Chiều nay không có em, mưa non cao về dưới ngàn
Đàn con nay lớn khôn mang gươm đao vào xóm làng
Chiều nay không có em, xác phơi trên mái lầu
Một mình nghe buốt đau, xuôi Nam Giao tìm bóng mình
Đường nội thành đền xưa ai tàn phá ?
Cầu Tràng Tiền bạc màu loang giòng máu
Hương Giang ơi thuyền neo bến không người qua đò
Một lần thôi nhưng còn mãi ...
Và chiều nay không có em, đường phố cũ chân mềm
Tôi là người khai hoang đi nhặt xác mình, xác người
Cho ruộng đồng xanh màu, cho đám mới lên cao
Và người ơi xin chớ quên, người ơi xin chớ quên
Đừờng vào thành, hàng cây trơ trụi lá
Đồi Ngự Bình thịt xương khô sườn đá
Kim Long ơi, bờ lau ngóng, chuông chùa tắt rồi
Một lần thôi nhưng còn mãi
Và chiều nay khg có em, đường phố chẳng lên đèn
Tôi là người trong đêm, mang ngọn đuốc về nội thành
Xin làm người soi đường đi xóa hết đau thương
Và người ơi xin chớ quên, người ơi xin chớ quên
We wish you a Merry Christmas is a short holiday greeting. The message conveys seasonal well-wishes of joy and happiness during the Christmas season. It is signed by Trọng Vy, suggesting it was written as a personal greeting from that individual.
Chiều nay không có em, mưa non cao về dưới ngàn
Đàn con nay lớn khôn mang gươm đao vào xóm làng
Chiều nay không có em, xác phơi trên mái lầu
Một mình nghe buốt đau, xuôi Nam Giao tìm bóng mình
Đường nội thành đền xưa ai tàn phá ?
Cầu Tràng Tiền bạc màu loang giòng máu
Hương Giang ơi thuyền neo bến không người qua đò
Một lần thôi nhưng còn mãi ...
Và chiều nay không có em, đường phố cũ chân mềm
Tôi là người khai hoang đi nhặt xác mình, xác người
Cho ruộng đồng xanh màu, cho đám mới lên cao
Và người ơi xin chớ quên, người ơi xin chớ quên
Đừờng vào thành, hàng cây trơ trụi lá
Đồi Ngự Bình thịt xương khô sườn đá
Kim Long ơi, bờ lau ngóng, chuông chùa tắt rồi
Một lần thôi nhưng còn mãi
Và chiều nay khg có em, đường phố chẳng lên đèn
Tôi là người trong đêm, mang ngọn đuốc về nội thành
Xin làm người soi đường đi xóa hết đau thương
Và người ơi xin chớ quên, người ơi xin chớ quên
We wish you a Merry Christmas is a short holiday greeting. The message conveys seasonal well-wishes of joy and happiness during the Christmas season. It is signed by Trọng Vy, suggesting it was written as a personal greeting from that individual.
Quê Hương is a Vietnamese term that refers to one's homeland or native land. It evokes strong feelings of nostalgia, belonging, and connection to family and community. The term captures the deep emotional ties that Vietnamese people feel towards their place of birth and upbringing.
9th Neten Rinpoche come back Jungpa Monastery - 1998tomh
Tại Ấn Độ có đến 16 bậc giác ngộ và giòng Neten Rinpoche bắt đầu từ ngài Lam Tran Ten, bậc giác ngộ thứ 11. Ngài đã tái sanh nhiều lần ở Ấn Độ và Tây Tạng dưới dạng Bồ Tát Mahasiddha. Sau đó ngài được gọi là Neten Rinpoche Tulku và lãnh chức vụ viện trưởng tu viện Jungpa ở Tây Tạng.
Tu viện đã được ngài Neten Rinpoche đời thứ 1 xây cất. Ngài là vị Lạt Ma tái sanh của ngài Tsangchung Sangye Pasang, đệ tử của Lạt Ma Tsongkhapa (1357-1419). Ngài Neten Rinpoche Tulku hiện thời, ra đời một năm sau khi vị Lạt Ma Neten Rinpoche đời thứ 8 viên tịch. Năm 1986, Đức Dalai Lama đã tìm ra được ngài Neten Rinpoche Tulku, chính thức công nhận ngài là vị Lạt Ma tái sanh đời thứ 9 và giao trọng trách quan trọng của một vị viện trưởng để tiếp tục bảo tồn tu viện Jungpa. Trước khi được công nhận là vị tái sanh đời thứ 9, ngài đã là một vị học giả nổi tiếng của Đại Học Phật Học SeraMey. Ngài rất tinh thông nghi lễ Mật Tông và được sự kính nể của tất cả chư tăng như một Thầy giảng Pháp và một Luận sư.
Sau khi đạt bằng cấp cao nhất Geshe Lharampa ( Ph.D Tiến sĩ Phật học ), ngài Neten Rinpoche Tulku tiếp tục nghiên cứu và tu tập thêm Phật Pháp tại tu viện Mật Tông Gyudmed. Sau 4 năm tinh tấn tu học và thực hành giáo pháp, ngài thành công trong khóa thi do Đức Dalai Lama cùng hội đồng giáo sư tu sĩ tổ chức và lãnh bằng Ngagrampa (bằng cấp cao nhất về Mật Tông ). Ngài giảng dạy tại tu viện Gyumed và cùng một lúc nhận trách nhiệm làm vị Thầy trông coi về Kỷ Luật. Sau đó ngài trở lại dạy chư tăng ở Đại Học Phật Học SeraMey, miền nam Ấn Độ.
Ngài Neten Rinpoche Tulku hoằng Pháp khắp nơi trên thế giới. Tại Canada, ngài thành lập Viện Phật Học Jam Tse Cho Ling Dharma Centre, trung tâm chính vùng Toronto, Ontario.
Quê Hương is a Vietnamese term that refers to one's homeland or native land. It evokes strong feelings of nostalgia, belonging, and connection to family and community. The term captures the deep emotional ties that Vietnamese people feel towards their place of birth and upbringing.
9th Neten Rinpoche come back Jungpa Monastery - 1998tomh
Tại Ấn Độ có đến 16 bậc giác ngộ và giòng Neten Rinpoche bắt đầu từ ngài Lam Tran Ten, bậc giác ngộ thứ 11. Ngài đã tái sanh nhiều lần ở Ấn Độ và Tây Tạng dưới dạng Bồ Tát Mahasiddha. Sau đó ngài được gọi là Neten Rinpoche Tulku và lãnh chức vụ viện trưởng tu viện Jungpa ở Tây Tạng.
Tu viện đã được ngài Neten Rinpoche đời thứ 1 xây cất. Ngài là vị Lạt Ma tái sanh của ngài Tsangchung Sangye Pasang, đệ tử của Lạt Ma Tsongkhapa (1357-1419). Ngài Neten Rinpoche Tulku hiện thời, ra đời một năm sau khi vị Lạt Ma Neten Rinpoche đời thứ 8 viên tịch. Năm 1986, Đức Dalai Lama đã tìm ra được ngài Neten Rinpoche Tulku, chính thức công nhận ngài là vị Lạt Ma tái sanh đời thứ 9 và giao trọng trách quan trọng của một vị viện trưởng để tiếp tục bảo tồn tu viện Jungpa. Trước khi được công nhận là vị tái sanh đời thứ 9, ngài đã là một vị học giả nổi tiếng của Đại Học Phật Học SeraMey. Ngài rất tinh thông nghi lễ Mật Tông và được sự kính nể của tất cả chư tăng như một Thầy giảng Pháp và một Luận sư.
Sau khi đạt bằng cấp cao nhất Geshe Lharampa ( Ph.D Tiến sĩ Phật học ), ngài Neten Rinpoche Tulku tiếp tục nghiên cứu và tu tập thêm Phật Pháp tại tu viện Mật Tông Gyudmed. Sau 4 năm tinh tấn tu học và thực hành giáo pháp, ngài thành công trong khóa thi do Đức Dalai Lama cùng hội đồng giáo sư tu sĩ tổ chức và lãnh bằng Ngagrampa (bằng cấp cao nhất về Mật Tông ). Ngài giảng dạy tại tu viện Gyumed và cùng một lúc nhận trách nhiệm làm vị Thầy trông coi về Kỷ Luật. Sau đó ngài trở lại dạy chư tăng ở Đại Học Phật Học SeraMey, miền nam Ấn Độ.
Ngài Neten Rinpoche Tulku hoằng Pháp khắp nơi trên thế giới. Tại Canada, ngài thành lập Viện Phật Học Jam Tse Cho Ling Dharma Centre, trung tâm chính vùng Toronto, Ontario.