Карл Бюлер Първият,който разработва проблема е немският учен Карл Бюлер. Той се опира на изказаната от Платон мисъл в диалога “Кратил”, “че езикът е organum , служещ за това един човек да може да съобщи на друг нещо за някаква вещ”. Така според Бюлер “Изброяването: “един –на друг – за вещта” посочва три релационни елемента.
3.
КарлБюлер От тезитри релационни елемента се извеждат и трите основни функции на човешкия език: Експресия; Апелация; Репрезентация.
4.
Клод Шенън КлодШенън е създател на класическия модел на техническата комуникация ( Shanon C.E., Weaver W. The Mathematical Theory of Information. Urbana, 1949.) . Според неговия модел информацията се излъчва от предавател, който я кодира,по канал, където информацията е подложена на изкривяване под въздействието на шум. Накрая информацията бива декодирана от приемника. Ако съпоставим този модел с модела на Бюлер, ще видим, че той добавя два нови елемента. Към отправителя, получателя и нещото, за което се говори, моделът на Шенън добавя код и канал.
5.
Роман Якобсон РоманЯкобсон предлага модел на всяка комуникативна ситуация, като към посочените 5 елемента добавя самото послание. “ АДРЕСАНТЪТ изпраща ПОСЛАНИЕТО на АДРЕСАТА. За да бъде ефективно, съобщението изисква КОНТЕКСТ, за който става дума (РЕФЕРЕНТ в други не съвсем еднозначни класфикации); контекстът трябва да е разбираем за адресата и или да бъде вербален, или да подлежи на вербализация; КОД, който изцяло или частично е общ за адресанта и адресата ( или с други думи за кодиращия и декодиращия); и накрая КОНТАКТ – физически канал и психологическа връзка между адресанта и адресата, обуславящи възможността да се установи и поддържа комуникацията.” (Роман Якобсон. “Лингвистика и поетика”.)
6.
Роман Якобсон Тезишест компонента могат да бъдат представени на следната схема: Контекст Послание Адресант --------------------- Адресат Контакт Код На всеки един от елементите на комуникативната схема отговаря по една функция на езика.
7.
ЕМОТИВНА ФУНКЦИЯ Тяе свързана с отправителя на посланието или адресанта. Думата произлиза от лат. “ emoveo”, което означава разтърсвам. Отправителят изразява лични позиции, чувства и настроения. Изрази като “Супер!”, “Браво!” или “Гадно!” например реализират емотивната функция на езика.
8.
РЕФЕРЕНТНА ФУНКЦИЯ Референтнатафункция е свързана с контекста. Думата произлиза от лат . “ refero”, което означава отнасям, приписвам и т.н. Реализира се, когато посланието е насочено към света извън езика. Нарича се още познавателна или когнитивна. Например: “В София живеят два милиона души.” или “Навън вали.”
9.
КОНАТИВНА ФУНКЦИЯ Свързанае с получателя или адресата на посланието. Думата произлиза от лат. “ conor” и означава “опитвам се”, “предприемам”. Посланието упражнява подбудително въздействие върху получателя. Например: “Яж!” или “Иване, купи хляб!”
10.
ФАТИЧНА ФУНКЦИЯ Фатичнатафункция е свързана с канала на комуникация или с връзката между отправителя и получателя. Думата произлиза от гр. “ phatizo” – “говоря”. При чрез посланието се установява, поддържа или прекъсва комуникацията. Също така включва проверките на изправността на връзката. Например: “Ало, чуваш ли ме?” или “Здравейте, как сте?”.
11.
МЕТАЕЗИКОВА ФУНКЦИЯ Свързанае с кода или езика, който използват отправителя и получателя. Чрез нея обясняваме значението на това, което казваме или говорим за езика. Например: “Какво искаш да кажеш с това?” или “Прилагателното “общодостъпен” означава “който е достъпен за всички”.
12.
ПОЕТИЧЕСКА ФУНКЦИЯ Свързанае с посланието и произлиза от гр. “poieticos” – “творчески”. Посланието е насочено върху самото себе си. Езикът създава условна, художествена действителност. Настане вечер – месец изгрее, звезди обсипят сводът небесен; гора зашуми, вятър повее, - Балканът пее хайдушка песен!
13.
Всичките шест функциина езика могат да бъдат изобразени на следната схема: Референтна Поетическа Емотивна -------------------------Конативна Фатична Метаезикова