DESIGN YOUR PLACE
Thousands of ideas and uses for your place. Define a project your way, think about the products you want to display, organise your day, imagine the distinctive feature you want to give your business.
With the Multifood program, Frigomeccanica is able to satisfy all your needs by selecting from its wide production range those articles that best meet the requirements of your projects while conveying them animage consistent with your personality. Tell us your branch and we will provide you with the right place.
Presentazione completa progetto di Interior design per esame finale del corso Annuale Accademico di Accademia del Design di Csp resourcing eseguito da Nannelli Marco
Gallery is the new concept in store front furnishing, as the tubular aluminium structure is covered with expanded polyurethane or glass tiles in a constantly changing furnishing aesthetic. see more here http://goo.gl/Vp0J9z
Le collezionie i programmiDoimo Cityline per arredare la zona giorno e la zona notte sono ora riassunte in un unico volume semplice e snello da consultare,dove è facile trovare la soluzione ideale per qualsiasi ambiente della casa.
Nuovi colori, nuove composizioni e nuovi progetti ampliano e rinnovano le linee ed i programmi di arredamento che hanno fatto conoscere nel mondo Doimo Cityline come sinonimo di stile, tecnologia e avanguardia progettuale che consente la personalizzazione dell’arredamento diogni zona della casa grazie
ai programmi per il soggiorno, le soluzioni per gli spazi comuni, le cabine armadio,gli armadi e tanti complementi per la zona notte risolvendo ogni gusto ed esigenza con brio e funzionalità.
https://www.meka.it/it/marca/doimo-cityline-camerette.html
Padana Impianti prodotti Zanussi Professional Tel. 0523 593433Padana Impianti
Catalogo Zanussi Professional self-service activeself presso Padana Impianti a Piacenza.
Per info www.padanaimpianti.it
Zanussi Professional offre più di 3000 prodotti dedicati alla preparazione del cibo, alla cottura, ventilazione, refrigerazione e lavaggio stoviglie.
L'intera gamma Zanussi Professional é studiata per semplificare le attività in cucina, per rendere le fasi della pulizia dei prodotti ancora più semplici e veloci, senza mai perdere di vista il rispetto dell'ambiente.
Zanussi Professional è un punto di riferimento per supportare i clienti nella creazione della loro ''cucina perfetta'', dando così la possibilità alla Cultura Culinaria Italiana di essere interpretata al meglio in tutto il mondo.
Presentazione completa progetto di Interior design per esame finale del corso Annuale Accademico di Accademia del Design di Csp resourcing eseguito da Nannelli Marco
Gallery is the new concept in store front furnishing, as the tubular aluminium structure is covered with expanded polyurethane or glass tiles in a constantly changing furnishing aesthetic. see more here http://goo.gl/Vp0J9z
Le collezionie i programmiDoimo Cityline per arredare la zona giorno e la zona notte sono ora riassunte in un unico volume semplice e snello da consultare,dove è facile trovare la soluzione ideale per qualsiasi ambiente della casa.
Nuovi colori, nuove composizioni e nuovi progetti ampliano e rinnovano le linee ed i programmi di arredamento che hanno fatto conoscere nel mondo Doimo Cityline come sinonimo di stile, tecnologia e avanguardia progettuale che consente la personalizzazione dell’arredamento diogni zona della casa grazie
ai programmi per il soggiorno, le soluzioni per gli spazi comuni, le cabine armadio,gli armadi e tanti complementi per la zona notte risolvendo ogni gusto ed esigenza con brio e funzionalità.
https://www.meka.it/it/marca/doimo-cityline-camerette.html
Padana Impianti prodotti Zanussi Professional Tel. 0523 593433Padana Impianti
Catalogo Zanussi Professional self-service activeself presso Padana Impianti a Piacenza.
Per info www.padanaimpianti.it
Zanussi Professional offre più di 3000 prodotti dedicati alla preparazione del cibo, alla cottura, ventilazione, refrigerazione e lavaggio stoviglie.
L'intera gamma Zanussi Professional é studiata per semplificare le attività in cucina, per rendere le fasi della pulizia dei prodotti ancora più semplici e veloci, senza mai perdere di vista il rispetto dell'ambiente.
Zanussi Professional è un punto di riferimento per supportare i clienti nella creazione della loro ''cucina perfetta'', dando così la possibilità alla Cultura Culinaria Italiana di essere interpretata al meglio in tutto il mondo.
I più votati 10 Macchine per la spillatura birra nel 2017hujihadomati
I più votati 10 Macchine per la spillatura birra nel 2017
Click Here for More Details: http://reviewitems.info/top-10-vetrinette-per-soggiorno-nel-2018/
9. Nintendo comprensivo copripiumino Maker Rotary multicolore
9. MR4660 contemporaneo Notions macchina cucire
9. Sol Royal Tenda veneziana SolDecor
1. Krups VB650810 Spillatore Birra Capacit%C3%A0
10. scanalature modellismo Dimensioni vetrinetta collezionismo
From Rome to New York, from London to Naples across Zurich, Miami, Lugano and other international cities.
Made To Measure is not just a collection of the most interesting sartorial projects developed by TM Italia all over the world, but it is above all a catalogue with an extraordinary inspirational content.
Chromatic richness which is never banal, always refined combinations of materials and volumes, ingenious solutions, functionality and ergonomics in harmony with linear and clean aesthetics.
Each project, be it a living or public space, a kitchen or a turnkey interiors project, puts the customer at the center of the production process and underlines the TM Italia values: craftsmanship, design, research.
Every single solution cleverly combines technological innovation with manufacturing excellence and the ability to satisfy the most sought-after customization needs of the customer.
The use of technological craftsmanship at the service of the project - or the sartorial experience in applying industrial techniques to unique pieces - is the approach that distinguishes TM Italia and makes it the ideal partner for any realization.
Design expertise and flexibility of the R&D team allow TM Italia to offer a vast range of solutions ranging from the kitchen to the living room, to the wall systems, to the bathroom, to the technical furnishings, with integration of doors, sound insulation systems, lighting systems, electro-assisted movements, air conditioning systems, air intake and purification, home automation solutions and remote controls.
TM Italia's R&D team is able to develop innovative solutions thanks to its specialization in research and testing of innovative technical materials as well as advanced technological solutions.
Oppein Home at 2017 joinery built 122nd canton fair
OPPEIN HOME GROUP INC., as the leading brand in China and the largest cabinetry manufacturer in Asia, offers you the best kitchen cabinet, wardrobe, bathroom cabinet, interior door, solid surface, kitchen electrical appliance & accessory, home furniture and other building materials.
Con Doimo Cityline è sempre possibile personalizzare e scegliere ogni elemento, ogni colore ed ottenere la soluzione giusta per ogni esigenza di arredamento e per tutte le età.
La collezione Style offre la più creativa gamma di letti (attrezzati, imbottiti, con contenitore o su ruote), librerie, complementi d’arredo, scrivanie e armadiature modulari dal
design innovativo e attuale.
La collezione SAVe SPACe raggruppa le soluzioni per interpretare e vivere anche gli spazi più ristretti con castelli,
ponti, letti scorrevoli o a scomparsa e molte altre invenzioni salvaspazio originali e brevettate.
il marchio Doimo Cityline significa qualità garantita 10 anni.
https://www.meka.it/it/marca/doimo-cityline-camerette.html
Castelli e soppalchi sono per Doimo Cityline una vera e propria
specializzazione, declinati in tutti i modi possibili: dal castello Luna scorrevole al castello fisso, dai soppalchi lineari ai soppalchi angolari.
Così il movimento crea spazio secondo una dinamica progettuale che pone i ragazzi e i lori desideri al centro del progetto.
https://www.meka.it/it/marca/doimo-cityline-camerette.html
BAR FURNITURE: MODEL STUDIO 12
THE EVOLUTION OF THE MINIMAL IN BAR FURNISHINGS
LIVING: SIMPLICITY AND RATIONALITYFOR TODAY'S BAR.
THE "WALL PANEL" IN THE LIGHTED VERSION WITH WHITE BACKGROUND IS ALSO AVAILABLE IN A VERSION WITH MIRROR (OPTIONAL). HEIGHT ADJUSTABLE CLEAR PLATE GLASS SHELVES. EXCLUSIVE COVERING WITH A TACTILE, ENVELOPING SURFACE. SOFT INTERSECTING GEOMETRIC LINES AND RELIEFS. LOW VENTILATION REFRIGERATION FOR THE CORNER SNACK DISPLAY CABINET.
BLACK BOX: OPEN WALL ELEMENTS IN GLOSSY BLACK LAMINATE WITH THICK CLEAR PLATE GLASS SHELVES AND SUNKEN SPOTLIGHT. LINEAR SNACK DISPLAY CABINET WITH STATIC REFRIGERATION (STANDARD) OR LOW VENTILATION REFRIGERATION (OPTIONAL). STUDIO 12 PROPOSES CORNERS WITH ALUKUADRO STRUCTURE WITH BLACK BACK-LACQUERED CLEAR PLATE GLASS TOP. THE DARK CARBON SERVICE COUNTER HAS A SCRATCH RESISTANT MATTE FINISH.
BAR FURNITURE: MODEL SMART
SINUOUS AND SMOOTH SHAPES FOR A "SOFT-STYLE" AREA
WIDE WORKTOPS IN STEEL AND SPACIOUS SERVICE TOPS IN SYNTHETIC GRANITE. THE WENGE-EFFECT ALUMINIUM CORNICES GIVE SMART A WARM AND COSY LOOK.
BACK COUNTER SHELVING FITTED WITH THE SPECIAL CHROME-PLATED CUP HOLDING SHELVES AND SIDE INSERTS IN THE SAME COLOUR OF THE COUNTER FRONT (ON REQUEST).
CHEF LINE: A COMPLETE REFRESHMENT SERVICE RANGE FOR BAR COUNTERS. HOT, BAIN-MARIE, DRY HEAT, NON-REFRIGERATED UNITS OR UNITS WITH STATIC OR CONTACT VENTILATED REFRIGERATION.
SIMPLE YET HIGH IN PRESTIGE, A SPLENDID BLEND OF INNOVATION AND TRADITION
ORIENTAL INSPIRATION: STRAIGHT FROM A FUTURISTIC METROPOLIS, EVOKING THE ATMOSPHERESOF DISTANT WORLDS .A DELICATE SOPHISTICATION GIVES PRESTIGE TO THE LANGUAGE OF CLEAR MINIMALISM. A PLACE FOR PEOPLE TO COME AND MEET, IN AN UNFORGETTABLE SETTING.
SOPHISTICATED MATERIALS CLOTHE SHANGHAI IN LUXURIOUS TEXTURES: FILMY SILK WITH UNUSUAL WEAVES. GRAPHIC MOTIFS LIKE IDEOGRAMS HIGHLIGHT PRECISE GEOMETRICAL EFFECTS.
Prima is the first professional display cabinet for ice-creams and confectionery that delivers excellent performance: powerful
and versatile to meet all needs in terms of layout and daily operations.
Next: a clean, rational design created to adapt to any setting. Available in chocolate display as well as full refrigeration, LED
End Panels and below each shelf, electrical front glass opening, truly the display case of the future
Modern is a bar counter with exquisitely uncluttered lines and prestige materials. The wengé wood front combines attrac-tively with the “L” shaped counter-top in quartz agglomerate and the steel plinth.Designs by Frigomeccanica
The Kent line, built with the usually vanguard technology Frigomeccanica, is the example of bar furnishing for every requirement, suited for classic and modern ambient, with her sober and essential forms give to the room an elegance forever.
A Cube has more than 6 faces. It has infinite faces indeed! It depends on its combinations, colours, functions. It depends on your flair for fun. Cubo is another concept of thinking a space.Frigomeccanica Designs
Full is designed for Chocolate display environments, Pastry & Bakery display temperatures and Ambient or heated products. Full is available in two heights, 140 and 120 cm with refrigeration distributed all over the shelves for the display of confectionery and delicatessen at positive temperatures of 0°+5°C (+32°+41°F) and confectionery/chocolates with temperatures of +14+16°C and a humidity of 55-60% (+57 °+60° F ).
Illuminated with LED lights on each shelf and on the uprights; all four sides are in double glazed safety glass.
The front glass panel is opened electrically with a push button; the back of the case has sliding doors with an automatic spring closing mechanism.
Frigomeccanica full catalogue Bar furniture, Store front counters, gelato displays, hot buffet displays, back bar counters, refrigerated under counter units with clear glass doors, stainless counters with sinks, sunken ice trays and services, also available with built in music system, completely modular see here for more designs http://www.frigidequipment.net/frigomeccanica-bar-furniture/
Mister Wood designs bar furniture and store front display by frigomeccanica see more designs here http://www.frigidequipment.net/frigomeccanica-bar-furniture/
The Frigomeccanica group, an all-Italian organisation, operates on the market under the ‘’Frigomeccanica’’, ‘’Stiltek’’,‘’Offi cine 900’’ and ‘’Frimar’’ brands. Its production plants are in central Italy, near Teramo, close to the A14 - A24 motorway interchange.
The company employs 150 people in buildings of more than 40,000 m2.
Its product range, manufactured with the aid of state-of-the-art equipment and machinery, comprises bar furnishings, display cabinets for ice-cream, confectionery, food and delicatessen outlets and furnishings for bakeries and retail premises in general.
In its 40 years in business, the company’s strong point has always been its continual technological research and stylistic innovation.
Under its brands, Frigomeccanica is an industry leader, known for quality, competitiveness and reliability on the domestic and international markets see more here http://www.frigidequipment.net/ice-cream-displays-stiltek/
BRERA IS A FURNISHING PROGRAM INSPIRED BY ITALIAN ART AND THE BRERA DISTRICT OF MILAN, THE HAUNT OF ARTISTS AND FAMOUS FOR ITS FASCINATING BARS AND RESTAURANTS, WITH AN ELEGANT YET VINTAGE AMBIENCE.THE PROGRAM INCLUDES A FULL SELECTION OF BAR MODULES, BAR-BACK COMPOSITIONS AND DISPLAY CABINETS, ALL PRODUCED BY FRIGOMECCANICA TO ITS USUAL STATE-OF-THE-ART TECHNICAL STANDARDS, ACHIEVED THROUGH CONTINUOUS RESEARCH. EXQUISITE MATERIALS AND WARM WOODS, COMBINED WITH TASTE AND ELEGANCE AND FINISHED BY SKILLED HANDS, FOR FURNISHING BARS THE WORLD OVER WITH THAT UNMISTAKABLE ITALIAN STYLE.
Trevi Bar furniture and store front displays, for a great start to your day ...you need the right place for breakfast. A romantic, relaxed atmosphere for savoring an excellent cappuccino and delicious confectionery, or snacking on a home-made ice-cream. A confectioner’s shop no longer just sells delicious cakes and biscuits but becomes a coffee bar and ice-cream parlor, for the different times of day. And also for purchasing gourmand products, for oneself or for gifts. see more here http://www.frigidequipment.net/frigomeccanica-bar-furniture/
3. PROGETTA IL TUO LOCALE
Mille idee e mille funzioni per il tuo locale.
Definisci liberamente un progetto, pensa
ai prodotti che vuoi trattare, organizza
le fasi della tua giornata, immagina
l'impronta che vuoi dare alla tua attività.
Frigomeccanica con il programma Multifood
è in grado di sopperire ad ogni tua esigenza,
selezionando dalla sua ampia produzione gli
articoli più rispondenti ai tuoi progetti e dona
loro quell'uniformità di immagine che esprime
la tua personalità. Dicci qual è la tua specialità e ti
daremo il giusto locale.
DESIGN YOUR PLACE
Thousands of ideas and uses for your
place. Define a project your way, think
about the products you want to display,
organise your day, imagine the distinctive
feature you want to give your business.
With the Multifood program, Frigomeccanica is
able to satisfy all your needs by selecting from
its wide production range those articles that best
meet the requirements of your projects while
conveying them animage consistent with your
personality. Tell us your branch and we will provide you
with the right place.
5. 76
Banco bar e banco milleusi mod. Multifood con vetri bassi in colore Bianco Alaska lucido, marmo bianco Carrara anticato,
strutture e lampadario Alukuadro.
Multifood bar counter and multi-use counter with low glass in gloss Alaska white, white distressed Carrara marble,
Alukuadro lamp and structures.
6. 8
A richiesta è possibile inserire sui banchi milleusi la
plafoniera con led bianchi ad alta luminosità alimentata
a bassa tensione. Le strutture dei mobili sono in
alluminio lucidato ed acciaio inox.
A low-voltage, high-luminosity overhead light with white
LEDs can be fitted on multi-use counters, on request.
The furniture structures are made of polished aluminium
and stainless steel.
9
8. 1312
Nei banchi milleusi è possibile inserire piani refrigerati con varie
tipologie di refrigerazione, con misure gastronorm ed euronorm
oppure piani caldi a secco e vasche a bagnomaria.
In the multi-use counters, it is possible to insert refrigerated
surfaces with various types of refrigeration, with gastronorm and
euronorm sizes or dry hot surfaces and bain-marie containers.
10. 1716
Banco Milleusi mod. Multifood con vetri bassi in essenza larice Oslo. Retrobanco scaffalatura fondo bianco kappa, inserti e strutture
in larice Oslo. Complementi e lampadario Alukuadro. Parete con formelle Gallery e mensole luminose. Piani di lavoro in acciaio inox.
Multifood multi-use counter with low glass in Oslo larch wood. Off-white background rear counter shelving, inserts and structures
made of Oslo larch. Alukuadro lamp and furnishing items. Walls with Gallery tiles and lit shelves. Stainless steel worktops.
11. 18 19
I piani refrigerati possono essere usati per qualsiasi alimento, offrono
inoltre la possibilità di avere la funzione freddo/caldo sullo stesso modulo
per cambiare temperatura di lavoro durante la giornata.
The refrigerated surfaces may be used for any kind of food.
The cold/hot function may also be featured on the same module to
change the working temperature during the day.
12. 2120
I cesti per pane e panini sono disponibili in varie misure, tutti con vassoio raccoglibriciole
e con la possibilità di essere montati dritti o inclinati.
The bread and roll baskets are available in various sizes, all with crumb gatherer and
straight or tilted mounting option.
14. 2524
I piani caldi a secco possono essere realizzati anche in vetro nero
oltre al tradizionale acciaio inox e sono comandati da una centralina
programmabile. Il bagnomaria è disponinbile sia con vaschette
che con piano forato per appoggio di vassoi o pirofile.
The dry hot surfaces may also be created in black glass in addition to
the traditional stainless steel, and are controlled by a programmable
unit. The bain-marie unit is available with containers or with perforated
surface for trays or oven dishes to be laid on.
15. 2726
Parete attrezzata con mensole
illuminate e formelle mod. Gallery “Trama”
bianco lucido, fondo in essenza wengé.
Tavoli in alluminio lucido Alukuadro.
Wall unit equipped with lit shelves and
Gallery “Trama” gloss white tiles,
back panel in wengé wood.
Alukuadro gloss aluminium tables.
16. 2928
Banchi milleusi mod. Multifood in essenza larice Oslo. Plafoniera luminosa in Alukuadro con grafica personalizzabile.
Multifood multi-use counters made of Oslo larch wood. Alukuadro overhead light with custom graphics.
19. 34 35
Vetrine mod. Elettra alte gelateria e pasticceria, banco bar mod. Multifood colore bianco Alaska lucido con marmo bianco Carrara
anticato, scaffale retro mod. Multifood senza cielino, schienale bianco, struttura e inserti in essenza larice Oslo.
Complementi d'arredo Alukuadro.
Elettra tall display cabinets for ice-cream and pastries, Multifood bar counter in gloss Alaska white with white distressed Carrara
marble, Multifood rear shelves without ceiling panel, white wall cladding, structure and inserts made of Oslo larch wood.
Alukuadro furnishing items.
20. 36
Il programma di arredo Multifood
prevede l'inserimento di tutta la
gamma vetrine Frigomeccanica.
The Multifood furniture program
envisages the insertion of the entire
Frigomeccanica display cabinet range.
37
22. 40 41
Vetrina mod. VIVA refrigerata e neutra con angoli. Frontale in essenza frassino natura, scaffali retro mod. Multifood con cielino.
Schienali bianco kappa, struttura e inserti in frassino natura. Strutture in alluminio Alukuadro.
VIVA display cabinet, refrigerated and neutral with corners. Front made of natural ash, Multifood rear shelves with ceiling panel.
Off-white wall cladding, structure and inserts made of natural ash. Alukuadro aluminium structures.
23. 42 43
La serie di vetrine mod. Viva comprende una vasta gamma di moduli con numerose
lunghezze ed angoli, refrigerati e neutri. Comprende inoltre piani per pizza, vasche
calde a secco, bagnomaria o moduli per pane.
The Viva display cabinet series includes a wide range of modules with numerous
lengths and corners, refrigerated and neutral. It also includes surfaces for pizzas,
dry hot containers, bain-marie and modules for bread.
24. L'illuminazione dei piani della vetrina mod. Viva e delle mensole è a led con plafoniere indipendenti.
The lighting of the Viva display cabinet surfaces and of the shelves is by LEDs with independent overhead lights.
44 45
25. 46 47
I cesti pane, con la parete anteriore in vetro extrachiaro per la massima visibilità
del prodotto, hanno il piano di appoggio in acciaio inox ed il vassoio raccoglibriciole
estraibile.
The bread baskets, with front wall made of extra-clear glass for maximum product
visibility, have a stainless steel top and an extractable crumb gatherer.
26. 48 49
La chiusura della vetrina mod. Viva è assicurata da scorrevoli
in plexiglass su moduli lineari. L'apertura del vetro anteriore
è verso il basso con posizione di fermo per la sicurezza.
Il piano di lavoro è in acciaio inox.
The closure of the Viva display cabinet is ensured by plexiglass
doors sliding on linear modules. The opening of the front glass is
downwards with a safety stop position.
Stainless steel worktop.
28. 52 53
Vetrina mod. Viva con frontale bianco Alaska lucido e zoccolo illuminato a led (optional), banco milleusi mod. Multifood vetri alti in
essenza larice Oslo con piano in agglomerato nocte cosmos. Scaffalatura Multifood in essenza larice Oslo con cielino illuminato
in metacrilato opalino.
Viva display cabinet with gloss Alaska white front and LED lit plinth (optional), Multifood multi-use counter with tall glass, made of
Oslo larch wood with surface made of nocte cosmos agglomerate. Multifood shelving made of Oslo larch wood with lit ceiling
panel made of opal methacrylate.
29. 54 55
I banchi milleusi possono avere il vetro di due altezze e hanno la possibilità di essere neutri, riscaldati
o refrigerati. La struttura portante è in tubolare di acciaio inox lucido mentre i vetri sono smontabili per
la pulizia e l'eventuale sostituzione. Il cielino retro illuminato può essere personalizzato con grafiche a
richiesta.
The glass of the multi-use counters may have two heights and be neutral, heated or refrigerated.
The load bearing structure is made of gloss stainless steel tubes while the glass can be dismounted
for cleaning and replacement. The backlit ceiling panel may be customised with graphics on request.
30. 5756
Il design della serie Multifood è studiato per poter abbinare
armoniosamente tra loro tutti banchi e le vetrine proposti in vari
colori ed essenze di legno.
The design of the Multifood series is studied to harmoniously
combine together all the counters and display cabinets proposed
in various colours and woods.
32. 60 61
Nelle vetrine possono essere inseriti piani per pizza, piani neutri o caldi e moduli
a bagnomaria con vaschette gastronorm o con piani forati.
Surfaces for pizzas, neutral or hot surfaces and bain-marie units with gastronorm
containers or with perforated surfaces may be inserted in the display cabinets.
33. 62 63
Le scaffalature mod. Multifood possono essere combinate in molteplici soluzioni: basi neutre, refrigerate,
cesti di varie dimensioni. La parte alta può avere il cielino: con faretti, in metacrilato sagomato retro
illuminato o con pannelli retro illuminati piatti con grafica.
The Multifood may be combined in a host of solutions: neutral or refrigerated bases and baskets of
various sizes. The upper part may have a ceiling panel with spotlights, made of backlit shaped
methacrylate or with flat backlit panels with graphics.
35. 66 67
Vetrina mod. Basic alta con frontale in vetro laccato nero, banco cassa in essenza larice Oslo e piano in agglomerato nocte cosmos.
Retrobanco scaffale mod. Multifood, struttura in essenza larice Oslo, fondo in color grigio grafite. Pannelli superiori retroilluminati
con grafica personalizzabile.
Basic tall display cabinet with front made of black lacquered glass, cash desk made of Oslo larch wood and surface made of nocte
cosmos agglomerate. Multifood shelf rear counter, structure made of Oslo larch wood, background in graphite grey. Backlit upper panels
with custom graphics.
36. 68
Gli scaffali della serie Multifood sono combinabili sia con i cesti pane
che con mensole dritte a staffa inclinabile per poter esporre con cesti
o direttamente sul piano delle stesse. I pannelli retroilluminati in alto
possono essere personalizzati con grafiche ed immagini.
The shelving of the Multifood series can be combined with both the
bread baskets and straight shelves with inclinable bracket to display
with baskets or directly on the surface of the shelves. The upper backlit
panels may be customised with graphics and images.
69
37. 70 71
La vetrina mod. Basic, è indicata per ambienti contenuti dove
la minor profondità del mobile e la maggiore altezza dei vetri
consentono di esporre su più mensole il prodotto. Le mensole
non sono refrigerate.
The Basic display cabinet is suitable for small environments
where the reduced depth of the cabinet and the greater height
of the glass allow the product to be displayed on more shelves.
The shelves are not refrigerated.
40. 7776
Vetrina mod. Ambra con profilo anteriore bianco, frontale in essenza larice Oslo, scaffalatura mod. Multifood in larice Oslo e cielino
in metacrilato opalino illuminato. Banco milleusi vetri alti mod. Multifood, piani in agglomerato nocte cosmos.
Ambra display cabinet with white front profile, front made of Oslo larch wood, Multifood shelving made of Oslo larch wood and lit opal
methacrylate ceiling panel. Multifood tall glass multi-use counter with surfaces made of nocte cosmos agglomerate.
41. 78 79
La vetrina mod. Ambra con vetri curvi, è disponibile nelle
stesse lunghezze, angoli e combinazioni della vetrina mod. Viva
ma con estetica più morbida. L'apertura del vetro è verso l'alto
con pistoni hidro-lift.
The Ambra display cabinet with curved glass is available in the
same lengths, corners and combinations as the Viva display
cabinet, though with a softer look. The opening of the glass
is upwards with hydro-lift pistons.
44. 8584
Banco mod. Mirage Squared per salumi, formaggi e carni.
Frontale in essenza wengé, spalla bianca con inserto wengé.
Retrobanco mod. Multifood con struttura wengé, schienale
grigio cenere, modulo refrigerato Sven. Murale mod. Fjord
Squared Market per latticini con profilo bianco e frontale wengé.
Mirage Squared counter for salami, cheese and meat. Front
made of wengé wood, white side panel with wengé insert.
Multifood rear counter with wengé structure, ash grey wall
cladding, Sven refrigerated module. Fjord Squared Market
wall for dairy products with white profile and wengé front.
45. 8786
Il banco mod. Mirage Squared top di gamma dei banchi alimentari / macelleria di Frigomeccanica, è proposto nella versione De Luxe
(in foto) con pianale ribaltabile mediante pistoni hidro-lift che permette una pulizia eccellente all’interno vasca, ed un facile deflusso
delle acque, attraverso l’apposito scarico collegato alla rete fognaria. La versione tech ha i pianali espositivi asportabili manualmente.
Entrambi i modelli hanno i vetri apribili verso l'alto con pistoni ed hanno refrigerazione ventilata adatta per salumi, formaggi o carni.
È possibile a richiesta, inserire una cella refrigerata sotto il banco con sportelli o cassettiere.
The Mirage Squared counter is the top of the range for Frigomeccanica food / butcher counters.
It is available in the De Luxe version (see photo) with top reversible through hydro-lift pistons for excellent cleaning inside the sink
and an easy water outflow, through the suitable discharge connected to the sewer. The tech version features display tops that can be
manually removed. Both models have glass that opens upwards with pistons and ventilated refrigeration suitable for salami,
cheese or meat. A refrigerated cell with doors or drawers is available on request (to be fitted under the counter).
46. 8988
Mod. Mirage Squared, mod. Fjord Squared Market, scaffalatura mod. Multifood con modulo refrigerato Sven.
Fjord Squared Market, Mirage Squared, Multifood shelving with Sven refrigerated module.
47. 9190
Retrobanco Multifood con essenza wenguè e modulo refrigerato Sven.
Multifood rear counter with wengè wood and Sven refrigerated module.
Scaffalatura retrobanco mod. Multifood in essenza wengé, schienale grigio cenere con modulo refrigerato
Sven, piano di lavoro in acciaio inox. Sven è un modulo refrigerato canalizzabile con lo scaffale Multifood
che ha la possibilità di avere il motore sia interno che esterno e mensole o ganciere appendisalumi.
Sugli scaffali è possibile montare dei piani per affettatrice a sbalzo o da appoggio.
Multifood rear counter shelving made of wengé wood, ash grey wall cladding with Sven refrigerated module,
stainless steel worktop. Sven is a refrigerated module that can be channelled with the Multifood shelving,
which may feature the motor both inside and outside and has shelves or salami hanging structures. On the
shelves it is possible to mount surfaces for overhanging or surface mounted food slicer.
48. 9392
Gli espositori murali refrigerati mod. Fjord
Squared sono disponibili in varie lunghezze
e allestimenti: per latticini, ortofrutta o carni
confezionate. Il modello Fjord Squared
Market ha motore remoto e 6 piani espositivi.
Il modello Fjord Squared Self ha motore
incorporato e 5 piani espositivi.
Il pannello anteriore basso può essere
personalizzato con il colore o l'essenza
del programma Multifood.
The refrigerated wall display Fjord Squared
cabinets are available in various lengths
and set-ups: for dairy products, fruit and
vegetables or pre-packed meat. The Fjord
Squared Market model has a remote motor
and 6 display surfaces.
The Fjord Squared Self model has an
incorporated motor and 5 display surfaces.
The lower front panel may be customised
with the colour or the wood of the Multifood
program.
50. 9796
Banco mod. Polo Squared con frontale grigio cenere, terminali cassa in wengé, scaffale e retrobanco mod. Multifood con struttura in
essenza wengé, schienale grigio cenere, scaffale libero servizio wengé, tavolo in Alukuadro con piano in wengé.
Polo Squared counter with ash grey front, cash desk ends made of wengé wood, shelving and Multifood rear counter with structure
made of wengé wood, ash grey wall cladding, wengé self service shelf, Alukuadro table with wengé top.
51. 9998
Il mod. Polo Squared è disponibile con refrigerazione statica
o ventilata e con vetro apribile verso l'alto con pistoni hidro-lift
(mod. VDP) o verso il basso (mod. VDB) con posizione fermo di
sicurezza. Offre di serie le celle sottobanco refrigerate con
sportelli magnetici. Come tutti i moduli presenti nel
programma Multifood è personalizzabile sul frontale.
The Polo Squared model is available with static or ventilated
refrigeration and with glass that can be opened upwards with
hydro-lift pistons (VDP model) or downwards (VDB model)
with safety stop position. Refrigerated undercounter cells with
magnetic doors come as standard with this model.
As with all modules in the Multifood program, the front can
be personalised.
52. 100 101
Piano di lavoro in essenza wengé e la ganciera in acciaio inox.
I faretti del cielino sono a led.
Wengé worktop and stainless steel hanging structure.
The spotlights of the ceiling panel are LED.
54. 105104
Scaffali mod. Multifood e gondola con terminali ad angolo in colore larice Oslo, schienali grigio grafite, pannelli in metacrilato retroilluminato
con grafica personalizzabile, murale refrigerato mod. Fjord Squared allestimento ortofrutta, murale Sven Fly.
Multifood shelving and gondola with corner ends in Oslo larch colour, graphite grey wall cladding, panels made of backlit methacrylate with
custom graphics, refrigerated Fjord Squared wall, fruit and vegetable fittings, Sven Fly wall.
55. Il programma di scaffalature Multifood comprende accessori per market quali mensole
per ortofrutta, cesti per vendita a libero servizio ed espositori a gondola.
The Multifood shelving program includes market accessories such as shelves for fruit
and vegetables, baskets for self service sales and gondola display units.
107106
57. 111110
Il murale refrigerato mod. Sven Fly in larice Oslo ,disponibile con motore incorporato o remoto, è un espositore a libera installazione
di ridotte dimensioni, con profondità di cm 79 e adatto per salumi, latticini ed ortofrutta.
The Sven Fly refrigerated wall made of Oslo larch is available with incorporated or remote motor. It is a free installation reduced-
dimension display unit of 79 cm depth and suitable for salami, dairy products and fruit and vegetables.
58. Acero Canada Frassino natura Larice Oslo Ciliegio Wengé
Acero Canada Frassino natura Larice Oslo Ciliegio Wengé Bianco kappa Grigio cenere Grigio antracite
Acero Canada Frassino natura Larice Oslo Ciliegio Wengé Acciaio inox satinato
Carrara anticato Travertino anticato Polar white Nocte cosmos
SCHIENALI / WALL CLADDINGS
Acero Canada Frassino natura Larice Oslo Ciliegio Wengé Bianco Alaska lucido Laminati o laccati Ral a scelta
Laminated or lacquered Ral at your choice
FRONTALI / FRONT PANELS
Carrara anticato Travertino anticato Polar white Nocte cosmos
MARMO / MARBLE AGGLOMERATI / AGGLOMERATES
OPTIONAL
AGGLOMERATI / AGGLOMERATESMARMO / MARBLE
Carrara anticato Travertino anticato Polar white Nocte cosmos
AGGLOMERATI / AGGLOMERATESMARMO / MARBLE
Acciaio inox satinato
Frigomeccanica si riserva il diritto di
apportare modifiche ai prodotti illustrati
in questo catalogo in qualunque momento
senza l’obbligo di preavviso.
Frigomeccanica reserves the right to make
changes to the products shown in this
catalogue at any time without notice.
STRUTTURE / STRUCTURES
BANCALINE / TOP COUNTERS
TOP RETRO / REAR TOP
TOP BANCHI / COUNTER TOPS
59. Frigomeccanica s.r.l. - Via del Progresso, 10
64023 Mosciano S. Angelo (TE) Italy
Tel. +39 085 80793 - Fax +39 085 8071464
info@frigomeccanica.com
www.frigomeccanica.com
LIFE