El documento habla sobre las vacunas y sus orígenes. Explica que Edward Jenner fue el primero en desarrollar una vacuna contra la viruela en 1796 al inocular el virus de la viruela de las vacas en un joven. Luego enumera varios descubrimientos de vacunas importantes, incluyendo las vacunas contra la rabia, el cólera, la tuberculosis, el tétanos, la poliomielitis, el sarampión, la rubeola y la varicela, junto con sus respectivos descubridores y años.
This document provides an overview of Ur-Energy Inc., a uranium mining company. It summarizes Ur-Energy's Lost Creek uranium facility in Wyoming, which began production in 2013 and produced its 1 millionth pound of uranium in 2015. It also mentions Ur-Energy's exploration properties and resource growth. Additionally, it provides background on Ur-Energy's leadership team and board of directors as well as the current state of the uranium market, including supply and demand fundamentals.
Este documento trata sobre finanzas corporativas. Explica que la inversión corporativa implica aportar recursos con fines productivos o de reproducción de capital financiero para obtener ganancias. Las inversiones varían según su rendimiento esperado, riesgo, horizonte temporal, objeto e impulsor. También analiza métodos para evaluar inversiones como valor presente neto y tasa interna de retorno.
To be No.1 employer's is about 3 things
1. Targeting the right timing and be the first to talk to them
2. Serving what is personalised and unique
3. Making the experience engaging from the first time
El documento explica por qué los satélites geoestacionarios parecen permanecer fijos en el cielo desde la perspectiva de un observador en la Tierra. Para lograr esto, los satélites deben lanzarse a una altura de 36,000 km para equilibrar la fuerza de gravedad terrestre con la fuerza centrífuga de la rotación de la Tierra. Además, deben orbitar a una velocidad de 10,900 km/h para mantenerse sincronizados con el período de rotación de 24 horas de la Tierra. Finalmente,
El Gerente de Planta del Sur de COLTEJER le comunica al Gerente de relaciones industriales de Industrias COLTEJER que del 1 al 20 de septiembre se revisará el listado de matrícula de los trabajadores del puesto de control de ventas junto con los integrantes del directivo superior de COLTEJER, donde se contemplarán estrategias para incrementar los sueldos y prestaciones previamente acordadas con el Gerente de Planta del Sur.
The document provides a 4-day preseason pitching staff practice plan for a high school baseball team. The plan includes daily objectives, warmups, drills, and exercises to prepare pitchers physically and refine their skills over the course of 120-minute sessions. Activities include throwing drills, fielding practice, sprints, weight training, and bullpen sessions off the mound. The appendix provides details on specific drills and exercises.
Una supernova es una explosión estelar extremadamente brillante que produce objetos luminosos en el cielo. Inicialmente se les llamó "estrellas nuevas" o "novas", pero luego se les agregó el prefijo "super" para distinguirlas de fenómenos menos luminosos. Las supernovas generan destellos de luz intensa que pueden durar semanas o meses, aumentando rápidamente en brillo hasta alcanzar un pico y luego decreciendo suavemente hasta desaparecer.
El documento habla sobre las vacunas y sus orígenes. Explica que Edward Jenner fue el primero en desarrollar una vacuna contra la viruela en 1796 al inocular el virus de la viruela de las vacas en un joven. Luego enumera varios descubrimientos de vacunas importantes, incluyendo las vacunas contra la rabia, el cólera, la tuberculosis, el tétanos, la poliomielitis, el sarampión, la rubeola y la varicela, junto con sus respectivos descubridores y años.
This document provides an overview of Ur-Energy Inc., a uranium mining company. It summarizes Ur-Energy's Lost Creek uranium facility in Wyoming, which began production in 2013 and produced its 1 millionth pound of uranium in 2015. It also mentions Ur-Energy's exploration properties and resource growth. Additionally, it provides background on Ur-Energy's leadership team and board of directors as well as the current state of the uranium market, including supply and demand fundamentals.
Este documento trata sobre finanzas corporativas. Explica que la inversión corporativa implica aportar recursos con fines productivos o de reproducción de capital financiero para obtener ganancias. Las inversiones varían según su rendimiento esperado, riesgo, horizonte temporal, objeto e impulsor. También analiza métodos para evaluar inversiones como valor presente neto y tasa interna de retorno.
To be No.1 employer's is about 3 things
1. Targeting the right timing and be the first to talk to them
2. Serving what is personalised and unique
3. Making the experience engaging from the first time
El documento explica por qué los satélites geoestacionarios parecen permanecer fijos en el cielo desde la perspectiva de un observador en la Tierra. Para lograr esto, los satélites deben lanzarse a una altura de 36,000 km para equilibrar la fuerza de gravedad terrestre con la fuerza centrífuga de la rotación de la Tierra. Además, deben orbitar a una velocidad de 10,900 km/h para mantenerse sincronizados con el período de rotación de 24 horas de la Tierra. Finalmente,
El Gerente de Planta del Sur de COLTEJER le comunica al Gerente de relaciones industriales de Industrias COLTEJER que del 1 al 20 de septiembre se revisará el listado de matrícula de los trabajadores del puesto de control de ventas junto con los integrantes del directivo superior de COLTEJER, donde se contemplarán estrategias para incrementar los sueldos y prestaciones previamente acordadas con el Gerente de Planta del Sur.
The document provides a 4-day preseason pitching staff practice plan for a high school baseball team. The plan includes daily objectives, warmups, drills, and exercises to prepare pitchers physically and refine their skills over the course of 120-minute sessions. Activities include throwing drills, fielding practice, sprints, weight training, and bullpen sessions off the mound. The appendix provides details on specific drills and exercises.
Una supernova es una explosión estelar extremadamente brillante que produce objetos luminosos en el cielo. Inicialmente se les llamó "estrellas nuevas" o "novas", pero luego se les agregó el prefijo "super" para distinguirlas de fenómenos menos luminosos. Las supernovas generan destellos de luz intensa que pueden durar semanas o meses, aumentando rápidamente en brillo hasta alcanzar un pico y luego decreciendo suavemente hasta desaparecer.
Este documento resume los principales departamentos funcionales de una empresa. Explica que la gerencia es responsable de la toma de decisiones estratégicas mediante la planeación, organización, dirección y control. El departamento de mercadeo se enfoca en comprender las necesidades de los clientes y llevarlos hasta la decisión de compra. Finanzas administra los presupuestos, procesos contables y fondos de la empresa. Producción transforma insumos en bienes y servicios. Recursos humanos se encarga de la contratación, capacitación y desarrollo
- Ur-Energy is an advanced uranium mining company with its fully licensed and construction-ready Lost Creek project in Wyoming.
- Lost Creek is projected to begin first production in Q3 2013 and have an 8-10 year mine life at low operating costs of $16.12/lb.
- The company is also acquiring Pathfinder Mines Corporation, which holds additional uranium projects and infrastructure to support future production.
- Ur-Energy has secured long-term uranium sales agreements and is well positioned to supply the US market given low domestic production.
Microsoft SharePoint is a business collaboration platform that allows users to connect, share information, and work together within an organization and beyond. It provides capabilities for content management, document storage, intranets/internet portals, and collaboration. SharePoint can be used to improve business processes, enhance employee productivity, and streamline operations through a single platform for content access and sharing.
Este documento presenta la definición de micro, pequeña y mediana empresa (MYPE o PYME) según diferentes países. No existe una definición universalmente aceptada, sino que cada país establece sus propios criterios, los cuales suelen basarse en factores como número de empleados, ventas anuales e ingresos. Además, incluye ejemplos de cómo se define una MYPE en países de América como Argentina, Chile, Venezuela y México. Finalmente, resalta la importancia de apoyar a las MYPES debido a su gran contribución a
Este currículum vitae presenta los antecedentes académicos y experiencia laboral de Giulianna Vanessa Ángeles Espinoza. Detalla que es peruana y actualmente reside en Argentina. Ha estudiado administración de turismo sustentable y tiene conocimientos en diseño gráfico y marketing. Habla inglés básico y portugués intermedio. Ha tenido experiencia en atención al cliente y ventas. Su objetivo es desempeñarse en cargos administrativos relacionados con el turismo.
IBM Connections Cloud & IBM Docs: Working securely and quickly with contentLuis Benitez
Are you struggling to manage your unstructured social content? Imagine combining the power of social and real-time document collaboration with ECM-grade native repositories and document management to help. This session will explore the benefits of online editors like IBM Docs that help to improve productivity and reduce the review and rework cycles associated with team-based business documents. Discover how to extend your content management strategy to include social documents and files by complementing it with a rich enterprise social network provided by IBM Connections Cloud.
La música existía en la prehistoria, como se evidencia por danzas similares a las de los pigmeos aka de Centroáfrica y la danza de guerra maorí llamada haka. Los humanos prehistóricos tocaban instrumentos musicales como arcos de cuerda, timbares, litófonos y flautas hechas de hueso o caña.
In 2011, Symetra introduced its employee "Rules of Engagement" to help promote a more participatory culture- where feedback is encouraged, resources are shared and relationships are strong. The result? Symetra experienced a cultural shift that increases collaboration and encourages individuals to speak up.
This document is a resume for Ryan Themm. It summarizes his experience in management, loss prevention, and production roles over 20 years. He has held positions with Meijer, Gammy Creek Productions, Target Corporation, and Coca Cola Enterprises managing teams, projects, investigations, and store operations. Themm obtained a B.A.A. in Broadcasting and Cinematic Arts from Central Michigan University and has various certifications.
CAR SHARING ELETTRICO. Un sistema di trasporto alternativo al mezzo privato, nel pieno rispetto dell’ambiente, grazie al noleggio di veicoli elettrici a basso impatto ambientale. BIKE SHARING A PEDALATA ASSISTITA. Nuove biciclette elettriche e nuove postazioni, per muoversi sul territorio anche su due ruote. CARGO SHARING ELETTRICO.
Furgoni elettrici, per caricare e trasportare comodamente e senza inquinare. http://www.ecoroadon.it/
Orario Corriere SAF - 2014/2015 - Valli del NatisoneComunicatecivi
Il calendario dei servizi SAF 2014/2015 con gli orari delle corriere riferiti al territorio delle Valli del Natisone.
Tutti gli altri calendari si possono scaricare a questo link.
http://www.saf.ud.it/cms/data/pages/000150.aspx
ORARIO INVERNALE: dal 14/09/14 al 11/06/15
ORARIO ESTIVO: dal 12/06/2015
La manifestazione è dedicata a tutti: alle famiglie, agli amanti della natura, agli amici della bicicletta e a tutti coloro che desiderano trascorrere una giornata all’aria aperta e scoprire il territorio di Trieste e i suoi preziosi prodotti locali.
I partecipanti sprovvisti della bicicletta potranno usufruire del servizio di noleggio biciclette presso il punto di inizio della manifestazione.
Lungo il percorso,ai partecipanti verrà garantito un servizio di assistenza tecnica.
Programma • Program
Dalle 09.00 Registrazione partecipanti e caffè al volo da Caffè Vatta
Registracija udeležencev in kava na brzino pri Vati
Ore 10.00 Partenza da Opicina (P.zza Monte Re, di fronte stazione del Tram)
štart z Opcˇin (Nanoški Trg, nasproti postaje openskega tramvaja )
Ore 10.45 1ª TAPPA TREBICIANO • 1. ETAPA TREBcˇ E
Degustazione di miele presso l’apicoltore Settimi-Ziani con il pane di cˇok
Pokušnja medu pri cˇebelarju Settimi-Ziani s kruhom Pekarna cˇok
Ore 11.30 2ª TAPPA BASOVIZZA • 2. ETAPA BAZOVICA
Degustazione di formaggi presso l’Az.Agr.Vidali (con i prodotti di Grmek Erika)
Pokušnja sirov na kmetiji Vidali (z proizvodi kmetije Grmek Erika)
Ore 13.00 3ª TAPPA SANT’ANTONIO IN BOSCO - Stazione di Moccò in S.
Dorligo della Valle • 3. ETAPA BORŠT – Postaja Zabrežec v Obcˇini Dolina
Grande degustazione finale / Velika zakljucˇna pokušnja:
Vino/ Vina SANCIN •Olio/ Olja FIOR ROSSO •Birra/ Piva CITTAVECCHIA
Caffè/ Kave PRIMOAROMA•Cotto/ Kuhani pršut MASè
Dolci/Sladic Pasticceria OTA
Ore 15.00 Rientro facoltativo a San Giacomo sulla ciclabile Cottur (altri 15 Km)
oppure con navetta su Opicina. Po želji povratek do S. Jakoba po kolesarski stezi
Cottur (dodatnih 15 Km). Na razpolago povratni transfer do Opcˇin.
Percorso pianeggiante 15 km di cui 8 km in discesa
Ravninska proga 15 km, katere 8 km je navzdol
Servizio Tram+Bici e Bus+Bici da Piazza Oberdan
povezava Avtobus+kolo v Tram+kolo iz Trga Oberdan
www.triestetrasporti.it
Rientro a Trieste città sulla ciclabile Cottur
Povratek v mesto po kolesarski stezi
Aperto a tutti e con qualsiasi tipo di bicicletta
Primerno za vse in za vse zvrsti koles
Per chi non pedala degustazione finale a Moccò alle ore 13 a soli 12,00€
Za tiste ki ne kolesarijo zakljucˇna degustacija pri zabreski postaji od 13.00 za samo 12,00 €
Carissimi/e
La formazione per le Alte Professionalità è fondamentale, ma a volte conciliare la famiglia, il tempo libero, il lavoro e l'impegno formativo non è semplice.
Grazie al nostro supporter Francesco Di Bitonto e la collaborazione della Costa Crociere, siamo riusciti a convenzionare una vacanza/formazione, che prevede anche momenti di svago per il Manager e per la sua famiglia.
Alleghiamo questa prima iniziativa, che se raccoglierà il vostro interesse potrebbe essere rinnovata e magari inserita in un percorso più articolato, nella logica del Long Life Learning.
Si tratta di una mini crociera di 5 gg in Francia e Spagna ad un prezzo convenzionato dedicato agli iscritti Federmanager ed alle rispettive famiglie, con inclusi dei momenti formativi.
Speriamo di raccogliere il vostro interesse, e rimaniamo a disposizione per ricevere i vostri commenti e le vostre proposte, utili alla rendicontazione del Social Report 2014.
Grazie
Roberto Rocchegiani
Dal 2013 una nuova Stralivigno! La corsa in altura con nuova partenza e tante novità!
Read more: http://www.livigno.eu/it/estate/eventi/stralivigno-xv-edizione#ixzz2zEr9T24D
Este documento resume los principales departamentos funcionales de una empresa. Explica que la gerencia es responsable de la toma de decisiones estratégicas mediante la planeación, organización, dirección y control. El departamento de mercadeo se enfoca en comprender las necesidades de los clientes y llevarlos hasta la decisión de compra. Finanzas administra los presupuestos, procesos contables y fondos de la empresa. Producción transforma insumos en bienes y servicios. Recursos humanos se encarga de la contratación, capacitación y desarrollo
- Ur-Energy is an advanced uranium mining company with its fully licensed and construction-ready Lost Creek project in Wyoming.
- Lost Creek is projected to begin first production in Q3 2013 and have an 8-10 year mine life at low operating costs of $16.12/lb.
- The company is also acquiring Pathfinder Mines Corporation, which holds additional uranium projects and infrastructure to support future production.
- Ur-Energy has secured long-term uranium sales agreements and is well positioned to supply the US market given low domestic production.
Microsoft SharePoint is a business collaboration platform that allows users to connect, share information, and work together within an organization and beyond. It provides capabilities for content management, document storage, intranets/internet portals, and collaboration. SharePoint can be used to improve business processes, enhance employee productivity, and streamline operations through a single platform for content access and sharing.
Este documento presenta la definición de micro, pequeña y mediana empresa (MYPE o PYME) según diferentes países. No existe una definición universalmente aceptada, sino que cada país establece sus propios criterios, los cuales suelen basarse en factores como número de empleados, ventas anuales e ingresos. Además, incluye ejemplos de cómo se define una MYPE en países de América como Argentina, Chile, Venezuela y México. Finalmente, resalta la importancia de apoyar a las MYPES debido a su gran contribución a
Este currículum vitae presenta los antecedentes académicos y experiencia laboral de Giulianna Vanessa Ángeles Espinoza. Detalla que es peruana y actualmente reside en Argentina. Ha estudiado administración de turismo sustentable y tiene conocimientos en diseño gráfico y marketing. Habla inglés básico y portugués intermedio. Ha tenido experiencia en atención al cliente y ventas. Su objetivo es desempeñarse en cargos administrativos relacionados con el turismo.
IBM Connections Cloud & IBM Docs: Working securely and quickly with contentLuis Benitez
Are you struggling to manage your unstructured social content? Imagine combining the power of social and real-time document collaboration with ECM-grade native repositories and document management to help. This session will explore the benefits of online editors like IBM Docs that help to improve productivity and reduce the review and rework cycles associated with team-based business documents. Discover how to extend your content management strategy to include social documents and files by complementing it with a rich enterprise social network provided by IBM Connections Cloud.
La música existía en la prehistoria, como se evidencia por danzas similares a las de los pigmeos aka de Centroáfrica y la danza de guerra maorí llamada haka. Los humanos prehistóricos tocaban instrumentos musicales como arcos de cuerda, timbares, litófonos y flautas hechas de hueso o caña.
In 2011, Symetra introduced its employee "Rules of Engagement" to help promote a more participatory culture- where feedback is encouraged, resources are shared and relationships are strong. The result? Symetra experienced a cultural shift that increases collaboration and encourages individuals to speak up.
This document is a resume for Ryan Themm. It summarizes his experience in management, loss prevention, and production roles over 20 years. He has held positions with Meijer, Gammy Creek Productions, Target Corporation, and Coca Cola Enterprises managing teams, projects, investigations, and store operations. Themm obtained a B.A.A. in Broadcasting and Cinematic Arts from Central Michigan University and has various certifications.
CAR SHARING ELETTRICO. Un sistema di trasporto alternativo al mezzo privato, nel pieno rispetto dell’ambiente, grazie al noleggio di veicoli elettrici a basso impatto ambientale. BIKE SHARING A PEDALATA ASSISTITA. Nuove biciclette elettriche e nuove postazioni, per muoversi sul territorio anche su due ruote. CARGO SHARING ELETTRICO.
Furgoni elettrici, per caricare e trasportare comodamente e senza inquinare. http://www.ecoroadon.it/
Orario Corriere SAF - 2014/2015 - Valli del NatisoneComunicatecivi
Il calendario dei servizi SAF 2014/2015 con gli orari delle corriere riferiti al territorio delle Valli del Natisone.
Tutti gli altri calendari si possono scaricare a questo link.
http://www.saf.ud.it/cms/data/pages/000150.aspx
ORARIO INVERNALE: dal 14/09/14 al 11/06/15
ORARIO ESTIVO: dal 12/06/2015
La manifestazione è dedicata a tutti: alle famiglie, agli amanti della natura, agli amici della bicicletta e a tutti coloro che desiderano trascorrere una giornata all’aria aperta e scoprire il territorio di Trieste e i suoi preziosi prodotti locali.
I partecipanti sprovvisti della bicicletta potranno usufruire del servizio di noleggio biciclette presso il punto di inizio della manifestazione.
Lungo il percorso,ai partecipanti verrà garantito un servizio di assistenza tecnica.
Programma • Program
Dalle 09.00 Registrazione partecipanti e caffè al volo da Caffè Vatta
Registracija udeležencev in kava na brzino pri Vati
Ore 10.00 Partenza da Opicina (P.zza Monte Re, di fronte stazione del Tram)
štart z Opcˇin (Nanoški Trg, nasproti postaje openskega tramvaja )
Ore 10.45 1ª TAPPA TREBICIANO • 1. ETAPA TREBcˇ E
Degustazione di miele presso l’apicoltore Settimi-Ziani con il pane di cˇok
Pokušnja medu pri cˇebelarju Settimi-Ziani s kruhom Pekarna cˇok
Ore 11.30 2ª TAPPA BASOVIZZA • 2. ETAPA BAZOVICA
Degustazione di formaggi presso l’Az.Agr.Vidali (con i prodotti di Grmek Erika)
Pokušnja sirov na kmetiji Vidali (z proizvodi kmetije Grmek Erika)
Ore 13.00 3ª TAPPA SANT’ANTONIO IN BOSCO - Stazione di Moccò in S.
Dorligo della Valle • 3. ETAPA BORŠT – Postaja Zabrežec v Obcˇini Dolina
Grande degustazione finale / Velika zakljucˇna pokušnja:
Vino/ Vina SANCIN •Olio/ Olja FIOR ROSSO •Birra/ Piva CITTAVECCHIA
Caffè/ Kave PRIMOAROMA•Cotto/ Kuhani pršut MASè
Dolci/Sladic Pasticceria OTA
Ore 15.00 Rientro facoltativo a San Giacomo sulla ciclabile Cottur (altri 15 Km)
oppure con navetta su Opicina. Po želji povratek do S. Jakoba po kolesarski stezi
Cottur (dodatnih 15 Km). Na razpolago povratni transfer do Opcˇin.
Percorso pianeggiante 15 km di cui 8 km in discesa
Ravninska proga 15 km, katere 8 km je navzdol
Servizio Tram+Bici e Bus+Bici da Piazza Oberdan
povezava Avtobus+kolo v Tram+kolo iz Trga Oberdan
www.triestetrasporti.it
Rientro a Trieste città sulla ciclabile Cottur
Povratek v mesto po kolesarski stezi
Aperto a tutti e con qualsiasi tipo di bicicletta
Primerno za vse in za vse zvrsti koles
Per chi non pedala degustazione finale a Moccò alle ore 13 a soli 12,00€
Za tiste ki ne kolesarijo zakljucˇna degustacija pri zabreski postaji od 13.00 za samo 12,00 €
Carissimi/e
La formazione per le Alte Professionalità è fondamentale, ma a volte conciliare la famiglia, il tempo libero, il lavoro e l'impegno formativo non è semplice.
Grazie al nostro supporter Francesco Di Bitonto e la collaborazione della Costa Crociere, siamo riusciti a convenzionare una vacanza/formazione, che prevede anche momenti di svago per il Manager e per la sua famiglia.
Alleghiamo questa prima iniziativa, che se raccoglierà il vostro interesse potrebbe essere rinnovata e magari inserita in un percorso più articolato, nella logica del Long Life Learning.
Si tratta di una mini crociera di 5 gg in Francia e Spagna ad un prezzo convenzionato dedicato agli iscritti Federmanager ed alle rispettive famiglie, con inclusi dei momenti formativi.
Speriamo di raccogliere il vostro interesse, e rimaniamo a disposizione per ricevere i vostri commenti e le vostre proposte, utili alla rendicontazione del Social Report 2014.
Grazie
Roberto Rocchegiani
Dal 2013 una nuova Stralivigno! La corsa in altura con nuova partenza e tante novità!
Read more: http://www.livigno.eu/it/estate/eventi/stralivigno-xv-edizione#ixzz2zEr9T24D
1. Pagina 1 di 3
UNIVERSITY SUMMER VILLAGE – PORTISCO 2009
CONDIZIONI DI PARTECIPAZIONE
La presente scheda sarà da allegare alla copia del bonifico/vaglia del pagamento e
da inviare via fax allo 02/91434504. Una volta inviato il fax telefonare allo
02/91434506 per chiedere conferma della corretta ricezione del fax.
L’associazione Giovanile Net4Fun, in collaborazione con Event Sound Promotion organizza University Village, il più importante
evento/vacanza riservato ad universitari e giovani di tutta Italia.
L’evento si svolgerà dal 2 al 9 agosto 2009 c/o il Residence Costa Ruja di Portisco (OT) in Sardegna nel cuore della Costa
Smeralda.
L’EVENTO: UNIVERSITY SUMMER VILLAGE
University Village torna nella sua versione estiva nello spettacolare contesto della Costa Smeralda. Una stupenda settimana di
vacanza, che coinvolgerà circa 500 giovani (universitari e non solo) pronti per trascorrere sette giorni indimenticabili all’insegna del
divertimento più assoluto tra le spiagge ed i locali più cool della Sardegna. Ogni giorno lo staff organizzativo darà appuntamento a
tutti i partecipanti sulle spiagge più belle della Costa Smeralda (Porto Rotondo, Porto Cervo, Baja Sardinia) per poi festeggiare la sera
con happy hour ed after night nei locali più cool (Billionaire, Ritual, Heaven, Pepero, Fiat Playa etc ).
E’ possibile visionare foto e video delle ultime edizioni dell’evento su www.espromotion.it e su www.myspace.com/espuniversityvillage.
NOTE SUL RESIDENCE
L’evento si svolgerà in Costa Smeralda e vedrà i partecipanti alloggiare presso il Residence Costa Ruja, posizionato nel cuore di questa
località tra Porto Rotondo e Porto Cervo. In posizione panoramica e collinare l’incantevole vista si apre ad anfiteatro sulle spiagge di
“Rena Bianca” Liscia Ruja e Cala di Volpe.
Gli appartamenti, alcuni vista mare e altri vista piscina, ubicati in due corpi a schiera, sono arredati in tipico stile sardo, tutti dotati di
angolo cottura, TV, cassetta di sicurezza, servizi privati con doccia e ventilatori a soffitto. Si dividono in bilocali 4 posti letto (soggiorno
pranzo con divano letto matrimoniale e una camera matrimoniale), bilocali 5 posti letto (come bilocale 4 posti con 1 letto in più) e
trilocali 6 posti letto (come il bilocale con in più una camera con letti doppi o a castello). Parcheggio auto non custodito interno al
residence. Il residence Costa Ruja è riservato in esclusiva per l’evento.
Servizi: piscina, campo da tennis, ufficio ricevimento.
Informazioni utili:
Aereo: Olbia 20 km.
Nave: Olbia 20 km, Golfo Aranci 23 km.
Distanza dal centro: 2 km da Marina di Portisco.
Distanza dal mare: 1 km dalla spiaggia Rena Bianca con servizio di navetta.
LA QUOTA DI PARTECIPAZIONE
La partecipazione all’evento è subordinata al versamento di un contributo di € 330 a persona, cifra che comprende:
- n° 7 pernottamenti presso il residence; la sistemazione si intende in occupazione piena di un appartamento (per occupazione piena
si intendono ad esempio 4 persone in un appartamento da 4 posti);
- bracciale associativo che da diritto all’ingresso nei locali VIP della Costa Smeralda gratuitamente o a prezzi ridotti.
In loco al momento dell’arrivo si verserà la quota obbligatoria di € 50 a persona (per consumi, affitto obbligatorio di
lenzuola, biancheria da bagno e pulizie finali ordinarie).
Il contributo di € 330 a persona si intende con sistemazione in appartamento occupato in modo completo da 4, 5 o 6 persone. E’
possibile verificare la disponibilità di sistemazioni singole e doppie, per le quali è previsto un supplemento.
NOTA BENE: La quota di € 330 andrà corrisposta al momento dell’iscrizione tramite vaglia o bonifico; nel caso in cui uno dei partecipanti
all’ultimo momento non potesse venire, dovrà comunque corrispondere all’organizzazione, per mezzo dei suoi compagni di appartamento, la
quota di € 50 (consumi, lenzuola etc), poiché la stessa organizzazione, avendo prenotato in anticipo i servizi collegati alla suddetta
partecipazione, dovrà comunque corrisponderla al residence.
LA QUOTA D’ISCRIZIONE NON COMPRENDE
Vitto, viaggio, entrate nei locali e quanto non specificato nella voce “la quota comprende”.
SUPPLEMENTI NON OBBLIGATORI:
● TRAGHETTO PER LA PERSONA
E’ possibile prenotare tramite l’organizzazione il traghetto per la persona da Livorno o Civitavecchia al costo di € 85 A/R.
PARTENZA DA LIVORNO
ANDATA: LIVORNO-GOLFO ARANCI: PARTENZA ORE 23.00 DEL 1/8 VIAGGIO NOTTURNO CON POLTRONA;
RITORNO: GOLFO ARANCI-LIVORNO: PARTENZA ORE 15.30 DEL 9/8 AGOSTO VIAGGIO DIURNO CON PASSAGGIO PONTE – COMPAGNIA DI
NAVIGAZIONE SARDINA FERRIES)
PARTENZA DA CIVITAVECCHIA
ANDATA: CIVITAVECCHIA- OLBIA: PARTENZA ORE 8.30 DEL 2/8 VIAGGIO DIURNO CON PASSAGGIO PONTE;
RITORNO: OLBIA-CIVITAVECCHIA: PARTENZA ORE 15.00 DEL 9/8 VIAGGIO DIURNO CON PASSAGGIO PONTE.
Il pagamento di questa quota va effettuato all’atto dell’iscrizione insieme alla quota di partecipazione.
NET4FUN – STUDENT’S NETWORK
ASSOCIAZIONE GIOVANILE
Via dei Carracci, 2 – 20149 Milano
Tel 02/91434506 Fax 02/91434504 net4funstudents@yahoo.it
C.F. 97352650150 P.Iva 04064820964
2. Pagina 2 di 3
● TRAGHETTO PER L’AUTOVETTURA
Per eventuali auto al seguito è previsto un supplemento di € 180 a/r (fino a 4 m di lunghezza) per ogni singola auto
(oltre tale misura di 4 mt sarà applicato un supplemento). Il pagamento di questa quota va effettuato all’atto dell’iscrizione insieme
alla quota di partecipazione. Consigliamo di ottimizzare il riempimento delle auto in modo di ammortizzare al meglio la spesa,
dividendola sul numero degli occupanti. Orari e modalità sono quelli indicati al punto precedente.
Nel caso in cui fosse necessario effettuare un cambio di targa dell’autovettura o una modifica dei nominativi dei partecipanti potrebbe
essere richiesta una penale di € 50 per la modifica del biglietto del traghetto.
● SERVIZIO PULLMAN
Chi non ha la possibilità di partecipare all’evento con auto al seguito può usufruire del servizio pullman in loco.
Il pullman sarà disponibile a partire dall’arrivo del traghetto al porto di Olbia o Golfo Aranci (e ritorno) e per tutti gli spostamenti
previsti per l’evento. Più precisamente ogni giorno e ad orari stabiliti il pullman accompagnerà i partecipanti alle spiagge, ai locali per
gli happy hour ed alle discoteche. Il servizio pullman è a disposizione dei SOLI partecipanti che lo avranno prenotato e prepagato al
momento dell’iscrizione e ha un costo di € 145 a persona A/R. L’organizzazione si riserva il diritto di annullare tale servizio se
non verrà raggiunto il numero minimo di 45 adesioni; solo in questo caso verrà restituita la quota versata di € 145. Con un
supplemento di € 35 il pullman effettua la tratta Milano/Livorno a/r.
NB: Tutti gli spostamenti compreso quello a/r dal porto di Olbia / Golfo Aranci al residence e quelli per spiagge, locali, aperitivi, feste
etc, devono essere organizzati in autonomia e non è possibile effettuarli a piedi; è consigliato l’utilizzo dell’auto o in alternativa, per
chi non ne avesse la possibilità, consigliamo la prenotazione del servizio pullman ( posti limitati e su prenotazione).
MODALITÀ D’ISCRIZIONE
La domanda di adesione al University Village deve avvenire mediante fax, correlato di scheda d'iscrizione (pagina seguente), previa conferma
telefonica all’organizzazione.
Una volta effettuato il versamento è obbligatorio inviare via fax al numero 02/91434504:
- la scheda di prenotazione (pagina successiva);
- le condizioni di partecipazione (questa pagina firmata dal referente del gruppo);
- ricevuta di pagamento attestante l'effettuato bonifico o vaglia.
Una volta inviato il fax chiedere immediatamente conferma della corretta e completa ricezione del materiale al num 02/91434506
MODALITÀ DI PAGAMENTO
Il contributo all’associazione giovanile Net4Fun di € 330 a persona potrà essere versato in due modi:
1) a mezzo bonifico bancario sul conto corrente Unicredit Banca intestato a Associazione Giovanile Net4Fun IBAN:
IT/45/R/02008/01760/000041183175;
2) tramite vaglia postale intestato a Associazione Giovanile Net4Fun c/o ESP Via dei Carracci 2 - 20149 Milano.
In entrambi i casi è obbligatorio specificare nella causale la seguente dicitura: University e nome e cognome del referente e per
quante persone paga (ES: University Mario Rossi x 4).
EVENTUALE RECESSO
Trattandosi di un evento e non di un normale pacchetto turistico, in caso di recesso non è previsto alcun rimborso. In caso di
prenotazione del servizio pullman anche questa quota andrà persa.
DEPOSITO CAUZIONALE
Al momento dell'arrivo verrà richiesta una cauzione di € 150 ad appartamento, di cui € 100 sono destinati ad eventuali danni
riscontrati nell’appartamento dato in locazione e i restanti € 50 sono imputabili e quindi trattenuti per danni riscontrati nelle parti
comuni del residence (per parti comuni si intendono: corridoi, lampioni, panchine, piscina, sedie, tavolini ecc). Per maggior chiarezza
nel caso in cui nelle parti comuni venissero riscontrati al termine dell’evento danni complessivi per € 1000, tale cifra verrà trattenuta
equamente da ogni cauzione versata per le parti comuni. Negli anni passati non sono comunque stati riscontrati danni. L’intera cifra €
150 verrà restituita al momento della partenza, dopo la verifica dell'assenza di eventuali danni nelle abitazioni e all’interno del
residence e dopo che il cliente avrà corrisposto quanto dovuto per le prestazioni accessorie consumate sul posto (ad es. telefono).
Io sottoscritto: NOME ________________________ COGNOME _______________________ a nome mio e dei partecipanti sotto
elencati, di cui sono referente, ho letto e quindi approvato le condizioni di partecipazione a University Summer Village Portisco
2009 e ho inoltre fatto leggere ed approvare le stesse condizioni di partecipazione a tutti i partecipanti sotto elencati. Si intende
quindi che la mia firma vale come accettazione delle presenti condizioni anche per essi.
Invio la presente via fax al numero: 02/91434504 con la ricevuta di effettuato pagamento.
______________________il_________________ Firma (leggibile) _____________________________
NET4FUN – STUDENT’S NETWORK
ASSOCIAZIONE GIOVANILE
Via dei Carracci, 2 – 20149 Milano
Tel 02/91434506 Fax 02/91434504 net4funstudents@yahoo.it
C.F. 97352650150 P.Iva 04064820964
3. Pagina 3 di 3
UNIVERSITY SUMMER VILLAGE – PORTISCO 2009
SCHEDA DI PRENOTAZIONE – MODULO ASSOCIATIVO
La presente scheda sarà da allegare alla copia del bonifico/vaglia del pagamento e da inviare via fax allo 02-91434504. Una volta inviato il fax telefonare
allo 02/91434506 per chiedere conferma della corretta ricezione del fax.
Se l’iscrizione è per un gruppo con più di 4 persone utilizzare la presente scheda più volte.
È IMPORTANTISSIMO COMPLETARE LA SCHEDA IN TUTTE LE SUE PARTI! SOPRATTUTTO MAIL, CELLULARE E CODICE FISCALE!
REFERENTE GRUPPO:
Nome e Cognome: Data nascita
E-Mail :
Telefono : Cellulare:
Indirizzo: CAP Città: Prov
Università di appartenenza/Professione: Codice fiscale:
ALTRI PARTECIPANTI:
Nome e Cognome: Data nascita
E-Mail :
Telefono : Cellulare:
Indirizzo: CAP Città: Prov
Università di appartenenza/Professione: Codice fiscale:
Nome e Cognome: Data nascita
E-Mail :
Telefono : Cellulare:
Indirizzo: CAP Città: Prov
Università di appartenenza/Professione: Codice fiscale:
Nome e Cognome: Data nascita
E-Mail :
Telefono : Cellulare:
Indirizzo: CAP Città: Prov
Università di appartenenza/Professione: Codice fiscale:
Io sottoscritto (nome e cognome del referente)....................................................................................... prenoto:
N°………………………… posti c/o il Residence Costa Ruja dal 2 all’9 agosto 2009
N°………………………… posti traghetto da/per GENOVA e N°…………… posti auto: Modello e targa ………………………………………………………
N°………………………… posti traghetto da/per CIVITAVECCHIA e N°…………… posti auto: Modello e targa …………………………………………
N°………………………… posti pullman in loco e N°…………… supplementi Milano/Genova
Come referente del gruppo dei partecipanti sopra elencati, dichiaro di essere a conoscenza del regolamento di University Village organizzato
dall’Associazione Giovanile Net4Fun, di averne messo a conoscenza i componenti del mio gruppo e di attenervisi strettamente.
AUTORIZZO Net4Fun e Event Sound Promotion, conferendo il nostro consenso al trattamento dei dati ai sensi del d.lgs.196/03 (Codice per la
protezione dei dati personali). Confermo altresì il nostro consenso alla comunicazione dei dati personali medesimi, in favore dei destinatari indicati e
nei limiti delle finalità evidenziate nel d.lgs. 196/2003.
Con la presente Net4Fun e Event Sound Promotion, ai sensi e per gli effetti del decreto legislativo 30 Giugno 2003 n. 196, ci informa che potranno
eventualmente essere realizzate delle riprese con mezzi televisivi, cinematografici e fotografici per riprendere la nostra partecipazione e la nostra
immagine e le eventuali prestazioni artistiche e/o dilettantistiche. Autorizziamo pertanto Net4Fun e Event Sound Promotion a riprodurle e diffonderle,
stamparle, pubblicarle e proiettarle su ogni mezzo attualmente conosciuto (a mero titolo esemplificativo: TV, radio, internet, telecomunicazioni,
sistemi analogici e/o digitali, on line e off line etc.) senza limitazioni di tempo anche mediante cessione totale o parziale a terzi, tutto ciò senza alcun
corrispettivo in favore mio, essendo ogni mia pretesa soddisfatta dall’opportunità di partecipare all’evento stesso.
Come hai saputo dell’evento? Firma del referente
MATTEO GAMBA _________________________________________
348 2864717
NET4FUN – STUDENT’S NETWORK
ASSOCIAZIONE GIOVANILE
Via dei Carracci, 2 – 20149 Milano
Tel 02/91434506 Fax 02/91434504 net4funstudents@yahoo.it
C.F. 97352650150 P.Iva 04064820964