SlideShare a Scribd company logo
Marijas dzimšanas
evaņģēlijs
1. NODAĻA
1 Svētīgā un vienmēr krāšņā Jaunava Marija, kas cēlusies
no Dāvida karaliskās rases un ģimenes, dzima Nācaretes
pilsētā un ieguva izglītību Jeruzalemē, Tā Kunga templī.
2 Viņas tēva vārds bija Joahims, bet viņas mātes vārds bija
Anna. Viņas tēva ģimene bija no Galilejas un Nācaretes.
Viņas mātes ģimene bija no Betlēmes.
3 Viņu dzīve bija skaidra un pareiza Kunga acīs, dievbijīga
un nevainojama cilvēku priekšā. Jo viņi sadalīja visu savu
mantu trīs daļās:
4 Vienu no tiem viņi veltīja templim un tempļa
darbiniekiem; otru viņi izdalīja starp svešiniekiem un
personām sliktos apstākļos; un trešo viņi rezervēja sev un
savas ģimenes vajadzībām.
5 Tādā veidā viņi dzīvoja šķīsti, Dieva labvēlībā un cilvēku
cieņā, bez bērniem.
6 Bet viņi apsolīja, ka, ja Dievs viņus iepriecinās kādā
jautājumā, viņi to veltīs kalpošanai Tam Kungam; tāpēc
viņi gāja uz tā Kunga templi visos gada svētkos.
7 Un notika, kad tuvojās iesvētīšanas svētki, Joahims un
daži citi no savas cilts devās uz Jeruzalemi, un tajā laikā
Isahars bija augstais priesteris;
8 Viņš, redzēdams Joahimu kopā ar pārējiem viņa
kaimiņiem nesam savu upuri, nicināja gan viņu, gan viņa
upurus un jautāja viņam:
9 Kāpēc viņš, kam nebija bērnu, gribēja būt starp tiem,
kam bija? Piebilstot, ka viņa ziedojumi nekad nevarētu būt
pieņemami Dievam, kuru viņš uzskatīja par necienīgu
dzemdēt bērnus; Raksti saka: Nolādēts ir ikviens, kam
Israēlā nedzims vīrietis.
10 Turklāt viņš teica, ka viņam vispirms vajadzētu tikt
atbrīvotam no šī lāsta, radot kaut ko, un pēc tam nākt ar
saviem ziedojumiem Dieva klātbūtnē.
11 Bet Joahims, būdams ļoti apmulsis par kaunu par šādu
pārmetumu, aizgāja pie ganiem, kas bija kopā ar lopiem
savās ganībās.
12 Jo viņš nevēlējās atgriezties mājās, lai viņa kaimiņi, kas
bija klāt un to visu dzirdēja no augstā priestera, nepārmestu
viņam tāpat.
2. NODAĻA
1 Bet, kad viņš kādu laiku bija tur bijis, kādā dienā, kad
viņš bija viens, Tā Kunga eņģelis stāvēja viņam blakus ar
brīnišķīgu gaismu.
2 Viņam eņģelis, kas viņam bija parādījies, būdams
satraukts, cenšoties viņu savest, sacīja:
3 Nebīsties, Joahim, nebaidies no manis redzot, jo es esmu
Tā Kunga eņģelis, ko viņš ir sūtījis pie tevis, lai es tev
paziņotu, ka tavas lūgšanas tiek uzklausītas un tava dāvana
ir celta Dieva acīs. .
4 Jo viņš noteikti ir redzējis jūsu kaunu un dzirdējis jūs
netaisnīgus pārmetumus par to, ka jums nav bērnu, jo
Dievs ir grēku, nevis dabas atriebējs.
5 Un tāpēc, kad viņš aizslēdz jebkura cilvēka dzemdi, viņš
to dara tāpēc, lai brīnišķīgākā veidā to atkal atvērtu, un tas,
kas piedzimis, šķiet, nav iekāres produkts, bet gan Dieva
dāvana. .
6 Jo tavas tautas pirmā māte Sāra nebija neauglīga līdz
astoņdesmitajam dzīves gadam. Un tomēr pat savas
vecuma beigās dzemdēja Īzāku, kurā apsolījums tika dots
par svētību visām tautām.
7 Arī Rāhele, tik ļoti Dieva labvēlībā un svētā Jēkaba tik
ļoti mīlēta, ilgu laiku palika neauglīga, tomēr pēc tam bija
Jāzepa māte, kurš bija ne tikai Ēģiptes pārvaldnieks, bet arī
izglāba daudzas tautas no bojāejas. izsalkums.
8 Kurš no tiesnešiem bija drosmīgāks par Simsonu vai
svētāks par Samuēlu? Un tomēr abas viņu mātes bija
neauglīgas.
9 Bet, ja saprāts jūs nepārliecinās par manu vārdu
patiesumu, ka bieži notiek ieņemšanas vecos gados un ka
tie, kas bija neauglīgi, ir radījuši lielu pārsteigumu; tāpēc
Anna, tava sieva, atnesīs tev meitu, un tu viņu sauksi vārdā
Marija;
10 Saskaņā ar tavu solījumu viņa būs veltīta Tam Kungam
jau no mazotnes un tiks piepildīta ar Svēto Garu no savas
mātes miesām;
11 Viņa neēdīs un nedzers neko, kas ir nešķīsts, un viņa
nerunās starp parastajiem cilvēkiem, bet tā Kunga templī;
lai viņa netiktu pakļauta nevienam apmelojumam vai
aizdomām par to, kas ir slikts.
12 Tā savu gadu laikā, kā viņa brīnumainā veidā piedzims
no neauglīga cilvēka, tā, būdama jaunava, nepieredzētā
veidā dzemdēs Visaugstākā Dieva Dēlu, kurš , sauc par
Jēzu un saskaņā ar viņa vārda nozīmi esi visu tautu
Pestītājs.
13 Un šī būs zīme jums par to, ko es pasludinu, proti, kad
jūs nonāksit pie Jeruzalemes zelta vārtiem, jūs tur satiksit
savu sievu Annu, kas, būdama ļoti noraizējusies, ka jūs drīz
atgriezāties, priecāsies. redzēt tevi.
14 To sacījis, eņģelis aizgāja no viņa.
3. NODAĻA
1Pēc tam eņģelis parādījās Annai, viņa sievai, sacīdams:
Nebīsties un nedomā, ka tas, ko tu redzi, ir gars.
2 Jo es esmu tas eņģelis, kas ir upurējis jūsu lūgšanas un
dāvanas Dieva priekšā un tagad esmu sūtīts pie jums, lai es
jums paziņotu, ka jums piedzims meita, ko sauks Marija un
tiks svētīta augšā. visas sievietes.
3 Tūlīt pēc piedzimšanas viņa būs Tā Kunga žēlastības
pilna un trīs gadus pēc atšķiršanas no mātes paliks sava
tēva namā un pēc tam, būdama veltīta kalpošanai Tam
Kungam, neatkāpsies no templis, līdz viņa nonāks pie
gadiem ilgas rīcības brīvības.
4 Vārdu sakot, viņa tur kalpos Tam Kungam naktis un
dienas, gavējot un lūdzot, atturēsies no visa nešķīsta un
nekad nevienu cilvēku nepazīs;
5 Bet, būdama nepārspējama parādība bez piesārņojuma un
aptraipīšanas, un jaunava, kas nevienu cilvēku nepazīst,
dzemdēs dēlu, un kalpone dzemdēs Kungu, kurš gan ar
savu žēlastību, gan vārdu, gan darbiem būs Glābējs.
pasaules.
6 Tāpēc celies un ej uz Jeruzalemi un, kad tu nonāksi pie
tiem, ko sauc par zelta vārtiem, jo tie ir zeltīti ar zeltu, kā
zīmi tam, ko es tev teicu, tu sastapsi savu vīru, kura
drošībai tu ir tik ļoti norūpējušies.
7 Kad jūs atradīsiet šīs lietas tā paveiktas, ticiet, ka arī viss
pārējais, ko es jums teicu, noteikti tiks izpildīts.
8Tāpēc pēc eņģeļa pavēles viņi abi atstāja vietas, kur
atradās, un, nonākuši eņģeļa pareģojumā norādītajā vietā,
satikās viens ar otru.
9 Tad viņi, priecādamies viens par otru un būdami pilnībā
apmierināti ar solījumu par bērnu, pateicās Tam Kungam,
kas pazemīgos paaugstina.
10 Pēc tam, kad viņi bija slavējuši To Kungu, viņi atgriezās
mājās un dzīvoja priecīgi un droši gaidot Dieva apsolījumu.
11 Tad Anna palika stāvoklī un dzemdēja meitu, un pēc
eņģeļa pavēles vecāki nosauca viņu vārdā Marija.
4. NODAĻA
1 Un, kad trīs gadi bija pagājuši un viņas atšķiršanas laiks
bija beidzies, viņi ieveda Jaunavu ar upuriem Tā Kunga
templī.
2 Un ap templi, saskaņā ar piecpadsmit pakāpes psalmiem,
bija piecpadsmit kāpnes, lai paceltos.
3 Jo templis, kas tika celts kalnā, dedzināmo upuru altāris,
kas bija ārpusē, nevarēja tikt klāt, kā vien pa kāpnēm;
4 Vissvētākās Jaunavas un zīdainītes Marijas vecāki uzcēla
viņu uz vienām no šīm kāpnēm;
5 Bet, kamēr viņi novilka savas drēbes, kurās bija ceļojuši,
un pēc ieraduma ģērbās glītākas un tīrākas,
6 Pa to laiku Tā Kunga Jaunava gāja augšā pa visām
kāpnēm viena pēc otras, bez neviena palīdzības, kas viņu
vestu vai paceltu, ka kāds no tā būtu spriedis, ka viņa ir
pilnīgā vecumā.
7 Tā Tas Kungs savas Jaunavas bērnībā paveica šo
neparasto darbu un ar šo brīnumu pierāda, cik liela viņa
bija turpmāk.
8Bet vecāki, upurējuši savu upuri saskaņā ar bauslības
paražu un pilnveidojuši savu solījumu, atstāja Jaunavu
kopā ar citām jaunavām tempļa telpās, kuras tur bija
jāaudzina, un viņi atgriezās mājās.
5. NODAĻA
1 Bet Tā Kunga Jaunava, attīstīdamās bailēs, pieauga arī
pilnībā, un, kā saka psalmu sacerētājs, viņas tēvs un māte
viņu pameta, bet Tas Kungs par viņu parūpējās.
2 Jo katru dienu viņa runāja ar eņģeļiem un katru dienu
saņēma viesus no Dieva, kas viņu pasargāja no visa
ļaunuma un padarīja viņu pārpilnībā ar visu labu;
3 Tā kā viņa beidzot sasniedza četrpadsmito gadu, jo
ļaundari nevarēja viņai neko pārmest, tāpēc visi labie, kas
viņu pazina, apbrīnoja viņas dzīvi un sarunas.
4 Toreiz augstais priesteris veica sabiedrisko pasūtījumu.
Lai visas jaunavas, kurām bija publiskas apmetnes templī
un kuras bija sasniegušas šo vecumu, atgrieztos mājās un,
tā kā viņas tagad bija pilngadīgas, saskaņā ar savas valsts
paražām censtos apprecēties.
5 Lai gan visas pārējās jaunavas labprāt paklausīja šai
pavēlei, Marija, Tā Kunga Jaunava, viena pati atbildēja, ka
nevar to izpildīt.
6 Uzdodot šos iemeslus, ka gan viņa, gan viņas vecāki bija
viņu veltījuši kalpošanai Tam Kungam; un turklāt, ka viņa
bija zvērējusi nevainību Tam Kungam, un viņa bija
apņēmusies nekad nepārkāpt, guļot ar vīrieti.
7 Ar šo augstais priesteris tiek nostādīts grūtībās,
8Kad viņš neuzdrošinājās, no vienas puses, lauzt solījumu
un neievērot Rakstus, kas saka: soli un maksā!
9 No otras puses, ne arī ieviesiet paražu, kas cilvēkiem bija
sveši, pavēlēja,
10 Lai svētkos, kas tuvojas, sanāktu kopā visas
Jeruzalemes un kaimiņu galvenās personas, lai viņš
saņemtu padomu, kā viņam būtu labāk rīkoties tik grūtā
lietā.
11 Kad viņus attiecīgi satika, viņi vienbalsīgi vienojās
meklēt To Kungu un lūgt viņam padomu šajā jautājumā.
12 Un, kad viņi visi bija lūgšanā, augstais priesteris, kā
ierasts, devās lūgt Dievu.
13 Un tūdaļ atskanēja balss no šķirsta un žēlastības krēsla,
ko dzirdēja visi klātesošie, ka tas ir jājautā vai jāmeklē caur
Jesajas pravietojumu, kam Jaunava tiks nodota un
saderināta;
14Jo Jesaja saka: no Isaja kāta iznāks zizlis, un no tā
saknes izaugs zieds,
15 Un Tā Kunga Gars gulēs uz viņu, Gudrības un Saprāta
Gars, Padoma un Varena Gars, Atziņas un Dievbijības
Gars un Tā Kunga bijības Gars piepildīs viņu.
16Tad saskaņā ar šo pravietojumu viņš pavēlēja visiem
Dāvida nama un ģimenes vīriem, kas bija laulātie un nebija
precējušies, nes savus stieņus pie altāra,
17 Un no jebkura cilvēka stieņa pēc tam, kad tas ir atnests,
ziedam vajadzētu dīgt, un tā virsotnē baloža izskatā sēdēs
Tā Kunga Gars, lai tas būtu vīrs, kuram tiks dota Jaunava.
un saderināties.
6. NODAĻA
1 Starp pārējiem bija kāds vīrs, vārdā Jāzeps, no Dāvida
nama un dzimtas, un cilvēks, kas bija gados ļoti audzis,
kurš izvilka savu zizli, kad katrs, izņemot savu, pasniedza
savu.
2Tāpēc, kad debesu balsij nekas nešķita patīkams, augstais
priesteris uzskatīja par pareizu vēlreiz vērsties pie Dieva,
3 Viņš atbildēja, ka tas, ar kuru Jaunavai jāsaderinās, ir
vienīgais no kopā sanākušajiem, kurš nebija atnesis savu
zizli.
4 Tāpēc Jāzeps tika nodots.
5 Jo, kad viņš atnesa savu zizli un balodi, kas nāca no
debesīm, uzsēdās uz tā galotnes, visi skaidri redzēja, ka
Jaunava viņam tiks saderināta.
6 Līdz ar to, beidzoties parastajām saderināšanās
ceremonijām, viņš atgriezās savā pilsētā Betlēmē, lai
sakārtotu savu māju un sagādātu laulībai nepieciešamo.
7 Bet Tā Kunga Jaunava Marija kopā ar vēl septiņām tāda
paša vecuma jaunavām, kuras tajā pašā laikā bija nošķirtas
no mātes un kuras priesteris bija iecēlis par viņu, atgriezās
savu vecāku mājā Galilejā.
7. NODAĻA
1Tad šajā laikā, kad viņa pirmo reizi ieradās Galilejā,
eņģelis Gabriels tika sūtīts pie viņas no Dieva, lai paziņotu
viņai par mūsu Pestītāja ieņemšanu un veidu un veidu, kā
viņa ieņems Viņu.
2 Iegājis viņā, viņš piepildīja telpu, kur viņa atradās, ar
brīnišķīgu gaismu un vispieklājīgāk sveicināja viņu,
sacīdams:
3 Esi sveicināta, Marija! Kunga Jaunava vispieņemamākā!
Ak, žēlastības pilnā Jaunava! Tas Kungs ir ar tevi, tu esi
svētīts pāri visām sievietēm, tu esi svētīts pāri visiem
vīriešiem, tas. līdz šim ir dzimuši.
4 Bet Jaunava, kas iepriekš bija labi pazinusi eņģeļu vaigus
un kurai tāda debesu gaisma nebija nekas neparasts,
5 Viņu nebiedēja eņģeļa vīzija, ne pārsteigts par gaismas
lielumu, bet tikai satraucās par eņģeļa vārdiem:
6 Un sāka domāt, ko nozīmētu tik neparasts sveiciens, ko
tas nozīmē vai kāds tam būtu beigas.
7 Uz šo domu atbild eņģelis, Dieva iedvesmots;
8 Nebaidies, Marija, it kā es šajā sveicienā būtu nodomājis
kaut ko nesaskanīgu ar tavu šķīstību:
9 Jo tu esi atradis žēlastību pie Tā Kunga, jo tu esi
izvēlējies jaunavību.
10 Tāpēc, būdama Jaunava, tu ieņemsi bez grēka un
dzemdēsi dēlu.
11 Viņš būs liels, jo viņš valdīs no jūras līdz jūrai un no
upēm līdz zemes galiem.
12 Un viņu sauks par Visaugstākā Dēlu; jo tas, kas
piedzimis zemiskā stāvoklī uz zemes, valda paaugstinātā
debesīs.
13 Un Tas Kungs viņam dos viņa tēva Dāvida troni, un
viņš valdīs pār Jēkaba namu mūžīgi, un viņa valstībai
nebūs gala.
14 Jo viņš ir ķēniņu ķēniņš un kungu Kungs, un viņa tronis
ir mūžīgi mūžos.
15 Uz šo eņģeļa runu Jaunava neatbildēja, it kā viņa būtu
neticīga, bet gribēja zināt, kā tas notiek.
16 Viņa sacīja: Kā tas var būt? Es redzu, saskaņā ar savu
zvērestu, es nekad neesmu pazinis nevienu vīrieti, kā es
varu dzemdēt bērnu bez vīrieša sēklu pievienošanas?
17 Uz to eņģelis atbildēja un sacīja: Nedomā, Marija, ka tu
ieņemsi parastajā veidā.
18 Jo, neguļot ar vīrieti, būdams Jaunava, tu ieņemsi;
Būdams Jaunava, tu dzemdēsi; un kamēr Jaunava zīs.
19 Jo Svētais Gars nāks pār jums, un Visaugstākā spēks jūs
apēnos bez iekāres karstuma.
20 Lai tas, kas no jums piedzims, būs tikai svēts. jo tikai
tas ir ieņemts bez grēka un, piedzimis, tiks saukts par
Dieva Dēlu.
21 Tad Marija, izstiepusi rokas, pacēlusi acis pret debesīm,
sacīja: Lūk, Tā Kunga kalpone! Lai man notiek pēc tava
vārda.
8. NODAĻA
1 Tad Jāzeps devās no Jūdejas uz Galileju ar nodomu
precēt Jaunavu, kas viņam bija saderināta.
2 Jo bija pagājuši gandrīz trīs mēneši, kopš viņa bija ar
viņu saderināta.
3 Galu galā kļuva skaidrs, ka viņa ir stāvoklī, un to
nevarēja noslēpt no Jāzepa.
4 Tā kā viņš brīvi gāja pie Jaunavas, kā viens bija
saderinājies, un pazīstami ar viņu runāja, viņš uzskatīja, ka
viņa ir grūta.
5 Un pēc tam sāka būt nemierīgs un šaubīgs, nezinot, kā
būtu labāk izvēlēties;
6 Tā kā viņš bija taisnīgs vīrietis, viņš nevēlējās viņu
atmaskot vai apmelot ar aizdomām, ka viņš ir padauza, jo
viņš bija dievbijīgs vīrs.
7 Tāpēc viņš privāti nolēma izbeigt viņu vienošanos un
tāpat kā privāti viņu atlaist.
8 Bet, kamēr viņš to pārdomāja, lūk, Tā Kunga eņģelis
viņam parādījās miegā un sacīja Jāzeps, Dāvida dēls,
nebīsties!
9 Neesiet gatavi radīt aizdomas, ka Jaunava ir vainīga
netiklībā, un nedomājiet par viņu kaut ko sliktu, kā arī
nebaidieties ņemt viņu par sievu;
10 Jo tas, kas viņā ir dzimis un tagad nomāc jūsu prātu, nav
cilvēka darbs, bet Svētais Gars.
11 Jo viņa no visām sievietēm ir vienīgā Jaunava, kas
dzemdēs Dieva Dēlu, un tu viņu sauksi vārdā Jēzus, tas ir,
Pestītājs, jo viņš izglābs savu tautu no tās grēkiem.
12 Pēc tam Jāzeps pēc eņģeļa pavēles apprecēja Jaunavu
un nepazina viņu, bet turēja viņu šķīstībā.
13 Un tagad tuvojās devītais mēnesis pēc viņas ieņemšanas,
kad Jāzeps paņēma savu sievu un visu, kas vēl bija
vajadzīgs, uz Betlēmi, pilsētu, no kurienes viņš nāca.
14 Un notika, kad viņi tur bija, dienas piepildījās viņas
dzemdēšanai.
15 Un viņa dzemdēja savu pirmdzimto dēlu, kā svētie
evaņģēlisti ir mācījuši, mūsu Kungu Jēzu Kristu, kas kopā
ar Tēvu, Dēlu un Svēto Garu dzīvo un valda mūžīgi mūžos.

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAmharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAlbanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSomali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSlovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdfTagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfZulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
 
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAmharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAlbanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
 
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
 
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSomali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
 
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSlovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Slovenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Judges - King James Bible.pdf
English - The Book of Judges - King James Bible.pdf
 
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdfTagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
Tagalog - Testament of Issachar the Son of Jacob.pdf
 
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
Aymara - Jesucriston Wali valorani Wilapa - The Precious Blood of Jesus Chris...
 
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfZulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Zulu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sinhala Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 

Latvian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf

  • 1. Marijas dzimšanas evaņģēlijs 1. NODAĻA 1 Svētīgā un vienmēr krāšņā Jaunava Marija, kas cēlusies no Dāvida karaliskās rases un ģimenes, dzima Nācaretes pilsētā un ieguva izglītību Jeruzalemē, Tā Kunga templī. 2 Viņas tēva vārds bija Joahims, bet viņas mātes vārds bija Anna. Viņas tēva ģimene bija no Galilejas un Nācaretes. Viņas mātes ģimene bija no Betlēmes. 3 Viņu dzīve bija skaidra un pareiza Kunga acīs, dievbijīga un nevainojama cilvēku priekšā. Jo viņi sadalīja visu savu mantu trīs daļās: 4 Vienu no tiem viņi veltīja templim un tempļa darbiniekiem; otru viņi izdalīja starp svešiniekiem un personām sliktos apstākļos; un trešo viņi rezervēja sev un savas ģimenes vajadzībām. 5 Tādā veidā viņi dzīvoja šķīsti, Dieva labvēlībā un cilvēku cieņā, bez bērniem. 6 Bet viņi apsolīja, ka, ja Dievs viņus iepriecinās kādā jautājumā, viņi to veltīs kalpošanai Tam Kungam; tāpēc viņi gāja uz tā Kunga templi visos gada svētkos. 7 Un notika, kad tuvojās iesvētīšanas svētki, Joahims un daži citi no savas cilts devās uz Jeruzalemi, un tajā laikā Isahars bija augstais priesteris; 8 Viņš, redzēdams Joahimu kopā ar pārējiem viņa kaimiņiem nesam savu upuri, nicināja gan viņu, gan viņa upurus un jautāja viņam: 9 Kāpēc viņš, kam nebija bērnu, gribēja būt starp tiem, kam bija? Piebilstot, ka viņa ziedojumi nekad nevarētu būt pieņemami Dievam, kuru viņš uzskatīja par necienīgu dzemdēt bērnus; Raksti saka: Nolādēts ir ikviens, kam Israēlā nedzims vīrietis. 10 Turklāt viņš teica, ka viņam vispirms vajadzētu tikt atbrīvotam no šī lāsta, radot kaut ko, un pēc tam nākt ar saviem ziedojumiem Dieva klātbūtnē. 11 Bet Joahims, būdams ļoti apmulsis par kaunu par šādu pārmetumu, aizgāja pie ganiem, kas bija kopā ar lopiem savās ganībās. 12 Jo viņš nevēlējās atgriezties mājās, lai viņa kaimiņi, kas bija klāt un to visu dzirdēja no augstā priestera, nepārmestu viņam tāpat. 2. NODAĻA 1 Bet, kad viņš kādu laiku bija tur bijis, kādā dienā, kad viņš bija viens, Tā Kunga eņģelis stāvēja viņam blakus ar brīnišķīgu gaismu. 2 Viņam eņģelis, kas viņam bija parādījies, būdams satraukts, cenšoties viņu savest, sacīja: 3 Nebīsties, Joahim, nebaidies no manis redzot, jo es esmu Tā Kunga eņģelis, ko viņš ir sūtījis pie tevis, lai es tev paziņotu, ka tavas lūgšanas tiek uzklausītas un tava dāvana ir celta Dieva acīs. . 4 Jo viņš noteikti ir redzējis jūsu kaunu un dzirdējis jūs netaisnīgus pārmetumus par to, ka jums nav bērnu, jo Dievs ir grēku, nevis dabas atriebējs. 5 Un tāpēc, kad viņš aizslēdz jebkura cilvēka dzemdi, viņš to dara tāpēc, lai brīnišķīgākā veidā to atkal atvērtu, un tas, kas piedzimis, šķiet, nav iekāres produkts, bet gan Dieva dāvana. . 6 Jo tavas tautas pirmā māte Sāra nebija neauglīga līdz astoņdesmitajam dzīves gadam. Un tomēr pat savas vecuma beigās dzemdēja Īzāku, kurā apsolījums tika dots par svētību visām tautām. 7 Arī Rāhele, tik ļoti Dieva labvēlībā un svētā Jēkaba tik ļoti mīlēta, ilgu laiku palika neauglīga, tomēr pēc tam bija Jāzepa māte, kurš bija ne tikai Ēģiptes pārvaldnieks, bet arī izglāba daudzas tautas no bojāejas. izsalkums. 8 Kurš no tiesnešiem bija drosmīgāks par Simsonu vai svētāks par Samuēlu? Un tomēr abas viņu mātes bija neauglīgas. 9 Bet, ja saprāts jūs nepārliecinās par manu vārdu patiesumu, ka bieži notiek ieņemšanas vecos gados un ka tie, kas bija neauglīgi, ir radījuši lielu pārsteigumu; tāpēc Anna, tava sieva, atnesīs tev meitu, un tu viņu sauksi vārdā Marija; 10 Saskaņā ar tavu solījumu viņa būs veltīta Tam Kungam jau no mazotnes un tiks piepildīta ar Svēto Garu no savas mātes miesām; 11 Viņa neēdīs un nedzers neko, kas ir nešķīsts, un viņa nerunās starp parastajiem cilvēkiem, bet tā Kunga templī; lai viņa netiktu pakļauta nevienam apmelojumam vai aizdomām par to, kas ir slikts. 12 Tā savu gadu laikā, kā viņa brīnumainā veidā piedzims no neauglīga cilvēka, tā, būdama jaunava, nepieredzētā veidā dzemdēs Visaugstākā Dieva Dēlu, kurš , sauc par Jēzu un saskaņā ar viņa vārda nozīmi esi visu tautu Pestītājs. 13 Un šī būs zīme jums par to, ko es pasludinu, proti, kad jūs nonāksit pie Jeruzalemes zelta vārtiem, jūs tur satiksit savu sievu Annu, kas, būdama ļoti noraizējusies, ka jūs drīz atgriezāties, priecāsies. redzēt tevi. 14 To sacījis, eņģelis aizgāja no viņa. 3. NODAĻA 1Pēc tam eņģelis parādījās Annai, viņa sievai, sacīdams: Nebīsties un nedomā, ka tas, ko tu redzi, ir gars. 2 Jo es esmu tas eņģelis, kas ir upurējis jūsu lūgšanas un dāvanas Dieva priekšā un tagad esmu sūtīts pie jums, lai es jums paziņotu, ka jums piedzims meita, ko sauks Marija un tiks svētīta augšā. visas sievietes. 3 Tūlīt pēc piedzimšanas viņa būs Tā Kunga žēlastības pilna un trīs gadus pēc atšķiršanas no mātes paliks sava tēva namā un pēc tam, būdama veltīta kalpošanai Tam Kungam, neatkāpsies no templis, līdz viņa nonāks pie gadiem ilgas rīcības brīvības. 4 Vārdu sakot, viņa tur kalpos Tam Kungam naktis un dienas, gavējot un lūdzot, atturēsies no visa nešķīsta un nekad nevienu cilvēku nepazīs; 5 Bet, būdama nepārspējama parādība bez piesārņojuma un aptraipīšanas, un jaunava, kas nevienu cilvēku nepazīst, dzemdēs dēlu, un kalpone dzemdēs Kungu, kurš gan ar savu žēlastību, gan vārdu, gan darbiem būs Glābējs. pasaules. 6 Tāpēc celies un ej uz Jeruzalemi un, kad tu nonāksi pie tiem, ko sauc par zelta vārtiem, jo tie ir zeltīti ar zeltu, kā zīmi tam, ko es tev teicu, tu sastapsi savu vīru, kura drošībai tu ir tik ļoti norūpējušies. 7 Kad jūs atradīsiet šīs lietas tā paveiktas, ticiet, ka arī viss pārējais, ko es jums teicu, noteikti tiks izpildīts.
  • 2. 8Tāpēc pēc eņģeļa pavēles viņi abi atstāja vietas, kur atradās, un, nonākuši eņģeļa pareģojumā norādītajā vietā, satikās viens ar otru. 9 Tad viņi, priecādamies viens par otru un būdami pilnībā apmierināti ar solījumu par bērnu, pateicās Tam Kungam, kas pazemīgos paaugstina. 10 Pēc tam, kad viņi bija slavējuši To Kungu, viņi atgriezās mājās un dzīvoja priecīgi un droši gaidot Dieva apsolījumu. 11 Tad Anna palika stāvoklī un dzemdēja meitu, un pēc eņģeļa pavēles vecāki nosauca viņu vārdā Marija. 4. NODAĻA 1 Un, kad trīs gadi bija pagājuši un viņas atšķiršanas laiks bija beidzies, viņi ieveda Jaunavu ar upuriem Tā Kunga templī. 2 Un ap templi, saskaņā ar piecpadsmit pakāpes psalmiem, bija piecpadsmit kāpnes, lai paceltos. 3 Jo templis, kas tika celts kalnā, dedzināmo upuru altāris, kas bija ārpusē, nevarēja tikt klāt, kā vien pa kāpnēm; 4 Vissvētākās Jaunavas un zīdainītes Marijas vecāki uzcēla viņu uz vienām no šīm kāpnēm; 5 Bet, kamēr viņi novilka savas drēbes, kurās bija ceļojuši, un pēc ieraduma ģērbās glītākas un tīrākas, 6 Pa to laiku Tā Kunga Jaunava gāja augšā pa visām kāpnēm viena pēc otras, bez neviena palīdzības, kas viņu vestu vai paceltu, ka kāds no tā būtu spriedis, ka viņa ir pilnīgā vecumā. 7 Tā Tas Kungs savas Jaunavas bērnībā paveica šo neparasto darbu un ar šo brīnumu pierāda, cik liela viņa bija turpmāk. 8Bet vecāki, upurējuši savu upuri saskaņā ar bauslības paražu un pilnveidojuši savu solījumu, atstāja Jaunavu kopā ar citām jaunavām tempļa telpās, kuras tur bija jāaudzina, un viņi atgriezās mājās. 5. NODAĻA 1 Bet Tā Kunga Jaunava, attīstīdamās bailēs, pieauga arī pilnībā, un, kā saka psalmu sacerētājs, viņas tēvs un māte viņu pameta, bet Tas Kungs par viņu parūpējās. 2 Jo katru dienu viņa runāja ar eņģeļiem un katru dienu saņēma viesus no Dieva, kas viņu pasargāja no visa ļaunuma un padarīja viņu pārpilnībā ar visu labu; 3 Tā kā viņa beidzot sasniedza četrpadsmito gadu, jo ļaundari nevarēja viņai neko pārmest, tāpēc visi labie, kas viņu pazina, apbrīnoja viņas dzīvi un sarunas. 4 Toreiz augstais priesteris veica sabiedrisko pasūtījumu. Lai visas jaunavas, kurām bija publiskas apmetnes templī un kuras bija sasniegušas šo vecumu, atgrieztos mājās un, tā kā viņas tagad bija pilngadīgas, saskaņā ar savas valsts paražām censtos apprecēties. 5 Lai gan visas pārējās jaunavas labprāt paklausīja šai pavēlei, Marija, Tā Kunga Jaunava, viena pati atbildēja, ka nevar to izpildīt. 6 Uzdodot šos iemeslus, ka gan viņa, gan viņas vecāki bija viņu veltījuši kalpošanai Tam Kungam; un turklāt, ka viņa bija zvērējusi nevainību Tam Kungam, un viņa bija apņēmusies nekad nepārkāpt, guļot ar vīrieti. 7 Ar šo augstais priesteris tiek nostādīts grūtībās, 8Kad viņš neuzdrošinājās, no vienas puses, lauzt solījumu un neievērot Rakstus, kas saka: soli un maksā! 9 No otras puses, ne arī ieviesiet paražu, kas cilvēkiem bija sveši, pavēlēja, 10 Lai svētkos, kas tuvojas, sanāktu kopā visas Jeruzalemes un kaimiņu galvenās personas, lai viņš saņemtu padomu, kā viņam būtu labāk rīkoties tik grūtā lietā. 11 Kad viņus attiecīgi satika, viņi vienbalsīgi vienojās meklēt To Kungu un lūgt viņam padomu šajā jautājumā. 12 Un, kad viņi visi bija lūgšanā, augstais priesteris, kā ierasts, devās lūgt Dievu. 13 Un tūdaļ atskanēja balss no šķirsta un žēlastības krēsla, ko dzirdēja visi klātesošie, ka tas ir jājautā vai jāmeklē caur Jesajas pravietojumu, kam Jaunava tiks nodota un saderināta; 14Jo Jesaja saka: no Isaja kāta iznāks zizlis, un no tā saknes izaugs zieds, 15 Un Tā Kunga Gars gulēs uz viņu, Gudrības un Saprāta Gars, Padoma un Varena Gars, Atziņas un Dievbijības Gars un Tā Kunga bijības Gars piepildīs viņu. 16Tad saskaņā ar šo pravietojumu viņš pavēlēja visiem Dāvida nama un ģimenes vīriem, kas bija laulātie un nebija precējušies, nes savus stieņus pie altāra, 17 Un no jebkura cilvēka stieņa pēc tam, kad tas ir atnests, ziedam vajadzētu dīgt, un tā virsotnē baloža izskatā sēdēs Tā Kunga Gars, lai tas būtu vīrs, kuram tiks dota Jaunava. un saderināties. 6. NODAĻA 1 Starp pārējiem bija kāds vīrs, vārdā Jāzeps, no Dāvida nama un dzimtas, un cilvēks, kas bija gados ļoti audzis, kurš izvilka savu zizli, kad katrs, izņemot savu, pasniedza savu. 2Tāpēc, kad debesu balsij nekas nešķita patīkams, augstais priesteris uzskatīja par pareizu vēlreiz vērsties pie Dieva, 3 Viņš atbildēja, ka tas, ar kuru Jaunavai jāsaderinās, ir vienīgais no kopā sanākušajiem, kurš nebija atnesis savu zizli. 4 Tāpēc Jāzeps tika nodots. 5 Jo, kad viņš atnesa savu zizli un balodi, kas nāca no debesīm, uzsēdās uz tā galotnes, visi skaidri redzēja, ka Jaunava viņam tiks saderināta. 6 Līdz ar to, beidzoties parastajām saderināšanās ceremonijām, viņš atgriezās savā pilsētā Betlēmē, lai sakārtotu savu māju un sagādātu laulībai nepieciešamo. 7 Bet Tā Kunga Jaunava Marija kopā ar vēl septiņām tāda paša vecuma jaunavām, kuras tajā pašā laikā bija nošķirtas no mātes un kuras priesteris bija iecēlis par viņu, atgriezās savu vecāku mājā Galilejā. 7. NODAĻA 1Tad šajā laikā, kad viņa pirmo reizi ieradās Galilejā, eņģelis Gabriels tika sūtīts pie viņas no Dieva, lai paziņotu viņai par mūsu Pestītāja ieņemšanu un veidu un veidu, kā viņa ieņems Viņu. 2 Iegājis viņā, viņš piepildīja telpu, kur viņa atradās, ar brīnišķīgu gaismu un vispieklājīgāk sveicināja viņu, sacīdams: 3 Esi sveicināta, Marija! Kunga Jaunava vispieņemamākā! Ak, žēlastības pilnā Jaunava! Tas Kungs ir ar tevi, tu esi svētīts pāri visām sievietēm, tu esi svētīts pāri visiem vīriešiem, tas. līdz šim ir dzimuši.
  • 3. 4 Bet Jaunava, kas iepriekš bija labi pazinusi eņģeļu vaigus un kurai tāda debesu gaisma nebija nekas neparasts, 5 Viņu nebiedēja eņģeļa vīzija, ne pārsteigts par gaismas lielumu, bet tikai satraucās par eņģeļa vārdiem: 6 Un sāka domāt, ko nozīmētu tik neparasts sveiciens, ko tas nozīmē vai kāds tam būtu beigas. 7 Uz šo domu atbild eņģelis, Dieva iedvesmots; 8 Nebaidies, Marija, it kā es šajā sveicienā būtu nodomājis kaut ko nesaskanīgu ar tavu šķīstību: 9 Jo tu esi atradis žēlastību pie Tā Kunga, jo tu esi izvēlējies jaunavību. 10 Tāpēc, būdama Jaunava, tu ieņemsi bez grēka un dzemdēsi dēlu. 11 Viņš būs liels, jo viņš valdīs no jūras līdz jūrai un no upēm līdz zemes galiem. 12 Un viņu sauks par Visaugstākā Dēlu; jo tas, kas piedzimis zemiskā stāvoklī uz zemes, valda paaugstinātā debesīs. 13 Un Tas Kungs viņam dos viņa tēva Dāvida troni, un viņš valdīs pār Jēkaba namu mūžīgi, un viņa valstībai nebūs gala. 14 Jo viņš ir ķēniņu ķēniņš un kungu Kungs, un viņa tronis ir mūžīgi mūžos. 15 Uz šo eņģeļa runu Jaunava neatbildēja, it kā viņa būtu neticīga, bet gribēja zināt, kā tas notiek. 16 Viņa sacīja: Kā tas var būt? Es redzu, saskaņā ar savu zvērestu, es nekad neesmu pazinis nevienu vīrieti, kā es varu dzemdēt bērnu bez vīrieša sēklu pievienošanas? 17 Uz to eņģelis atbildēja un sacīja: Nedomā, Marija, ka tu ieņemsi parastajā veidā. 18 Jo, neguļot ar vīrieti, būdams Jaunava, tu ieņemsi; Būdams Jaunava, tu dzemdēsi; un kamēr Jaunava zīs. 19 Jo Svētais Gars nāks pār jums, un Visaugstākā spēks jūs apēnos bez iekāres karstuma. 20 Lai tas, kas no jums piedzims, būs tikai svēts. jo tikai tas ir ieņemts bez grēka un, piedzimis, tiks saukts par Dieva Dēlu. 21 Tad Marija, izstiepusi rokas, pacēlusi acis pret debesīm, sacīja: Lūk, Tā Kunga kalpone! Lai man notiek pēc tava vārda. 8. NODAĻA 1 Tad Jāzeps devās no Jūdejas uz Galileju ar nodomu precēt Jaunavu, kas viņam bija saderināta. 2 Jo bija pagājuši gandrīz trīs mēneši, kopš viņa bija ar viņu saderināta. 3 Galu galā kļuva skaidrs, ka viņa ir stāvoklī, un to nevarēja noslēpt no Jāzepa. 4 Tā kā viņš brīvi gāja pie Jaunavas, kā viens bija saderinājies, un pazīstami ar viņu runāja, viņš uzskatīja, ka viņa ir grūta. 5 Un pēc tam sāka būt nemierīgs un šaubīgs, nezinot, kā būtu labāk izvēlēties; 6 Tā kā viņš bija taisnīgs vīrietis, viņš nevēlējās viņu atmaskot vai apmelot ar aizdomām, ka viņš ir padauza, jo viņš bija dievbijīgs vīrs. 7 Tāpēc viņš privāti nolēma izbeigt viņu vienošanos un tāpat kā privāti viņu atlaist. 8 Bet, kamēr viņš to pārdomāja, lūk, Tā Kunga eņģelis viņam parādījās miegā un sacīja Jāzeps, Dāvida dēls, nebīsties! 9 Neesiet gatavi radīt aizdomas, ka Jaunava ir vainīga netiklībā, un nedomājiet par viņu kaut ko sliktu, kā arī nebaidieties ņemt viņu par sievu; 10 Jo tas, kas viņā ir dzimis un tagad nomāc jūsu prātu, nav cilvēka darbs, bet Svētais Gars. 11 Jo viņa no visām sievietēm ir vienīgā Jaunava, kas dzemdēs Dieva Dēlu, un tu viņu sauksi vārdā Jēzus, tas ir, Pestītājs, jo viņš izglābs savu tautu no tās grēkiem. 12 Pēc tam Jāzeps pēc eņģeļa pavēles apprecēja Jaunavu un nepazina viņu, bet turēja viņu šķīstībā. 13 Un tagad tuvojās devītais mēnesis pēc viņas ieņemšanas, kad Jāzeps paņēma savu sievu un visu, kas vēl bija vajadzīgs, uz Betlēmi, pilsētu, no kurienes viņš nāca. 14 Un notika, kad viņi tur bija, dienas piepildījās viņas dzemdēšanai. 15 Un viņa dzemdēja savu pirmdzimto dēlu, kā svētie evaņģēlisti ir mācījuši, mūsu Kungu Jēzu Kristu, kas kopā ar Tēvu, Dēlu un Svēto Garu dzīvo un valda mūžīgi mūžos.