스피커덱에서 더 편하게 보실 수 있습니다: https://subl.ee/~gokr1808
https://hangulize.org/
〈한글라이즈〉는 외국어 단어를 외래어 표기법에 따라 한글로 옮겨 적어주는 도구입니다. "Espresso"를 "에스프레소"로, "東京"을 "도쿄"로 변환할 수 있죠. 본래 Python으로 구현했던 한글라이즈를 Go로 재구현하면서 겪은 경험과 느낀점을 공유합니다.
고랭코리아 2018년 8월 밋업에서 발표했습니다.
슬라이드셰어에 슬라이드 300장 제한이 있어서 부득이하게 2부로 나눠서 올렸습니다. 보는 데 불편하시겠지만 양해를 부탁드립니다.
- 1부: https://subl.ee/~gokr1808
- 2부: https://subl.ee/~gokr1808.2
Altea, Presentazione Business Unit MicrosoftAltea SpA
Presentazione dell'offerta di Soluzione Altea su tecnologia Microsoft: soluzioni verticali per il Fashion e il Metal (Rubinetterie e Valvolame); soluzioni orizzontali per il CRM, il CPM e la BI (anche su mobile device).
스피커덱에서 더 편하게 보실 수 있습니다: https://subl.ee/~gokr1808
https://hangulize.org/
〈한글라이즈〉는 외국어 단어를 외래어 표기법에 따라 한글로 옮겨 적어주는 도구입니다. "Espresso"를 "에스프레소"로, "東京"을 "도쿄"로 변환할 수 있죠. 본래 Python으로 구현했던 한글라이즈를 Go로 재구현하면서 겪은 경험과 느낀점을 공유합니다.
고랭코리아 2018년 8월 밋업에서 발표했습니다.
슬라이드셰어에 슬라이드 300장 제한이 있어서 부득이하게 2부로 나눠서 올렸습니다. 보는 데 불편하시겠지만 양해를 부탁드립니다.
- 1부: https://subl.ee/~gokr1808
- 2부: https://subl.ee/~gokr1808.2
Altea, Presentazione Business Unit MicrosoftAltea SpA
Presentazione dell'offerta di Soluzione Altea su tecnologia Microsoft: soluzioni verticali per il Fashion e il Metal (Rubinetterie e Valvolame); soluzioni orizzontali per il CRM, il CPM e la BI (anche su mobile device).