Summary & DescriptionКомментарий одного из разработчиков:  «Прочитав короткое описание бага (Bug Summary), я должен понять в чем состоит проблема, прочитав детальное описание бага (Bug Description) я должен знать строку кода, которую править».
Summaryкраткое, сжатое описание проблемы, явно указывающее на причину и тип ошибочной ситуации (но не просто название функциональности или компонента, с которыми эта проблема произошла)Неудачные SummaryУдачные Summary«Thebutton "slideshow"»«Videoarchiv»“Gallery”«Incorrect work of “slide show” button in the full-screen mode”«Buttons in video player can't be accessed via keyboard»«Incorrect print version for the gallery pages»
Description– более подробное изложение проблемы.В поле Description кроме прочегобязательно следует указыватьназвание браузера (браузеров), в котором наблюдается баг.
DescriptionDescription для обозначенных выше ситуаций будет выглядеть так:«All the browsers: It’s not possible to stop slide show using the corresponding buttoninthegalleries»“Firefox, Chrome, Safari, Opera:Buttons in video player can't be accessed via keyboard (using Tab andShift+Tab)”“IE7:The photos are placed improperly in the Print version (please findmore details in the attached file Print_vers.pnj)”
Steps to reproduceДля того, чтобы отчеты были более понятны и легко воспроизводимы, обязательным для заполнения становится поле Steps to reproduce. В поле Steps to reproduce необходимо кратко и ясно указать шаги воспроизведения бага. Если ошибка произошла в административной части сайта, обязательно должны указываться логин и пароль от нее.
Steps to reproduceПримерПроблема с удалением новостей: при удалении новостей не появляется окно ссообщением «Действительно ли Вы хотитеудалить новость?» и кнопками «Да»,«Отменить».
Steps to reproduceGo to http://klinik-demo.dialog-webdesign.eu/adminLogin/ password – admin/adminGo to http://klinik-demo.dialog-webdesign.eu/aktuelles/news_alle/fuer_mitarbeiter/Press “Anzeigehinzufügen”Fill the field “Titel-text” and “Datum” (Heute)Press “Speichern”Find your news announcement in the list (it must be the 1st)Press “Löschen”Expected result– it should be a warning messageActual result – the announcement is deleted without any warning.
AssigningВажно, чтобы разработчик, решивший проблему, незакрывал тикет самостоятельно, а переводил егона автора этого тикета или на лицо, ответственноеза процесс тестирования сайта.
AssigningПоследовательность действий после устранения бага:1. Добавить подробный комментарий о том, что именно и как именно исправлено (см. пункт Notes).
Assigning2. Изменить значение поля «Resolution» с «Open» на «Fixed»:
Assigning3. Перевести тикет на автора этого тикета:
NotesКомментарий человека, устранившего баг,  должен содержать подробную информацию о том, ЧТО и ГДЕ он поменял.  + Соответственная документация по этому вопросу должна помещаться им в SVNс указанием в отдельном комментарии номера данного тикетаи номера версииPulsarFW, на которой были произведены изменения.
Пример: Проблема: в английской и русской версиях сайта хедеры для разделов не меняются.НеудачныекомментарииУдачныйкомментарий«Issuewasfixed”«Done»Issue description:file \Kerckhoff-Klinik\Site\trunk\sources\Klinik\kk\views\layouts\default.phtml contains "switch" structure wich changes headers depending on locale and current url. This switch didn't take into account urls for several pages in uk and en locales. Fix description:Switch was changed to fully support uk and en locales. Changed files:\Kerckhoff-Klinik\Site\trunk\sources\Klinik\kk\views\layouts\default.phtml
Categoryатрибут, характеризующий аспект продукта, с которым связана проблемаКатегория:Design – дизайнOther – другоеProgramming – программированиеTranslation – перевод
ReproducibilityВоспроизводимость:Always - всегдаSometimes – иногдаRandom - редкоHave not tried– не пытался (-лась) воспроизвестиUnable to reproduce – невозможно воспроизвести N/A– компонент (функциональность) недоступны
Severityатрибут, характеризующий влияние дефекта на работоспособность приложения.Строгость:Feature – описанная в тикете проблема вовсе таковой не являетсяTrivial – незначительная, мелкая проблемаText – проблема в текстеTweak – то же самое, что Trivial, удалена из последней версии МантисаMinor - незначительная ошибка, зачастую касающаяся пользовательского интерфейсаMajor – значительная ошибка, нарушающая работу тестируемой функцииCrash – аварийный отказ работы продуктаBlock - блокирующая ошибка, приводящая продукт в нерабочее состояние
Priorityатрибут, указывающий на очередность выполнения задачи или устранения дефектаПриоритетNone – нетLow – низкийNormal – нормальныйHigh – высокийUrgent – срочныйImmediate – неотложный
ResolutionСтатус, назначаемый девелопером:open – проблема остается нерешеннойfixed– проблема решенаReopened – проблема была решена или закрыта, но открыта сноваduplicate - тикет дублирует уже имеющийсяnot fixable – невозможно решить проблемуno change required– продукт будет лучше, если не исправлять проблемуsuspended – решение проблемы приостановленоwon't fix– разработчик не будет решать данную проблему (из-за отсутствия времени или потому что ее решение повлечет за собой появление новых проблем)
StatusСтатус:New – новый тикет,который еще не переводилсяна разработчикаFeedback–статус, присваиваемыйпри повторномоткрытиитикетаNeed clarification – нужно пояснениеAssigned – тикет обрабатывается разработчиком ПОResolved – проблема устраненаСlosed– тикет закрыт без устранения описанной в нем проблемы
TagsВ Мантисе имеется замечательная возможность добавлять теги к тикетам. Это должно существенно облегчить процесс поиска нужного тикета.Особенность тегов: они добавляются только к уже существующим тегам, их нельзя добавить при создании
Search+(Filters)	Чтобы воспользоваться ими, нажмите на + возле слова Search
How can the filters help?Можно посмотреть на тикеты для определенной версии фреймверка или проекта
How can the filters help?Посмотреть на тикеты с определенными тегамиВы также можете отфильтровать тикеты по тому, кто их создал и к кому они прикреплены, и по многим другим параметрам – пользуйтесь! 
Спасибо!

Mantis

  • 2.
    Summary & DescriptionКомментарийодного из разработчиков:  «Прочитав короткое описание бага (Bug Summary), я должен понять в чем состоит проблема, прочитав детальное описание бага (Bug Description) я должен знать строку кода, которую править».
  • 3.
    Summaryкраткое, сжатое описаниепроблемы, явно указывающее на причину и тип ошибочной ситуации (но не просто название функциональности или компонента, с которыми эта проблема произошла)Неудачные SummaryУдачные Summary«Thebutton "slideshow"»«Videoarchiv»“Gallery”«Incorrect work of “slide show” button in the full-screen mode”«Buttons in video player can't be accessed via keyboard»«Incorrect print version for the gallery pages»
  • 4.
    Description– более подробноеизложение проблемы.В поле Description кроме прочегобязательно следует указыватьназвание браузера (браузеров), в котором наблюдается баг.
  • 5.
    DescriptionDescription для обозначенныхвыше ситуаций будет выглядеть так:«All the browsers: It’s not possible to stop slide show using the corresponding buttoninthegalleries»“Firefox, Chrome, Safari, Opera:Buttons in video player can't be accessed via keyboard (using Tab andShift+Tab)”“IE7:The photos are placed improperly in the Print version (please findmore details in the attached file Print_vers.pnj)”
  • 6.
    Steps to reproduceДлятого, чтобы отчеты были более понятны и легко воспроизводимы, обязательным для заполнения становится поле Steps to reproduce. В поле Steps to reproduce необходимо кратко и ясно указать шаги воспроизведения бага. Если ошибка произошла в административной части сайта, обязательно должны указываться логин и пароль от нее.
  • 7.
    Steps to reproduceПримерПроблемас удалением новостей: при удалении новостей не появляется окно ссообщением «Действительно ли Вы хотитеудалить новость?» и кнопками «Да»,«Отменить».
  • 8.
    Steps to reproduceGoto http://klinik-demo.dialog-webdesign.eu/adminLogin/ password – admin/adminGo to http://klinik-demo.dialog-webdesign.eu/aktuelles/news_alle/fuer_mitarbeiter/Press “Anzeigehinzufügen”Fill the field “Titel-text” and “Datum” (Heute)Press “Speichern”Find your news announcement in the list (it must be the 1st)Press “Löschen”Expected result– it should be a warning messageActual result – the announcement is deleted without any warning.
  • 9.
    AssigningВажно, чтобы разработчик,решивший проблему, незакрывал тикет самостоятельно, а переводил егона автора этого тикета или на лицо, ответственноеза процесс тестирования сайта.
  • 10.
    AssigningПоследовательность действий послеустранения бага:1. Добавить подробный комментарий о том, что именно и как именно исправлено (см. пункт Notes).
  • 11.
    Assigning2. Изменить значениеполя «Resolution» с «Open» на «Fixed»:
  • 12.
    Assigning3. Перевести тикетна автора этого тикета:
  • 13.
    NotesКомментарий человека, устранившегобаг, должен содержать подробную информацию о том, ЧТО и ГДЕ он поменял.  + Соответственная документация по этому вопросу должна помещаться им в SVNс указанием в отдельном комментарии номера данного тикетаи номера версииPulsarFW, на которой были произведены изменения.
  • 14.
    Пример: Проблема: ванглийской и русской версиях сайта хедеры для разделов не меняются.НеудачныекомментарииУдачныйкомментарий«Issuewasfixed”«Done»Issue description:file \Kerckhoff-Klinik\Site\trunk\sources\Klinik\kk\views\layouts\default.phtml contains "switch" structure wich changes headers depending on locale and current url. This switch didn't take into account urls for several pages in uk and en locales. Fix description:Switch was changed to fully support uk and en locales. Changed files:\Kerckhoff-Klinik\Site\trunk\sources\Klinik\kk\views\layouts\default.phtml
  • 15.
    Categoryатрибут, характеризующий аспектпродукта, с которым связана проблемаКатегория:Design – дизайнOther – другоеProgramming – программированиеTranslation – перевод
  • 16.
    ReproducibilityВоспроизводимость:Always - всегдаSometimes– иногдаRandom - редкоHave not tried– не пытался (-лась) воспроизвестиUnable to reproduce – невозможно воспроизвести N/A– компонент (функциональность) недоступны
  • 17.
    Severityатрибут, характеризующий влияниедефекта на работоспособность приложения.Строгость:Feature – описанная в тикете проблема вовсе таковой не являетсяTrivial – незначительная, мелкая проблемаText – проблема в текстеTweak – то же самое, что Trivial, удалена из последней версии МантисаMinor - незначительная ошибка, зачастую касающаяся пользовательского интерфейсаMajor – значительная ошибка, нарушающая работу тестируемой функцииCrash – аварийный отказ работы продуктаBlock - блокирующая ошибка, приводящая продукт в нерабочее состояние
  • 18.
    Priorityатрибут, указывающий наочередность выполнения задачи или устранения дефектаПриоритетNone – нетLow – низкийNormal – нормальныйHigh – высокийUrgent – срочныйImmediate – неотложный
  • 19.
    ResolutionСтатус, назначаемый девелопером:open– проблема остается нерешеннойfixed– проблема решенаReopened – проблема была решена или закрыта, но открыта сноваduplicate - тикет дублирует уже имеющийсяnot fixable – невозможно решить проблемуno change required– продукт будет лучше, если не исправлять проблемуsuspended – решение проблемы приостановленоwon't fix– разработчик не будет решать данную проблему (из-за отсутствия времени или потому что ее решение повлечет за собой появление новых проблем)
  • 20.
    StatusСтатус:New – новыйтикет,который еще не переводилсяна разработчикаFeedback–статус, присваиваемыйпри повторномоткрытиитикетаNeed clarification – нужно пояснениеAssigned – тикет обрабатывается разработчиком ПОResolved – проблема устраненаСlosed– тикет закрыт без устранения описанной в нем проблемы
  • 21.
    TagsВ Мантисе имеетсязамечательная возможность добавлять теги к тикетам. Это должно существенно облегчить процесс поиска нужного тикета.Особенность тегов: они добавляются только к уже существующим тегам, их нельзя добавить при создании
  • 22.
    Search+(Filters) Чтобы воспользоваться ими,нажмите на + возле слова Search
  • 23.
    How can thefilters help?Можно посмотреть на тикеты для определенной версии фреймверка или проекта
  • 24.
    How can thefilters help?Посмотреть на тикеты с определенными тегамиВы также можете отфильтровать тикеты по тому, кто их создал и к кому они прикреплены, и по многим другим параметрам – пользуйтесь! 
  • 25.