SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Download to read offline
Ti Surat ni Ignacio ken
ni Polikarpo
KAPITULO 1
1 Ni Ignacio, a maawagan met iti Teoforo, ken ni Policarpo, obispo ti
iglesia nga adda idiay Esmirna; manangaywanda, ngem ketdi ti bagina a
naliwayan ti Dios Ama, ken ni Apo Jesu-Cristo: amin a ragsak.
2 Gapu ta ammom a ti panunotmo iti Dios, naipasdek a kasla iti di
magaraw a bato; Agyamanak unay, ta naipagarup a maikariak a mangkita
iti nabendisionan a rupam, a kanayon koma nga agrag-oak iti Dios.
3 Ngarud idawdawatko kenka babaen ti parabur ti Dios a nakakawesmo,
nga umabanteka iti dalanmo, ken balakadam amin dagiti dadduma tapno
maisalakanda.
4 Taginayonem ti lugarmo buyogen ti amin a panangaywan agpadpada iti
lasag ken espiritu: Ikagumaam a pagtalinaeden ti panagkaykaysa, nga
awan ti nasaysayaat ngem iti dayta. Anusam ti amin a tattao, kas iti Apo
kenka.
5 Suportaram ti amin iti ayat, kas met iti ar-aramidem. Agkararagka a di
agsarday: dumawatka iti ad-adu a pannakaawat ngem iti adda kenka.
Agannadka, ta kanayon a siririing ti espiritum.
6 Agsaokayo iti tunggal maysa maitunos iti kabaelan ti Dios. Awitem
dagiti kinakapuy ti amin, kas naan-anay a mannakigubat; no sadino a
dakkel ti panagtrabaho, ad-adu ti gunggona.
7 No ayatemto dagiti naimbag nga adalan, ania ti pagyamanan? Ngem
ketdi, ipalubosmo kenka dagiti nadangkes, iti kinaemma.
8 Tunggal sugat saan a maagasan iti isu met laeng a plaster: no narungsot
dagiti iseserrek ti sakit, baliwam ida babaen kadagiti nalamuyot nga agas:
agbalinka a masirib iti amin a banag a kas iti uleg, ngem awan
pagdaksanna a kas iti kalapati.
9 Gapu itoy, buklenka ti lasag ken espiritu; tapno baliwam dagidiay
banag nga agparang iti sangoanan ti rupam.
10 Ket no maipapan kadagiti saan a makita, ikararagmo iti Dios nga
ipalgakna ida kenka, tapno iti kasta awan ti kurangmo, no di ket
aglaplapusanan iti tunggal sagut.
11 Kalikagumannaka dagiti panawen, kas kadagiti piloto dagiti angin;
ken daydiay maiwarwaras iti bagyo, ti pagkamangan a pagyananna;
tapno makadanonka iti Dios.
12 Agbalinka a nasimbeng a kas iti mannakigubat iti Dios: ti korona a
naisingasing kenka isu ti imortalidad, ken biag nga agnanayon; maipapan
iti dayta naan-anay met a naallukoyka. Siak ti sigurado kenka iti amin a
banbanag, ken dagiti singgalutko, nga inayatmo.
13 Saannaka koma a riribuken dagidiay kasla maikari a maidayaw, no di
ket mangisuro iti sabali a doktrina. Agtakder a sititibker ken di magaraw,
kas iti au anvil no masapsaplit.
14 Paset ti natured a mannakigubat ti masugat, ket kaskasdi a maparmek.
Ngem nangnangruna a rebbeng nga ibturantayo ti amin a banag gapu iti
Dios, tapno anusannatayo.
15 Agbalinka nga inaldaw a nasaysayaat ngem iti dadduma: usigem
dagiti panawen; ket namnamaenyo isuna, a nangatngato ngem iti amin a
panawen, agnanayon, di makita, nupay gapu kadatayo naaramid a makita:
di madanagan, ken di malasat, kaskasdi para kadatayo a naipasidong
kadagiti panagsagaba; panagibtur iti amin a kita ti wagas para iti
pannakaisalakantayo.
KAPITULO 2
1 Saan koma a mabaybay-an dagiti balo a babbai: sika ti mangsurot iti
Dios, a mangbantay kadakuada.
2 Saan koma a maaramid ti aniaman no awan ti pannakaammom ken
pammalubosmo; saanmo met nga aramiden ti aniaman no di maibatay iti
pagayatan ti Dios; kas met iti ar-aramidem, buyogen ti amin a
kinananayon.
3 Ad-adda koma a napno dagiti gimongyo: agsaludsodkayo iti amin
babaen ti naganda.
4 Diyo liplipatan dagiti lallaki ken adipen a babbai; saanda koma a
natangsit: no di ket ad-adda koma nga agpasakupda iti dayag ti Dios,
tapno magun-odda ti nasaysayaat a wayawaya manipud kenkuana.
5 Saanda koma a tarigagayan ti mawayawayaan iti gatad ti publiko, tapno
saanda nga adipen dagiti bukodda a tarigagay.
6 Agtalawkayo kadagiti dakes nga arte; wenno imbes ketdi, dikay
dakamaten ti aniaman kadagita.
7 Ibagam kadagiti kakabsatko a babbai, nga ay-ayatenda ti Apo; ket
mapnekda kadagiti bukodda nga assawa, agpadpada iti lasag ken espiritu.
8 Kasta met, idagadagmo dagiti kakabsatko, iti nagan ni Jesucristo, nga
ayatenda dagiti assawada, kas met laeng iti Apo nga Simbaan.
9 No ti asinoman ket makapagtalinaed iti kasasaad a birhen, maipaay iti
dayaw ti lasag ni Cristo, agtalinaed koma a di agpasindayag; ngem no
agpasindayag, maikkat. Ket no tarigagayanna ti ad-adda a madlaw ngem
ti obispo isu ket narugit.
10 Ngem agbalin nga amin dagiti naasawaan, lallaki man wenno babbai,
agtitipon iti pammalubos ti obispo, tapno iti kasta ti panagasawada ket
maitunos iti kinadios, ken saan nga iti derrep.
11 Maaramid koma ti amin a banag a maipaay iti dayaw ti Dios.
12 Dumngegkayo iti obispo, tapno dumngeg met ti Dios kadakayo. Ti
kararuak ti kinatalged para kadagidiay agpasakup iti obispoda, agraman
dagiti presbiter ken diakonoda. Ket sapay koma ta ti bingayko ket
maikuyog iti bingayda iti Dios.
13 Agtrabaho iti maysa ken maysa; agsusupiatkayo, agtaraykayo a
sangsangkamaysa, agsagabakayo a sangsangkamaysa; maturogkayo a
sangsangkamaysa, ken bumangonkayo a sangsangkamaysa; kas dagiti
mayordomo, ken mangtingiting, ken ministro ti Dios.
14 Pangngaasiyo ta isu a makigubgubatkayo iti babaenna, ken isu ti
panangawatyo kadagiti tangdanyo. Awan koma kadakayo ti masarakan a
nagtalaw; ngem agtalinaed koma ti panagbuniagmo, kas kadagiti
takiagmo; ti pammatim, kas iti kallugongmo; ti ayatmo, kas iti pikam; ti
anusmo, kas iti intero a kabalmo.
15 Dagiti aramidyo ti agbalin a bayadyo, tapno iti kasta makaawatkayo
iti maitutop a gunggona. Agituredkayo ngarud iti tunggal maysa iti
kinaemma: kas iti Dios kadakayo.
16 Bay-anyo nga agrag-oak kadakayo iti amin a banag.
KAPITULO 3
1 Ita, ta ti iglesia ti Antioquia idiay Siria, ket, kas naibaga kaniak, babaen
kadagiti kararagyo; Siak met ti ad-adda a naliwliwa ken awanan
panangaywan iti Dios; no kasta a babaen ti panagsagaba, makadanonak
iti Dios; tapno babaen kadagiti kararagyo masarakannak nga adalan ni
Cristo.
2 Maitutop unay, O maikari unay a Polikarpo, ti mangawag iti napili a
konseho, ket mangpili iti maysa a nangnangruna nga ay-ayatenyo, ken
naanus iti panagtrabaho; tapno isu ti mensahero ti Dios; ket tapno iti
mapan idiay Siria, idaydayawna ti di agsarday nga ayatyo, a
pakaidayawan ni Cristo.
3 Ti maysa a Kristiano awan ti pannakabalinna iti bagina: ngem masapul
a kanayon a nawaya para iti panagserbi iti Dios. Ita, daytoy nga aramid
ket agpada a kukua ti Dios ken kadakayo: inton naan-anayyonto daytoy.
4 Ta agtalekak babaen ti parabur ti Dios a sisasaganakayo iti tunggal
naimbag nga aramid a maitutop kadakayo iti Apo.
5 Gapu ta ammok ti napasnek a panagayatyo iti kinapudno,
indagadagkayo babaen kadagitoy ababa a surat.
6 Ngem gapu ta diak nabalinan ti nagsurat kadagiti amin nga iglesia,
agsipud ta masapul a kellaat nga aglayagak manipud Troas nga agturong
idiay Neapolis; ta kasta met ti bilin dagidiay a maipasakupak iti ragsakda;
agsuratkayo kadi kadagiti iglesia nga adda iti asidegyo, kas
nasursuruankayo iti pagayatan ti Dios, tapno aramidenda met ti kasta.
7 Dagiti makabael mangibaon koma kadagiti mensahero; ket dagiti
dadduma ipatulodda koma dagiti suratda babaen kadagidiay ibaonmo:
tapno maidaydayawkayo iti amin nga agnanayon, a maikarikayo.
8 Saludoek ti amin babaen ti naganda, nangnangruna ti asawa ni
Epitropus, agraman ti amin a balayna ken annakna. Saludoek ni Attalus
nga ay-ayatek unay.
9 Saludoek daydiay maibilang a maikari nga ibaonmo idiay Siria. Ti
parabur ket kanayon koma a kaduana, ken ken ni Polycarp a mangibaon
kenkuana.
10 Kayatko ti ragsak kadakayo amin iti Diostayo, ni Jesu-Kristo; nga
agtultuloy, iti panagkaykaysa ken pannalaknib ti Dios.
11 Saludoek ni Alce nga ay-ayatek unay. Pakada iti Apo.

More Related Content

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUrdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUpper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUkrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
 
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTwi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tibetan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tibetan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTibetan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tibetan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Thai - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Thai - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfThai - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Thai - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTelugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Telugu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tatar - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tatar - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTatar - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tatar - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tamil - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tamil - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTamil - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tamil - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tajik - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tajik - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTajik - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tajik - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

Ilocano - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf

  • 1. Ti Surat ni Ignacio ken ni Polikarpo KAPITULO 1 1 Ni Ignacio, a maawagan met iti Teoforo, ken ni Policarpo, obispo ti iglesia nga adda idiay Esmirna; manangaywanda, ngem ketdi ti bagina a naliwayan ti Dios Ama, ken ni Apo Jesu-Cristo: amin a ragsak. 2 Gapu ta ammom a ti panunotmo iti Dios, naipasdek a kasla iti di magaraw a bato; Agyamanak unay, ta naipagarup a maikariak a mangkita iti nabendisionan a rupam, a kanayon koma nga agrag-oak iti Dios. 3 Ngarud idawdawatko kenka babaen ti parabur ti Dios a nakakawesmo, nga umabanteka iti dalanmo, ken balakadam amin dagiti dadduma tapno maisalakanda. 4 Taginayonem ti lugarmo buyogen ti amin a panangaywan agpadpada iti lasag ken espiritu: Ikagumaam a pagtalinaeden ti panagkaykaysa, nga awan ti nasaysayaat ngem iti dayta. Anusam ti amin a tattao, kas iti Apo kenka. 5 Suportaram ti amin iti ayat, kas met iti ar-aramidem. Agkararagka a di agsarday: dumawatka iti ad-adu a pannakaawat ngem iti adda kenka. Agannadka, ta kanayon a siririing ti espiritum. 6 Agsaokayo iti tunggal maysa maitunos iti kabaelan ti Dios. Awitem dagiti kinakapuy ti amin, kas naan-anay a mannakigubat; no sadino a dakkel ti panagtrabaho, ad-adu ti gunggona. 7 No ayatemto dagiti naimbag nga adalan, ania ti pagyamanan? Ngem ketdi, ipalubosmo kenka dagiti nadangkes, iti kinaemma. 8 Tunggal sugat saan a maagasan iti isu met laeng a plaster: no narungsot dagiti iseserrek ti sakit, baliwam ida babaen kadagiti nalamuyot nga agas: agbalinka a masirib iti amin a banag a kas iti uleg, ngem awan pagdaksanna a kas iti kalapati. 9 Gapu itoy, buklenka ti lasag ken espiritu; tapno baliwam dagidiay banag nga agparang iti sangoanan ti rupam. 10 Ket no maipapan kadagiti saan a makita, ikararagmo iti Dios nga ipalgakna ida kenka, tapno iti kasta awan ti kurangmo, no di ket aglaplapusanan iti tunggal sagut. 11 Kalikagumannaka dagiti panawen, kas kadagiti piloto dagiti angin; ken daydiay maiwarwaras iti bagyo, ti pagkamangan a pagyananna; tapno makadanonka iti Dios. 12 Agbalinka a nasimbeng a kas iti mannakigubat iti Dios: ti korona a naisingasing kenka isu ti imortalidad, ken biag nga agnanayon; maipapan iti dayta naan-anay met a naallukoyka. Siak ti sigurado kenka iti amin a banbanag, ken dagiti singgalutko, nga inayatmo. 13 Saannaka koma a riribuken dagidiay kasla maikari a maidayaw, no di ket mangisuro iti sabali a doktrina. Agtakder a sititibker ken di magaraw, kas iti au anvil no masapsaplit. 14 Paset ti natured a mannakigubat ti masugat, ket kaskasdi a maparmek. Ngem nangnangruna a rebbeng nga ibturantayo ti amin a banag gapu iti Dios, tapno anusannatayo. 15 Agbalinka nga inaldaw a nasaysayaat ngem iti dadduma: usigem dagiti panawen; ket namnamaenyo isuna, a nangatngato ngem iti amin a panawen, agnanayon, di makita, nupay gapu kadatayo naaramid a makita: di madanagan, ken di malasat, kaskasdi para kadatayo a naipasidong kadagiti panagsagaba; panagibtur iti amin a kita ti wagas para iti pannakaisalakantayo. KAPITULO 2 1 Saan koma a mabaybay-an dagiti balo a babbai: sika ti mangsurot iti Dios, a mangbantay kadakuada. 2 Saan koma a maaramid ti aniaman no awan ti pannakaammom ken pammalubosmo; saanmo met nga aramiden ti aniaman no di maibatay iti pagayatan ti Dios; kas met iti ar-aramidem, buyogen ti amin a kinananayon. 3 Ad-adda koma a napno dagiti gimongyo: agsaludsodkayo iti amin babaen ti naganda. 4 Diyo liplipatan dagiti lallaki ken adipen a babbai; saanda koma a natangsit: no di ket ad-adda koma nga agpasakupda iti dayag ti Dios, tapno magun-odda ti nasaysayaat a wayawaya manipud kenkuana. 5 Saanda koma a tarigagayan ti mawayawayaan iti gatad ti publiko, tapno saanda nga adipen dagiti bukodda a tarigagay. 6 Agtalawkayo kadagiti dakes nga arte; wenno imbes ketdi, dikay dakamaten ti aniaman kadagita. 7 Ibagam kadagiti kakabsatko a babbai, nga ay-ayatenda ti Apo; ket mapnekda kadagiti bukodda nga assawa, agpadpada iti lasag ken espiritu. 8 Kasta met, idagadagmo dagiti kakabsatko, iti nagan ni Jesucristo, nga ayatenda dagiti assawada, kas met laeng iti Apo nga Simbaan. 9 No ti asinoman ket makapagtalinaed iti kasasaad a birhen, maipaay iti dayaw ti lasag ni Cristo, agtalinaed koma a di agpasindayag; ngem no agpasindayag, maikkat. Ket no tarigagayanna ti ad-adda a madlaw ngem ti obispo isu ket narugit. 10 Ngem agbalin nga amin dagiti naasawaan, lallaki man wenno babbai, agtitipon iti pammalubos ti obispo, tapno iti kasta ti panagasawada ket maitunos iti kinadios, ken saan nga iti derrep. 11 Maaramid koma ti amin a banag a maipaay iti dayaw ti Dios. 12 Dumngegkayo iti obispo, tapno dumngeg met ti Dios kadakayo. Ti kararuak ti kinatalged para kadagidiay agpasakup iti obispoda, agraman dagiti presbiter ken diakonoda. Ket sapay koma ta ti bingayko ket maikuyog iti bingayda iti Dios. 13 Agtrabaho iti maysa ken maysa; agsusupiatkayo, agtaraykayo a sangsangkamaysa, agsagabakayo a sangsangkamaysa; maturogkayo a sangsangkamaysa, ken bumangonkayo a sangsangkamaysa; kas dagiti mayordomo, ken mangtingiting, ken ministro ti Dios. 14 Pangngaasiyo ta isu a makigubgubatkayo iti babaenna, ken isu ti panangawatyo kadagiti tangdanyo. Awan koma kadakayo ti masarakan a nagtalaw; ngem agtalinaed koma ti panagbuniagmo, kas kadagiti takiagmo; ti pammatim, kas iti kallugongmo; ti ayatmo, kas iti pikam; ti anusmo, kas iti intero a kabalmo. 15 Dagiti aramidyo ti agbalin a bayadyo, tapno iti kasta makaawatkayo iti maitutop a gunggona. Agituredkayo ngarud iti tunggal maysa iti kinaemma: kas iti Dios kadakayo. 16 Bay-anyo nga agrag-oak kadakayo iti amin a banag. KAPITULO 3 1 Ita, ta ti iglesia ti Antioquia idiay Siria, ket, kas naibaga kaniak, babaen kadagiti kararagyo; Siak met ti ad-adda a naliwliwa ken awanan panangaywan iti Dios; no kasta a babaen ti panagsagaba, makadanonak iti Dios; tapno babaen kadagiti kararagyo masarakannak nga adalan ni Cristo. 2 Maitutop unay, O maikari unay a Polikarpo, ti mangawag iti napili a konseho, ket mangpili iti maysa a nangnangruna nga ay-ayatenyo, ken naanus iti panagtrabaho; tapno isu ti mensahero ti Dios; ket tapno iti mapan idiay Siria, idaydayawna ti di agsarday nga ayatyo, a pakaidayawan ni Cristo. 3 Ti maysa a Kristiano awan ti pannakabalinna iti bagina: ngem masapul a kanayon a nawaya para iti panagserbi iti Dios. Ita, daytoy nga aramid ket agpada a kukua ti Dios ken kadakayo: inton naan-anayyonto daytoy. 4 Ta agtalekak babaen ti parabur ti Dios a sisasaganakayo iti tunggal naimbag nga aramid a maitutop kadakayo iti Apo. 5 Gapu ta ammok ti napasnek a panagayatyo iti kinapudno, indagadagkayo babaen kadagitoy ababa a surat. 6 Ngem gapu ta diak nabalinan ti nagsurat kadagiti amin nga iglesia, agsipud ta masapul a kellaat nga aglayagak manipud Troas nga agturong idiay Neapolis; ta kasta met ti bilin dagidiay a maipasakupak iti ragsakda; agsuratkayo kadi kadagiti iglesia nga adda iti asidegyo, kas nasursuruankayo iti pagayatan ti Dios, tapno aramidenda met ti kasta. 7 Dagiti makabael mangibaon koma kadagiti mensahero; ket dagiti dadduma ipatulodda koma dagiti suratda babaen kadagidiay ibaonmo: tapno maidaydayawkayo iti amin nga agnanayon, a maikarikayo. 8 Saludoek ti amin babaen ti naganda, nangnangruna ti asawa ni Epitropus, agraman ti amin a balayna ken annakna. Saludoek ni Attalus nga ay-ayatek unay. 9 Saludoek daydiay maibilang a maikari nga ibaonmo idiay Siria. Ti parabur ket kanayon koma a kaduana, ken ken ni Polycarp a mangibaon kenkuana. 10 Kayatko ti ragsak kadakayo amin iti Diostayo, ni Jesu-Kristo; nga agtultuloy, iti panagkaykaysa ken pannalaknib ti Dios. 11 Saludoek ni Alce nga ay-ayatek unay. Pakada iti Apo.