Press release I Saloni Milano 2015: a rich style update on haute décor & traditional furnishing, eye-catching design products and the most fashion forward proposals for contemporary spaces. Enjoy it!
This document provides statistics on major surgical procedures performed by Dr. Spike Erasmus from 1983-2015, including total hip replacements, unicompartmental knee replacements, total knee replacements, ligament reconstructions, and osteotomies. It also lists the total number of various arthroscopic procedures from 2010-2015, such as debridements and meniscectomies. Finally, it lists two journal articles published and several conference presentations given by Dr. Erasmus in 2015 related to knee surgery techniques and outcomes.
This document provides information about Saira Parveen's research project on analyzing urban heat islands in Delhi and Jaipur, India. It includes her name, supervisors, objectives to study and compare land surface temperature (LST) seasonal variation between the two cities using Landsat 8 data and local climatic zones (LCZ) classification. The study areas of Delhi and Jaipur are described along with the methodology used to calculate LST from Landsat 8 thermal bands based on the split window algorithm and normalized difference vegetation index (NDVI).
Nonprofit executive compensation - Part 3Michael Jones
The document is a collection of 15 photos from Flickr shared under various Creative Commons licenses. The photos show different scenes including nature, people, and cities. They were uploaded by multiple photographers and can be used for both commercial and non-commercial purposes depending on the individual licensing of each photo.
This document provides an overview of art and patronage during the Italian Renaissance. Wealthy Italian families, such as the Medicis, and the Catholic Church were major patrons who sponsored works from many famous artists. Key developments included increased realism and use of perspective in works by Masaccio and Leonardo da Vinci. Michelangelo and Raphael also produced famous sculptures and frescoes during this period. Major artworks demonstrated the values of humanism and classicism that were prominent during the Renaissance.
Press release I Saloni Milano 2015: a rich style update on haute décor & traditional furnishing, eye-catching design products and the most fashion forward proposals for contemporary spaces. Enjoy it!
This document provides statistics on major surgical procedures performed by Dr. Spike Erasmus from 1983-2015, including total hip replacements, unicompartmental knee replacements, total knee replacements, ligament reconstructions, and osteotomies. It also lists the total number of various arthroscopic procedures from 2010-2015, such as debridements and meniscectomies. Finally, it lists two journal articles published and several conference presentations given by Dr. Erasmus in 2015 related to knee surgery techniques and outcomes.
This document provides information about Saira Parveen's research project on analyzing urban heat islands in Delhi and Jaipur, India. It includes her name, supervisors, objectives to study and compare land surface temperature (LST) seasonal variation between the two cities using Landsat 8 data and local climatic zones (LCZ) classification. The study areas of Delhi and Jaipur are described along with the methodology used to calculate LST from Landsat 8 thermal bands based on the split window algorithm and normalized difference vegetation index (NDVI).
Nonprofit executive compensation - Part 3Michael Jones
The document is a collection of 15 photos from Flickr shared under various Creative Commons licenses. The photos show different scenes including nature, people, and cities. They were uploaded by multiple photographers and can be used for both commercial and non-commercial purposes depending on the individual licensing of each photo.
This document provides an overview of art and patronage during the Italian Renaissance. Wealthy Italian families, such as the Medicis, and the Catholic Church were major patrons who sponsored works from many famous artists. Key developments included increased realism and use of perspective in works by Masaccio and Leonardo da Vinci. Michelangelo and Raphael also produced famous sculptures and frescoes during this period. Major artworks demonstrated the values of humanism and classicism that were prominent during the Renaissance.
Небольшая презентация продукции, которую производит 1-ая фабрика инновационной мебели в виде базы знаний. С ответами на наиболее часто задаваемые вопросы
Небольшая презентация продукции, которую производит 1-ая фабрика инновационной мебели в виде базы знаний. С ответами на наиболее часто задаваемые вопросы
3. ETAP SOFA 3
ETAP SOFA TO DESIGN, ODWAGA,
NIEZALEŻNOŚĆ. KREATYWNY ŚWIAT
NASZYCH INSPIRACJI WYPEŁNIA MODA,
ARCHITEKTURA I SZTUKA.
ETAP SOFA STANDS FOR DESIGN,
COURAGE, AND INDEPENDENCE.
THE CREATIVE WORLD OF OUR
INSPIRATIONS IS TEEMING WITH
FASHION, ARCHITECTURE, AND ART.
ETAP SOFA – ЭТО ДИЗАЙН,
СМЕЛОСТЬ, НЕЗАВИСИМОСТЬ. НАШ
КРЕАТИВНЫЙ МИР ВДОХНОВЕНИЯ
НАПОЛНЕН МОДОЙ, АРХИТЕКТУРОЙ
И ИСКУССТВОМ.
10//POINT NEW
16//IMPRESSIONE NEW
22//PI NEW
30//E-MOTION NEW
36//MATT NEW
38//VIRGO NEW
40//BOLD NEW
42//LOUNGE NEW
44//CALVARO NEW
48//ENJOY
48//ZOOM
60//GRAND VARIO
68//BASIC
72//FRIZZANTE
76//MAXX II
78//MARRONE
82//RITMO
86//HOME CINEMA
90//ARGENTO
92//SUPER LINE
96//CANYON
98
WYMIARY MEBLI / FURNITURE DIMENSIONS / ПАРАМЕТРЫ МЕБЕЛИ
106
AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
106
SKÓRY ITKANINY / FABRIC & LEATHER / ТКАНИ И КОЖИ
115
LEGENDA / LEGEND / ЛЕГЕНДА
4. 4 ETAP SOFAP SOFAETAP
design
Ja wybieram
DESIGN - MODNE ŻRÓDŁA INSPIRACJI
Słowa, obraz, muzyka – wszystko, co nas otacza, jest inspiracją. Inspirują nas
także współczesne trendy, ale przedstawiamy je według własnej interpretacji.
Tworzymy piękno, które jest funkcjonalne i które będzie towarzyszyć Ci każde-
go dnia. To właśnie wyznawana przez nas filozofia łączy nas ze światem mody.
Nie bez przyczyny marka Etap Sofa jest partnerem Fashion Week Poland, nada-
jąc wielkiej modzie szczególnej oprawy.
DESIGN – TRENDY SOURCES OF INSPIRATION
Words, painting, music – everything around us is an inspiration. We are also
inspired by contemporary trends, which we interpret our own way. We create
functional beauty which will accompany you every day. It is our philosophy
that connects us with the world of fashion. It is for a reason that Etap Sofa is
a partner of Fashion Week Poland and creates the right setting for world-class
fashion.
ДИЗАЙН – МОДНЫЕ ИСТОЧНИКИ ВДОХНОВЕНИЯ
Слова, образы, музыка – все, что нас окружает, и есть вдохновение.
Вдохновляют нас и современные тренды, но представляем мы их в соб-
ственной интерпретации. Мы создаем красоту и функциональность, кото-
рые будут сопутствовать тебе каждый день. Именно наша приверженность
к этой философии соединяет нас с миром моды. Не случайно марка Etap
Sofa является партнером Fashion Week Poland, создавая неповторимый ан-
тураж для большой моды.
JA WYBIERAM DESIGN - TY WYBIERASZ KOMFORT
Klasyczna czy nowoczesna? Ubrana w skórę czy tkaninę? Na metalowych pło-
zach czy drewnianych nogach? Z funcją spania i regulowanymi podłokietni-
kami? Ze schowkiem na laptopa? Wybór należy do Ciebie. Stwórz z nami
swój własny design.
I CHOOSE DESIGN – YOU CHOOSE COMFORT
Classic or modern? Leather or fabric? With metal runners or wooden legs? With
a sleeping function or adjustable armrests? With additional space for your lap-
top? The choice is yours. We will help you create your own design.
Я ВЫБИРАЮ ДИЗАЙН – ТЫ ВЫБИРАЕШЬ КОМФОРТ
Классическая или современная? Облаченная в кожу или ткань? На метал-
лических полозьях или на деревянных ножках? С функцией сна и регули-
руемыми подлокотниками? С отделением для ноутбука? Выбор за тобой.
Создай с нами свой собственный дизайн.
5. ETAP SOFA 5
DESIGN WIELOKROTNIE NAGRADZANY.
Stylistyka wyznaczająca trendy. Oryginalne formy i funkcjonalność
w zgranym duecie. Design, który zaskakuje. Te atuty doceniają nie tyl-
ko nasi Klienci - świadczą o tym również liczne prestiżowe nagrody
i wyróżnienia.
AWARD WINNING DESIGN.
Style which sets new trends. Original shape and functionality are
a good match. Let our design surprise you. These advantages are recog-
nized not only by our clients, which has been confirmed by numerous
prestigious awards and prizes.
МНОГОКРАТНО НАГРАЖДЕННЫЙ ДИЗАЙН.
Стилистика, задающая тренды. Оригинальные формы и функ-
циональность в гармоничном дуэте. Дизайн, который удивляет. Эти
достоинства ценят не только наши клиенты. Свидетельствуют о них
также многочисленные награды и отличия.
3
6. 6 ETAP SOFAP SOFAETAP
komfort
Ja wybieram WYGODA W KAŻDEJ POZYCJI.
Wyposażone w funkcję regulacji kąta oparcia ruchome podłokietniki
i zagłówki zapewniają wygodę w każdej pozycji. Zaprojektowane zgodnie
z wymogami ergonomii gwarantują wygodę, dbając również o Twój zdrowy
wypoczynek.
COMFORT IN EVERY POSITION.
Movable armrests and headrests with an adjustable angle of incline guar-
antees comfort in every position. Designed in line with ergonomic require-
ments, our furniture provides not only comfort, but also healthy rest.
КОМФОРТ В КАЖДОМ ПОЛОЖЕНИИ.
Оборудованные функцией регулировки угла наклона подвижные под-
локотники и подголовники обеспечивают комфорт в каждом положении.
Спроектированные согласно требованиям эргономики они обеспечивают
нечто большее, чем только комфорт. Они заботятся о твоем здоровом от-
дыхе.
KOMFORT W STYLU HI-TECH.
Dzięki zastosowaniu nowatorskich rozwiązań technologicznych zwykła sofa
zmienia się w niezwykłe centrum rozrywki. Zintegrowany z sofą panel au-
dio, dzięki transmisji danych w standardzie Bluetooth, umożliwia odtwarzanie
muzyki.
HI-TECH COMFORT.
Innovative technological solutions turn an ordinary sofa into an amazing en-
tertainment center. An audio panel integrated with the sofa enables you to
play music using Bluetooth data transmission.
КОМФОРТ В СТИЛЕ ХАЙ-ТЕК.
Благодаря применению новаторских технологических разработок, обык-
новенная софа превращается в необыкновенный центр развлечений.
Интегрированная панель управления аудиосистемой позволяет воспро-
изведение музыки благодаря возможности передачи данных посредством
Bluetooth.
7. ETAP SOFA 7
FUNKCJA RELAKS.
Funkcja relaks umożliwia ustawienie położenia siedziska i opracia fotela
w optymalnej dla każdego użytkownika pozycji. Funkcja relaks sterowana ręcz-
nie lub automatycznie. Szeroki zakres regulacji zagłówka i podnóżka powodu-
je, że czytanie ulubionych powieści w pozycji siedzącej lub oglądanie telewizji
w pozycji półleżącej jeszcze nigdy nie były tak wygodne.
THE RELAX FUNCTION.
The relax function allows to adjust the seat and backrest for each user’s opti-
mum experience. Manually or automatically controlled relax function. A wide
range of positions of the headrest and footrest makes reading of watching televi-
sion, either in a sitting or reclining position, more comfortable than ever before.
ФУНКЦИЯ РЕЛАКС.
Функция релакс позволяет установить оптимальное для каждого пользо-
вателя положение сиденья и спинки кресла. Функция релакс с автоматиче-
ской и ручной регулировкой. Благодаря широкому диапазону регулировки
наклона подголовника и подставки для ног, читать любимые романы в поло-
жении сидя или смотреть телевизора полулежа теперь удобно как никогда.
EEEEEETETETAETAETAEETTAAATATEETTATATETATAEEETTTATAAETAAEEETATATAETAETTAEETTETAEETATAETETETAAETAAAPPPP SSP SSP SPP SSP SP SSSPP SP SPP SP SSSP SSP SSP SSP SPPP SSSPPP SP SPP SP SSP SP SP SPP SSSP SPPP SSP SOFAOOOFAOFAOFAOFAFAOFAAAAAOFOFAAAOOFOFAOFAOFAOFFOFAOOOOFAFAOO AOFAOFAFAAAOOFOFAAOFAOFAFAOFAFAOOOOFFAOFAFAOFAOOOOFOFOFAOFAOFAOFAFAOOOFAOOOFOFAOFAFAFAOFAFAOOOFFFAFAFAFAOOOFAAAFAOOOFFAOFFFAAAO A 777
8. 8 ETAP SOFA88 ETAETATAP SP SSOFAOFAOFAFAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
komfort
design
Ja wybieram
&
DODATKOWE FUNKCJE W TWOIM SALONIE.
Meble tapicerowane z funkcją i pojemnikiem na pościel pozwalają na rozsze-
rzenie ich funkcjonalności w zakresie wypoczynku i przechowywania. Więk-
szość naszych mebli jest wyposażona w te przydatne i praktyczne funkcje.
Należy przy tym pamiętać, że meble z funkcją mogą mieć inny komfort, niż te
same modele nieposiadające tej funkcji.
ADDITIONAL FUNCTIONS IN YOUR LIVING ROOM.
Upholstered furniture with a function and a container for bedding is an exten-
sion of functionality in terms of relaxation and storage. This is why the majority
of our furniture is equipped with these useful and practical functions. It
should be noted that the comfort of furniture with function and without it
may differ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ В ТВОЕЙ ГОСТИНОЙ.
Обивочная мебель с функцией и ящиком для постельного белья расши-
ряет спектр возможностей для отдыха и хранения. Именно поэтому наша
мебель оснащена этими полезными и практичными функциями. При
этом стоит помнить, что степень комфорта мебели с функцией может от-
личаться он такой же модели мебели без этой функции.
NASZA FILOZOFIA - TWÓJ STYL.
Tworzymy nowy wizerunek designu. Nasze kolekcje są odpowiedzią na
współczesne trendy wzornicze. Jako ambitna marka chcemy o krok wyprze-
dzać dynamicznie zmieniający się świat designu. Tak, jak najlepsi kreatorzy
światowych wybiegów wyznaczają nowe tendencje w ubiorze, tak i my two-
rzymy meble, które kreują przestrzeń nowoczesnych wnętrz.
OUR PHILOSOPHY – YOUR STYLE.
We create a new image of design. Our collections are a response to contem-
porary trends. As an ambitious brand, we want to be one step ahead of the dy-
namically changing world of design. Just like world-renowned fashion design-
ers who set new trends, we create furniture which defines modern interiors.
НАША ФИЛОСОФИЯ – ТВОЙ СТИЛЬ
Мы создаем новый образ дизайна. Наши коллекции – это ответ на со-
временные эстетические тренды. Как амбициозная марка мы стремимся
быть на шаг впереди динамично развивающегося мира дизайна. Подобно
лучшим творцам моды в одежде, создающим новые тренды на мировых
подиумах, мы создаем мебель, которая диктует тенденции в современном
интерьере.8 ETAP SOFA
9. ETAP SOFA 9
NASZE MEBLE POTRAFIĄ WIĘCEJ. WYBÓR NALEŻY DO CIEBIE.
Futurystyczny design. Kilkanaście modułów, z których możesz stworzyć najlepszą dla
siebie konfigurację. Od niewielkiej sofy po rozbudowany system narożny. Nowoczesny
system audio. Funkcja relaks sterowana ręcznie lub automatycznie. Praktyczny wysu-
wany blat pełniący funkcję stolika. Bogaty wybór skór i tkanin. Komfort i design w naj-
lepszym wydaniu. Wybór należy do Ciebie.
OUR FURNITURE IS MUCH MORE. THE CHOICE IS YOURS.
Futuristic design. Your can choose from several modules and arrange them the way you
like. Possibilities range from small seaters to extended corner sets.Three versions of armrests.
Modern audio system. Manually or automatically controlled relax function. Practical exten-
ding table top. Top quality comfort and design. The choice is yours.
НАША МЕБЕЛЬ МОЖЕТ БОЛЬШЕ. ВЫБОР ЗА ТОБОЙ.
Футуристический дизайн. Большой выбор модулей, которые позволяют найти для себя
идеальное сочетание. От небольшой софы по угловой диван замысловатой формы. Три
варианта боковины с подлокотниками. Современная аудиосистема. Функция релакс
с автоматической и ручной регулировкой. Практичная выдвижная столешница. Комфорт
и дизайн в лучшем исполнении. Выбор за тобой.
funkcja
function
функция
13. ETAP SOFA 13
NEW
KOLEKCJAPOINT
Design odwzorowany w każdym szczególe w spokojnej, tradycyjnej linii kolekcji Point.
Piękno wyważonych proporcji mebli jest wyrazistym akcentem każdego wnętrza. Detal
w postaci drewnianych nóżek połączył klasykę Art Deco ze współczesnymi trendami. Grube
poduchy i obszerne siedziska to komfort, który zawsze jest pożądany.
Design is reflected in every detail of the calm, traditional line of the Point collection sofa. The
beauty of the balanced proportions of the furniture constitute an eye-catching feature of every
interior. The wooden legs combine classic Art Deco with modern trends. The thick cushions and
spacious seats provide comfort, which is always welcome.
Дизайн подробно скопирован в спокойной, традиционной линии софы коллекции Point.
Красота баланса пропорции глыбы мебели яркий акцент каждого интерьера. Детали такие
как деревянное ножки соединяет классику Ар-деко с современными тенденциями. Толстые
подушки и просторные сидения это комфорт который всегда требуется.
skóra / leather / кожа Milano I-174L
14. 14 ETAP SOFApoduszka dostępna w opcji (53x21 cm) / cushion also available (53x21 cm) / подушкa доступнa опционально (53x21 см)
15. ETAP SOFA 15
mega hocker 86 44 70
footstool / табурет
narożnik - 2-E-1 262 72 176 *
corner set / угловой диван
narożnik - 2-E-2HT 262 72 262 *
corner set / угловой диван
narożnik - 2-E-2 262 72 262 *
corner set / угловой диван
* zagłówki dostępne w opcji / headrests also available / подголовники доступны опционально
fotel 117 72 90
armchair / кресло
sofa 2,5 234 72 90
seater / диван
NEW
KOLEKCJAPOINT
44
17. ETAP SOFA 17
NEW
ETAEETEETAETAEET P SP SP SP SSP SSOOOOOOOOFAFAAAOOOOOOFOO 1717177771777
KOLEKCJA
IMPRESSIONE
Czas na detal. Impressione zostawia Ci wybór – typ przeszycia i forma podłokietnika w Twojej
nowej sofie zależą od Ciebie. Futurystyczna forma współgra z nowoczesnymi rozwiązaniami.
Element łączący moduły wyposażono w system audio i praktyczny, wysuwany blat, pełniący
funkcję stolika. Funkcja relaks sterowana ręcznie lub automatycznie. To nie wrażenie – Impres-
sione naprawdę potrafi więcej, niż zwykły mebel.
Time for details. Impressione gives you a choice – the types of seams and armrests in your
new sofa depend on you. The futuristic form harmonizes with modern solutions. The element
connecting the modules was equipped with an audio system and a practical, extendable
leaf, serving as a table. Manually or automatically controlled relax function. This is not just an
impression – Impressione is capable of more than you think.
Теперь подробности. Impressione оставляет Тебе выбор - тип перешиты и формы под-
локотника в Твоей новой софе зависит от Тебя. Футуристская форма совпадает с совре-
менными решениями. Элемент который соединяет модули оборудован системой аудио
и практической выдвигающейся плитой являющиеся столиком. Функция релакс с автома-
тической и ручной регулировкой. Это не впечатление, Impressione действительно может
больше чем обыкновенный мебель.
skóra / leather / кожа Milano I-119 L Steel
19. ETAP SOFA 19
KOLEKCJA
IMPRESSIONE
narożnik 1RFL-1-E-1,5-1,5-TTSU-1RFP 268 74 415
corner set / угловой диван
NEW
System audio, bluetooth
Audio system, bluetooth
Аудиосистема, блютуз
21. ETAP SOFA 21
A3A1 A2
NEW
KOLEKCJA
IMPRESSIONE
wersja A / version A / версия А
Podłokietniki do wyboru w trzech opcjach
Armrest three options
Подлокотник три варианта
Przeszycia na siedzeniach i oparciach.
Seams on the seats and backrests.
Прошивка на сиденьях и спинках.
25. ETAP SOFA 25
Kolekcja Pi to gwarancja wygody i piękna, zamknięte w jednym meblu. Oszczędna forma,
stonowana kolorystyka, geometryczne przeszycia – nowocześnie, minimalistycznie, sma-
kowicie.
Pi collection is a guarantee of comfort and beauty enclosed in a single piece of furniture.
Economical form, toned-down colors, geometrical seams – modern, minimalist, and
tasteful.
Kоллекция Pi это гарантия удобства и красоты заключённая в один мебель. Эконом-
наяформа, умеренныецветы, геометрическиеперешиты - современно, минимально,
вкусно.
32. 32 ETAP SOFA
NEW
KOLEKCJAE-MOTION
Wyjątkowa wygoda i pomysłowe funkcje stały się motywem przewodnim prostej, eleganckiej
kolekcji E-Motion. Ruchome oparcia, wysuwany zagłówek oraz funkcja relaks – to poczucie
komfortu, które można dostarczać sobie każdego dnia.
Exceptional comfort and ingenious functions became the main motif of the simple, elegant
E-Motion collection. Adjustable backrests, extendable headrest, and relaxation function – all
these features provide comfort, which is available for you every day.
Особенное удобство и изобретательные функции это лейтмотив простой, элегантной кол-
лекции E-Motion. Передвижное спинки, выдвигающий изголовок а также функция разряд-
ки - это чувство комфорта, которые можно поставить себе каждого дня.
skóra / leather / кожа Madras B-41
35. ETAP SOFA 35
fotel B-1SOF-B 110 82 94
armchair / кресло
narożnik B-2FOF-E-1SOF-B 247 82 177
corner set / угловой диван
sofa B-3SOF-B 246 82 94
seater / диван
narożnik B-2FOF-E-2SOF-B 247 82 247
corner set / угловой диван
NEW
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 190x123
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 190x123
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 190x123
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 195x123
KOLEKCJAE-MOTION
dodatkowe poduszki w opcji (40x40 cm)
zagłówki w opcji
przy odchylonym oparciu maksymalny komfort użytkowania
można uzyskać jedynie przy zastosowaniu zagłówka
additional cushions available (40x40 cm)
headrests available
with tilted backrest, maximum comfort is possible only with
headrests
дополнительные подушки опционально (40x40 см)
подголовники опционально
при откинутой спинке достижение максимального комфорта
возможно только за счет подголовника
szuflada / drawer / ящик
sofa B-2SOF-B 180 82 94
seater / диван
46
narożnik B-1RF-TT-2FOF-E-2SOF-B 352 82 247
corner set / угловой диван
36. 36 ETAP SOFA
NEW
KOLEKCJAMATT
Prostota zawsze się sprawdza. Prosta, elegancka i nowoczesna forma kolekcji Matt odnajdzie
się we wnętrzach o różnym charakterze i rozmiarze. Geometryczne kształty sofy złagodzone
zaokrąglonymi bokami oraz efektowne przeszycia będą modnym uzupełnieniem każdego salonu.
System Matt łączy piękno, komfort i funkcjonalność, stanowiąc idealne rozwiązanie dla najbardziej
wymagających osób.
Simplicity always works out well. The simple, elegant, and modern form of the Matt collection
suits interiors of different atmosphere and size. Its geometrical shapes were softened with rounded
sides and intriguing seams, which will provide a fashionable addition to every living-room. System
Matt combines beauty, comfort, and functionality, constituting an ideal solution for even the most
demanding individuals.
Простота всегда справляется отлично. Проста, элегантная и современная форма коллекции
Matt хорошо совпадает во интерьеры о разных характере и размерах. Геометрические фор-
мы софы умягчает круглое бока и эффективное перешиты являющиеся модным дополнением
каждой гостиной. SystemMatt соединяет красоту, комфорт и функциональность итак это иде-
альное решение для самых требовательных лиц.
skóra / leather / кожа Milano I-176L
37. ETAP SOFA 37
narożnik 3F-TE-1HT/BK 276 77(92) 212
corner set / угловой диван
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 197x136
45
39. ETAP SOFA 39
NEW
KOLEKCJAVIRGO
Tradycyjna na pierwszy rzut oka linia kolekcji Virgo zaskakuje przy bliższym poznaniu. Prostota
została przełamana detalami, wpisującymi się we współczesne wzornictwo. Dzięki asymetrycznym
bokom z wyprofilowanymi podłokietnikami całość została pozbawiona geometrycznej surowości.
Zrozumienie, jak ważny jest codzienny komfort, pozwala zauważyć się w konstrukcji głębokich,
miękkich siedzisk oraz pozwalających się delikatnie odchylić zagłówkach.
Modern design with harmonious moderation. The Virgo collection looks traditional at first
glance, but surprises on closer examination. Its simplicity is broken by details of modern design.
Thanks to the asymmetrical sides and shaped armrests, the entire furniture is free from geometrical
austerity. The understanding of the importance of everyday comfort is visible in the structure of
the deep, soft seats and gently adjustable headrests.
Современный дизайн с гармонической умеренностью. Традиционная на первый взгляд
линия коллекции Virgo настигает если мы с неё ближе познакомимся. Простота сломана
деталям совпадающим в современный дизайн. Благодаря асимметрическим боком с выве-
данными подлокотниками получилось удалить от неё геометрическую строгость. Понимание
как важным является ежедневный комфорт можно заметит в конструкции глубоких, мягких
сидений а также в отклоняющимся немного заголовку.
40. 40 ETAP SOFA
NEW
KOLEKCJABOLD
Relaks nie musi być trudny do osiągnięcia. Kolekcja Bold został zaprojektowany tak, by
zapewniać poczucie wygody i zachwycać wyrafinowaną elegancją. Sofy posiadają wygodne,
głębokie siedziska i szerokie oparcia, pozwalające zrelaksować się i nabrać nowych sił.
Wyprofilowane boki z subtelnym pikowaniem, minimalistyczne przeszycia i dobór kolorystyki
obić nadają całości klasy. Z myślą o jeszcze większej wygodzie, funkcja została zaprojektowana
dla narożników i mniejszych sof z opcją pojemnika na pościel.
Relaxation does not have to be difficult to achieve. Bold collection was designed to provide
a sense of comfort and to delight with refined elegance.The sofas have comfortable, deep seats
and wide backrests, enabling relaxation and regeneration.The shaped sides with subtle quilting,
the minimalist seams, and the selection of upholstery colors add style to the entire furniture.
With even higher comfort in mind, the function was designed with a bedding container option
for the corner and small sofas.
Разряд не вынуждено достигать сложно. Kоллекция Bold запроектированный так, чтоб
дать чувствие удобства и восхищать изощрённой элегантностью. Софы имеет выгодное,
глубокие сидения и широкие спинки, которые позволяют расслабится и получить
свежие силы. Профили боков с тонкими стегами, минималистические перешиты и выбор
цвета обивки дают полностью классы. Смотря на ещё большие удобство, функция соф
и угольников имеет в своим дизайне опцию контейнера на бель.
skóra / leather / кожа Milano I-173L
41. ETAP SOFA 41
narożnik 3F-TRE-3 282 84 282
corner set / угловой диван
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 197x139
44
42. 42 ETAP SOFA
narożnik 1RF-TT-2FOF-E-2SOF 365 105 255
corner set / угловой диван
narożnik 1RF-TT-2FOF-E-2SOF 282 84 282
corner set / угловой диван
sofa 3FOF 255 105 96
seater / диван
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 197x139
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 197x139
45
skóra / leather / кожа Modena M-603
43. ETAP SOFA 43
NEW
KOLEKCJALOUNGE
Oszczędność formy świetnie podkreśla oryginalny pomysł na kolekcję Lounge. Wysokie,
wyprofilowane oparcia pozwalają się delikatnie odchylać, a płaskie, lekko zawinięte
podłokietniki, mogą być wykorzystywane w charakterze podręcznej półki. Rozbudowana
ilość elementów pozwala na dowolną aranżację, w której nie ma ograniczeń.
The original form of Lounge collection emphasizes the original idea behind it. The tall,
shaped backrests are gently adjustable, and the flat, slightly curved armrests may be used as
a handy shelf. The significant number of elements enables free, limitless arrangement.
Экономность формы отлично подчёркнутая в оригинальной идеи коллекции Lounge.
Высокие, профилованные спинки возможна немного отклонять а плоские, легко за-
вёрнутые подлокотники могут быть использованные как подручная полька. Широкие
количество элементов позволяет на какую-либо аранжировку, при которой нет огра-
ничений.
44. 44 ETAP SOFA
NEW
KOLEKCJACALVARO
tkanina / fabric / ткань Cameleon KR-10398
Łatwe w czyszczeniu
Easy to clean
Легкий в чистке
OEKO-TEX Tekstylia godne zaufania
OEKO-TEX Trustworthy textiles
Текстиль достойный доверия
45. ETAP SOFA 45
Eleganckie, włoskie piękno. Tak najprościej można opisać meble Calvaro. Miły dla oka, nieskom-
plikowany design, stylowe przeszycia, wysoki komfort siedzenia, wyjątkowa forma nóg. Dostępne
w sprawdzonej formie z dwoma lub trzema siedziskami, z lub bez rekamiery, w obiciu z gładkich
tkanin lub wytwornych skór. Let us be lovely!
Elegant Italian beauty. This is the simplest way of describing the Calvaro furniture. Pleasant
and simple design, beautiful finish of the seams, high comfort of sitting, special versions of legs.
Available in a proven form with 2 or 3 seats, with or without a recamiere, with upholstery made of
soft fabrics or luxurious leathers. Let us be lovely!
Элегантная, итальянская красота. Так проще всего можно описать мебель Calvaro. Милый,
незаурядный дизайн, безупречно выполненные швы, высокий комфорт сидения, инте-ресная
форма ножек. Доступна в вариантах двух-, трехместном и без кушетки, в обивке из восхити-
тельных гладких тканей или кожи. Let us be lovely!
53. ETAP SOFA 53
narożnik 2F-E-2SK 256 72 256
corner set / угловой диван
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 192x125
pojemnik na pościel / bed linen storage / ящик для постелиящик
Geometryczny kształt kolekcji Enjoy łączy klasykę designu lat 50. i 60. z najnowszymi trendami.
Enjoy ubrany w modną tkaninę lub elegancką skórę kusi oryginalną sylwetką. Drewniane nogi
lub metalowe płozy – wybór rodzaju wsparcia siedziska należy do Ciebie. Funkcja typu slim,
zaprojektowana specjalnie dla tej kolekcji, pozwala cieszyć się niezwykłą wygodą snu mimo
zastosowania wąskich siedzisk. Enjoy it!
The geometrical shape of the Enjoy collection combines the design from the 50-ties and 60-
ties with modern trends. Enjoy, dressed in fashionable fabric or elegant leather, tempts with its
original form. Wooden legs or metal runners – you choose the type of seat support. The slim-
type function, designed especially for this collection, provides exceptional comfort, even with
narrow seats. Enjoy it!
Геометрические исполнение коллекции Enjoy соединяет классический дизайн 50
и 60 лет с самыми новыми тенденциями. Enjoy одетый в модную ткань или элегантную
кожу искушает оригинальной силуэтом. Деревянные ноги или металлические полозы -
вид поддержки сидения Твой выбор. Функция, тип слим, дизайн сделан исключительно
для этой коллекции, поваляет радоваться особой выгодой, тоже при узких сидениях.
Enjoy it!
54. 54 ETAP SOFA
KOLEKCJAZOOM
Zoom na modę, zoom na wygodę, zoom na funkcjonalność. Nowoczesna linia, intrygujące
przeszycia, ruchome zagłówki i podłokietniki – podkreśl współczesne wnętrze tak, jak na to
zasługuje. Funkcja i pojemnik na pościel to nie wszystko. Podręczny schowek i stolik, w które
wyposażono moduły, to wygoda, na którą zasługujesz. Swoboda w komponowaniu zestawów i
wyborze kolorystyki nóżek to propozycja dla indywidualistów.
Zoom in on fashion, zoom in on comfort, zoom in on functionality. Modern line, intriguing
seams, adjustable headrests and armrests – emphasize your modern design the right way. The
function and bedding container are not all there is to it. The handy compartment and table,
with which the modules are equipped, provide the comfort that you deserve. The freedom of
composing sets and choosing the colors of legs is our offer for individualists.
Zoom на моду, давление на выгодность, давление на функциональность. Современная
линия, интригующие перешиты, передвижноeизголовье и подлокотник - обозначь совре-
менный интерьер так как стоит. Функция и контейнер на бель это не конец. Подручной
тайник и столик, которое являются оборудованием модулей это выгода на которую ты за-
работал. Свобода в комплектации составов и выборе цвета ножек это предложение для
индивидуалистов.
skóra / leather / кожа B-22
55. ETAP SOFA 55
projekt kolekcji / collection design / проект коллекции: Robert Kowalczyk
57. ETAP SOFA 57
Łatwe w czyszczeniu
Easy to clean
Легкий в чистке
OEKO-TEX Tekstylia godne zaufania
OEKO-TEX Trustworthy textiles
Текстиль достойный доверия
Do wyboru: nóżki drewniane, nóżki metalowe
Available options: wooden legs, chromium-plated runners
На выбор: деревянные ножки, хромированные полозья
58. 58 ETAP SOFA
KOLEKCJAZOOM
Do wyboru:
bok z regulowanym podłokietnikiem BF L/P
bok ze stałym podłokietnikiem B L/P
Available options:
side with a non-adjustable armrest B L/R
side with a fixed armrest BF L/R
На выбор:
боковина с регулируемым подлокотником B L/P
боковина с фиксированным подлокотником BF L/P
59. ETAP SOFA 59
42
hocker 70 44 55
footstool / табурет
fotel 105 78 (91) 96
armchair / кресло
sofa B-3F-B 203 78 (91) 96
seater / диван
narożnik B-2,5F-E-2,5SK-B 261 78 (91) 261
corner set / угловой диван
narożnik B-2,5F-E-2,5-E-1HT/BK 261 333 78 (91) 203
corner set / угловой диван
narożnik BF-2,5F-E-2,5SK-E-1-B 261 333 78 (91) 188
corner set / угловой диван
narożnik B-2,5F-E-2,5-E-2,5 SK-B 261 333 78 (91) 261
corner set / угловой диван
narożnik B-1SK-E-2,5F-TT-1-B 188 78 (91) 381
corner set / угловой диван
narożnik B-2,5F-E-2,5 SK-TT-1-B 261 78 (91) 381
corner set / угловой диван
narożnik B-2,5F-REC/BK 265 78 (91) 172
corner set / угловой диван
narożnik BF-2,5F-E-1SK-B 261 78 (91) 188
corner set / угловой диван
narożnik BF-2,5F-E-1HT/BK 261 78 (91) 203
corner set / угловой диван
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
pojemnik na pościel / bed linen storage
ящик для постелиящик
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
szuflada
drawer
ящик
szuflada / drawer
ящик
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 197x139
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 193x120
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 193x120
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 193x120 pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 193x120 pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 193x120
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 193x120 pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 193x120
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 193x120 pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 193x120
60. 60 ETAP SOFA
hocker wolnostojący ze schowkiem TF 69 46 69
stand-alone hocker with a compartment
пуф свободностоящий с ящиком
tkanina / fabric / ткань Porto KR-10298
Łatwe w czyszczeniu
Easy to clean
Легкий в чистке
OEKO-TEX Tekstylia godne zaufania
OEKO-TEX Trustworthy textiles
Текстиль достойный доверия
61. ETAP SOFA 61
TL/BK TM/BK
KOLEKCJA
GRAND VARIO
Przyłączane do zestawu hockeru ze schowkiem.
Hocker with compartments attachable to the set. / В дополнение к комплекту пуфы с ящиком.
tkanina / fabric / ткань Cameleon KR-10402
62. 62 ETAP SOFA
projekt kolekcji / collection design / проект коллекции: Robert Kowalczyk
63. ETAP SOFA 63
KOLEKCJA
GRAND VARIO
Lubimy, gdy wnętrze dostosowuje się do nas – nie odwrotnie. Głębokie siedziska zestawu
wypoczynkowego Grand Vario wypełniono pianką wysokoplastyczną, która pod wpływem
temperatury i nacisku naszego ciała, dopasowuje się do jego kształtu. Wysuwany podnóżek
fotela, możliwość regulowania kąta nachylenia podwyższonych oparć mebli, sprytne schowki
i wysuwane stoliki sprawiają, że niełatwo odmówić sobie długiego wypoczywania.
We want our interiors to adjust to us – not the other way around. The deep seats of the Grand
Vario lounge suite were filled with elastic foam, which adjusts to your body under the influence
of its temperature and pressure.The extendable footrest of the armchair, adjustable angle of the
elevated backrests of the furniture, ingenious compartments, and extendable tables encourage
you to devote more time to relaxation.
Мы любим когда интерьер подчиняется нам - не на оборот. Глубокие сидения составу
для отдуха Grand Vario наполнено сильно пластической пеной, которая под влиянием
температуры и давления нашего тела приспособляются к нему. Выдвигающийся подножек
кресла ,возможность регуляции угла наклонения высших спинок мебели, хитрые тайники
и выдвигающийся столики делают так что не просто отказаться от долгого отдуха.
skóra / leather / кожа B-17
64. 64 ETAP SOFA
KOLEKCJA
GRAND VARIO
B-2FOF-EP-1SOF-B 249 100 179
corner set / угловой диван
B-2FOF-E-1SOF-B 249 100 179
corner set / угловой диван
B-2FOF-E-2SOF-B 249 100 249
corner set / угловой диван
B-2FOF-EP-2SOF-B 249 100 249
corner set / угловой диван
B-2FOF-EP-2SOF-RECOF/BK-B 249 100 315
corner set / угловой диван
B-1RF-TT-2FOF-E-1SOF-B 347 100 179
corner set / угловой диван
B-2FOF-E-2SOF-RECOF/BK-B 249 100 315
corner set / угловой диван
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 192x123
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 192x123
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 192x123
71. ETAP SOFA 71
KOLEKCJA
BASIC
narożnik 2,5F-REC/BK 232 85 163*
corner set / угловой диван
narożnik uniwersalny
universal corner piece
уголок универсальный
narożnik 2SK-E-2,5F 229 85 237*
corner set / угловой диван
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 200x125
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 190x125
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
* zagłówek w opcji / optional headrest / подголовник по желанию клиента
Subtelna elegancja. Mała czarna – mała biała. To nigdy nie wyjdzie z mody. Basic to
superwygodna propozycja dla miłośników klasyki, spoglądających w stronę nowoczesnego
minimalizmu. Funkcja i pojemnik na pościel, ponadczasowa linia, klasyczna kolorystyka. Basic to
dobra baza i zawsze dobry wybór.
Subtle elegance. Small and black – small and white. This will never go out of fashion. Basic is
a super-comfortable proposal for the enthusiasts of classic design who value modern
minimalism. Function, bedding container, timeless line, and classic colors. Basic provides a good
base and is always a good choice.
Тонкий шик. маленькая чёрная - меленькая белая. Это никогда не выпадет с моды. Basic
это самое выгодное предложение для любители классики, смотрящих в сторону
современного минимализма. Функция и контейнер на бель, вневременная линия,
классический цвет. Basic этохорошаябаза и всегдахорошийвыбор.
73. ETAP SOFA 73
KOLEKCJA
FRIZZANTE
Klasyczna forma i nowoczesna funkcjonalność to coś, co wyróżnia kolekcję Frizzante.
Stylowa linia, nowoczesne przeszycia, regulowane podłokietniki, łatwo dostępna funkcja –
Frizzante to komfort w wysmakowanym wydaniu.
Classical form and modern functionality are the defining features of the Frizzante
collection. Stylish line, modern seams, adjustable armrests, easily available function –
Frizzante provides you with tasteful comfort.
Классическаяформаисовременнаяфункциональностьэтоточтоотличаетколлекцию
Frizzante. Стильная линия, современное перешиты, регулированные подлокотники,
легко доступная функция - Frizzante это удобство в необычном исполнению.
projekt kolekcji / collection design / проект коллекции: Maja Berwertz
77. ETAP SOFA 77
KOLEKCJA
MAXX II
narożnik 3F-TE-1HT/BK 271 76(93) 213
corner set / угловой диван
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 194x135
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
Elegancja, prostota, wygoda, funkcjonalność – nie potrzeba nic więcej, by w pełni
docenić nowoczesny design. Maxx II to geometryczne kształty podkreślone efektownymi
zagłówkami, których położenie można dostosować do własnych potrzeb. Elegancka skóra
lub miękka tkanina ubiorą meble sprawiając, że staną się one centralną częścią salonowej
aranżacji.
Elegance, simplicity, comfort, functionality – nothing more is needed to fully appreciate
modern design.The geometrical shapes of MaxxIIare emphasized by impressive headrests,
whose position may be adjusted to suit your needs. The elegant leather or soft fabric dress
the furniture and make it the central spot in your living-room.
Элегантность, простота, удобство и функциональность - не надо ничего больше, чтоб
полностью признать современной дизайн. Maxx II это геометрические формы под-
чёркнутые эффективными изголовьями которых расположение можно регулировать
согласно Вашим нуждам. Благодаря элегантной кожи или мягкой ткани он является
центральном пунктом Вашей гостиновой аранжировки.
80. 80 ETAP SOFA
43
sofa 2 160 84(98) 98
sofa 2SK 160 84(98) 98
seater / диван
fotel 103 84(98) 98
fotel QF 103 84(98) 98(160)
armchair / кресло
sofa 3 189 84(98) 98
sofa 3F 189 84(98) 98
seater / диван
narożnik 2SK-TRE-3F 243 84(98) 272
corner set / угловой диван
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа:
197x136
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
skóra / leather / кожа B-04
81. ETAP SOFA 81
KOLEKCJA
MARRONE
narożnik 1HT/BK-TRE-3F 215 84(98) 272
corner set / угловой диван
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа:
197x136
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
1
Marrone to supernowoczesna kolekcja, która dzięki ruchomym poduszkom oparciowym
dostosowuje się do Twoich potrzeb. Unosząc lub opuszczając oparcie zmieniasz głębokość
siedziska. Harmonijna linia, prosta bryła i maksymalna funkcjonalność – współczesność
potrzebuje takich rozwiązań, a my je zapewniamy w najlepszym wydaniu.
Marrone is an ultra-modern collection, which will meet your needs thanks to its adjustable
backrest cushions. By raising and lowering the backrest, it is possible to change the depth
of the seat. Harmonious line, simple shape, and maximum functionality – the present times
require such solutions, and we provide them at their best.
Marrone это супер современная коллекция которая благодаря двигающим подушкам
на спинке подчиняются Твоим нужном. Выдвигая или спуская спинку меняешь глубину
сидения. Гармоническая линия, простая глыба и максимальная функциональность - со-
временность требует таких же решений, а мы их поставляем в самом хорошем испол-
нении.
83. ETAP SOFA 83
Ruchomy podłokietnik dostępny w modelu Ritmo II.
Adjustable armrest available in the Ritmo II model.
Подвижный подлокотник доступный в модели Ritmo II.
85. ETAP SOFA 85
KOLEKCJA
RITMO
fotel 114 82 92
armchair / кресло
stolik Coffee Oval 100 48 60
table / столик
sofa 3 208 82 92*
sofa 3F 208 82 92*
seater / диван
narożnik 2,5-TRE-3F 262 82 277*
corner set / угловой диван
narożnik 2F-OTM/BK 262 82 189*
corner set / угловой диван
sofa 2,5 194 82 92*
seater / диван
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 195x141
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 192x123
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 195x138
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
zagłówek w opcji /
optional headrest /
подголовник по
желанию клиента:
57x21
* zagłówek w opcji / optional headrest / подголовник по желанию клиента
42
Ritmo wyróżnia się komfortem użytkowania i funkcjonalnością. Solidne bryły, miękkie oparcia,
szerokie i wyprofilowane boki oraz ruchome zagłówki mebli budzą zaufanie i zapraszają do
wypoczynku. Sofa i narożnik dostępne są z funkcją, a narożniki z pojemnikiem na pościel. Obicie
mebli można wybrać z pełnej palety kolorów skór naturalnych i wzorów tkanin.
Ritmo is distinguished by comfort and functionality. Solid pieces, soft backrests, wide and
profiled sides and adjustable headrests inspire trust and invite you to relax. Sofas and corner
sofas are available with a function and with a linen storage box. Upholstery can be selected from
a full range of natural leather colours and fabric swatches.
Ritmo отличается удобством использования и функциональностью. Солидные формы,
мягкие спинки, широкие и профилированные бока, а также подвижные подголовники
мебели вызывают доверие и приглашают к отдыху. Софа и угловой диван предлагаются
со функцией и ящиками для постельного белья. Обивку мебели можно выбрать из полной
палитры цветов натуральной кожи и различных узоров тканей.
89. ETAP SOFA 89
47
KOLEKCJA
HOME CINEMA
hocker 51 46 63
footstool / табурет
fotel 95 104 91
fotel RF 95 104 91
armchair / кресло
sofa 2 150 104 91
sofa 2RF 150 104 91
seater / диван
sofa 3 207 104 91
sofa 3RF 207 104 91
seater / диван
narożnik – 3RF-TRE-2RF 291 105 236
corner set / угловой диван
funkcja relaks
armchair with a“relax”function
креслосфункцией„релакс”
funkcja relaks
armchair with a“relax”function
креслосфункцией„релакс”
funkcja relaks
armchair with a“relax”function
креслосфункцией„релакс”
Odpoczynek przy ulubionym filmie. Home Cinema to całkiem nowy wymiar kinowych doznań.
Kolekcja zaprojektowana z myślą o komforcie: siedziska posiadają funkcje relaksu, a regulowane
zagłówki można ustawić w najwygodniejszej pozycji. Fuzja designu i funkcjonalności, która
spełnia najbardziej wygórowane wymagania.
Relaxing with your favorite movie. Home Cinema is an entirely new dimension of video
experience. This collection was designed with comfort in mind: seats with relaxation function
and adjustable headrests that can be fixed in the most comfortable position. A fusion of design
and functionality which will meet the highest of expectations.
Отдых смотря любимый фильм. Home Cinema это совершенное новые измерение зри-
тельских впечатлений. Дизайн коллекции сделан для Вашего удобства: у сидений находит-
ся функция разрядки а изголовья возможно установить в самой выгодной позиции. Спло-
чениедизайна и функциональностикотораяудовлетворяетсамыевысокиетребования.
91. ETAP SOFA 91
KOLEKCJA
ARGENTO
narożnik 3F-TRE-2SK 270 83 250
corner set / угловой диван
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 194x115
Argento to kolekcja, która charakteryzuje się prostą, nowoczesną formą o lekko wygiętych pod-
łokietnikach i dekoracyjnych przeszyciach. W jej skład wchodzą narożniki, sofy i fotele, które
pozwalają urządzić komfortowe oraz pełne smaku miejsce wypoczynku dla całej rodziny. Róż-
norodność elementów kolekcji sprawia, że Argento z powodzeniem odnajdzie się w pomiesz-
czeniach o różnym metrażu i możliwościach aranżacyjnych.
The Argento collection is characterized by its simple and modern form with slightly curved
armrests and decorative seams. It includes corner sofas, sofas, and armchairs, enabling the
design of a comfortable and tasteful place for an entire family to rest. Thanks to the diversity
of the collection’s elements, Argento perfectly fits interiors of different sizes and arrangement
capabilities.
Argento – это коллекция, которая отличается простой современной формой с деликатно
выгнутыми подлокотниками и декоративными швами. В ее состав входят угловые диваны,
софы и кресла, которые позволят создать наполненное комфортом и вкусом место отдыха
для всей семьи. Благодаря разнообразию элементов коллекция Argento придется к месту
в помещениях любых размеров и прекрасно подойдет к любому интерьеру.
92. 92 ETAP SOFA
KOLEKCJA
SUPER LINE
narożnik B-2F-E/A-2SK + 2xZ 276 70(95) 276
corner set / угловой диван
pow. spania / sleep. surface /
размеры спальногоместа: 196x138
pojemnik na pościel
bed linen storage
ящик для постелиящик
skóra / leather / кожа B-18
93. ETAP SOFA 93
3
42
Tradycyjna linia modułowej kolekcji Super Line została wzbogacona o najnowocześniejsze
rozwiązania. Element narożny opcjonalnie jest wyposażony w zestaw do odtwarzania muzyki,
obsługujący urządzenia mobilne, dzięki transmisji w standardzie Bluetooth.
Dzięki Super Line nie tylko utwory muzyczne można szybko zmieniać – sofa błyskawicznie
dopasuje się do naszych potrzeb, gdy zmienimy ustawienie modułów – w podłokietnik został
ukryty stolik i niewielki schowek. Zestawy narożne są dodatkowo wyposażone w funkcję.
The traditional modular Super Line collection was enriched with cutting-edge solutions. The
corner element may optionally be equipped with an audio set supporting mobile devices with
the use of Bluetooth.
Thanks to Super Line, not only music tracks can be changed quickly – the sofa instantly adjusts
to our needs when we rearrange the modules – a table and a small compartment were hidden
in the armrest. Corner sets are additionally equipped with a function.
Традиционная линия модульной коллекции Super Line дополненная инновационными
решениями. Угловой элемент опционально оснащен аудиосистемой, совместимой с мо-
бильными устройствами благодаря функции передачи данных по Bluetooth.
С Super Line можно быстро поменять не только музыку – софа в мгновение ока готова
подстроиться под наши потребности благодаря возможности перестановки модулей,
а в подлокотник помещен столик и небольшой ящик. Угловые комплекты дополнительно
оснащены функцией.
Zestaw audio przystosowany jest do obsługi urządzeń firmy Apple.
Możliwe jest podłączenie innych urządzeń za pomocą złącza mini-jack lub transmisji w standardzie Bluetooth.
The audio set is compatible with Apple devices.
It is possible to connect other devices using a mini-jack cable or transmit data via Bluetooth.
Аудиосистема совместима с устройствами Apple
Возможно подключение других устройств при помощи разъема mini-jack или посредством Bluetooth.
projekt kolekcji / collection design / проект коллекции: Robert Kowalczyk
95. ETAP SOFA 95
KOLEKCJA
SUPER LINE
BS-2SK-TK-2F 275 70 276 BS-2-E-1SK-BW 274 70 206 2F-E-TK 276 70 190
TK-E-2-E-1-BS + Z + P 335 70(95) 223
stolik Coffee Qube 70 48 70
table / столик
Trzy warianty boku do wyboru.
Three side variants available.
Три варианта боковины на выбор.
BW BS BP
97. ETAP SOFA 97
KOLEKCJA
CANYON
B-1-TNd-3F-TNd-1-B 380 108 130
pow. spania / sleep. surface / размеры спальногоместа: 186x140
Kolekcja Canyon umożliwia rozkładanie oparcia i siedziska do najwygodniejszej dla nas
pozycji. Swoją formą, doborem materiałów i zintegrowanymi funkcjami łączy bogactwo klasyki
z ponadczasową elegancją i ideą komfortu. Canyon, utrzymany w stonowanej palecie barw obić
ze skór naturalnych, zapewnia wypoczynek w luksusowej oprawie.
The backrests and seats of the Canyon collection are adjustable to the most comfortable
position. Its form, selection of materials, and integrated functions combine the richness of the
classics with timeless elegance and comfort. The toned-down colors of Canyon provided by
natural leather upholstery enable relaxation in a luxurious atmosphere.
Коллекция Canyon позволяет распределять спинку и сидения к самой выгодной для
нас позиции. Своей формой, выбором материалов и интеграционными функциями соеди-
няет богатство классики с вневременной элегантностью и идеи удобства. Canyon имеет
умеренную цветную палитру натуральной кожаной покрышки которая обеспечаeт отдух
в комфортных рамках.
skóra / leather / кожа B-29
98. 98 ETAP SOFA
fotel sofa2,5sofa2
204
seg.1L/P seg.2L/P el.E seg.2HTL/P megahocker
94 94 94 94 94 94 127 127 127
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
113
90
90
90
90
seg. 1,5 RF (el)seg. 1,5 RF (man)
113 113 113 113 113 113 147 147 147
seg. 1,5 fotel 1,5RF (el)fotel 1,5 fotel 1,5RF (man)
seg. 1 seg. 1 RF (man) seg. 1 RF (el) fotel RF (el)fotel fotel RF (man)
TT TT SU TR SUTR
20
5050
20 50 50
61 61 61 81 81 113
el. 1 el. 1 RF (man) el. 1 RF (el)
113
81
el. 1,5 el. 1,5 RF (man) el. 1,5 RF (el) E
POINT NEW
IMPRESSIONE NEW
El. TT; TT SU; TR; TK SU - tylko jako elementy wewnętrzne
El. TT; TT SU; TR; TK SU - elements cannot have a complete leather finish
El. TT; TT SU; TR; TK SU - не могут быть полностью обиты кожей
197x139
197x139
el.2,5SK el.2,5SK el.2,5SK el.2,5SKel.3
el.3
el.1
el.2,5F el.2,5F el.2,5F el.2,5F el.2,5F
EF EF EF EF EF EF EF EF
197x139
197x139
197x139
PI NEW
99. ETAP SOFA 99
fotel sofa2,5 sofa3 sofa3F
seg.3FL seg.3FP seg.1HT/BKP seg.REC/BKL seg.REC/BKPseg.1HT/BKL
seg.3L seg.3Pseg.2,5L seg.2,5P
seg.TE
101
101
101
194x138
194x138 194x138
199
171 171
244x120 244x120 244x120 244x120
sofa2,5SK
el.2,5SK el.2,5SK el.3 el.3 el.3 el.3
el.2,5F el.2,5F el.2,5F el.2,5F
el.2,5F
sofa3 fotel
190x120
EF EF EF EF EF EF EF EF EF
196x123
el.1RFman/el. el.1SOF el.2FOF el.2SOF el.3FOF el.E
130x123
61
E-MOTION NEW
MATT NEW
PI NEW
EL2F ma możliwość podłączenia tylko z E i bokiem. Nie można dołączać do niego innego
elementu, bo nie spełni to funkcji spania.
EL2F can only be connected to E and the side. It cannot be connected to other elements
as this would disable the sleeping function.
EL2F имеет возможность соединения только с E и боковиной. Его нельзя соединить
ни с каким другим элементом, т.к. в этом случае он не выполняет функцию для сна.
Uwaga!
Do wniesienia do domu lub mieszkania zestawów E-MOTION, bazujących na elemencie narożnym E, szerokość drzwi musi wynosić min. 90 cm. El. 1RF oraz TT nie mogą być bezpośrednio łączone z elementami narożnymi E, EP
oraz REC/BK.
Attention!
In order to bring the E-MOTION sets based on the E corner piece inside a house or apartment, the doorway needs to be at least 90 cm wide. El. 1RF and TT cannot be directly joined with the E, EP, and REC/BK corner pieces.
Внимание!
Для того, чтобы внести в дом или квартиру комплекты E-MOTION с угловым элементом E, ширина дверного проёма должна составлять минимум 90 см. El., 1RF и TT не могут быть непосредственно соединены
с угловыми элементами E, EP и REC/BK.
100. 100 ETAP SOFA
sofa2RF(ele)/(man) sofa3RF(ele)/(man)
BOLD NEW
VIRGO NEW
LOUNGE NEW
137
92 25559
96
92
92
96
96
el. 2FOFfotel 1RF (ele)/(man)
117
96
el. TTB L/P el. 1 SOF el. E
24 66 20
50
96
136
96
sofa 2SOF
193
96
el. 3FOF
199
96
el. 2SOF
96
sofa 3FOFel. 1RF (ele)/(man)
130x123 196x123196x123
196x138 194x64 194x64 194x64 196x138 196x138
221 161 122 122 182 182
94
94
94
94
94
94
fotel sofa2
sofa2SK
sofa1,5
sofa3F
seg.1,5L
seg.2SKL seg.2SKP sofa1,5F seg.1,5FL seg.1,5FP sofa3FL sofa3FP
seg.1,5P
sofa3 seg.3L seg.3P
seg.2L seg.2P seg.TRE seg.OTMP seg.OTML
Uwaga!
Do wniesienia do domu lub mieszkania zestawów LOUNGE, bazujących na elemencie narożnym E, szerokość drzwi musi wynosić min. 90 cm. El. 1RF oraz TT nie mogą być bezpośrednio łączone z elementami narożnymi E i EP.
Attention!
In order to bring the LOUNGE sets based on the E corner piece inside a house or apartment, the doorway needs to be at least 90 cm wide. El. 1RF and TT cannot be directly joined with the E and EP.
Внимание!
Для того, чтобы внести в дом или квартиру комплекты LOUNGE с угловым элементом E, ширина дверного проёма должна составлять минимум 90 см. El., 1RF и TT не могут быть непосредственно соединены
с угловыми элементами E и EP.
101. ETAP SOFA 101
E
90
90
hocker
59
59
fotel
90
106
sofa 3 osobowa
226
90
seg. 2 L/P
90
166
90
166
seg. REC L/P
95
169
95
169
166
90
seg. 2 SK L/P
166
90
166
186x130 186x130
90
seg. 2F
166
90
90
107
90
107
seg. 1HT L/P seg. 1 SK L/P
90
95
90
95
fotel
el. 2,5Fel. 2,5seg. REC/BK L/Pel. 1HT/BK L/P1,5 1,5 SK el. 3Fel.
el. 2,5SK E BL BP TThocker
74
96
el. 1
49
96
96
96
96
172
172
96
96
96
96
96
93
91
91
55
90
74
110 110
97 97 147
193x120 197x139
147
70
93105147
161
20
58
el. 45
90
15
84
21 21
ZOOM
ENJOY
3F - tylko do sofy
2,5F - tylko do narożników
3F - only for sofas
2,5F - only for corner sofas
3F - только для софы
2,5F - только для угловых диванов
CALVARO NEW
199
3FOF
136 8966
2SOF
136
2FOF E B TT
89
EP
el.
1SOF
66130x123 196x123
162
89
89
92
92
92
92
92
RECOF
/BK
55
el.
1RF
el. el. el. seg. seg.
seg.
36 70
92
92
92
36
TL/BK
(L)
TL/BK
(P)
TM/BK
(L)
70
92
TM/BK
(P)
24
50
20
92
92
Uwaga!
Do wniesienia do domu lub mieszkania zestawów Grand Vario, bazujących na elemencie narożnym E, szerokość drzwi musi wynosić min. 90 cm. Segm. el. 1RF oraz TT nie mogą
być bezpośrednio łączone z elementami narożnymi E, EP oraz RECOF/BK.
Attention!
In order to bring the Grand Vario sets based on the E corner piece inside a house or apartment, the doorway needs to be at least 90 cm wide. Segm. el. 1RF and TT cannot be directly joined with the E, EP, and RECOF/BK
corner pieces.
Внимание!
Для того, чтобы внести в дом или квартиру комплекты Grand Vario с угловым элементом E, ширина дверного проёма должна составлять минимум 90 см. Segm., el., 1RF и TT не могут быть непосредственно
соединены с угловыми элементами E, EP и RECOF/BK.
dostępny także / also available /
также доступны 1HT/BK
101
205113
76
101
68 2
101
225
294 294
3
159
REC-2
159
2-RECfotelhocker
GRAND VARIO
105. ETAP SOFA 105
135x194 135x194 135x194
135x194 115x194
195
92
270
250
240
177
149 92 149
92
3Fseg. 3F L/P
3F-TRE-2SK 2F-OTM/SK
seg. 2FL seg. 2L el. 2 el. 1SK
seg. E
el. 2SKseg. 2Pseg. 2FP seg. 1L
seg. 1SKL seg. 1SKP
seg. 1P
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
95
181
196x138
181 130 130
17
95
95
9534
81
23
50
50
181 181
181 181 145
95
145
95
95130 130
seg. E/A
95
95
seg. 2SKL seg. 2SKP
megahocker
(TK)
zagłówek (Z) poduszka (P)bok
wysoki
(BW)
bok
półka
(BP)
94
el. 1
95
95
94
95
34
bok
szeroki
(BS)
95
48
hocker
(TD)
196x138
SUPER LINE
ARGENTO
Funkcja dostępna tylko w zestawach narożnych. Elementy 1SK i 2SK tylko jako elementy wewnętrzne.
Function available only in corner sets. The 1SK and 2SK elements cannot have a complete leather finish.
Только угловые комплекты оснащены функцией. Элементы 1SK и 2SK не могут быть полностью обиты кожей.
159
3F
56
98
1BL BP TN TNL TNP 2
14
92
14
92
14
43
92
56
98
1RF
112
98
2RF
112
98
3
168
98
98
3RF
168
98
14
43
92
14
43
92
CANYON
106. 106 ETAP SOFA
AKCESORIA
ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ
boden
T 50/42/50
fox
T 40/40/40
T1
T 60/44/55
home cinema
TT 51/46/63
T2
T 60/42/55
T3
T 80/42/60
nakładka
NZ 50/40
cover / накладка
stolik Coffee Oval
100/48/60
table / столик
stolik Coffee Qube
70/48/70
table / столик
dostępny również wymiar / available
dimension / также доступен размер:
95/48/65
nakadka taboretowa
N 50/12/55
footstool wooden cover venge /
накладка табуретная венге
EUFORIA TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
LINOVA TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
KR-5033
KR-50016
KR-50032
KR-50017
KR-50034 KR-50039
KR-50024
KR-50038
KR-50020
KR-50036
KR-50022
KR-50035
KR-50019
KR-50037
KR-50041
KR-50023KR-50021
KR-50040
KR-50018
stolik Coffee Long
100/48/70
table / столик
Przedstawione próbki wybarwień są tylko próbkami poglądowymi. / The presented color samples are for demonstrative purposes only. / Образцы цветовой гаммы представлены только как пример.
107. ETAP SOFA 107
IRUMA TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
LINOVA TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
ETERNITY TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
SIENA TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
KR-50062
KR-50027
KR-50057
KR-50015
KR-50031
KR-50052
KR-50011
KR-50058
KR-50042
KR-50001
KR-50046
KR-50000
KR-50065
KR-50048
KR-50008
KR-50044
KR-50013
KR-50029
KR-50064
KR-50054
KR-50006
KR-50047
KR-50004
KR-50063
KR-50025
KR-50050
KR-50010
KR-50026
KR-50045
KR-50009
KR-50061
KR-50056
KR-50012
KR-50028
KR-50053
KR-50003
KR-50060
KR-50030
KR-50055
KR-50007
KR-50051
KR-50014
KR-50059
KR-50043
KR-50002
KR-50049
KR-50005
Przedstawione próbki wybarwień są tylko próbkami poglądowymi. / The presented color samples are for demonstrative purposes only. / Образцы цветовой гаммы представлены только как пример.
108. 108 ETAP SOFA
CAMELEON TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
UP TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
HUGO TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
SOHO TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
KR-10399KR-10395 KR-10402KR-10401KR-10400KR-10398KR-10397KR-10396
KR-10388KR-10387 KR-10394KR-10392KR-10391 KR-10393KR-10389 KR-10390
KR-10106 KR-10109 KR-101011KR-10105 KR-101010KR-10108KR-10107
KR-10381 KR-10385KR-10380 KR-10384KR-10379 KR-10383KR-10382 KR-10386
PORTO TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
KR-10302KR-10299 KR-10305KR-10304 KR-10306KR-10303KR-10301KR-10300KR-10298
Łatwe w czyszczeniu
Easy to clean
Легкий в чистке
Łatwe w czyszczeniu
Easy to clean
Легкий в чистке
OEKO-TEX Tekstylia godne zaufania
OEKO-TEX Trustworthy textiles
Текстиль достойный доверия
OEKO-TEX Tekstylia godne zaufania
OEKO-TEX Trustworthy textiles
Текстиль достойный доверия
Przedstawione próbki wybarwień są tylko próbkami poglądowymi. / The presented color samples are for demonstrative purposes only. / Образцы цветовой гаммы представлены только как пример.
109. ETAP SOFA 109
KR-10207KR-10206
B18 G03B20
G34
NK318
NK412 NK267
NK265 NK4000
G24 B01
NOVARA TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
MIKA TKANINA / FABRIC / ТКАНЬ
WYBARWIENIE NÓŻEK / FEET FINISHINGS / ЦВЕТА НОЖЕК
WYBARWIENIE PÓŁEK / SHELVES FINISHINGS / ЦВЕТА ПОЛКИ NICI KONTRASTOWE / CONTRASTING THREADS / КОНТРАСТНЫЕ НИТИ
olcha
alder
ольха
olcha
alder
ольха
czereśnia antyczna
cherry antique
античная
черешня
czereśnia antyczna
cherry antique
античная
черешня
wiśnia
cherry
вишня
wiśnia
cherry
вишня
srebrny
silver
серебряный
orzech
walnut
орех
wenge
wenge
венге
wenge
wenge
венге
KRAL-01
KRAL-27
KRAL-02 KRAL-23 KRAL-26KRAL-08 KRAL-13 KRAL-19KRAL-07 KRAL-15
KR-10200KR-10199 KR-10201 KR-10204KR-10202 KR-10203 KR-10205
Podane wybarwienia drewnianych elementów ozdobnych nie są
przewidziane do wszystkich mebli.
The listed colors of wooden decorative elements may not be
available for all pieces of furniture.
Представленные цвета деревянных декоративных элементов
не предусмотрены для всех моделей мебели.
Przedstawione próbki wybarwień są tylko próbkami poglądowymi. / The presented color samples are for demonstrative purposes only. / Образцы цветовой гаммы представлены только как пример.
110. 110 ETAP SOFA
MADRAS SKÓRA / LEATHER / КОЖА
MODENA SKÓRA / LEATHER / КОЖА
MILANO - STANDARD SKÓRA / LEATHER / КОЖА
B-18 B-22 B-23B-17 B-20 B-11 B-04 B-40
B-36 B-03 B-29 B-02 B-41B-01B-24
M-603M-604 M-605 M-602* M-609M-601*
I-171 I-119I-175 I-176I-172 I-173I-174
* skóra dwutonowa, antykowana / two-tone and antiqued leather / двухтоновая и искусственно состаренная кожа
Przedstawione próbki wybarwień są tylko próbkami poglądowymi. / The presented color samples are for demonstrative purposes only. / Образцы цветовой гаммы представлены только как пример.
111. ETAP SOFA 111
MILANO - PREMIUM SKÓRA / LEATHER / КОЖА
TOLEDO - PREMIUM SKÓRA / LEATHER / КОЖА
IP-177L
IP-182L
IP-184LIP-180L IP-183LIP-185LIP-178L IP-181LIP-179L
TP-010L
TP-005L TP-014LTP-006L TP-015LTP-003L TP-0013L TP-008L
TP-001L
TP-009L
TP-018LTP-019L TP-007LTP-016L TP-002LTP-0012LTP-017L TP-011L
Przedstawione próbki wybarwień są tylko próbkami poglądowymi. / The presented color samples are for demonstrative purposes only. / Образцы цветовой гаммы представлены только как пример.
112. 112 ETAP SOFA
INFORMATOR O MEBLACH IMS SOFA
Przed zakupem mebla prosimy o zapoznanie się z Informatorem
Producenta. Zawiera on istotne wiadomości o charakterystyce
surowców używanych do produkcji mebli tapicerowanych i wyro-
bach gotowych oraz zasady prawidłowego ich użytkowania.
1. Meble tapicerowane np. narożniki, sofy, fotele, hockery (taborety, pufy)
bez funkcji mają charakter wypoczynkowy w pozycji siedzącej, a meble
z funkcją spania np. narożniki i sofy służą do spania okazjonalnego. Łóżka
naszej produkcji są przeznaczone do spania codziennego. Należy pamię-
tać, że meble wypoczynkowe z funkcją spania mogą mieć inny komfort,
niż te same modele nieposiadające tej funkcji.
2. Zamawianie dodatkowych mebli do mebli wcześniej zakupionych
może wiązać się z wystąpieniem różnic między nimi w zakresie struktury,
odcienia skóry, tkaniny lub skaju. Różnice wynikają z faktu użytkowania
mebla, który z czasem może zmieniać swoje właściwości pod wpływem
eksploatacji, promieni słonecznych i naturalnego zużycia. Nowy mebel
może różnić się od starszego także z powodu zastosowania w procesie
produkcji innej partii/dostawy surowców.
3. W skórach dwutonowych, antykowanych (umyślnie postarzanych)
kolor uzyskuje się poprzez nakładanie ciemniejszego barwnika na ja-
sne podłoże. Antyczny wygląd skóra przyjmuje w wyniku ścierania się
wierzchniej warstwy w trakcie użytkowania. Do skór dwutonowych
z naszych próbników należą skóry o symbolice: B-10, B-21, B-26, M601,
M602, M606.
4. Skóry posiadają charakterystyczne cechy, podkreślające ich naturalne
pochodzenie: blizny, pocienienia, piętna, nakłucia owadów, różnice w od-
cieniu i struktury, specyficzny zapach, różnice w nabłyszczeniu. Te cechy
są typowe dla skór naturalnych i nie można ich wyeliminować. Jeżeli nie
są one akceptowalne, zalecamy nabycie mebla w pokrowcu z tkaniny lub
skaju.
5. Wykonanie mebli wypoczynkowych w skórze różni się od wykonania
ich w tkaninie – szerokość tkaniny umożliwia otrzymanie mebla bez
przeszyć.
6. Skóra, tkanina i skaj mogą przyjmować zabarwienie od materiałów
o nietrwałej kolorystyce typu sztruks, dżins i podobnych. Zalecamy unika-
nie kontaktu pokrowców ze skóry, tkaniny i skaju z barwiącymi materia-
łami, jak również ostrożny kontakt pokrowców z odzieżą z guzikami czy
nitami, mogącymi spowodować ich uszkodzenie.
7. Niektóre materiały pokryciowe mogą wykazywać typowe cechy dla
tkanin tapicerskich: wrażliwość na dotyk i mienienie się tzn. zróżnicowa-
nie połysku i odcienia uzależnione od kąta padania światła (nawet w tej
samej partii materiału) np. w segmentach narożników połączonych ze
sobą pod kątem. Są to naturalne cechy tkanin, wynikające z ich właści-
wości.
8. Tkaniny zamszowe charakteryzują się większą, niż inne, siłą tarcia oraz
podatnością na mienienie i lekkie elektryzowanie. Ze względu na swoją
budowę i strukturę przyczyniają się do pewnego zwiększenia oporów
podczas korzystania z elementów ruchomych mebla. Jeżeli jest to cecha
nieakceptowalna, zalecamy wykonanie pokrowca z tkaniny spoza grupy
zamszów.
9. Materiały pokryciowe mogą wykazywać inne typowe cechy np. mi-
krofibryzację włókien (piling tj. powstawanie supełków/kuleczek na po-
wierzchni tkaniny). Widoczne zgrubienia można usunąć ręcznie lub zlecić
to profesjonalnej firmie.
10. Przedstawione w sklepie próbniki tkanin, skór i wybarwień elemen-
tów z drewna, metalu oraz, plastiku należy traktować jako przykładowe
próbki surowca/towaru, a zatem nowy zamawiany mebel może posiadać
różnice w stosunku do prezentowanych próbek.
11. Należy pamiętać, że mebel z ekspozycji sklepowej jest tylko poglą-
dowym przykładem jego wykonania, a zatem nowy zamawiany mebel
może posiadać różnice i inną optykę wykonania w stosunku do mebla
z ekspozycji z uwagi na znaczący udział ręcznego wykonania wyrobu.
Trzeba pamiętać, że mebel na ekspozycji jest intensywnie eksploatowany
przez kilka sezonów i po tym czasie zachodzą w nim naturalne zmiany
np. w twardości i sprężystości pianek oraz w kolorystyce. Każdy mebel
zmienia swoje właściwości pod wpływem testowania przez Konsumen-
tów, udziału sztucznego oświetlenia, promieni słonecznych i wilgotności
powietrza. Z czasem kolor może stać się delikatniejszy, a wypełnienia bar-
dziej miękkie, niż ma to miejsce w nowym meblu. Oprócz tego pracow-
nicy sklepów na bieżąco korygują wszystkie zmarszczenia i przesunięcia
szwów po użytkowaniu.
12. Także przy sprzedaży na odległość każdy nowy, zamawiany mebel
może posiadać różnice i inną optykę wykonania w stosunku do mebla
z ekspozycji lub katalogu z uwagi na znaczący udział ręcznego wykona-
nia wyrobu.
13. Z powodu odmiennej budowy konstrukcyjnej między typowym
meblem służącym tylko do wypoczynku dziennego a meblem z funkcją
spania, występują odczuwalne różnice w twardości siedzisk tego samego
modelu (meble z funkcją spania posiadają twardsze wypełnienia). Róż-
nice wynikają z zastosowania odmiennych rozwiązań konstrukcyjnych
i wypełnień dla dwóch typów mebli, spełniających inne funkcje.
14. W budowie niektórych segmentów naszych mebli może wystąpić
różnica w twardości, sprężystości i wysokości pojedynczych elementów,
podzespołów uwarunkowane rozwiązaniami konstrukcyjnymi oraz wiel-
kością poszczególnych elementów.
15. W przypadku poduch siedziskowych i oparciowych z luźnym wypeł-
nieniem powstawanie zmarszczeń, fałd i zmian w twardości-sprężystości
podczas eksploatacji w wypełnieniu i komforcie siedzenia/leżenia są ty-
powe dla mebli tapicerowanych. Ma to związek z rodzajem wypełnienia,
które z czasem ulega w/w zmianom.
16. Naturalne efekty użytkowania mebla objawiające się w postaci:
marszczeń pokrowców, przemieszczania miękkiego wypełnienia, przesu-
wania szwów na pokrowcach oparć, siedzisk lub podłokietników, powsta-
jące podczas użytkowania lub po podnoszeniu/opuszczaniu elementów
ruchomych w stosunku do elementów stałych, można usunąć poprzez
ręczne wygładzanie, klepanie, wstrząsanie i ponowne uformowanie
kształtu. Te czynności należą do Konsumenta. Meble dobrze reagują na
tego typu zabiegi i można je wykonać samodzielnie w domu.
17. Zmarszczenia na pokrowcach nowych mebli w częściach półokrą-
głych i przeszyciach łukowych są cechą naturalną. Natomiast zmarszcze-
nia w przeszyciach liniowych w niektórych modelach są zamierzone.
18. Z uwagi na używanie w meblach tapicerowanych miękkich, elastycz-
nych materiałów, takich jak waty i pianki, możliwe są różnice kształtów,
wypukłości, wysokości i wymiarów gotowych mebli w stosunku do
wymiarów katalogowych do ± 50 mm. Jest to typowa cecha dla mebli
tapicerowanych, których proces produkcyjny oparty jest na ręcznej pracy
z miękkimi tworzywami.
19. Przy rozkładaniu sof i segmentów funkcyjnych ważne jest, aby zawsze
tę czynność wykonywać stojąc przed meblem, pośrodku jego szerokości.
Następnie należy podnieść nieco od dołu siedzisko i wysunąć do oporu,
prowadząc prostoliniowo. Materace wychylane z narożnych zestawów
wypoczynkowych należy wyciągnąć ruchem pionowo skośnym do przo-
du, po uprzednim wysunięciu segmentu do leżenia, jak przy sofach. Pro-
ces składania mebli należy przeprowadzić w odwrotnej kolejności pamię-
tając, aby rolki boczne w korpusie (i często również przednie) blokowały
wysuwkę, zabezpieczając ją przed przypadkowym wysunięciem.
20. Przy uszkodzeniach mechanicznych nowych mebli należy za-
chować grubą folię opakowania do przyjazdu i oceny przyczyn
uszkodzeń przez Serwis Gwarancyjny.
21. Przy rozpakowywaniu nie należy używać ostrych narzędzi, mogących
uszkodzić pokrowiec mebla.
22. Należy pamiętać, że pazury zwierząt domowych mogą uszkodzić po-
wierzchnię materiałów obiciowych.
23. Poszczególne modele i rodzaje mebli produkujemy w jednakowym
wykonaniu dla odbiorców krajowych i zagranicznych, bez możliwości
wprowadzania indywidualnych zmian.
24. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian konstrukcyj-
nych i materiałowych w oferowanych modelach mebli bez zmiany ich
ogólnego charakteru.
25. Przed zawarciem umowy o zakupie mebla prosimy o uważne za-
poznanie się z informacjami, które są zawarte w Załącznikach dołącza-
nych do nowych mebli-I oraz w Kartach Gwarancyjnych-II. Informacje
te są istotne dla Konsumenta i zapisane w następujących podgrupach:
I-Informacje techniczne, Montaż i ustawienie, Zasady użytkowania, Bu-
dowa mebla tapicerowanego, Naturalne właściwości skóry i tkanin, Jak
dbać o skórę, Czyszczenie i konserwacja oraz w Karcie Gwarancyjnej-II w
podgrupach: Charakterystyka surowców używanych do produkcji mebli
tapicerowanych i wyrobów gotowych, Zasady użytkowania i konserwacji,
Warunki gwarancji, Gwarancją nie są objęte.
26. Wszystkie meble przechodzą ostateczną kontrolę. Wiąże się to z ich
ustawieniem na twardym podłożu i oceną każdego segmentu. Takie
działanie wymusza przymocowanie stopek. Niezależnie od wykorzysta-
nego rodzaju stopek i wykończenia podstawy (od spodu filc lub ślizgacz
plastikowy) będą widoczne drobne rysy lub zabrudzenia od twardego
podłoża. Nie jest to błąd technologiczny i nie może to świadczyć o braku
jakości.
27. Szczegółowe cechy naszych mebli i ich segmentów są znane Sprze-
dawcom sklepowym na podstawie dokumentacji otrzymanej z IMS
SOFA.
28. Przy zakupie naszych wyrobów należy zapoznać się z zasadami
prawidłowego użytkowania i konserwacji tkanin oraz skór na meblach,
szczegółowo opisanych w Karcie Gwarancyjnej.
29. Konsument zgłasza reklamację do Sprzedawcy w sklepie, w którym
zakupił mebel. Klient jest zobowiązany podać pełny adres zamieszkania
i adres e-mail z telefonem kontaktowym oraz adres, pod którym znajduje
się reklamowany towar, o ile jest on inny, niż adres zamieszkania.