 компании, входящие в ас- социацию. Всего же партнерство с АВЭРО, по моим прогнозам, позволит увеличить число резидентов, занимающихся направ- лением backend, как минимум вдвое — с нынешних 7 компаний до 13—15. Ассоциация планирует разместить голов- ной офис на территории инновационного центра. Вероятно, появится и демонстра- ционный зал, где все желающие смогут познакомиться с технологиями, на кото- рых базируется деятельность компаний — участниц АВЭРО. Естественно, никто не намерен заниматься переработкой отходов в самом иннограде, а вот отрабатывать физико-технические основы своей дея- тельности и вести работы, связанные с проектированием и конструированием, резиденты в Сколково смогут. Одна из компаний—участниц ядерного кластера «Сколково» и АВЭРО — «Корпо- рация по ядерным контейнерам» (КПоЯК), которая в рамках Фонда реализует проект по созданию мобильного опытно-демон- страционного комплекса по очистке почв и грунтов от радионуклидов, ртути и других тяжелых металлов (ртутных загрязнений на планете больше, чем радиоактивных). Большая часть активности концентриру- ется в частицах определенного размера, и если научиться отделять их (компания предлагает делать это с помощью гидро- классификации, при которой разделение происходит в специально приготовленной водной суспензии грунта в восходящем потоке воды), то удастся значительно сократить количество грунта, которое надо вывозить и утилизировать. Казалось бы, идея простая, но со слож- ным техническим воплощением. Эффек- тивность комплекса была доказана «СКОЛКОВО» И АВЭРО: ПАРТНЕРСТВО ДЛЯ РАЗВИТИЯ В ближайшее время соглашение о сотрудничестве со «Сколково» планирует подписать Ассоциация по выводу из эксплуатации радиационно-опасных объ- ектов (АВЭРО), ее головной офис может переехать в инноград. Партнерство с профессиональными объ- единениями в краткосрочной перспективе позволит ядерному кластеру Фонда более оперативно реаги- ровать на изменение отраслевых трендов, а в долго- срочной — стать лидером мнений в области ядерных и радиационных технологий. Опыта партнерства с некоммерческими организациями у «Сколково» пока нет, и от- радно, что прецедент будет создан именно с участием быстро развивающейся АВЭРО. Прежде у нас был удачный, на мой взгляд, опыт взаимодействия с технологической платформой «Радиационные технологии». Фонд даже какое-то время был координа- тором этой платформы, одна из основных задач которой состоит в том, чтобы про- двинуть на рынки медицины, обработки материалов, микроэлектроники и безопас- ности пучковые, лазерные и плазменные технологии и оборудование на их основе. Сейчас мы планируем активизировать со- трудничество с технологической платфор- мой. Мне представляется, что мы должны собрать вокруг себя большое количество профессионалов, объединенных понятны- ми целями и делающих ставку на развитие технологического бизнеса, современные исследования и инжиниринг. Собрав в орбите «Сколково» признанных инжене- ров, исследователей и предпринимателей из областей специализации кластера, мы сможем влиять не только на тактические решения в области ядерных и радиацион- ных технологий, но и на стратегию разви- тия, определение приоритетных направ- лений, быстрее реагировать на смену тен- денций и в итоге формировать повестку дня, причем не только российскую, но и мировую. АВЭРО является первой в РФ негосудар- ственной некоммерческой организацией, в которую входят объединения и предприя- тия, специализирующиеся на деятельности в области заключительной стадии жизнен- ного цикла объектов атомной отрасли. Мы называем эту деятельность англоязыч- ным профессионализмом backend. Для кластера ядерных технологий направление backend является одним из ключевых и служит очевидной привязкой к деятель- ности атомной отрасли страны в целом и госкорпорации «Росатом» в частности. К тому же это одна из немногих сфер, Фото: SkReview Собрав в орбите «Сколково» признан- ных инженеров, исследователей и предпринимателей, мы сможем влиять не только на тактические реше- ния в области ядерных и радиационных технологий, но и формировать повестку дня, причем не только российскую Автор — директор по науке кластера ядерных технологий Фонда «Сколково»
  • 10. SkReview 04 1716 КОЛОНКА АЛЕКСАНДРА ФЕРТМАНА во время испытаний в ОАО «ВНИИНМ им. А. А. Бочвара». Но тогда речь шла о ста- ционарной версии установки, с помощью которой брянскую землю чистили от дол- гоживущих изотопов. К проекту мобильной установки, с которым компания пришла в «Сколково», у нас возникли вопросы: специальный автомобиль, на который монтируется комплекс очистки, обходится дорого. Недавно мы вернулись к рассмо- трению этой идеи. Появляются понятные заказчики на эту технологию, в том числе европейские, в частности из Великобри- тании, где большие проекты реализует корпорация Fluor, мировой лидер подрядов в области очистки загрязненных терри- торий. Научный руководитель «КПоЯК» Михаил Радченко. Потенциальные заказ- чики обещают: если и когда «Корпорация по ядерным контейнерам» создаст мобиль- ный комплекс для очистки почв, он будет использоваться при очистных работах, которые ведутся в разных точках мира. Не исключаю, что установка заинтересу- ет и японцев, у которых вопросы очистки загрязненных территорий стоят довольно остро. У «КПоЯК» уже были контакты с потенци- альными заказчиками из Японии. Импони- рует то, что в поиске партнеров и финанси- рования компания не только рассчитывает на помощь «Сколково», но и сама активно ищет партнеров и финансовые ресурсы. «Корпорация по ядерным контейнерам» развивается, у нее приличная выручка благодаря R&D-контрактам на разработку технологий по работе с радиоактивными отходами и очистке территории. Кроме того, компания развивает различные меж- дународные контакты. Да и ассоциация АВЭРО — это инструмент, который предна- значен для того, чтобы российские компа- нии сообща выходили на участие в тенде- рах на западном и восточном рынках. Поодиночке небольшим частным россий- ским компаниям вряд ли под силу реали- зовывать крупные и интересные между- народные проекты под ключ. А вот группы компаний, объединяясь, вполне могут это делать. Свой потенциал АВЭРО продемонстриро- вала 2—6 марта на большом отраслевом событии — Waste Management Conference в американском Финиксе. В этой конфе- ренции традиционно участвуют не только ключевые игроки рынка, но и представите- ли венчурной индустрии. У АВЭРО там был свой стенд, а от нашего кластера на этом стенде демонстрировали свои успехи 3 ре- зидента: «КПоЯК», «Технологии экокульту- ры» (разработка пенообразующих и плен- кообразующих дезактивирующих составов и мобильного оборудования для их приме- нения) и недавно присоединившаяся к нам компания «Керамические технологии». Ее деятельность лежит на стыке хранения и транспортировки отходов и работы с но- выми материалами. Этот резидент разра- батывает контейнеры из карбида кремния. Я надеюсь, что на следующей выставке WMC представительство кластера ядер- ных технологий в партнерстве с АВЭРО будет еще более значительным. В скором времени резидентами ядер- ного кластерастанут еще 2—3 компании, входящие в АВЭРО. Партнерство с ней позволит увеличить число резидентов, занимающихся направ- лением backend, как минимум вдвое — с нынешних 7 компаний до 13—15 Умные контейнеры повысят безопасность перевозок Когда говорят о самых важных изобрете- ниях ХХ века, как правило, упоминают кремниевый чип, противозачаточную таблетку и водородную бомбу. Мало кому придет в голову назвать в этом перечне контейнер для морских перевозок. Одна- ко эти скромные, стандартных размеров стальные коробки, изобретенные в 1956 году Малколмом Маклином, изменили мир, пишет The Economist. Некоторые экономисты считают, что морские контейнеры сделали больше для глобальной торговли, чем все торговые соглашения, подписанные за последние полвека. Но даже революционные продукты могут быть улучшены, хотя бы и через пятьдесят лет верной службы на благо человечеству. Некоторые идеи разработаны в Совмест- ном исследовательском центре Еврокомис- сии в Испре (Италии). Одна из таких идей — изготовлять кон- тейнеры из композитного углеродного волокна, рассказал д-р Стефан Лехтер на заседании Американской ассоциации по продвижению науки в Чикаго. Такие контейнеры будет проще использовать: они гораздо легче стальных и к тому же их можно складывать, как пустые картон- ные коробки, что позволит существенно экономить место на складах и в контейне- ровозах. Композитные контейнеры дешевле в произ- водстве, чем стальные, если служат боль- ше, чем на протяжении 120 тысяч км (три окружности Земли). Они также более на- дежны, поскольку их проще сканировать, не вскрывая. Это важное соображение. В 2006 году Кон- гресс США принял закон, по которому все контейнеры, поступающие в Америку из-за рубежа, должны пройти сканирование во избежание попадания в страну наркотиков, нелегальных иммигрантов и расщепляю- щихся материалов. Исполнение закона сталкивается с мно- гочисленными трудностями. Для скани- рования стального контейнера требуется мощный рентгеновский аппарат или даже гамма-лучи. Все это дорого и опасно. Контейнеры из углеродного волокна можно сканировать с помощью «мягких» рентге- новских лучей. Но сканирование контейнеров для про- верки их содержимого — это только один аспект безопасности. Другой аспект — мо- ниторинг происходящих в контейнерах про- цессов. Многие контейнеры уже снабжены с этой целью сенсорами, но для их считы- Продолжение на стр. 23 Продолжение с стр. 11 MISCELANIA
  • 11. SkReview 04 1918 МИРОВОЙ КОНТЕКСТ вали безопасность остановленных объек- тов в режиме длительной выдержки. «Большое количество ядерных объектов, которые должны выводиться из эксплуата- ции, по разным причинам остаются в режиме останова. Отчасти это связано со стремлением снизить дозовые нагруз- ки на персонал при работах по выводу за счет естественного распада сравнительно короткоживущих радионуклидов. Но есть и такие объективные факторы, как недо- статок финансовых средств, отсутствие утвержденных проектов, ограниченные возможности по размещению отходов, образующихся при выводе из эксплуата- ции. По нашему мнению, весьма затратная эксплуатация крупных ядерных объектов в режиме останова не должна затягивать- ся на десятилетия, необходимо находить ресурсы для ускорения работ», — расска- зывал Кудрявцев. Вопреки расхожему мне- нию, главным виновником радиоактивного загрязнения территорий является вовсе не атомная отрасль, а добывающая промыш- ленность (не случайно одна из компаний — участниц ядерного кластера «Сколково» занимается очисткой трубопроводов от радиации). Да и в глобальном масштабе на проблему заключительной стадии жизненного цикла объектов атомной отрасли обратили внима- ние не так давно. Пионером были США — там рынок стал формироваться в начале 1980-х годов, и ныне его объем составляет примерно 6 млрд долларов в год. Амери- канцы накопили неплохой опыт в области бэкэнда, говорит Радченко: «На рекламных буклетах американских компаний рядом размещены две картинки. На первой город и завод — так было. На второй то же место, но после реабилитации территории: с зелеными лужайками и деревьями. Так стало». Вслед за США (и при активном участии американских специалистов) национальную программу, рассчитанную на 100 лет и стоимостью примерно 100 млрд фунтов стерлингов, подготовила Велико- британия. В последние годы тема вывода из эксплуатации и реабилитации террито- рий остро стоит в Японии, переживающей последствия аварии на АЭС в Фукусиме. В Европе Германия готовится к запланиро- ванному через несколько лет окончатель- ному выводу из эксплуатации всех атомных станций страны. С момента пуска АЭС в этой стране создается и пополняется фонд на ее вывод из эксплуатации. Для отработки технологий, применяемых на заключительном этапе жизненного цикла АЭС, и оценки бюджета и американцы, и немцы вывели из эксплуатации по одной АЭС. «Суммы, правда, существенно отли- чались», — отметил Радченко. Процесс вывода объекта из эксплуатации состоит из нескольких этапов. Первым занимаются компании с хорошей прибор- ной базой. Их задача — провести инженер- но-радиационное обследование объекта. В числе участников АВЭРО — три компа- нии этого профиля. Затем в дело вступают проектировщики. «Проектно-конструктор- ские работы, создание 3D-модели объекта, подлежащего выводу из эксплуатации, — задача непростая, особенно когда речь заходит об объектах, по которым нет сов- ременной технической документации, — рассказывает вице-президент АВЭРО. — Оцифровкой занимаются как большие проектные институты, так и частные компании, например активный участник нашей ассоциации компания «НЕОЛАНТ». В частности, ее специалисты перевели в трехмерную модель проект Белоярской АЭС, что позволило еще до начала работ примерно оценить количество отходов и составить точную смету». Компании, которые заняты непосредствен- ной ликвидацией объектов, должны иметь оборудование, технологии и обученный персонал, обладающий навыками рабо- ты в радиационных полях. Одно из таких В глобальном масштабе на проблему заключительной стадии жизненного цикла объектов атомной отрасли обра- тили внимание не так давно. Пионером были США — там рынок стал формиро- ваться в начале 1980-х годов, и ныне его объем составляет примерно 6 млрд долларов в год ЛИШИТЬ ЯДЕРНОГО НАСЛЕДСТВА КАК АВЭРО ИЗБАВЛЯЕТ СТРАНУ И МИР ОТ ОПАСНЫХ ОТХОДОВ Рынок частных услуг в области заключительного эта- па жизненного цикла АЭС и топлива в атомной энер- гетике в России начал формироваться менее 10 лет назад. А уже в 2012 году занимающиеся бэкэндом компании объединились в профессиональную органи- зацию — Ассоциацию по выводу из эксплуатации ра- диационно опасных объектов, АВЭРО. На мартовской конференции Waste Management Conference в США у входящих в ассоциацию предприятий был отдель- ный стенд — такого уровня представительства ком- паний из РФ не было за всю 40-летнюю историю это- го авторитетного форума. Отправной точкой для деятельности ком- паний, со временем объединившихся в ассоциацию, стало появление Федераль- ной целевой программы «Обеспечение ядерной и радиационной безопасности». Она была утверждена правительством РФ в 2007 году и начала действовать с 2008-го. Документ предполагал решение несколь- ких масштабных задач, одной из которых было как раз приступить к реальному выводу из эксплуатации остановленных объектов, причем некоторые из них были заморожены еще полвека назад. В старой, советской, системе это направление прак- тически отсутствовало — не было ни ин- ститутов, ни подрядчиков с необходимым уровнем компетенций, рассказал SkReview один из основателей и вице-президент АВЭРО, научный руководитель компании «Корпорация по ядерным контейнерам» («КпоЯК», резидент ядерного кластера Фонда «Сколково») Михаил Радченко. До появления ФЦП в «Росатоме» занима- лись в основном ликвидацией ядерного наследия других отраслей, например ути- лизацией атомных подлодок и демонтажем радиоизотопных термоэлектрических гене- раторов. Как сообщил в 2011 году порталу RusEnergetics.ru Евгений Кудрявцев, на тот момент — руководитель проектного офиса «Создание системы обращения с ОЯТ и вывода из эксплуатации ядерно- и ради- ационно опасных объектов» «Росатома», на промышленных площадках и в исследо- вательских центрах атомной отрасли либо проводили реконструкцию, либо обеспечи-
  • 12. SkReview 04 2120 МИРОВОЙ КОНТЕКСТ предприятий — участник АВЭРО «Квант». Красноярский «Квант» первым включился в разбор больших объектов «Росатома», и на сегодняшний день эта компания явля- ется несомненным лидером среди конку- рентов — ее сотрудники вывели «под зе- леную лужайку» химико-металлургический завод в Красноярке. «Квант» так или ина- че участвует в работах на всех основных выводимых из эксплуатации площадках. «Инженерный центр ядерных контейнеров», материнская компания сколковского ре- зидента «КпоЯК», включается в процесс на этапе транспортировки отходов. Центр специализируется на конструировании кон- тейнеров для перевозки и хранения ядер- ных материалов, а также специального оборудования для предприятий и организа- ций атомной отрасли, в том числе с исполь- зованием нанотехнологий. В активе специ- алистов компании — успешные проекты на Чернобыльской, Игналинской, Ленин- градской, Белоярской и Кольской атомных станциях, а также контракты на работы за рубежом. «У нас был блок технологов, ко- торый занимался подготовкой отходов для упаковки в контейнеры. Это направление со временем трансформировалось в «КпоЯК», компанию, которая пришла в «Сколково» для создания мобильной установки по очистке загрязненного грун- та», — рассказывает Радченко. Отходы с выводимых объектов поступают созданному несколько лет назад нацио- нальному оператору — ФГУП «НО РАО». Это единственная в России организация, уполномоченная вести деятельность по окончательной изоляции радиоактивных отходов, образующихся в результате производственной деятельности предпри- ятий и вывода из эксплуатации объектов использования атомной энергии. Эксперты «НО РАО» оценивают объемы отходов, накопленных на территории РФ со времен реализации советского атомного проекта, примерно в 500 миллионов кубических метров. Бюджет на вывод из эксплуатации всех накопленных в стране радиационно опасных объектов составляет около 100 млрд долларов, но, считает Радченко, эта оценка, вероятно, занижена. С учетом того, что ежегодно на эту сферу едва ли тратят миллиард долларов, процесс имеет шансы растянуться лет на 100. Евгений Кудрявцев в уже упомянутом интервью утверждал: расходы на подготовку объ- ектов и их вывод из эксплуатации финан- сируются за счет бюджета и собственных средств госкорпорации «Росатом» в соот- ношении 50/50. Когда в 2008 году начались практические работы по выводу объектов из эксплуа- тации, на рынок вышли первые частные компании, специализировавшиеся на этом направлении. Через 4 года они дозрели до того, чтобы объединиться в профессио- нальную организацию, в которой, по выра- жению Михаила Радченко, «царит полная демократия: каждый год обязанности президента ассоциации по очереди испол- няют руководители входящих в объедине- ние компаний». Сейчас АВЭРО состоит из 15 компаний, причем в последнее время ее членами становятся и государствен- ные предприятия. Научный руководитель ядерного кластера «Сколково» Александр Фертман отмечает в беседе с SkReview: во- прос коммуникации в России стоит весьма остро, и тот факт, что Михаилу Радченко удалось предложить модель договорен- ности для большого количества частных компаний, является очень хорошим дости- жением: «Мало кто готов предлагать свою площадку в качестве отправной точки для договоренностей, делить с кем-то кон- тракты и партнеров. Нужны новые задачи, новая площадка, что и было сделано при создании АВЭРО». Формат ассоциации позволяет участникам АВЭРО сообща решать общие задачи, свя- занные с лицензированием и разработкой технологий. «Немаловажен и эффект от объединения усилий для выхода на зару- бежные рынки, — продолжает Михаил Радченко. — Мы достаточно многое умеем, у нас есть хорошие специалисты, а живем в своем замкнутом мире. Ассоциация стала очень удобным способом наладить каналы общения с зарубежными партнерами и за- казчиками. АВЭРО участвует в зарубеж- ных консорциумах и тендерах». Расширению контактов во многом способ- ствует участие в профильных выставках. Последнее крупное мероприятие, в кото- ром участвовала АВЭРО, — конференция по вопросам обращения с радиоактивными отходами, вывода из эксплуатации и реаби- литации загрязненных территорий Waste Management Conference в США. Она собра- ла 4 тысячи специалистов, было 250 стен- дов и более сотни секций для обсуждения вопросов, связанных с выводом из экс- плуатации и утилизацией радиоактивных отходов. Российские специалисты — частые гости на этой конференции, но ни- когда еще у российских компаний не было целого стенда WMC. Политические разно- гласия, связанные с ситуацией вокруг Кры- ма (через месяц после конференции стало известно, что Минэнерго США частично приостановило сотрудничество с «Роса- томом»), на профессиональном общении с американскими коллегами никак не от- разились, уверяет вице-президент АВЭРО: «Все были рады видеть российский стенд на этом мероприятии. Американцы с нами охотно и дружелюбно общались и познако- мили нас с используемыми в США решени- ями в области бэкэнда, кстати, очень ин- тересными и у нас не применяемыми. Мы тоже рассказали им о некоторых задачах, которые они никогда не решали». Ежегодно проводимый в России форум «Атомэко», как показалось Радченко, не проигрывает американской конференции ни по качеству докладов, ни по уровню проектов, зато значительно уступает по масштабу и числу участников. От сотрудничества со «Сколково» ассоци- ация ждет поддержки, главным образом в промышленном выпуске оборудования, в том числе предназначенного для зару- бежных рынков. «В рамках проведения практических работ у компаний из АВЭРО возникают перспективные идеи и техно- логии, которые нуждаются в очевидной доработке. Например, нам нужна тепловая модель поведения сложного объекта, на котором присутствуют радиоактивные материалы, или аэродинамическая тру- ба, чтобы прогнать через нее макетные образцы. Своими силами многое из того, что нам необходимо, мы реализовать не сможем. Перед Новым годом мы в АВЭРО собрались для обмена идеями. Список получился не на одну страницу. Половину из этих проектов, стоимостью несколько миллионов или даже десятков миллионов рублей, мы можем сделать сами. Но для реализации остальных ассоциации нужна помощь со стороны институтов развития». Компания самого Радченко в рамках проекта в «Сколково» создает мобильный опытно-демонстрационный комплекс по очистке почв от радионуклидов, ртути Эксперты оценивают объемы отходов, накопленных на территории РФ со времен реализации советского атомно- го проекта, примерно в 500 миллионов кубических метров Бюджет на вывод из эксплуатации всех накопленных в РФ радиационно опасных объектов составляет около 100 млрд долларов. С учетом того, что ежегодно на эту сферу едва ли тратят миллиард долларов, процесс имеет шансы растянуться на столетие
  • 13. SkReview 04 2322 МИРОВОЙ КОНТЕКСТ и других тяжелых металлов. Главная слож- ность в преобразовании стационарной лабораторной установки в мобильную — высокая стоимость проекта, около 300 млн рублей. Как поясняет Александр Фертман, значительную часть этой суммы необходи- мо будет потратить на стандартные блоки: автомобиль и систему забора земли. О своей заинтересованности в появлении мобильной установки для реабилитации грунта, по словам научного руководителя «КпоЯК», в беседах с ним постоянно за- являют представители многих компаний, в частности из Японии и США. «Мы встре- чались с сотрудниками одного из самых крупных мировых контракторов, который ежегодно вывозит более миллиона тонн грунта. Они говорят, что готовы немедлен- но взять мобильную установку, как только мы выполним главное условие мировой атомной промышленности — референт- ность, то есть покажем, где и как она рабо- тала у нас. Пока есть только лабораторный вариант установки, и он демонстрирует не- плохие результаты». В качестве примера эффективности технологии Михаил Рад- ченко приводит такой пример. Когда из эксплуатации выводили химико-металлур- гический завод в центре Красноярска, под разобранным корпусом предприятия оказа- лось 600 кубометров подлежащего вывозу грунта. Его упаковали в контейнеры и за немалые деньги сдали на захоронение. Если бы тогда была использована предла- гаемая компанией «КпоЯК» технология, количество утилизируемого грунта можно было бы уменьшить в 5 раз. Крайне востребована мобильная установка по очистке почв будет и в России с ее раз- бросанными пятнами накопленных в почве радионуклидов. Как говорится в выпускае- мом Росгидрометом «Обзоре состояния и загрязнения окружающей среды в Рос- сийской Федерации за 2012 год» (отчета за 2013 на сайте службы пока нет), общее за- грязнение окружающей среды техногенны- ми радионуклидами на территории страны было обусловлено атмосферными ядерны- ми взрывами, проводившимися в 1954–1980 годах в процессе испытаний ядерного ору- жия. «На некоторых территориях РФ имело место дополнительное радиоактивное загрязнение объектов окружающей среды: на Европейской территории России — в 1986 году вследствие радиационной ава- рии на Чернобыльской АЭС, на Азиатской территории страны — в 1957 году вслед- ствие радиационной аварии на ПО «Маяк», расположенном в Челябинской области, и в 1967 году— из-за ветрового выноса ра- дионуклидов с обнажившихся берегов оз. Карачай, куда сливались жидкие радио- активные отходы этого предприятия. Кро- ме того, источниками локального радио- активного загрязнения окружающей среды являются некоторые предприятия ядерно- топливного цикла, такие как Сибирский химический комбинат вТомской области, Горно-химический комбинат в Красно- ярском крае, ПО «Маяк» в Челябинской области и некоторые другие. В 2011 году дополнительный вклад в радиоактивное загрязнение окружающей среды внес- ли также техногенные радионуклиды, поступившие с воздушными массами на территорию России в результате аварии на японской АЭС «Фукусима-1». «Корпорация по ядерным контейне- рам» в рамках проекта в «Сколково» создает мобильный опытно-демонстра- ционный комплекс по очистке почв от радионуклидов, ртути и других тяже- лых металлов. В появлении такой уста- новки заинтересованы многие компа- нии из разных стран. Она будет вост- ребована и в России с ее разбросанны- ми пятнами накопленных в почве радионуклидов Склонность к риску у горнолыжников заложена в их генах? Наблюдая за соревнованиями горнолыжни- ков и сноубордистов на Олимпиаде в Сочи, многие из нас, вероятно, задавались воп- росом, что заставляет их так рисковать жизнью. Возможно, свет на этот вопрос прольет недавнее исследование, которое пыталось выявить генетическую природу склонности людей совершать рискованные поступки. Отчасти ответ на вопрос может дать ДНК таких людей, полагает автор Продолжение на стр. 47 Продолжение с стр.17 MISCELANIA вания требуются энергия и спутниковая или мобильная связь. На помощь может прийти пьезоэлектриче- ский эффект, благодаря которому некото- рые материалы генерируют электрический ток. Сенсоры вибрации могут приводиться в действие с помощью той самой вибрации грузов, фиксировать которую они призва- ны. Беспроводные сети, основанные на таких сенсорах, могут извещать портовые власти о ненормативном поведении груза. Эта идея уже опробована на макетах и до- казала свою работоспособность, утвержда- ет д-р Лехтер. Еще один способ повышения безопасности контейнерных перевозок заключается в том, чтобы лучше следить за движением каждого из них. В настоящее время порто- вые власти имеют информацию лишь о не- давних перемещениях контейнеров. Другое дело, если у каждого контейнера появится собственная индивидуальная история с упоминанием всех портов и кораблей, где он побывал. Такие данные могут помочь выявлять подозрительные грузы: напри- мер, если окажется, что контейнер совер- шал раз за разом бессмысленные переме- щения. Эксперименты в этом направлении сейчас проводятся в семи европейских странах. Результаты таковы: в каждом пятом кон- тейнере, который был отмечен как подо- зрительный, находят ненадлежащий груз. По удачному выражению The Economist, «система позволяет экономить кожу, иду- щую на подметки обуви» инспекторов, ко- торым теперь незачем выходить из офиса. Дальнейшая контейнеризация может оста- вить многих грузчиков без работы. Появ- ление снабженных сенсорами контейнеров из композитных материалов, имеющих «персональную историю» и способных «го- ворить» с властями, может однажды оста- вить без работы и многих таможенников.