SlideShare a Scribd company logo
My Profile
Full name : Ellawala ImihamilageManelVijitha Fernando
NICNo : 595102170V Date of Issue:18.12.2008
PostalAddresss: 163, Senarathgama,Katugastota
ContactNo : Phone0812491977 mobile: 0776379201
E mail Address : manelvgf@gmail.com
Education : B.Sc.(Eng),Universityof Moratuwa
Employment : 15 years in the Departmentof Irrigation in thecapacity of Irrigation Engineerand Chief
Irrigation Engineer.
Presentstatus : Retired fromGovernmentservice,Practising in theFreelance capacity as a translator,
Editor and reportwriter
LanguageProficiency: Sinhala – Excellent
English – Excellent
Tools : Micro softword (English & Sinhala)
Port Folio
SampleTranslation(EnglishtoSinhala)
“The use of ground water for drinking,domestic use and small-scale agriculture has been going on since
ancient times. Water is extracted from shallow dug wells and deep tube wells, the former popular for
domestic use mainly in the wet zone the latter used extensively for agriculture in the Northern Province
districts. Limestoneaquiferrich in ground waterwasfoundin theNorthern districts,in particularin Jaffna
Peninsula.”
පානීය, ගෘහස්ථ හා සුළු පරිමාණ වගා කටයුතු පිණිස භූගත ජලය භාවිතා කිරීම ඈත අතීතයේ සිට පැවයතන්නකි.
කණින ලද යනොගැඹුරු ළිං හා ගැඹුරු නල ළිං මගින් භූගත ජලය ලබා ගැයනන අතර පළමු වැන්න යතත් කලාපය
තුළ ජනප්‍රියක්‍රමය් වනඅතරයදවනක්‍රමයබුලලවභාවිතා යකයරන්යන්තතුරුපළායත්දිස්ත්‍රි් කවල කෘෂිකාර්මික
කටයුතු සඳහා ය. තතුරු පළාතට අයත් දිස්ත්‍රි් ක වල, විය ේෂයයන් යාපනය අර්ධද්වීපයේ භූගත ජලයයන් සපිරි
ුලණුගල් ස්තරය්  ඇති බව හඳුනායගන ඇත.
සිංහල භාෂාවෙන් ඉිංග්‍රීස භාෂාෙප ිවරෙතනය ක නිකැදිකක්
“යෙයරෝ සියමන්ති යනු ඉදිකිරීම් ද්‍රවයයකි. එයසේම ඉදිකිරීම් ද්‍රවයය්  යලස යයොදා ගත හැකි තා් ෂණික ක්‍රමයදදය් 
යලසද එය හැඳින්විය හැකිය. යමහිදී සියමන්ති බදාමය වැර ගන්නුමට ල්  කර එය බාහිර බලපෑම් වලට ඔයරොත්තු
යදන යසේ ් තිමත් කර ඇත. යමහිදී වැර ගැන්නුම සඳහා භාවිතා කරනුයේ ඉතා සිහින් කම්බි දැලකි.”
Ferro-cement is a construction material. It can also be defined as a construction technology that can be
used as a construction material.In this case cementmortar is reinforced to strengthen it againstoutside
impacts. Generally, a fine wire mesh is used as the reinforcement.
Past Projects
Document Type of work Medium client
1 EIA study for Kuda gal amuna Project Translation English to Sinhala CECB
2 EIA study for Weheragala Reservoir
Project
Translation English to Sinhala CECB
3 Memorandum of Understanding Translation English to Sinhala ADB 3, NWSDB
4 Feasibility study reports of 25 Rural
Water supply Projects
Editing English EPWSDP, JICA
5 Preliminary Report of EIA study of
Malwathu Oya Reservoir
Editing English Mahaweli
Consultancy
Bureau
6 Sociology component of IEE Report of
NWP canal
Translation Sinhala to English Mahaweli
Consultancy
Bureau
7 IEE Reportof Raising of Minipeanicutand
rehabilitation of Minipe LB canal Project
Translation English to Sinhala Mahaweli
Consultancy
Bureau
8 Dylan Samarwickrama’s travel story
“When the road ends” to බ්‍රිජගයේ දිරිය
Translation
2015
English to Sinhala Dylan
Samarawickrama
9 Annual Report 2013 Translation
2016
English to sinhala Mahaweli
Consultancy
Bureau
10 Annual Report 2014 Translation
2016
English to Sinhala Mahaweli
Consultancy
Bureau
11 Gordon Snell’s“Tom’samazing machine”
to කම්පියුටයරන් මතුවූ අපූරු යාළුවා”, a
children’s story book.
Adaptation
2016
English to Sinhala
12 Maduru Oya RBcanalProject –EIA report Translaion
2017
English to Sinhala Mahaweli
Consultancy
Bureau
Books
Certificate

More Related Content

Viewers also liked

La célula y organelos celulares
La célula y organelos celulares La célula y organelos celulares
La célula y organelos celulares
Oss Polanía Guerra
 
งานนำเสนอ10สิ่ง ศรายุธ
งานนำเสนอ10สิ่ง ศรายุธงานนำเสนอ10สิ่ง ศรายุธ
งานนำเสนอ10สิ่ง ศรายุธ
Sarayoot-saetang
 
Exposicion.centos
Exposicion.centosExposicion.centos
Exposicion.centos
darkarter
 
Die hohe kunst des schweizer hospitality managements
Die hohe kunst des schweizer hospitality managementsDie hohe kunst des schweizer hospitality managements
Die hohe kunst des schweizer hospitality managements
Kripannita
 
Medidasdetendenciacentral
MedidasdetendenciacentralMedidasdetendenciacentral
Medidasdetendenciacentral
bufassa
 
Venezuela
VenezuelaVenezuela
Venezuela
Marina Stefanny
 
nature
naturenature
nature
Da-Wei Lin
 

Viewers also liked (7)

La célula y organelos celulares
La célula y organelos celulares La célula y organelos celulares
La célula y organelos celulares
 
งานนำเสนอ10สิ่ง ศรายุธ
งานนำเสนอ10สิ่ง ศรายุธงานนำเสนอ10สิ่ง ศรายุธ
งานนำเสนอ10สิ่ง ศรายุธ
 
Exposicion.centos
Exposicion.centosExposicion.centos
Exposicion.centos
 
Die hohe kunst des schweizer hospitality managements
Die hohe kunst des schweizer hospitality managementsDie hohe kunst des schweizer hospitality managements
Die hohe kunst des schweizer hospitality managements
 
Medidasdetendenciacentral
MedidasdetendenciacentralMedidasdetendenciacentral
Medidasdetendenciacentral
 
Venezuela
VenezuelaVenezuela
Venezuela
 
nature
naturenature
nature
 

My Profile

  • 1. My Profile Full name : Ellawala ImihamilageManelVijitha Fernando NICNo : 595102170V Date of Issue:18.12.2008 PostalAddresss: 163, Senarathgama,Katugastota ContactNo : Phone0812491977 mobile: 0776379201 E mail Address : manelvgf@gmail.com Education : B.Sc.(Eng),Universityof Moratuwa Employment : 15 years in the Departmentof Irrigation in thecapacity of Irrigation Engineerand Chief Irrigation Engineer. Presentstatus : Retired fromGovernmentservice,Practising in theFreelance capacity as a translator, Editor and reportwriter LanguageProficiency: Sinhala – Excellent English – Excellent Tools : Micro softword (English & Sinhala) Port Folio SampleTranslation(EnglishtoSinhala) “The use of ground water for drinking,domestic use and small-scale agriculture has been going on since ancient times. Water is extracted from shallow dug wells and deep tube wells, the former popular for domestic use mainly in the wet zone the latter used extensively for agriculture in the Northern Province districts. Limestoneaquiferrich in ground waterwasfoundin theNorthern districts,in particularin Jaffna Peninsula.” පානීය, ගෘහස්ථ හා සුළු පරිමාණ වගා කටයුතු පිණිස භූගත ජලය භාවිතා කිරීම ඈත අතීතයේ සිට පැවයතන්නකි. කණින ලද යනොගැඹුරු ළිං හා ගැඹුරු නල ළිං මගින් භූගත ජලය ලබා ගැයනන අතර පළමු වැන්න යතත් කලාපය තුළ ජනප්‍රියක්‍රමය් වනඅතරයදවනක්‍රමයබුලලවභාවිතා යකයරන්යන්තතුරුපළායත්දිස්ත්‍රි් කවල කෘෂිකාර්මික කටයුතු සඳහා ය. තතුරු පළාතට අයත් දිස්ත්‍රි් ක වල, විය ේෂයයන් යාපනය අර්ධද්වීපයේ භූගත ජලයයන් සපිරි ුලණුගල් ස්තරය් ඇති බව හඳුනායගන ඇත. සිංහල භාෂාවෙන් ඉිංග්‍රීස භාෂාෙප ිවරෙතනය ක නිකැදිකක් “යෙයරෝ සියමන්ති යනු ඉදිකිරීම් ද්‍රවයයකි. එයසේම ඉදිකිරීම් ද්‍රවයය් යලස යයොදා ගත හැකි තා් ෂණික ක්‍රමයදදය් යලසද එය හැඳින්විය හැකිය. යමහිදී සියමන්ති බදාමය වැර ගන්නුමට ල් කර එය බාහිර බලපෑම් වලට ඔයරොත්තු යදන යසේ ් තිමත් කර ඇත. යමහිදී වැර ගැන්නුම සඳහා භාවිතා කරනුයේ ඉතා සිහින් කම්බි දැලකි.” Ferro-cement is a construction material. It can also be defined as a construction technology that can be used as a construction material.In this case cementmortar is reinforced to strengthen it againstoutside impacts. Generally, a fine wire mesh is used as the reinforcement.
  • 2. Past Projects Document Type of work Medium client 1 EIA study for Kuda gal amuna Project Translation English to Sinhala CECB 2 EIA study for Weheragala Reservoir Project Translation English to Sinhala CECB 3 Memorandum of Understanding Translation English to Sinhala ADB 3, NWSDB 4 Feasibility study reports of 25 Rural Water supply Projects Editing English EPWSDP, JICA 5 Preliminary Report of EIA study of Malwathu Oya Reservoir Editing English Mahaweli Consultancy Bureau 6 Sociology component of IEE Report of NWP canal Translation Sinhala to English Mahaweli Consultancy Bureau 7 IEE Reportof Raising of Minipeanicutand rehabilitation of Minipe LB canal Project Translation English to Sinhala Mahaweli Consultancy Bureau 8 Dylan Samarwickrama’s travel story “When the road ends” to බ්‍රිජගයේ දිරිය Translation 2015 English to Sinhala Dylan Samarawickrama 9 Annual Report 2013 Translation 2016 English to sinhala Mahaweli Consultancy Bureau 10 Annual Report 2014 Translation 2016 English to Sinhala Mahaweli Consultancy Bureau 11 Gordon Snell’s“Tom’samazing machine” to කම්පියුටයරන් මතුවූ අපූරු යාළුවා”, a children’s story book. Adaptation 2016 English to Sinhala 12 Maduru Oya RBcanalProject –EIA report Translaion 2017 English to Sinhala Mahaweli Consultancy Bureau