SlideShare a Scribd company logo
1 of 137
CĂŽng Ty Samsung TrĂąn trọng gá»­i đáșżn báșĄn cuốn sĂĄch nĂ y.
PhiĂȘn báșŁn ebook nĂ y Ä‘Æ°á»Łc thá»±c hiện theo báșŁn quyền xuáș„t báșŁn vĂ  phĂĄt hĂ nh áș„n báșŁn
tiáșżng Việt của cĂŽng ty First News - TrĂ­ Việt với sá»± tĂ i trợ độc quyền của cĂŽng ty TNHH
Samsung Electronics Việt Nam. TĂĄc pháș©m nĂ y khĂŽng Ä‘Æ°á»Łc chuyển dáșĄng sang báș„t kỳ
hĂŹnh thức nĂ o hay sá»­ dỄng cho báș„t kỳ mỄc đích thÆ°ÆĄng máșĄi nĂ o.
“HaĂ€y luön laĂą chñnh mĂČnh vaĂą
àûùng bao giĂșĂą tûù boĂŁ Ă»ĂșĂĄc mĂș"
Daùnh cho phuÄ nûÀ
FIRST NEWS
NHAÂ XUÊËT BAÃN TÖÍNG HÚÅP TP. HCM
2004
5
Daùnh cho phuÄ nûÀ
NhiĂŻĂŹu taĂĄc giaĂŁ
First News töíng hĂșĂ„p vaĂą thûÄc hiĂŻĂ„n
“ThĂȘn tĂčĂ„ng tĂȘĂ«t caĂŁ ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn cuĂŁa chuĂĄng töi vaĂą nhûÀng
ngĂ»ĂșĂąi Ă ang trĂčn trĂșĂŁ, vĂ»ĂșĂ„t qua nhûÀng khoĂĄ khĂčn, thûã
thaĂĄch tinh thĂȘĂŹn vaĂą Ă ang ĂȘĂ«p uĂŁ niĂŻĂŹm tin trong cuöÄc söëng
Ă ĂŻĂ­ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh”.
- First News
Caåc baùi viïët saång taåc, baùi dÔch cöÄng taåc cuãa baÄn àoÄc vïÏ
caĂĄc chuĂŁ Ă ĂŻĂŹ Söëng ÀeĂ„p (tĂȘm höÏn cao thĂ»ĂșĂ„ng, gĂ»Ășng vĂ»ĂșĂ„t
khoĂĄ, tĂČnh baĂ„n, tĂČnh yĂŻu, caĂŁm xuĂĄc sĂȘu sĂčĂŠc vĂŻĂŹ cuöÄc söëng...)
cho caĂĄc tĂȘĂ„p HaĂ„t Giöëng TĂȘm HöÏn tiĂŻĂ«p theo xin gûãi vĂŻĂŹ:
HAÅT GIÖËNG TÊM HÖÌN - FIRST NEWS
11H NguyĂŻĂźn ThĂ” Minh Khai, Q.1, TP. HCM
Fax: (08) 8224560 – Email: firstnews@hcmc.netnam.vn
LĂșĂąi giĂșĂĄi thiĂŻĂ„u
BaĂ„n Ă oĂ„c thĂȘn mĂŻĂ«n,
Cuöën saĂĄch maĂą caĂĄc baĂ„n Ă ang cĂȘĂŹm trĂŻn tay Ă aĂ€ “thay
cho nhûÀng lĂșĂąi muöën noĂĄi cuĂŁa chuĂĄng töi” trĂȘn troĂ„ng gĂșĂŁi
Ă ĂŻĂ«n möÄt nûãa cuĂŁa nhĂȘn loaĂ„i trĂŻn traĂĄi Ă ĂȘĂ«t naĂąy: ÀoĂĄ laĂą giĂșĂĄi
phuĂ„ nûÀ. LaĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi laĂąm saĂĄch, hĂșn ai hĂŻĂ«t, chuĂĄng
töi biĂŻĂ«t roĂ€ giaĂĄ trĂ” cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ vaĂą biĂŻĂ«t rĂčçng hoĂ„ Ă ang
Ă Ă»ĂșĂ„c tön vinh mößi ngaĂąy. TrĂŻn caĂĄc trang baĂĄo, trong
nhûÀng doĂąng thĂș cĂȘu vĂčn, chuĂĄng ta Ă ĂŻĂŹu thĂȘĂ«y hĂČnh aĂŁnh
cuĂŁa nûÀ doanh nhĂȘn, nûÀ baĂĄc sĂŽ, tĂȘĂ„p thĂŻĂ­ nûÀ cöng nhĂȘn
cuãa nhaù maåy naùy, nhaù maåy noÄ... Nhûng trong cuöën
saĂĄch moĂŁng naĂąy, chuĂĄng töi xin Ă i sĂȘu vaĂąo möÄt khña caĂ„nh
hoaĂąn toaĂąn khaĂĄc cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ, Ă oĂĄ laĂą cuöÄc Ă ĂșĂąi
thĂ»ĂșĂąng cuĂŁa hoĂ„.
Qua nhûÀng trang giĂȘĂ«y, baĂ„n Ă oĂ„c seĂ€ thĂȘĂ«y phuĂ„ nûÀ laĂą
nhûÀng con ngĂ»ĂșĂąi thĂȘĂ„t bĂČnh dĂ” trong cuöÄc söëng. DĂ»ĂșĂąng
nhĂ» phuĂ„ nûÀ Ă Ă»ĂșĂ„c sinh ra laĂą Ă ĂŻĂ­ yĂŻu, Ă ĂŻĂ­ cöëng hiĂŻĂ«n, vaĂą Ă ĂŻĂ­
hy sinh tĂȘĂ«t caĂŁ cho maĂĄi ĂȘĂ«m gia Ă ĂČnh cuĂŁa hoĂ„. HoĂ„ Ă aĂ€ söëng
nhûÀng cuöÄc Ă ĂșĂąi thĂȘĂ„m lĂčĂ„ng, vö danh, nhĂ»ng rĂȘĂ«t cao
thĂ»ĂșĂ„ng. HĂČnh aĂŁnh ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ trong cuöën saĂĄch naĂąy
thĂȘĂ„t Ă a daĂ„ng. ÀoĂĄ laĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi vĂșĂ„, ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ treĂŁ cuĂąng
vĂșĂĄi khaĂĄt voĂ„ng yĂŻu thĂ»Ășng vaĂą khaĂĄt voĂ„ng söëng. ÀoĂĄ laĂą
nhûÀng baĂą nöÄi baĂą ngoaĂ„i tuy toĂĄc baĂ„c da möÏi, vĂȘĂźn muöën
5
daĂąnh duĂ„m thĂșĂąi gian coĂąn soĂĄt laĂ„i cho con chaĂĄu. ÀoĂĄ laĂą
nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă ang mĂčĂŠc bĂŻĂ„nh nan y (ung thĂ») nhĂ»ng
sĂčĂ©n saĂąng chiĂŻĂ«n Ă ĂȘĂ«u vĂșĂĄi thĂȘĂŹn chĂŻĂ«t vaĂą khöng chĂ”u Ă ĂȘĂŹu
haĂąng söë phĂȘĂ„n.
Mößi cĂȘu chuyĂŻĂ„n laĂą möÄt cuöÄc Ă ĂșĂąi riĂŻng cĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ­ chuĂĄng
ta suy nghĂŽ. Mößi cĂȘu chuyĂŻĂ„n laĂą möÄt thöng Ă iĂŻĂ„p Ă ĂȘĂŹy yĂĄ
nghĂŽa maĂą chuĂĄng töi thĂȘĂ„t sûÄ muöën gĂșĂŁi Ă ĂŻĂ«n baĂ„n Ă oĂ„c.
ChuĂĄng töi muöën chia seĂŁ vĂșĂĄi caĂĄc baĂ„n loĂąng tin maĂ€nh liĂŻĂ„t
vaĂąo cuöÄc söëng. HaĂ€y tin rĂčçng cuöÄc söëng naĂąy töët Ă eĂ„p vaĂą coĂĄ
giaĂĄ trĂ” hĂșn nhûÀng gĂČ baĂ„n tĂ»ĂșĂŁng. Do Ă oĂĄ, baĂ„n Ăși, duĂą trong
loĂąng Ă ang coĂĄ tĂȘm sûÄ buöÏn phiĂŻĂŹn hay chaĂĄn naĂŁn, xin baĂ„n
neĂĄn laĂ„i nößi niĂŻĂŹm riĂŻng vaĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ă oĂ„c tûùng cĂȘu chuyĂŻĂ„n
möÄt. ÀoĂ„c thĂȘĂ„t chĂȘĂ„m raĂ€i. Àïí baĂ„n bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo cuöÄc Ă ĂșĂąi cuĂŁa
tûùng nhĂȘn vĂȘĂ„t coĂĄ thĂȘĂ„t trong cĂȘu chuyĂŻĂ„n. Àïí baĂ„n thĂȘĂ«y
rĂčçng “nößi sĂȘĂŹu nhĂȘn thĂŻĂ«â€ cuĂŁa baĂ„n cuĂ€ng chĂł laĂą maĂŁnh Ă ĂȘĂ„u
phoĂ„ng nhoĂŁ nĂčçm trĂŻn lĂșĂĄp söcöla maĂąu nĂȘu sĂȘĂźm maĂą thöi.
Àïí kĂŻĂ«t lĂșĂąi, chuĂĄng töi xin trñch laĂ„i möÄt cĂȘu noĂĄi cuĂŁa taĂĄc
giaĂŁ Judith Fraser – möÄt phuĂ„ nûÀ kĂŻĂ­ laĂ„i chuyĂŻĂ„n baĂą bĂ” ung
thĂ» trong cuöën saĂĄch naĂąy. Ngay khi biĂŻĂ«t tin mĂČnh bĂ” ung
thĂ», baĂą nghe baĂĄc sĂŽ phaĂĄn rĂčçng chĂł coĂĄ thĂŻĂ­ duĂąng xaĂ„ trĂ”
hoĂčĂ„c hoĂĄa trĂ” Ă ĂŻĂ­ chûÀa cĂčn bĂŻĂ„nh nan y naĂąy. MöÄt thĂșĂąi gian
sau, luĂĄc quay trĂșĂŁ laĂ„i taĂĄi khaĂĄm, baĂą Ă aĂ€ traĂŁ lĂșĂąi baĂĄc sĂŽ rĂčçng:
“Töi coĂąn biĂŻĂ«t möÄt caĂĄch chûÀa trĂ” khaĂĄc coĂĄ thĂŻĂ­ giuĂĄp töi vĂ»ĂșĂ„t
qua. ÀoĂĄ laĂą tĂČnh yĂŻu. YĂŻu thĂ»Ășng cuöÄc söëng naĂąy, vaĂą yĂŻu
thĂ»Ășng lĂȘĂźn nhau”.
6
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Töi mĂș thĂȘĂ«y
Shawna
CoÀi loùng thanh thaãn khöng phaãi laù sûÄ tûÄ do
ngoaĂąi baĂ€o töë, maĂą laĂą bĂČnh yĂŻn trong baĂ€o töë.
—KhuyĂŻĂ«t danh
Höm Ă oĂĄ laĂą töëi thûå NĂčm, vaĂą chĂčĂšng bao lĂȘu nûÀa,
caĂŁ nhaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c nghĂł hai ngaĂąy cuöëi tuĂȘĂŹn thĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t
vĂșĂąi. ThĂŻĂ« nhĂ»ng, khöí thĂȘn chuĂĄng töi, thay vĂČ Ă Ă»ĂșĂ„c
nĂčçm daĂąi ra ghĂŻĂ« xem tivi nhĂ» moĂ„i ngaĂąy thĂČ caĂŁ nhaĂą
töi naĂĄo loaĂ„n lĂŻn trong cöng viĂŻĂ„c chuĂȘĂ­n bĂ”: Lau chuĂąi
tûùng xĂčngtimeĂĄt trĂŻn saĂąn nhaĂą, trang trñ tûùng goĂĄc
cûãa söí, vaĂą mua sĂčĂŠm haĂąng àöëng thûåc Ăčn ngon Ă ĂŻĂ­
Ă oĂĄ. Mûåc àöÄ hoaĂ„t àöÄng tĂčng cao vĂČ chuĂĄng töi chuĂȘĂ­n
bÔ àoån Shawna, àûåa baÄn gaåi qua maÄng Internet
cuĂŁa thĂčçng con trai mĂ»ĂșĂąi saĂĄu tuöíi cuĂŁa töi.
ThĂȘĂ„t töi khöng thĂŻĂ­ naĂąo tin Ă Ă»ĂșĂ„c. Jake cuĂŁa chuĂĄng
töi, chaĂąng trai treĂŁ coĂĄ thĂȘn hĂČnh cao möÄt meĂĄt taĂĄm
7
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
chĂł toaĂąn xĂ»Ășng vaĂą gĂȘn, hiĂŻĂ­u biĂŻĂ«t khaĂĄ sĂș saĂąi vĂŻĂŹ giao
tiĂŻĂ«p xaĂ€ höÄi vaĂą rĂȘĂ«t tiĂŻĂ«t kiĂŻĂ„m lĂșĂąi noĂĄi, nhĂ»ng chĂčĂšng
hiĂŻĂ­u sao khöng nhûÀng noĂĄ kiĂŻĂ«m Ă Ă»ĂșĂ„c baĂ„n gaĂĄi maĂą
coùn thuyïët phuÄc hai cha con cö naùng laåi xe ài saåu
trĂčm dĂčĂ„m Ă ĂŻĂ­ gĂčĂ„p gĂșĂ€ chuĂĄng töi bĂčçng da bĂčçng thĂ”t.
Töëi höm Ă oĂĄ, Jake coĂĄ veĂŁ hĂși höÏi höÄp mĂčĂ„c duĂą noĂĄ
tuyĂŻn böë rĂčçng noĂĄ biĂŻĂ«t vĂŻĂŹ Shawna rĂȘĂ«t roĂ€ sau nĂčm
thaĂĄng “chat” qua maĂ„ng Internet. Hai àûåa trao àöíi
hĂČnh aĂŁnh, thĂ» tûù... qua maĂĄy tñnh. Qua aĂŁnh,
Shawna laĂą möÄt thiĂŻĂ«u nûÀ quyĂŻĂ«n ruĂ€ vĂșĂĄi maĂĄi toĂĄc sĂȘĂźm
maùu vaù möÄt phong caåch khaå möët. Thaão naùo cu
cĂȘĂ„u rĂȘĂ«t muöën laĂąm Ă uĂŁ moĂ„i caĂĄch Ă ĂŻĂ­ gĂȘy ĂȘĂ«n tĂ»ĂșĂ„ng
vĂșĂĄi cö naĂąng.
Buöíi töëi dĂȘĂŹn tröi qua. Sau khi Ă i Ă i laĂ„i laĂ„i haĂąng
dĂčĂ„m giûÀa nhaĂą bĂŻĂ«p vaĂą phoĂąng khaĂĄch, Jake àöët möÄt
cĂȘy nĂŻĂ«n thĂșm vaĂą hoĂŁi töi xem muĂąi cuĂŁa noĂĄ coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c
hay khöng. Cu cĂȘĂ„u bĂ” aĂĄm aĂŁnh bĂșĂŁi caĂĄi muĂąi. NoĂĄ tĂčĂŠm
rûãa saĂ„ch seĂ€, giĂčĂ„t quĂȘĂŹn aĂĄo chĂčn mĂŻĂŹn röët raĂĄo, Ă aĂĄnh
rĂčng vaĂą duĂąng chĂł nha khoa hai lĂȘĂŹn, laĂ„i coĂąn nhĂșĂą töi
ra tiĂŻĂ„m mua möÄt chai nĂ»ĂșĂĄc suĂĄc miĂŻĂ„ng coĂĄ muĂąi
thĂșm hĂșn. Cuöëi cuĂąng, töi phaĂŁi lĂŻn tiĂŻĂ«ng:
- Jake, coĂĄ chuyĂŻĂ„n gĂČ vĂȘĂ„y?
NoĂĄ traĂŁ lĂșĂąi:
- MeÄ, con khöng muöën mang caåi muùi giöëng möÄt
thĂčçng nhoĂĄc!
Töëi höm àoå, khöng khñ trong nhaù giöëng hïÄt möÄt
Ă ĂŻm trĂ»ĂșĂĄc GiaĂĄng Sinh. Töi kiĂŻĂ„t sûåc sau möÄt ngaĂąy
hoaĂ„t àöÄng cĂčng thĂčĂšng vaĂą vĂȘĂ«t vaĂŁ. Ngöi nhaĂą ngĂčn
8
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
nĂčĂŠp hĂčĂšn. QuĂȘĂŹn aĂĄo giĂčĂ„t saĂ„ch Ă Ă»ĂșĂ„c gĂȘĂ«p laĂ„i vaĂą cĂȘĂ«t Ă i.
SaĂąn nhaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c lau boĂĄng Ă ĂŻĂ«n mûåc coĂĄ thĂŻĂ­ soi mĂčĂ„t vaĂąo
Ă oĂĄ. MuĂąi thĂșm cuĂŁa baĂĄnh quy nĂ»ĂșĂĄng lan toĂŁa khĂčĂŠp
nhaĂą bĂŻĂ«p. Töi vûùa ngöÏi phĂ”ch xuöëng chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« thĂČ
Jake àûång bĂȘĂ„t dĂȘĂ„y. NoĂĄ noĂĄi:
- Con Ă i nguĂŁ Ă ĂȘy.
- GĂČ sĂșĂĄm vĂȘĂ„y? MĂșĂĄi coĂĄ chñn giĂșĂą thöi maĂą?
NoĂĄ nhĂČn töi bĂčçng aĂĄnh mĂčĂŠt nhaĂ„o baĂĄng röÏi bĂ»ĂșĂĄc
Ă i. MöÄt laĂĄt sau, töi nghe tiĂŻĂ«ng nĂ»ĂșĂĄc voĂąi sen chaĂŁy
raĂąo raĂąo trong nhaĂą tĂčĂŠm.
Khi nĂčçm nghĂł ngĂși trĂŻn ghĂŻĂ« sö pha, töi mĂșĂĄi
nhĂȘĂ„n ra caĂŁm giaĂĄc Ă ang quĂȘĂ«y rĂȘĂŹy Ă ĂȘĂŹu oĂĄc töi suöët
ngaĂąy höm Ă oĂĄ. Töi thĂȘĂ„t sûÄ lo lĂčĂŠng. Lo rĂčçng cö thiĂŻĂ«u
nûÀ naĂąy (möÄt ngĂ»ĂșĂąi maĂą chuĂĄng töi khöng biĂŻĂ«t gĂČ hĂŻĂ«t)
seĂ€ laĂąm tan naĂĄt traĂĄi tim con trai töi. Lo rĂčçng cö naĂąng
chĂł nhĂČn con töi möÄt caĂĄi vaĂą cho rĂčçng Ă ĂȘy laĂą möÄt
quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh sai lĂȘĂŹm. Hay tĂŻĂ„ hĂșn, cö naĂąng seĂ€ mĂŻ
hoĂčĂ„c noĂĄ vaĂą trĂșĂŁ thaĂąnh möëi aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng duy nhĂȘĂ«t Ă ĂŻĂ«n
cuöÄc söëng coĂąn thiĂŻĂ«u kinh nghiĂŻĂ„m cuĂŁa noĂĄ. NoĂĄ seĂ€ trĂșĂŁ
thaĂąnh nö lĂŻĂ„ cuĂŁa tĂČnh yĂŻu, khöng coĂąn muöën nghe
lĂșĂąi khuyĂŻn nhuĂŁ cuĂŁa baĂŁn thĂȘn hoĂčĂ„c bĂȘĂ«t cûå ai khaĂĄc.
NhĂ» töi, chĂčĂšng haĂ„n. Töi vöÄi vaĂąng ngĂčn chĂčĂ„n trñ
tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng cuĂŁa mĂČnh laĂ„i, biĂŻĂ«t rĂčçng nĂŻĂ«u töi tiĂŻĂ«p
tuĂ„c thĂŻu dĂŻĂ„t cĂȘu chuyĂŻĂ„n, noĂĄ seĂ€ khiĂŻĂ«n töi trĂșĂŁ nĂŻn
tuyïÄt voÄng.
Khi nghĂŽ ngĂșĂ„i vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂŹu naĂąy, töi bĂ” söëc vĂČ biĂŻĂ«t
rĂčçng mĂČnh Ă ang bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo möÄt lĂčçn ranh giûÀa sûÄ
ghen tuöng vaĂą thiĂŻĂ«u niĂŻĂŹm tin. Ghen vĂșĂĄi tuöíi treĂŁ vaĂą
9
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
sûÄ àam mï cuãa chuång, vaù thiïëu loùng tin vaùo khaã
nĂčng coĂĄ thĂŻĂ­ duy trĂČ möÄt möëi quan hĂŻĂ„ cuĂŁa con trai
töi. Töi khöng biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu gĂČ quĂȘĂ«y rĂȘĂŹy töi nhiĂŻĂŹu hĂșn.
Laùm cha laùm meÄ laù möÄt nhiïÄm vuÄ baÄc beÀo, laù möÄt
cöng viĂŻĂ„c nĂčĂ„ng nĂŻĂŹ, vaĂą tĂșĂĄi luĂĄc nghĂŽ mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­
chĂȘĂ«m dûåt gaĂĄnh nĂčĂ„ng thĂČ noĂĄ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu quay laĂ„i tĂȘĂ«n
cöng töi, noĂĄ laĂąm töi thĂȘĂ«y roĂ€ baĂŁn thĂȘn mĂČnh chĂł laĂą
möÄt ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ àöÄc Ă oaĂĄn vaĂą hay xen vaĂąo viĂŻĂ„c cuĂŁa
keĂŁ khaĂĄc. Töi noĂĄi to suy nghĂŽ thaĂąnh lĂșĂąi:
- NhĂ»ng mĂČnh chĂł muöën noĂĄ haĂ„nh phuĂĄc. MiĂŻĂźn laĂą
mĂČnh coĂąn coĂĄ thĂŻĂ­ kiĂŻĂ­m soaĂĄt Ă Ă»ĂșĂ„c moĂ„i viĂŻĂ„c.
CaĂŁm thĂȘĂ«y thĂŻĂ­ xaĂĄc lĂȘĂźn tinh thĂȘĂŹn quaĂĄ mĂŻĂ„t moĂŁi, töi
cuĂ€ng lĂŻn giĂ»ĂșĂąng sĂșĂĄm. Töi nguĂŁ chĂȘĂ„p chĂșĂąn, trong
Ă ĂŻm thûåc giĂȘĂ«c nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn vaĂą ngaĂ„c nhiĂŻn vĂČ tĂȘm
traĂ„ng lo lĂčĂŠng cuĂŁa mĂČnh. NĂŻĂ«u töi böÏn chöÏn lo lĂčĂŠng
nhĂ» vĂȘĂ„y, thûã hoĂŁi caĂŁm giaĂĄc cuĂŁa Jake coĂąn lĂŻn tĂșĂĄi mûåc
àöÄ naùo nûÀa?
GĂȘĂŹn saĂĄng, töi chĂČm vaĂąo giĂȘĂ«c nguĂŁ thĂȘĂ„t sĂȘu vaĂą bĂčĂŠt
Ă ĂȘĂŹu nĂčçm mĂș. Trong mĂș, töi thĂȘĂ«y Shawna Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ«n
vaĂą Ă ang àûång trĂ»ĂșĂĄc cûãa. Cö naĂąng Shawna naĂąy
khöng giöëng trong tĂȘĂ«m hĂČnh chuĂĄt naĂąo. DaĂĄng noĂĄ
cao dong doĂŁng vaĂą khuön mĂčĂ„t chĂčĂšng coĂĄ gĂČ dĂŻĂź coi.
MaĂĄi toĂĄc nĂȘu cûång coĂąng cuĂŁa noĂĄ dûÄng àûång lĂŻn, vaĂą
noĂĄ Ă eo möÄt cĂčĂ„p kñnh goĂ„ng sûùng daĂąy cöÄp. Khi töi
bĂ»ĂșĂĄc tĂșĂĄi öm noĂĄ, thĂČ noĂĄ co ruĂĄt ngĂ»ĂșĂąi laĂ„i vĂșĂĄi veĂŁ khoĂĄ
chĂ”u. ThaĂĄi àöÄ cuĂŁa noĂĄ laĂąm töi vûùa bûÄc mĂČnh vûùa töÄi
nghiĂŻĂ„p. RöÏi Jake xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n vĂșĂĄi möÄt cö baĂ„n gaĂĄi mĂșĂĄi
– vaĂą Ă ĂȘy Ă uĂĄng laĂą baĂŁn sao thu nhoĂŁ cuĂŁa Jake: maĂĄi toĂĄc
hung Ă oĂŁ dĂșĂ„n soĂĄng, nhiĂŻĂŹu taĂąn nhang, aĂĄnh mĂčĂŠt söëng
10
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
àöÄng, neĂĄt mĂčĂ„t xinh xĂčĂŠn. Trong giĂȘĂ«c mĂș, töi biĂŻĂ«t roĂ€
thiĂŻĂ«u nûÀ naĂąy. NoĂĄ laĂą àûåa baĂ„n thĂșĂąi thĂș ĂȘĂ«u cuĂŁa Jake.
Töi hoaĂąn toaĂąn bĂ” söëc vĂČ Ă Ă¶Ă„t nhiĂŻn hai àûåa “kĂŻĂ«t” vĂșĂĄi
nhau, trong khi mĂșĂĄi höm trĂ»ĂșĂĄc chuĂĄng chĂł laĂą baĂ„n
beĂą Ă uĂĄng nghĂŽa. CoĂĄ leĂ€ sau khi àöëi mĂčĂ„t vĂșĂĄi Shawna,
con trai töi nhĂȘĂ„n ra rĂčçng tĂČnh yĂŻu àñch thûÄc cuĂŁa noĂĄ
chñnh laù cö baÄn toåc hung àoã.
GiĂȘĂ«c mĂș chĂȘĂ«m dûåt vĂșĂĄi caĂŁnh böën ngĂ»ĂșĂąi chuĂĄng
töi àûång trong cĂčn phoĂąng Ă oĂĄ: Shawna, mĂčĂŠt daĂĄn
chĂčĂ„t xuöëng nĂŻn nhaĂą; Jake vaĂą ngĂ»ĂșĂąi yĂŻu mĂșĂĄi cuĂŁa
noĂĄ àûång saĂĄt vaĂąo nhau mĂłm cĂ»ĂșĂąi, chĂčĂšng theĂąm
quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n ai khaĂĄc; coĂąn töi àûång giûÀa, vui
mûùng cho Jake nhĂ»ng bĂčn khoĂčn khöng biĂŻĂ«t phaĂŁi
laĂąm gĂČ vĂșĂĄi Shawna.
Töi thûåc dĂȘĂ„y, ngĂș ngĂȘĂ­n trĂ»ĂșĂĄc caĂŁm xuĂĄc maĂ€nh
liĂŻĂ„t cuĂŁa giĂȘĂ«c mĂș, biĂŻĂ«t rĂčçng Ă ĂȘy laĂą Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ rĂȘĂ«t
quan troĂ„ng. Sau Ă oĂĄ, khi töi àûång trĂ»ĂșĂĄc chĂȘĂ„u rûãa
cheĂĄn, baĂąn tay nhuĂĄng vaĂąo laĂąn nĂ»ĂșĂĄc ĂȘĂ«m thĂČ chĂșĂ„t
nghĂŽ ra. Trong giĂȘĂ«c mĂș, Shawna giöëng hĂŻĂ„t Jake –
möÄt thiĂŻĂ«u nûÀ tuöíi mĂșĂĄi lĂșĂĄn coĂąn loĂĄng ngoĂĄng vuĂ„ng
vĂŻĂŹ, chĂ»a coĂĄ caĂŁm giaĂĄc thoaĂŁi maĂĄi lĂčĂŠm. CoĂąn àûåa con
gaĂĄi toĂĄc Ă oĂŁ cuĂ€ng giöëng hĂŻĂ„t Jake – thöng minh, töët
buĂ„ng, tĂČnh tĂČnh vui veĂŁ, sĂčĂ©n saĂąng yĂŻu vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c yĂŻu.
ChĂčĂšng hiĂŻĂ­u sao töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu khoĂĄc thuĂĄt thñt, vaĂą töi
àûång lĂčĂ„ng ngĂ»ĂșĂąi trĂ»ĂșĂĄc chĂȘĂ„u rûãa cheĂĄn, nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt
chaĂŁy roĂąng roĂąng.
PhĂȘĂŹn coĂąn laĂ„i cuĂŁa buöíi saĂĄng daĂąnh cho nhûÀng chi
tiĂŻĂ«t cuöëi cuĂąng: ÀaĂĄnh boĂĄng laĂ„i chĂȘĂ„u rûãa cheĂĄn vaĂą
quĂȘĂŹy bĂŻĂ«p, gom nhûÀng tĂșĂą giĂȘĂ«y vuĂ„n trĂŻn baĂąn laĂąm
11
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
viïÄc röÏi nheåt vaùo höÄc tuã, queåt maÄng nhïÄn coùn soåt
trong phoĂąng khaĂĄch. VaĂą röÏi thĂșĂąi gian chĂșĂą Ă ĂșĂ„i bĂȘĂ«t
chĂșĂ„t chĂȘĂ«m dûåt. CoĂĄ tiĂŻĂ«ng goĂ€ cöëc cöëc ngoaĂąi cûãa
trĂ»ĂșĂĄc. Öng böë – möÄt nhĂȘn vĂȘĂ„t coĂĄ böÄ mĂčĂ„t dĂŻĂź thĂ»Ășng
vaĂą Ă ĂȘĂŹy rĂȘu – xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n, vaĂą àûång sau lĂ»ng öng laĂą cö
gaĂĄi Shawna thĂȘĂ„t sûÄ maĂą chuĂĄng töi Ă ang mong Ă ĂșĂ„i.
Cö gaĂĄi hoaĂ„t baĂĄt vaĂą thĂȘn thiĂŻĂ„n, maĂĄi toĂĄc sĂȘĂźm maĂąu
saĂĄng boĂĄng, àöi mĂčĂŠt long lanh vaĂą trung thûÄc. Töi
quan saĂĄt Jake khi noĂĄ mĂșĂŁ miĂŻĂ„ng cĂȘĂ«t tiĂŻĂ«ng chaĂąo hoĂŁi.
NoĂĄ giöëng nhĂ» Ă ang lĂș lûãng trĂŻn thiĂŻn Ă aĂąng. VaĂą
mĂčĂ„c duĂą biĂŻĂ«t rĂčçng noĂĄ seĂ€ Ă au khöí vĂČ möëi tĂČnh Ă ĂȘĂŹu,
rĂčçng Ă ĂȘy chĂł laĂą möÄt trong nhûÀng bĂ»ĂșĂĄc seĂ€ keĂĄo noĂĄ
thoaĂĄt ra khoĂŁi voĂąng tay cuĂŁa töi, töi cuĂ€ng biĂŻĂ«t Ă ĂȘy seĂ€
laĂą laĂą sûÄ khĂșĂŁi Ă ĂȘĂŹu cuĂŁa möÄt haĂąnh trĂČnh biĂŻĂ«n noĂĄ thaĂąnh
ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng thĂȘĂ„t sûÄ.
Töi àûång luĂąi ra sau trong suöët thĂșĂąi gian diĂŻĂźn ra
nhûÀng caĂĄi öm hön chaĂąo Ă oĂĄn Ă ĂȘĂŹy luĂĄng tuĂĄng. VaĂą röÏi
tĂșĂĄi lĂ»ĂșĂ„t töi. Töi bĂ»ĂșĂĄc lĂŻn trĂ»ĂșĂĄc, cĂȘĂŹm lĂȘĂ«y tay
Shawna vaĂą noĂĄi vĂșĂĄi noĂĄ:
-Shawna, töi rĂȘĂ«t vui khi chaĂĄu coĂĄ mĂčĂ„t ĂșĂŁ Ă ĂȘy.
LaĂ„ luĂąng laĂąm sao, töi thĂȘĂ«y mĂČnh vui sĂ»ĂșĂĄng thĂȘĂ„t
sûÄ.
12
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Caãm xuåc goÄi
yĂŻu thĂ»Ășng
ChuĂĄng ta chĂł coĂĄ thĂŻĂ­ hiĂŻĂ­u thĂȘĂ«u baĂąi hoĂ„c yĂŻu
thĂ»Ășng qua viĂŻĂ„c yĂŻu thĂ»Ășng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc.
—Iris Murdock
Khi con gaĂĄi töi haĂ€nh diĂŻĂ„n trao caĂĄi boĂ„c nhoĂŁ quĂȘĂ«n
Ă ĂȘĂŹy khĂčn mĂŻĂŹn cho töi, Ă iĂŻĂŹu duy nhĂȘĂ«t töi coĂĄ thĂŻĂ­
caĂŁm nhĂȘĂ„n laĂą sûÄ cĂčng thĂčĂšng lan doĂ„c theo söëng lĂ»ng.
NhĂČn vaĂąo khuön mĂčĂ„t beĂĄ tñ xñu Ă Ă»ĂșĂ„c che khuĂȘĂ«t
bĂčçng mĂșĂĄ toĂĄc daĂąy sĂȘĂźm maĂąu, töi thĂȘĂŹm nghĂŽ: MĂČnh laĂą
möÄt baĂą ngoaĂ„i thĂȘĂ„t Ă»? TaĂ„i sao mĂČnh caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh
chĂčĂšng giöëng baĂą ngoaĂ„i chuĂĄt naĂąo? ChaĂą, chuyĂŻĂ„n gĂČ
xaĂŁy ra vĂșĂĄi töi vĂȘĂ„y? Sao töi khöng coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c niĂŻĂŹm vui
thñch maù töi tûùng nghe caåc baù ngoaÄi khaåc kïí laÄi?
Thay vaĂąo Ă oĂĄ, töi laĂ„i run rĂȘĂ­y vaĂą tay chĂȘn loĂĄng
ngoång khi öm àûåa chaåu ngoaÄi vaùo loùng?
13
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
ThĂșĂąi gian tröi qua, Brad caĂąng luĂĄc caĂąng lĂșĂĄn dĂȘĂŹn
lĂŻn, töi mĂșĂĄi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu thĂȘĂ«y mĂČnh nheĂ„ nhoĂ€m àöi chuĂĄt
duĂą töi vĂȘĂźn thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn kiĂŻĂ­m tra noĂĄ mößi khi noĂĄ
nguĂŁ Ă ĂŻm laĂ„i nhaĂą töi. NoĂĄ thĂČ khöng sao. ChĂł coĂĄ töi,
töi luön caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh chĂ»a thñch hĂșĂ„p laĂąm baĂą
ngoaĂ„i. Chûùng naĂąo töi mĂșĂĄi vui sĂ»ĂșĂĄng vĂșĂĄi sûÄ thay
àöíi naùy?
ChĂčĂšng bao lĂȘu, Brad biĂŻĂ«t Ă i lûÀng chûÀng vaĂą biĂŻĂ«t
noĂĄi chuyĂŻĂ„n bi bö. LuĂĄc naĂąy noĂĄ söëng chung vĂșĂĄi vĂșĂ„
chöÏng chuĂĄng töi nhiĂŻĂŹu hĂșn trĂ»ĂșĂĄc. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y
tñnh caĂĄch cuĂŁa noĂĄ phaĂĄt triĂŻĂ­n khi noĂĄ Ă aĂĄnh vĂȘĂ„t vĂșĂĄi tûù
ngûÀ. Chuång töi àoÄc nhûÀng cuöën saåch maù noå thñch
nhĂȘĂ«t, xĂȘy nhûÀng lĂȘu Ă aĂąi tûù caĂĄc tĂȘĂ«m bĂČa cûång, laĂąm
nhaĂą cho RuĂąa Ninja ĂșĂŁ, vaĂą mua vĂŻĂŹ Ă aĂĄm quaĂĄi vĂȘĂ„t
bĂčçng nhûÄa maĂą noĂĄ yĂŻu cĂȘĂŹu.
Úà nhaĂą chuĂĄng töi, noĂĄ coĂĄ möÄt caĂĄi giĂ»ĂșĂąng riĂŻng vaĂą
noĂĄ thĂ»ĂșĂąng öm theo Bob – con thoĂŁ böng tai daĂąi, gĂȘĂŹy
goĂą cuĂŁa noĂĄ – mößi khi Ă i nguĂŁ. Khi Ă Ă»ĂșĂ„c ba tuöíi rĂ»ĂșĂ€i,
Brad khöng coùn thñch thuå nhöÏi böng nûÀa, maù noå
Ă oĂąi nguĂŁ chung vĂșĂĄi Mogli, ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng
cuãa noå. Trong suöët saåu thaång tiïëp theo, Mogli vaù
Brad laĂą hai anh em sinh àöi. HĂŻĂź mĂșĂŁ miĂŻĂ„ng ra, noĂĄ
laĂ„i nhĂčĂŠc Ă ĂŻĂ«n Mogli. NoĂĄ thĂ»ĂșĂąng noĂĄi:
- Àûùng ai ngöÏi trĂŻn Mogli nha.
- NgoaĂ„i Ăși, Mogli cuĂ€ng Ă oĂĄi buĂ„ng nûÀa.
Thónh thoaãng Mogli phaãi chÔu traåch nhiïÄm cho
möÄt troĂą Ă uĂąa quĂȘĂ„y phaĂĄ naĂąo Ă oĂĄ. NhĂ»ng thĂ»ĂșĂąng,
Mogli rĂȘĂ«t im lĂčĂ„ng vaĂą rĂȘĂ«t ngoan.
14
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu mong Ă ĂșĂ„i thĂșĂąi gian nûÄng nĂ”u Brad
nhiĂŻĂŹu hĂșn, nĂŻn Ă aĂ€ sĂčĂŠp xĂŻĂ«p cöng viĂŻĂ„c sao cho töi coĂĄ
thïí àoån noå vïÏ nhaù vaùo mößi töëi thûå Saåu. Luåc naùy noå
lïn böën vaù tñnh toù moù cuãa noå àang phaåt triïín.
ChuĂĄng töi thĂ»ĂșĂąng Ă Ă»a caĂĄc yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng mĂșĂĄi laĂ„ vaĂąo cĂȘu
chuyĂŻĂ„n. Thñ duĂ„, noĂĄ noĂĄi: “NgoaĂ„i Ăși, mĂČnh cho con
röÏng xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n Ă i. ChaĂĄu vaĂą Bob seĂ€ Ă aĂĄnh nhau vĂșĂĄi
noĂĄ Ă ĂŻĂ­ cûåu thĂ” trĂȘĂ«n”.
Sau khi traĂŁ noĂĄ vĂŻĂŹ vĂșĂĄi meĂ„ noĂĄ, töi ngöÏi vaĂąo maĂĄy
tñnh vaĂą vĂȘĂ„n duĂ„ng hĂŻĂ«t khaĂŁ nĂčng Ă ĂŻĂ­ biĂŻĂ«n tûù ngûÀ
thaĂąnh nhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n thuĂĄ vĂ” maĂą Brad mong Ă ĂșĂ„i
Ă Ă»ĂșĂ„c Ă oĂ„c. NoĂĄ goĂ„i laĂą “cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuĂŁa chuĂĄng ta”.
TraĂĄi tim töi thĂ»ĂșĂąng ĂȘĂ«m laĂ„i mößi khi gheĂĄ vaĂąo nhaĂą con
gaĂĄi töi, thĂȘĂ«y noĂĄ lon ton chaĂ„y Ă i lĂȘĂ«y möÄt “cuöën saĂĄch
cuĂŁa chuĂĄng ta” nĂčçm ĂșĂŁ trĂŻn kĂŻĂ„ Ă ĂŻĂ­ nhĂșĂą töi Ă oĂ„c.
ChĂčĂšng bao lĂȘu, Brad bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ă i mĂȘĂźu giaĂĄo. Sau
Ă oĂĄ, chuĂĄng töi nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y cuöÄc troĂą chuyĂŻĂ„n giûÀa noĂĄ
vaĂą ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng Mogli trĂșĂŁ nĂŻn thĂ»a thĂșĂĄt
dĂȘĂŹn. Cuöëi cuĂąng, noĂĄ khöng nhĂčĂŠc tĂșĂĄi Mogli nûÀa. NoĂĄ
àöÄt ngöÄt quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n viĂŻĂ„c laĂąm ra àöÏ Ă aĂ„c; nhĂ»ng
sûÄ chĂčm chuĂĄ cuĂŁa möÄt àûåa treĂŁ böën tuöíi keĂĄo daĂąi
khöng bao lĂȘu, thaĂąnh ra baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa noĂĄ phaĂŁi
hoaĂąn thaĂąnh moĂĄn àöÏ Ă oĂĄ cho noĂĄ. Àïí traĂĄnh tĂČnh traĂ„ng
naĂąy, töi tĂČm kiĂŻĂ«m mön thuĂŁ cöng Ă Ășn giaĂŁn röÏi cuĂąng
laĂąm vĂșĂĄi noĂĄ, cho noĂĄ möÄt caĂŁm giaĂĄc thoĂŁa maĂ€n khi
hoaĂąn tĂȘĂ«t möÄt cöng viĂŻĂ„c. CoĂĄ lĂȘĂŹn noĂĄ hĂȘn hoan noĂĄi
vĂșĂĄi meĂ„ noĂĄ:
- MeĂ„ Ăși? NhĂČn xem con laĂąm caĂĄi gĂČ Ă ĂȘy. Con laĂąm
Ă ĂŻĂ­ tĂčĂ„ng cho meĂ„.
15
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Nghe vĂȘĂ„y töi mĂłm cĂ»ĂșĂąi. TraĂĄi tim töi ngĂȘĂ„p traĂąn
yĂŻu thĂ»Ășng àöëi vĂșĂĄi àûåa chaĂĄu ngoaĂ„i beĂĄ nhoĂŁ, Ă aĂ€
Ă em laĂ„i niĂŻĂŹm vui cho cuöÄc Ă ĂșĂąi töi.
MuĂąa heĂą Ă ĂŻĂ«n, töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n chuyĂŻĂ„n Ă i
cĂčĂŠm traĂ„i ĂșĂŁ nĂși töi rĂȘĂ«t thñch. ÚÃ Ă oĂĄ coĂĄ bĂȘĂŹu trĂșĂąi xanh
biïëc, doùng suöëi maåt laÄnh chaãy roåc raåch, vaù khöng
khñ thoang thoaĂŁng muĂąi nhûÄa thöng. ChĂȘn tay töi
ngûåa ngaĂĄy chĂł muöën lĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng Ă i ngay. Töi nghĂŽ,
khöng coĂĄ gĂČ tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi hĂșn khi töi chĂșĂŁ Brad vĂŻĂŹ nhaĂą
sau chuyĂŻĂ«n Ă i chĂși ngoaĂąi trĂșĂąi, sau nhûÀng khoaĂŁnh
khĂčĂŠc Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t cuĂŁa chuĂĄng töi.
VĂŻĂŹ tĂșĂĄi nhaĂą, Brad liĂŻĂ«n thoĂčĂŠng noĂĄi:
- NgoaĂ„i Ăși, con thñch Ă ĂŻĂ«n nhaĂą ngoaĂ„i lĂčĂŠm. NgoaĂ„i
laĂą baĂą ngoaĂ„i töët nhĂȘĂ«t trĂŻn khĂčĂŠp thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy.
Töi toeĂĄt miĂŻĂ„ng cĂ»ĂșĂąi, chĂșm chĂșĂĄp àöi mĂčĂŠt Ă ĂŻĂ­
ngĂčn doĂąng lĂŻĂ„ chĂł chûÄc traĂąo ra. VĂȘng. MöÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ
Ă oĂĄ vĂŻĂŹ àûåa chaĂĄu trai thĂȘĂ„t sûÄ laĂąm tĂȘm höÏn töi rung
àöÄng. VaĂą caĂŁm xuĂĄc kĂŻu goĂ„i yĂŻu thĂ»Ășng Ă oĂĄ choaĂĄng
ngĂșĂ„p con ngĂ»ĂșĂąi töi möÄt lĂȘĂŹn nûÀa. NhĂ»ng... chĂčĂšng
phaĂŁi tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc baĂą ngoaĂ„i Ă ĂŻĂŹu coĂĄ caĂŁm xuĂĄc naĂąy sao?
16
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
NeĂĄt Ă eĂ„p thĂȘĂ„t sûÄ
ÀiĂŻĂŹu töët cĂȘĂŹn coĂĄ thĂșĂąi gian Ă ĂŻĂ­ xaĂŁy ra.
CoĂąn Ă iĂŻĂŹu vĂŽ Ă aĂ„i thĂČ xaĂŁy ra tûåc thĂșĂąi.
—KhuyĂŻĂ«t danh
Töi Ă ang ngöÏi trong möÄt quaĂĄn Ăčn nhoĂŁ, tĂȘĂ„n
hĂ»ĂșĂŁng caĂŁm giaĂĄc cö àöÄc vaĂą Ă ĂčĂŠm chĂČm trong suy
tĂ»ĂșĂŁng vĂŻĂŹ cha töi. Höm Ă oĂĄ laĂą ngaĂąy giöß Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn cuĂŁa
öng vaĂą töi nhĂșĂĄ nhung öng vö cuĂąng.
Tûù khoĂĄe mĂčĂŠt, töi Ă ĂŻĂ­ yĂĄ thĂȘĂ«y möÄt cĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng treĂŁ
tuöíi coĂĄ daĂĄng veĂŁ lĂ”ch sûÄ Ă ang ngöÏi ĂșĂŁ chiĂŻĂ«c baĂąn gĂȘĂŹn
Ă oĂĄ. BaĂą vĂșĂ„ cûÄc kyĂą xinh Ă eĂ„p vĂșĂĄi cĂčĂ„p mĂčĂŠt to, Ă en, Ă ĂȘĂŹy
quyĂŻĂ«n ruĂ€; vĂșĂĄi maĂĄi toĂĄc Ă en daĂąy Ă Ă»ĂșĂ„c bĂșĂĄi goĂ„n trĂŻn
Ă ĂȘĂŹu; vaĂą möÄt laĂąn da trĂčĂŠng noĂ€n mĂ”n maĂąng nhĂ» trûång
gaù boåc. Cûã chó cuãa baù duyïn daång vaù uyïín chuyïín.
DaĂĄng veĂŁ cuĂŁa baĂą Ă iĂŻĂŹm Ă aĂ„m vaĂą dĂ»ĂșĂąng nhĂ» hoaĂąn
toaĂąn thĂșĂą Ăș trĂ»ĂșĂĄc moĂ„i viĂŻĂ„c chung quanh. Töi quan
saĂĄt baĂą hĂșĂĄp möÄt nguĂ„m caĂą phĂŻ, vaĂą nhĂȘĂ„n ra rĂčçng veĂŁ
Ă eĂ„p cuĂŁa baĂą laĂą veĂŁ Ă eĂ„p maĂą töi hĂčçng mong muöën.
17
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Öng chöÏng cuĂ€ng thanh lĂ”ch möÄt caĂĄch tuyĂŻĂ„t
vĂșĂąi. Töi trĂș traĂĄo nhĂČn öng vaĂą röÏi tûÄ chĂŻĂ« nhaĂ„o
mĂČnh khi cho pheĂĄp trñ tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng cuĂŁa töi bay
böíng. NĂ»ĂșĂĄc da öng maĂąu baĂĄnh mĂȘĂ„t, vaĂą Ă ĂčĂ„c Ă iĂŻĂ­m
nöíi bĂȘĂ„t nĂși öng laĂą caĂĄi cĂčçm cheĂ€ nam tñnh vaĂą maĂąu
mĂčĂŠt xanh biĂŻĂ«c, trong veo. BöÄ cöm-plĂŻ Ă ĂčĂŠt tiĂŻĂŹn
Ă Ă»ĂșĂ„c cĂčĂŠt thĂȘĂ„t kheĂĄo Ă ĂŻĂ­ nhĂȘĂ«n maĂ„nh phĂȘĂŹn ngûÄc vaĂą
phĂȘĂŹn vai cuĂŁa öng.
Öng chöÏng im lĂčĂ„ng Ă ang Ă oĂ„c tĂșĂą baĂĄo. BaĂą vĂșĂ„ lĂčĂ„ng
leĂ€ nhĂȘĂ«p caĂą phĂŻ. ChĂčĂšng ai noĂĄi nĂčng vĂșĂĄi ai.
Töi nghe loĂąng mĂČnh thĂșĂŁ daĂąi, cöë gĂčĂŠng nñu keĂĄo yĂĄ
tĂ»ĂșĂŁng trong Ă ĂȘĂŹu quay trĂșĂŁ vĂŻĂŹ chöën cuĂ€ – trĂ»ĂșĂĄc luĂĄc
noĂĄ bĂ” cĂčĂŠt ngang – nhĂ»ng sao maĂą khoĂĄ quaĂĄ. Töi hoaĂąn
toaĂąn bĂ” thu huĂĄt bĂșĂŁi nhûÀng chuyĂŻĂ­n àöÄng thĂȘĂ„t maĂĄy
moĂĄc cuĂŁa hai vĂșĂ„ chöÏng: lĂȘĂ„t trang baĂĄo, nĂȘng taĂĄch caĂą
phĂŻ. Khöng troĂą chuyĂŻĂ„n. Khöng mĂłm cĂ»ĂșĂąi. Khöng
giao tiĂŻĂ«p.
TĂȘm trñ cuĂŁa töi caĂąng bĂ” xaĂĄo tröÄn hĂșn khi ngĂ»ĂșĂąi
chuĂŁ quaĂĄn Ă Ă»a möÄt cĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng khaĂĄc tĂșĂĄi chiĂŻĂ«c baĂąn
Ă ĂčĂ„t phña trĂ»ĂșĂĄc baĂąn cuĂŁa töi. HoĂ„ coĂĄ veĂŁ laĂą khaĂĄch quen
cuĂŁa quaĂĄn Ăčn naĂąy bĂșĂŁi hoĂ„ Ă ang böng Ă uĂąa vĂșĂĄi cö hĂȘĂŹu
baĂąn, ngĂ»ĂșĂąi vûùa hoĂŁi hoĂ„ coĂĄ muöën duĂąng moĂĄn
“thĂ»ĂșĂąng lĂŻĂ„â€ hay khöng.
Öng chöÏng khoaĂŁng saĂĄu mĂ»Ăși lĂčm vaĂą maĂĄi toĂĄc Ă aĂ€
ngaĂ€ sang maĂąu xaĂĄm tro. PhĂȘĂŹn trĂŻn, öng mĂčĂ„c chiĂŻĂ«c
aĂĄo sĂș mi thĂŻĂ­ thao keĂŁ ngang; coĂąn phĂȘĂŹn dĂ»ĂșĂĄi, öng
mĂčĂ„c chiĂŻĂ«c quĂȘĂŹn sooc röÄng thuĂąng thĂČnh, lĂ»ng quĂȘĂŹn
hĂși trĂŻĂź xuöëng mĂčĂ„c tĂČnh cho caĂĄi buĂ„ng tröëng phĂși ra
dĂ»ĂșĂĄi lĂșĂĄp vaĂŁi aĂĄo. ÀĂȘĂŹu öng àöÄi chiĂŻĂ«c noĂĄn maĂąu Ă oĂŁ,
18
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
chĂȘn öng mang àöi giaĂąy maĂąu Ă en. Àöi bñt tĂȘĂ«t maĂąu
Ă en ngĂčĂŠn nguĂŁn khöng che nöíi àöi chĂȘn voĂąng
kiĂŻĂŹng vaĂą trĂčĂŠng nhaĂĄch cuĂŁa öng.
BaĂą vĂșĂ„ khoaĂŁng nĂčm mĂ»Ăși lĂčm, coĂĄ maĂĄi toĂĄc ngĂčĂŠn
maĂąu nĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c uöën quĂčn vaĂą nĂși chĂȘn toĂĄc Ă aĂ€ baĂ„c
trĂčĂŠng Ă i nhiĂŻĂŹu. BaĂą cuĂ€ng mĂčĂ„c quĂȘĂŹn sooc, vaĂą chiĂŻĂ«c
aĂĄo sĂș mi ngĂčĂŠn tay coĂĄ nhûÀng chĂȘĂ«m bi nhoĂŁ nhĂčĂŠn
xinh xĂčĂŠn. BaĂą mang giaĂąy sĂčng Ă an vĂșĂĄi sĂșĂ„i dĂȘy
chuyĂŻĂŹn maĂąu trĂčĂŠng quanh cöí chĂȘn. MöÄt tuĂĄi xaĂĄch
nhoĂŁ bĂčçng da maĂąu trĂčĂŠng Ă Ă»ĂșĂ„c Ă eo luĂŁng lĂčĂšng trĂŻn
vai. ÀiĂŻĂ­m Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t laĂą baĂą khöng hĂŻĂŹ coĂĄ cĂčĂšng tay, chĂł
coĂĄ nhûÀng mĂȘĂ­u thĂ”t dĂ» ngo ngoe giöëng nhĂ» nhûÀng
ngoĂĄn tay nhoĂŁ Ă ang moĂ„c ra tûù Ă ĂȘĂŹu cuĂąi choĂŁ.
Töi cöë gĂčĂŠng phĂșĂĄt lĂșĂą veĂŁ dĂ” daĂ„ng cuĂŁa baĂą, nhĂ»ng
vĂȘĂźn bĂčĂŠt gĂčĂ„p mĂČnh liĂŻĂ«c vaĂąo hĂČnh aĂŁnh phaĂŁn chiĂŻĂ«u cuĂŁa
baù trïn khung cûãa söí bïn caÄnh. Khoaãng caåch xa
khiïën töi khöng nghe roÀ cuöÄc troù chuyïÄn cuãa hoÄ,
nhĂ»ng nhûÀng lĂșĂąi àöëi Ă aĂĄp khöng dûåt, tiĂŻĂ«ng cĂ»ĂșĂąi röÄ
lĂŻn vaĂą cûã chĂł ngöÄ nghĂŽnh cuĂŁa hoĂ„ biĂŻĂ­u löÄ roĂ€ sûÄ ĂȘĂ«m
aĂĄp vaĂą sĂȘu sĂčĂŠc maĂą tĂČnh caĂŁm cuĂŁa hoĂ„ daĂąnh cho nhau.
Töi tĂČm caĂĄch naĂĄn laĂ„i bĂčçng caĂĄch goĂ„i thĂŻm vaĂąi
taĂĄch traĂą. Töi hoaĂąn toaĂąn bĂ” thu huĂĄt bĂșĂŁi sûÄ tĂ»Ășng
phaĂŁn vĂŻĂŹ ngoaĂ„i hĂČnh lĂȘĂźn caĂĄch cĂ» xûã cuĂŁa hai cĂčĂ„p vĂșĂ„
chöÏng naùy.
CĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng treĂŁ tuöíi Ă ĂȘĂ­y luĂąi chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« cuĂŁa hoĂ„
ra sau, àûång lĂŻn vaĂą chuĂȘĂ­n bĂ” rĂșĂąi khoĂŁi quaĂĄn. BaĂą vĂșĂ„
cao dong doĂŁng vaĂą maĂŁnh deĂŁ, coĂąn öng chöÏng thĂČ
khöng thĂȘĂ«p dĂ»ĂșĂĄi hai meĂĄt. HoĂ„ thĂȘĂ„t xûång àöi vûùa
lûåa, vaù neåt àeÄp cuãa hoÄ hïët sûåc hoaùn haão, khöng chï
19
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
vaĂąo Ă ĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c. BaĂą vĂșĂ„ laĂĄch ngĂ»ĂșĂąi Ă i trĂ»ĂșĂĄc, qua mĂčĂ„t
cö thu ngĂȘn vaĂą bĂ»ĂșĂĄc thĂčĂšng ra ngoaĂąi. Öng chöÏng traĂŁ
tiĂŻĂŹn röÏi Ă i theo sau. HoĂ„ khöng hĂŻĂŹ trao àöíi vĂșĂĄi nhau
hoĂčĂ„c toĂŁ ra biĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ«n sûÄ hiĂŻĂ„n diĂŻĂ„n cuĂŁa nhau. DĂ»ĂșĂąng
nhĂ» hoĂ„ chĂł laĂą hai taĂĄc phĂȘĂ­m Ă eĂ„p toaĂąn diĂŻĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c Ă uĂĄc
Ă eĂ€o tûù khöëi Ă aĂĄ cĂȘĂ­m thaĂ„ch vö tri giaĂĄc.
LuĂĄc naĂąy töi Ă ang nhĂȘĂ«p taĂĄch traĂą thûå ba vaĂą caĂŁm
thĂȘĂ«y khöng thoaĂŁi maĂĄi lĂčĂŠm khi cûå ngöÏi ĂČ hoaĂąi nhĂ»
vĂȘĂ„y. CĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng lĂșĂĄn tuöíi cuĂ€ng àûång lĂŻn vaĂą
chuĂȘĂ­n bĂ” rĂșĂąi quaĂĄn. Khi öng chöÏng bĂ»ĂșĂĄc Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn baĂą
vĂșĂ„, öng nghiĂŻng ngĂ»ĂșĂąi tĂșĂĄi thĂČ thĂȘĂŹm Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ vaĂąo
tai baĂą khiĂŻĂ«n baĂą bĂȘĂ„t cĂ»ĂșĂąi vaĂą àöi maĂĄ ûãng höÏng lĂŻn.
RöÏi hoĂ„ öm nhau. Töi vöÄi giĂȘĂ«u mĂčĂ„t sau tĂȘĂ«m thûÄc
Ă Ășn vaĂą kĂŻu lĂŻn khe kheĂ€.
HoĂ„ cuĂąng Ă i vĂŻĂŹ phña cö thu ngĂȘn thĂČ Ă Ă¶Ă„t nhiĂŻn
öng chöÏng xoay ngĂ»ĂșĂąi vaĂą quay trĂșĂŁ laĂ„i baĂąn cuĂŁa hoĂ„.
Öng nhoaĂąi ngĂ»ĂșĂąi tĂșĂĄi, cĂȘĂŹm lĂŻn caĂĄi muĂ€ Ă oĂŁ maĂą öng Ă ĂŻĂ­
quïn trïn chiïëc ghïë bïn caÄnh chöß öng àaÀ ngöÏi.
MĂčĂŠt töi vĂȘĂźn coĂąn Ă»Ășn Ă»ĂșĂĄt khi töi cöë nhoeĂ€n miĂŻĂ„ng
cĂ»ĂșĂąi vaĂą noĂĄi vĂșĂĄi öng:
- May laĂą baĂĄc nhĂșĂĄ tĂșĂĄi noĂĄ liĂŻĂŹn. Chûå ra tĂșĂĄi ngoaĂąi
Ă Ă»ĂșĂąng röÏi mĂșĂĄi nhĂșĂĄ, thĂČ cuĂ€ng phiĂŻĂŹn.
Öng nhe rĂčng cĂ»ĂșĂąi vaĂą bĂ»ĂșĂĄc vĂŻĂŹ phña töi. Öng
chĂČa caĂĄi muĂ€ ra vaĂą hoĂŁi:
- Cö nhĂČn thĂȘĂ«y caĂĄi keĂ„p naĂąy khöng?
Öng haĂ€nh diĂŻĂ„n chĂł cho töi xem caĂĄi keĂ„p nhoĂŁ
bĂčçng àöÏng coĂĄ hĂČnh traĂĄi tim Ă Ă»ĂșĂ„c gĂčĂŠn trĂŻn vaĂąnh
muĂ€. Öng khoe tiĂŻĂ«p:
20
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
- VĂșĂ„ töi tĂčĂ„ng noĂĄ cho töi caĂĄch Ă ĂȘy trĂŻn böën mĂ»Ăși
nĂčm, vaĂą töi khöng bao giĂșĂą thiĂŻĂ«u vĂčĂŠng noĂĄ.
Töi mĂłm cĂ»ĂșĂąi, gĂȘĂ„t Ă ĂȘĂŹu àöÏng tĂČnh. Öng quay laĂ„i
chöß cö thu ngĂȘn, traĂŁ tiĂŻĂŹn vaĂą bĂ»ĂșĂĄc ra ngoaĂąi vĂșĂĄi caĂĄnh
tay choaĂąng lĂŻn bĂșĂą vai cuĂŁa baĂą vĂșĂ„.
Khi aĂĄnh mĂčĂŠt töi theo doĂ€i hoĂ„ ra tĂșĂĄi baĂ€i Ă ĂȘĂ„u xe, kyĂŁ
niĂŻĂ„m vĂŻĂŹ cha töi hiĂŻĂ„n lĂŻn trong Ă ĂȘĂŹu vaĂą töi chĂșĂ„t nhĂșĂĄ
tĂșĂĄi nhûÀng Ă iĂŻĂŹu maĂą öng Ă aĂ€ noĂĄi vĂșĂĄi töi höÏi töi coĂąn
nhoã. Mößi khi töi àûång bïn caÄnh öng, giuåp öng baån
traĂĄi cĂȘy vaĂą rau quaĂŁ nĂși saĂ„p thĂČ Ă¶ng hay thuĂŁ thĂł rĂčçng:
- TraĂĄi cĂȘy ngoĂ„t ngaĂąo nhĂȘĂ«t thĂ»ĂșĂąng laĂą nhûÀng traĂĄi
coå khuyïët àiïím vaù khöng àeÄp toaùn diïÄn.
Töi nhĂ» Ă Ă»ĂșĂ„c sĂ»ĂșĂŁi ĂȘĂ«m bĂșĂŁi yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng trong cĂȘu noĂĄi
cuĂŁa cha töi. VaĂą töi biĂŻĂ«t rĂčçng trong khi cĂčĂ„p vĂșĂ„
chöÏng treĂŁ tuöíi thu huĂĄt aĂĄnh mĂčĂŠt cuĂŁa töi, thĂČ cĂčĂ„p vĂșĂ„
chöÏng lĂșĂĄn tuöíi chinh phuĂ„c traĂĄi tim cuĂŁa töi.
21
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Nïëu caåc baù nöÄi,
baù ngoaÄi
laĂ€nh Ă aĂ„o thĂŻĂ« giĂșĂĄi
Àöi khi töi caĂŁm thĂȘĂ«y dĂ»ĂșĂąng nhĂ» thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy
Ă ang raĂ€ rĂșĂąi thaĂąnh tûùng maĂŁnh. GiaĂŁi phaĂĄp cuĂŁa töi laĂą
cûå Ă ĂŻĂ­ caĂĄc baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i nĂčĂŠm quyĂŻĂŹn laĂ€nh Ă aĂ„o noĂĄ.
Trong gia Ă ĂČnh töi, baĂą nöÄi vaĂą baĂą ngoaĂ„i rĂȘĂ«t thñch
vĂ” trñ àöÄc tön vaĂą töëi thĂ»ĂșĂ„ng cuĂŁa hoĂ„. Töi biĂŻĂ«t mĂČnh
khöng thĂŻĂ­ laĂąm böÄ Ă iĂŻĂ«c trĂ»ĂșĂĄc nhûÀng Ă iĂŻĂŹu baĂą ngoaĂ„i
Mae noĂĄi, hoĂčĂ„c khöng thĂŻĂ­ chöëi boĂŁ quyĂŻĂŹn lûÄc rĂȘĂ«t
àaång thuyïët phuÄc cuãa baù nöÄi Hudson.
XeĂĄt cho cuĂąng, coĂąn ai khaĂĄc ngoaĂąi chĂŻĂ« àöÄ mĂȘĂźu hĂŻĂ„
quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh söë phĂȘĂ„n cuĂŁa truyĂŻĂŹn thöëng gia Ă ĂČnh,
quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh ngĂ»ĂșĂąi naĂąo mang Ă ĂŻĂ«n sûÄ sum hoĂ„p, tuyĂŻn
böë caĂĄc chi tiĂŻĂ«t cuĂŁa Ă aĂĄm cĂ»ĂșĂĄi, Ă aĂĄm ma, ngaĂąy hoĂ„p
mĂčĂ„t, lĂŻĂź Ă ĂčĂ„t tĂŻn thaĂĄnh, tiĂŻĂ„c àñnh hön, tiĂŻĂ„c sinh nhĂȘĂ„t,
22
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
tiïÄc mûùng töët nghiïÄp vaù caåc chuyïën ài nghó cuãa gia
Ă ĂČnh? BaĂą nöÄi, hoĂčĂ„c baĂą ngoaĂ„i, chûå coĂąn ai nûÀa?
NĂŻĂ«u chñnh phuĂŁ caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc chĂ”u khai thaĂĄc vuĂ€ khñ
bñ mĂȘĂ„t Ă ĂȘĂŹy quyĂŻĂŹn lûÄc naĂąy, nhĂȘn loaĂ„i seĂ€ nhaĂŁy möÄt
bĂ»ĂșĂĄc khöíng löÏ tĂșĂĄi nĂŻĂŹn hoĂąa bĂČnh cuĂŁa thĂŻĂ« giĂșĂĄi. ChĂł
cĂȘĂŹn nghĂŽ tĂșĂĄi caĂŁnh caĂĄc baĂą giaĂą toĂĄc baĂ„c trĂčĂŠng cuĂŁa tĂȘĂ«t
caĂŁ chuĂŁng töÄc, maĂąu da, tön giaĂĄo, vaĂą Ă ĂȘĂ«t nĂ»ĂșĂĄc... gĂčĂ„p
gĂșĂ€ nhau Ă ĂŻĂ­ baĂąn vĂŻĂŹ vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ chung, Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ khiĂŻĂ«n
töi caĂŁm thĂȘĂ«y ĂȘĂ«m aĂĄp hĂčĂšn.
BaĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i laĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi rĂȘĂ«t can Ă aĂŁm.
Helen, meÄ chöÏng töi, tûåc baù nöÄi cuãa caåc con töi, àaÀ
chiĂŻĂ«n thĂčĂŠng nößi sĂșĂ„ haĂ€i ngöÏi maĂĄy bay vaĂą bay möÄt
maĂ„ch vĂ»ĂșĂ„t Ă aĂ„i dĂ»Ășng qua chĂȘu Phi Ă ĂŻĂ­ ngĂčĂŠm àûåa
chaĂĄu nöÄi gaĂĄi mĂșĂĄi sinh cuĂŁa baĂą. BaĂą cöë Smith vĂȘĂźn
nuöi khoĂŁe möÄt bĂȘĂŹy con àöng Ă uĂĄc suöët thĂșĂąi kyĂą kinh
tĂŻĂ« suy thoaĂĄi vaĂą chiĂŻĂ«n tranh thĂŻĂ« giĂșĂĄi. BaĂą coĂĄ thĂŻĂ­ caĂŁi
Ă aĂ„o nhaĂą àöÄc taĂąi Mussolini bĂčçng moĂĄn gaĂą röti theo
kiĂŻĂ­u miĂŻĂŹn nam, moĂĄn baĂĄnh quy nĂ»ĂșĂĄng doĂąn vaĂą moĂĄn
mûåt lï laùm taÄi nhaù.
VĂșĂĄi caĂĄc baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i trong vai troĂą kiĂŻĂ­m soaĂĄt
chñnh phuĂŁ, nguyĂŻn thuĂŁ caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc seĂ€ trao àöíi cöng
thûåc nĂȘĂ«u Ăčn cuĂŁa gia Ă ĂČnh vaĂą meĂ„o vĂčĂ„t tĂȘĂ­y nhûÀng
vĂŻĂ«t bĂȘĂ­n trĂŻn tĂȘĂ«m thaĂŁm – thay vĂČ chĂčm chĂčm tĂČm
kiĂŻĂ«m boĂ„n khuĂŁng böë. BĂșĂŁi vĂČ seĂ€ chĂčĂšng coĂąn boĂ„n
khuĂŁng böë naĂąo caĂŁ. Chñnh phuĂŁ caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc coĂĄ thĂŻĂ­
tuyĂŻn chiĂŻĂ«n trĂŻn mĂčĂ„t trĂȘĂ„n nhaĂą bĂŻĂ«p – thay vĂČ trĂŻn
chiĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng. ChuĂĄng ta seĂ€ chûång kiĂŻĂ«n möÄt thĂŻĂ«
giĂșĂĄi maĂą trĂŻn Ă oĂĄ phiĂŻĂ«u mua haĂąng vaĂą chĂčn böng
Ă Ă»ĂșĂ„c mua baĂĄn trao àöíi – thay vĂČ suĂĄng Ă aĂ„n. CaĂĄc
23
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
cuöÄc thĂ»Ășng lĂ»ĂșĂ„ng hoĂąa bĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ Ă Ă»ĂșĂ„c nĂȘng
chĂȘĂ«t lĂ»ĂșĂ„ng lĂŻn bĂčçng möÄt bûÀa Ăčn trĂ»a thĂȘĂ„t ngon,
keĂąm theo chĂ»Ășng trĂČnh biĂŻĂ­u diĂŻĂźn thĂșĂąi trang. TĂȘĂ«t
caĂŁ baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i Ă ĂŻĂŹu Ă Ă»ĂșĂ„c mĂșĂąi tham dûÄ –
nhĂ»ng laĂąm Ășn nhĂșĂĄ höÏi ĂȘm.
BaĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i laĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi rĂȘĂ«t khön
ngoan. Baù ngoaÄi Mae cuãa töi laù vÔ cûåu tinh duy
nhĂȘĂ«t cuĂŁa gia Ă ĂČnh, mößi khi coĂĄ möÄt àûåa beĂĄ mĂșĂĄi chaĂąo
Ă ĂșĂąi, möÄt khuĂŁng hoaĂŁng haĂ„nh phuĂĄc, möÄt ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn
qua Ă ĂșĂąi... hoĂ„ Ă ĂŻĂŹu cĂȘĂŹn sûÄ giuĂĄp Ă ĂșĂ€ cuĂŁa baĂą. MöÄt tay
baĂą chĂčm soĂĄc saĂŁn phuĂ„ treĂŁ, àöëi phoĂĄ vĂșĂĄi möÄt cĂȘĂ„u trai
muöën nöíi loaĂ„n ĂșĂŁ tuöíi mĂșĂĄi lĂșĂĄn, hoĂčĂ„c hĂȘĂ«p baĂĄnh bao
vaĂą nĂȘĂ«u suĂĄp gaĂą cho ngĂ»ĂșĂąi bĂ” cuĂĄm. BaĂą laĂą ngĂ»ĂșĂąi
khöng hĂŻĂŹ biĂŻĂ«t mĂŻĂ„t moĂŁi, khĂčng khĂčng vĂșĂĄi yĂĄ kiĂŻĂ«n Ă ĂŻĂŹ
ra, thñch an uĂŁi keĂŁ khaĂĄc, luön toĂŁa ra muĂąi hoa, Ă ĂȘĂŹy ĂčĂŠp
cĂȘu chuyĂŻĂ„n cöí tñch, vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c trang bĂ” bĂčçng möÄt
cuöÄc söëng vĂșĂĄi nhûÀng lĂșĂąi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n.
BaĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i trong Ă ĂșĂąi töi laĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi
tuyĂŻĂ„t Ă eĂ„p, bĂȘĂ«t chĂȘĂ«p tuöíi taĂĄc vaĂą hĂČnh daĂĄng. GiaĂą hay
treĂŁ, mĂȘĂ„p hay öëm, mĂčĂ„c böÄ àöÏ in böng hay mĂčĂ„c böÄ
àöÏ thĂŻĂ­ thao... caĂĄc baĂą chĂł coĂĄ möÄt baĂĄu vĂȘĂ„t duy nhĂȘĂ«t
laĂą tiĂŻĂ«ng cĂ»ĂșĂąi vui veĂŁ thĂȘĂ„t loĂąng vaĂą voĂąng tay öm chĂčĂ„t,
nguĂ„ yĂĄ rĂčçng: “MoĂ„i viĂŻĂ„c röÏi seĂ€ töët Ă eĂ„p”.
VĂșĂĄi trñ tuĂŻĂ„ khön ngoan vaĂą tĂȘĂ«m loĂąng bao dung,
baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i coĂĄ thĂŻĂ­ laĂ€nh Ă aĂ„o thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy thĂȘĂ„t
dĂŻĂź daĂąng. ÀÔa vĂ” laĂąm baĂą seĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c nĂȘng cao vaĂą trĂșĂŁ
thaĂąnh möÄt nghĂŻĂ„ thuĂȘĂ„t söëng cao quyĂĄ. PhuĂ„ nûÀ treĂŁ
khao khaĂĄt tĂȘĂŹm cao Ă oĂĄ, vaĂą mong Ă Ă»ĂșĂ„c vĂŻĂŹ giaĂą vĂșĂĄi
neĂĄt Ă eĂ„p duyĂŻn daĂĄng nhĂ» vĂȘĂ„y. Chñnh trĂ” gia baĂą nöÄi,
24
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
baù ngoaÄi vûùa tranh caÀi trong quöëc höÄi vûùa haÀnh
diĂŻĂ„n khoe ra nhûÀng tĂȘĂ«m hĂČnh mĂșĂĄi nhĂȘĂ«t cuĂŁa Ă aĂĄm
chaĂĄu vaĂą Ă aĂĄm chĂčĂŠt. CaĂĄc giaĂĄo sĂ» baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i seĂ€
khöng nhuöÄm toĂĄc maĂą bĂ»ĂșĂĄc lĂŻn giaĂŁng Ă Ă»ĂșĂąng vĂșĂĄi
maĂĄi toĂĄc baĂ„c trĂčĂŠng nhĂ» cĂ»ĂșĂĄc, Ă oĂĄ laĂą biĂŻĂ­u hiĂŻĂ„n cuĂŁa
möÄt cuöÄc söëng troÄn veÄn.
BaĂą nöÄi vaĂą baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa hai nĂ»ĂșĂĄc Bosnia vaĂą
Serbia seÀ giaãi quyïët moÄi khaåc biïÄt qua baùn traù. Baù
nöÄi vaĂą baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa hai nĂ»ĂșĂĄc Mexico vaĂą MyĂ€ seĂ€
giaåm saåt viïÄc cho con nuöi. Baù nöÄi vaù baù ngoaÄi cuãa
hai nĂ»ĂșĂĄc Palestin vaĂą Israel seĂ€ öm hön nhau, cĂȘĂŹu
nguyĂŻĂ„n vĂșĂĄi nhau trĂ»ĂșĂĄc khi gĂșĂ€ röëi cho vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ daĂ€i
Gaza. BaĂą nöÄi vaĂą baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc chĂȘu Êu seĂ€
àöÏng yĂĄ vĂșĂĄi nhau vĂŻĂŹ vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ biĂŻn giĂșĂĄi vaĂą tiĂŻĂŹn tĂŻĂ„,
trong khi baĂą nöÄi vaĂą baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc chĂȘu AÁ
chia seĂŁ vĂșĂĄi nhau bñ quyĂŻĂ«t xĂŻĂ«p giĂȘĂ«y origami vaĂą meĂ„o
vĂčĂ„t nĂȘĂ«u thûåc Ăčn ngon.
NĂŻĂ«u baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i quaĂŁn lyĂĄ thĂŻĂ« giĂșĂĄi, nhĂȘn loaĂ„i
seÀ khöng phaãi chÔu àau khöí triïÏn miïn tûù Thïë
chiĂŻĂ«n thûå nhĂȘĂ«t sang ThĂŻĂ« chiĂŻĂ«n thûå hai, seĂ€ khöng coĂĄ
chiïën tranh TriïÏu Tiïn, ViïÄt Nam vaù röÏi sûÄ kiïÄn
vuùng VÔnh... Khöng möÄt baù nöÄi, baù ngoaÄi naùo
muöën laĂąm ö danh baĂŁn thĂȘn nĂŻĂ«u nghĂŽ tĂșĂĄi viĂŻĂ„c bĂčĂŠt
coĂĄc vaĂą chĂčĂ„t Ă ĂȘĂŹu con tin, Ă ĂčĂ„t bom khĂčĂŠp trĂ»ĂșĂąng hoĂ„c
vaĂą uy hiĂŻĂ«p sûÄ bĂČnh yĂŻn cuĂŁa con ngĂ»ĂșĂąi. CaĂĄc baĂą quaĂĄ
bĂȘĂ„n röÄn vĂșĂĄi cöng viĂŻĂ„c chĂčm soĂĄc gia Ă ĂČnh, quan
tĂȘm Ă ĂŻĂ«n cöÄng àöÏng, baĂŁo Ă aĂŁm rĂčçng moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu
coĂĄ chöß nguĂŁ ĂȘĂ«m aĂĄp vaĂąo ban Ă ĂŻm vĂșĂĄi chuyĂŻĂ„n cöí tñch
vaĂą lĂșĂąi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n.
25
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
DĂ»ĂșĂĄi quyĂŻĂŹn laĂ€nh Ă aĂ„o cuĂŁa baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i, thĂŻĂ«
giĂșĂĄi hößn loaĂ„n vaĂą tĂși taĂŁ naĂąy coĂĄ thĂŻĂ­ nhĂČn thĂȘĂ«y rĂȘĂ«t
nhiïÏu sûÄ tiïën böÄ. Baù cöë Sewell luön chaùo àoån
chuĂĄng töi bĂčçng nhûÀng cĂȘu: “CaĂĄi öm cuĂŁa baĂą Ă ĂȘu
röÏi? CoĂĄ àûåa naĂąo muöën hun baĂą khöng?” BaĂą thĂ»ĂșĂąng
vĂȘĂźy tay taĂ„m biĂŻĂ„t vĂșĂĄi nhûÀng lĂșĂąi thĂČ thĂȘĂŹm nhĂ» sau:
“NguĂŁ ngon nheá”, “PhaĂŁi baĂŁo troĂ„ng Ă ĂȘĂ«y”, “NhĂșĂĄ
thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn goĂ„i Ă iĂŻĂ„n cho bañ”, vaĂą “BaĂą thĂ»Ășng
chaĂĄu lĂčĂŠm”. VaĂą töi cho rĂčçng, Ă oĂĄ khöng phaĂŁi laĂą caĂĄch
töÏi tĂŻĂ„ Ă ĂŻĂ­ chĂȘĂ«m dûåt bĂȘĂ«t cûå cuöÄc thĂ»Ășng lĂ»ĂșĂ„ng naĂąo.
26
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
BĂčçng cĂȘĂ«p
quan troÄng
cĂșĂ€ naĂąo?
Töi vĂȘĂźn luön biĂŻĂ«t rĂčçng mĂČnh khaĂĄc biĂŻĂ„t moĂ„i
ngĂ»ĂșĂąi. HöÏi mĂ»ĂșĂąi böën, mĂ»ĂșĂąi lĂčm tuöíi, trong khi
nhûÀng àûåa khaĂĄc daĂąnh hĂŻĂ«t thĂșĂąi gian cho viĂŻĂ„c hoĂ„c ĂșĂŁ
trĂ»ĂșĂąng, töi laĂ„i thĂȘĂ«y Ă iĂŻĂŹu naĂąy nhaĂ„t nheĂ€o vaĂą chaĂĄn
chĂ»ĂșĂąng. Khöng phaĂŁi vĂČ töi laĂą àûåa muöën nöíi loaĂ„n
Ă ĂȘu; maĂą vĂČ töi thĂȘĂ«y chuyĂŻĂ„n hoĂ„c haĂąnh chĂčĂšng coĂĄ gĂČ
quan troĂ„ng hĂŻĂ«t. ChĂčĂšng ai maĂąng Ă Ă»a ra lĂșĂąi giaĂŁi
thñch taĂ„i sao töi phaĂŁi hoĂ„c mön toaĂĄn cĂȘĂ«p ba trong
khi töi dĂșĂŁ tĂŻĂ„ mön toaĂĄn cĂȘĂ«p hai. Töi Ă aĂ€ noĂĄi chuyĂŻĂ„n
vĂșĂĄi möÄt söë ngĂ»ĂșĂąi lĂșĂĄn, vaĂą hoĂ„ thuĂĄ nhĂȘĂ„n rĂčçng hoĂ„
khöng sûã duĂ„ng lĂȘĂ«y möÄt phĂȘĂŹn ba kiĂŻĂ«n thûåc maĂą hoĂ„
Ă aĂ€ hoĂ„c ĂșĂŁ trĂ»ĂșĂąng, vaĂą hoĂ„ quĂŻn beĂĄng luön hai phĂȘĂŹn
ba kiïën thûåc coùn laÄi. Töi khöng thñch caåc mön hoÄc,
27
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
töi gheåt viïÄc xïëp loaÄi hoÄc lûÄc, vaù töi bûÄc böÄi khi bÔ
bĂčĂŠt buöÄc phaĂŁi tuĂȘn theo nöÄi quy.
Ba meĂ„ töi gheĂĄ vaĂąo trĂ»ĂșĂąng Ă ĂŻĂ­ noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi caĂĄc
chuyĂŻn viĂŻn tĂ» vĂȘĂ«n nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn, vaĂą caĂĄc vĂ” Ă oĂĄ Ă ĂŻĂŹu traĂŁ
lĂșĂąi giöëng nhau: “NoĂĄ Ă oĂ„c saĂĄch trong giĂșĂą toaĂĄn, noĂĄ boĂŁ
giĂșĂą khoa hoĂ„c, vaĂą noĂĄ khöng tham gia bĂȘĂ«t cûå hoaĂ„t
àöÄng naĂąo.VĂșĂĄi Ă iĂŻĂ­m söë cuĂŁa hoĂ„c kyĂą vûùa qua, noĂĄ bĂ”
thi laĂ„i nhiĂŻĂŹu mön, nhĂ»ng mön naĂąo cuĂ€ng rĂșĂĄt trûù
mön tĂȘm lyĂĄ vaĂą luĂȘĂ„n vĂčn”.
Töi nhĂșĂĄ mĂČnh Ă aĂ€ lĂȘĂŹu bĂȘĂŹu noĂĄi vĂșĂĄi ba meĂ„:
- Con khöng thñch caåc mön àoå.
- Con khöng cĂȘĂŹn phaĂŁi thñch chuĂĄng, maĂą con phaĂŁi
hoÄc chuång.
Töi nghĂŽ buĂ„ng, khöng Ă ĂȘu... NhĂ»ng hĂČnh nhĂ»
töi laĂą keĂŁ nöíi loaĂ„n thĂȘĂ„t röÏi.
Tuy nhiĂŻn, töi coĂĄ nhûÀng muĂ„c tiĂŻu chĂčĂšng liĂŻn
quan gĂČ tĂșĂĄi trĂ»ĂșĂąng hoĂ„c caĂŁ. MöÄt trong caĂĄc muĂ„c
tiĂŻu Ă oĂĄ laĂą, vaĂąo nĂčm 25 tuöíi, töi seĂ€ Ă oĂ„c hĂŻĂ«t caĂĄc taĂĄc
phĂȘĂ­m kinh Ă iĂŻĂ­n maĂą töi coĂĄ thĂŻĂ­ tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c. Töi
cuĂ€ng muöën nghiĂŻn cûåu vĂŻĂŹ ngûÄa, röÏi lĂȘĂ«y möÄt caĂĄi
bĂčçng trĂșĂ„ taĂĄ Ă ĂŻĂ­ töi coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm viĂŻĂ„c cho caĂĄc nhaĂą
dĂ»ĂșĂ€ng laĂ€o vaĂą viĂŻĂ«t möÄt cuöën saĂĄch vĂŻĂŹ caĂĄc chuöÏng
ngûÄa cuĂ€ ĂșĂŁ miĂŻĂŹn àöng Oregon. Töi muöën laĂąm
thĂș, muöën trĂșĂŁ thaĂąnh chuyĂŻn gia vĂŻĂŹ caĂĄc vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ
cuĂŁa tuöíi àöi mĂ»Ăși. Töi thñch yĂĄ nghĂŽa cuĂŁa giaĂĄo
duĂ„c nhĂ»ng töi khöng thñch trĂ»ĂșĂąng hoĂ„c. BĂșĂŁi thĂŻĂ«,
saĂĄu thaĂĄng trĂ»ĂșĂĄc ngaĂąy thi töët nghiĂŻĂ„p TuĂĄ TaĂąi, töi
boã hoÄc luön.
28
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Töi nhĂșĂĄ tĂȘm traĂ„ng kñch àöÄng cuĂŁa mĂČnh vaĂąo luĂĄc
Ă oĂĄ. Töi Ă Ă»ĂșĂ„c tûÄ do! TûÄ do hoĂ„c hoĂŁi vaĂą nghiĂŻn cûåu
nhûÀng gĂČ maĂą cuöÄc söëng hûåa heĂ„n. Töi muöën dang
röÄng àöi caånh vaù bay lïn cao.
Nhûng cuöëi cuùng àöi caånh cuãa töi chó laù àöi
caånh gaÀy.
- Con seĂ€ khöng bao giĂșĂą laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă ĂȘu.
- Ba meĂ„ rĂȘĂ«t thĂȘĂ«t voĂ„ng vĂŻĂŹ con.
- Xin lößi Teri, meÄ töi khöng muöën töi àaånh beù
Ă aĂĄnh luĂ€ vĂșĂĄi baĂ„n nûÀa.
- Ba meĂ„ khöng nghĂŽ con seĂ€ laĂą keĂŁ thĂȘĂ«t baĂ„i.
Sau nhûÀng nĂčm thaĂĄng tûù chöëi hoĂ„c caĂĄc mön
khoa hoĂ„c xaĂ€ höÄi ĂșĂŁ nhaĂą trĂ»ĂșĂąng, töi chĂł coĂąn laĂ„i chuĂĄt
loĂąng tûÄ troĂ„ng coĂŁn con, thĂŻĂ« maĂą töi cuĂ€ng Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t
noå luön kïí tûù khi thöi hoÄc. Töi cho pheåp moÄi
ngĂ»ĂșĂąi Ă Ă”nh nghĂŽa vĂŻĂŹ töi bĂčçng möÄt cĂȘu noĂĄi ngĂčĂŠn
goĂ„n. Töi biĂŻĂ«t hoĂ„ Ă aĂ€ sai. Töi biĂŻĂ«t töi Ă Ă»ĂșĂ„c giaĂĄo duĂ„c
töët hĂșn nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ bĂčçng cĂȘĂ«p, nhĂ»ng töi Ă aĂ€
chaĂĄn Ă ĂȘĂ«u tranh vĂșĂĄi Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ röÏi.
NĂčm Ă oĂĄ, töi Ă aĂ€ Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t möÄt Ă iĂŻĂŹu thĂȘĂ„t quyĂĄ
giaĂĄ. NoĂĄ khiĂŻĂ«n töi nghi ngĂșĂą moĂ„i quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh cuĂŁa
mĂČnh, vaĂą vĂČ vĂȘĂ„y maĂą töi cûå Ă Ă»a ra hĂŻĂ«t quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh
sai lĂȘĂŹm naĂąy Ă ĂŻĂ«n quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh sai lĂȘĂŹm khaĂĄc. Töi lĂȘĂ«y
möÄt ngĂ»ĂșĂąi chöÏng khöng thñch hĂșĂ„p, töi doĂ„n Ă ĂŻĂ«n
möÄt nĂși khöng thñch hĂșĂ„p, töi nhĂȘĂ„n nhûÀng cöng
viĂŻĂ„c khöng thñch hĂșĂ„p.
NĂčm 23 tuöíi, töi hoaĂąn toaĂąn kiĂŻĂ„t sûåc, ngaĂ€ guĂ„c vaĂą
tuyĂŻĂ„t voĂ„ng. Töi co ruĂĄm ngĂ»ĂșĂąi laĂ„i mößi khi phaĂŁi Ă iĂŻĂŹn
29
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
vaĂąo tĂșĂą Ă Ășn xin viĂŻĂ„c, phaĂŁi Ă aĂĄnh dĂȘĂ«u chûÀ “khöng”
bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi ö bĂčçng cĂȘĂ«p TuĂĄ TaĂąi – biĂŻĂ«t rĂčçng ngĂ»ĂșĂąi ta seĂ€
sĂčĂŠp xĂŻĂ«p vaĂą phĂȘn loaĂ„i töi vaĂąo möÄt nhoĂĄm naĂąo Ă oĂĄ.
Töi che giĂȘĂ«u sûÄ thĂȘĂ«p keĂĄm cuĂŁa mĂČnh bĂčçng tiĂŻĂ„c tuĂąng
vaĂą men rĂ»ĂșĂ„u, vaĂą töi thĂȘĂ«t voĂ„ng vĂČ khöng coĂąn thĂȘĂ«y
hĂČnh aĂŁnh cö thiĂŻĂ«u nûÀ daĂĄm boĂŁ hoĂ„c nay muöën hoĂ„c
laĂ„i lĂȘĂŹn nûÀa.
NhĂ»ng töi Ă aĂ€ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ.
Töi boĂŁ ngĂ»ĂșĂąi chöÏng Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn – anh ta Ă aĂ€ biĂŻĂ«n
thaĂąnh keĂŁ nghiĂŻĂ„n rĂ»ĂșĂ„u, gĂčĂ„p gĂșĂ€ vaĂą lĂȘĂ«y ngĂ»ĂșĂąi chöÏng
thûå hai. Trong mĂčĂŠt ngĂ»ĂșĂąi chöÏng sau, anh thĂȘĂ«y töi
laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ thöng minh nuĂĄp boĂĄng dĂ»ĂșĂĄi hĂČnh
haĂąi möÄt àûåa treĂŁ sĂșĂ„ haĂ€i.
Sau nhiĂŻĂŹu nĂčm trĂșĂąi, viĂŻĂ„c lĂȘĂ«y anh laĂą quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh
töët Ă eĂ„p Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn cuĂŁa töi. TiĂŻĂ«p theo, töi dĂȘĂ«n thĂŻm
möÄt bĂ»ĂșĂĄc nûÀa bĂčçng caĂĄch sinh cho anh hai àûåa con
xinh Ă eĂ„p. Mößi möÄt nĂčm qua Ă i, töi lĂȘĂ«y laĂ„i möÄt chuĂĄt
tûÄ tin vĂŻĂŹ cho baĂŁn thĂȘn, vaĂą khi hai àûåa nhoĂŁ Ă uĂŁ lĂșĂĄn
Ă ĂŻĂ­ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng, töi khao khaĂĄt muöën àñch
thĂȘn daĂ„y döß chuĂĄng ĂșĂŁ nhaĂą.
Töi nhĂșĂĄ khuya höm Ă oĂĄ töi Ă aĂ€ thĂČ thaĂąo Ă iĂŻĂŹu
mong Ă»ĂșĂĄc vaĂą sûÄ nghi ngĂșĂą vaĂąo tai chöÏng töi.
- Em muöën lĂčĂŠm, nhĂ»ng em coĂĄ nĂŻn khöng?
ChöÏng töi thĂČ thaĂąo Ă aĂĄp laĂ„i:
- Em nĂŻn.
- LiïÄu em coå thïí khöng?
- Em coĂĄ thĂŻĂ­.
30
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
HoĂĄa ra Ă oĂĄ laĂą quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh töët Ă eĂ„p nhĂȘĂ«t trong Ă ĂșĂąi
chuĂĄng töi, cho hai àûåa con vaĂą cho baĂŁn thĂȘn töi.
ChuĂĄng töi biĂŻĂ«n ngöi trĂ»ĂșĂąng nhoĂŁ cuĂŁa ba meĂ„ con
thaĂąnh möÄt nĂși thiĂŻng liĂŻng Ă ĂŻĂ­ hoĂ„c tĂȘĂ„p. Töi quan
saĂĄt khi chuĂĄng tĂȘĂ„p Ă ĂŻĂ«m, hoan hĂł khi chuĂĄng tĂȘĂ„p Ă oĂ„c.
Khi nghiĂŻn cûåu Ă ĂŻĂ«n böÄ laĂ„c da Ă oĂŁ vaĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi
tiĂŻn phong, chuĂĄng töi laĂąm cheĂĄn dĂŽa bĂčçng Ă ĂȘĂ«t seĂĄt,
may muĂ€ bĂčçng da gĂȘĂ«u truĂĄc (giaĂŁ), vaĂą lang thang
khĂčĂŠp caĂĄc viĂŻĂ„n baĂŁo taĂąng Ă ĂŻĂ­ xem vuĂ€ khñ cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi
tiĂŻn phong. Khi hoĂ„c sinh vĂȘĂ„t, chuĂĄng töi tĂČm hiĂŻĂ­u luĂ€
sûåa, Ă aĂĄm cua, vaĂą caĂĄc loaĂ„i cĂȘy coĂŁ àöÄc Ă aĂĄo söëng
trong nhûÀng höÏ nĂ»ĂșĂĄc lĂșĂĄn. ChuĂĄng töi nuöi noĂąng
noĂ„c trong ao nĂ»ĂșĂĄc nhoĂŁ, thñch thuĂĄ quan saĂĄt chuĂĄng
phaåt triïín thaùnh nhûÀng con ïëch hoaùn haão. Chuång
töi boĂŁ ra nhiĂŻĂŹu giĂșĂą ĂșĂŁ thĂ» viĂŻĂ„n Ă ĂŻĂ«n khi chuĂĄng thuöÄc
loĂąng tĂŻn cuĂŁa caĂĄc thuĂŁ thĂ», vaĂą Ă iĂŻĂŹu naĂąy nhĂčĂŠc töi nhĂșĂĄ
Ă ĂŻĂ«n sûÄ thu huĂĄt bñ ĂȘĂ­n cuĂŁa nhûÀng cuöën saĂĄch trong
thĂșĂąi töi coĂąn Ă i hoĂ„c. GiĂșĂą Ă ĂȘy chuĂĄng töi laĂąm cöng
viĂŻĂ„c tĂČnh nguyĂŻĂ„n taĂ„i thĂ» viĂŻĂ„c, nhĂȘĂ„n saĂĄch vaĂąo vaĂą
xĂŻĂ«p chuĂĄng lĂŻn kĂŻĂ„.
DĂȘĂŹn daĂą, trong khi daĂ„y caĂĄc con, töi lĂȘĂ«y laĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c
khöng chĂł tĂČnh yĂŻu àöëi vĂșĂĄi viĂŻĂ„c hoĂ„c tĂȘĂ„p, maĂą coĂąn
niĂŻĂŹm tin rĂčçng töi coĂĄ thĂŻĂ­ hoĂ„c vaĂą laĂąm bĂȘĂ«t cûå Ă iĂŻĂŹu gĂČ töi
nghĂŽ ra trong Ă ĂȘĂŹu. Àïí nĂŻu möÄt tĂȘĂ«m gĂ»Ășng cho caĂĄc
con, töi mong mĂČnh seĂ€ tĂčĂ„ng cho chuĂĄng moĂĄn quaĂą vö
giaĂĄ Ă oĂĄ. Töi muöën chuĂĄng biĂŻĂ«t rĂčçng, duĂą ngĂ»ĂșĂąi ta nhĂȘĂ„n
Ă Ă»ĂșĂ„c bĂȘĂ«t cûå loaĂ„i giaĂĄo duĂ„c naĂąo, thĂČ hoĂ„c vĂȘĂ«n laĂą Ă iĂŻĂŹu hoĂ„
phaĂŁi tĂČm kiĂŻĂ«m lĂȘĂ«y cho baĂŁn thĂȘn hoĂ„, khöng phaĂŁi Ă iĂŻĂŹu
ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc aĂĄp Ă ĂčĂ„t lĂŻn baĂŁn thĂȘn hoĂ„.
31
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
MöÄt höm, chuĂĄng töi Ă ang ĂșĂŁ cöng viĂŻn vaĂą tĂČnh
cĂșĂą töi nghe loĂŁm cĂȘu chuyĂŻĂ„n giûÀa con trai töi vĂșĂĄi
möÄt thĂčçng beĂĄ khaĂĄc. ThĂčçng beĂĄ hoĂŁi con trai töi hoĂ„c ĂșĂŁ
trĂ»ĂșĂąng naĂąo. Con trai töi traĂŁ lĂșĂąi noĂĄ chĂł hoĂ„c ĂșĂŁ nhaĂą.
ThĂčçng beĂĄ lĂŻn gioĂ„ng rĂȘĂ«t chaĂŁnh:
- MeĂ„ tao noĂĄi, maĂąy seĂ€ khöng thĂŻĂ­ laĂąm gĂČ nĂŻĂ«u maĂąy
khöng coĂĄ bĂčçng TuĂĄ TaĂąi.
Con trai töi àñnh chñnh:
- Tao coĂĄ thĂŻĂ­. MaĂąy cûå nhĂČn meĂ„ tao Ă i. MeĂ„ tao
khöng coĂĄ bĂčçng TuĂĄ TaĂąi, nhĂ»ng meĂ„ tao coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm
Ă Ă»ĂșĂ„c rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu viĂŻĂ„c. Khöng coĂĄ bĂčçng cĂȘĂ«p thĂČ Ă aĂ€
sao? ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ chĂčĂšng ngĂčn caĂŁn Ă Ă»ĂșĂ„c meĂ„ tao Ă ĂȘu.
Töi nghĂŽ tĂșĂĄi tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu töi Ă aĂ€ laĂąm vaĂą Ă aĂ€
hoĂ„c, nghĂŽ tĂșĂĄi hai àûåa con thöng minh vaĂą xinh Ă eĂ„p
cuĂŁa töi, nghĂŽ tĂșĂĄi sûÄ thaĂąnh ĂșĂŁ nghĂŻĂŹ nghiĂŻĂ„p Ă aĂ€ choĂ„n,
vaĂą töi kheĂ€ thĂČ thaĂąo:
- ÀuĂĄng röÏi. ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ khöng ngĂčn caĂŁn Ă Ă»ĂșĂ„c mĂČnh.
32
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
GiaĂĄng Sinh
vĂȘĂźn ĂșĂŁ Ă oĂĄ
MeĂ„ Ăși? Con goĂ„i Ă iĂŻĂ„n Ă ĂŻĂ­ baĂĄo vĂșĂĄi meĂ„ rĂčçng con seĂ€
khöng vĂŻĂŹ nhaĂą vaĂąo GiaĂĄng Sinh nĂčm nay.
Thöng baåo cuãa àûåa con trai laùm töi bÔ söëc, vaù
traĂĄi tim töi tĂŻ cûång laĂ„i! Trong 35 nĂčm qua, Ă ĂȘy seĂ€
laĂą muĂąa GiaĂĄng Sinh Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn gia Ă ĂČnh töi khöng thĂŻĂ­
sum hoĂ„p cuĂąng nhau. Con gaĂĄi töi – Ă ang coĂĄ bĂȘĂŹu vaĂą
dûÄ baĂĄo seĂ€ lĂȘm böÏn vaĂąo ngaĂąy 29 thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi Hai –
muöën coĂĄ möÄt ngaĂąy lĂŻĂź yĂŻn tĂŽnh vĂșĂĄi chöÏng noĂĄ. CoĂąn
vûùa tûåc thĂșĂąi, con trai töi – Ă ang söëng ĂșĂŁ vuĂąng biĂŻĂ­n
khaĂĄc – baĂĄo rĂčçng chûåc vuĂ„ mĂșĂĄi cuĂŁa noĂĄ taĂ„i haĂ€ng HaĂąng
Khöng khöng cho pheĂĄp noĂĄ nghĂł ngĂși trong muĂąa lĂŻĂź
bĂȘĂ„n röÄn naĂąy.
ÚÃ nhaĂą chuĂĄng töi, GiaĂĄng Sinh mang yĂĄ nghĂŽa rĂȘĂ«t
quan troĂ„ng. ChuĂĄng töi söëng vĂČ GiaĂĄng Sinh. Töi Ă i
mua sĂčĂŠm vaĂą lûÄa quaĂą GiaĂĄng Sinh trong suöët möÄt
nĂčm roĂąng raĂ€. Sau ngaĂąy lĂŻĂź TaĂ„ Ún (cuöëi thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi
33
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
MöÄt) laĂą töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nĂ»ĂșĂĄng baĂĄnh, naĂąo baĂĄnh nhĂȘn
taĂĄo, naĂąo baĂĄnh nhĂȘn thĂ”t, naĂąo baĂĄnh quy, baĂĄnh mĂČ
àuã loaÄi vaù cuöëi cuùng laù baånh kem phïët söcöla.
Buöíi töëi cuĂŁa Ă ĂŻm trĂ»ĂșĂĄc GiaĂĄng Sinh (24 thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi
Hai), chuĂĄng töi töí chûåc tiĂŻĂ„c tuĂąng bĂčçng caĂĄc moĂĄn Ăčn
bu-phĂŻ vaĂą chĂł mĂșĂŁ möÄt goĂĄi quaĂą tĂ»ĂșĂ„ng trĂ»ng thöi.
Buöíi saĂĄng ngaĂąy GiaĂĄng Sinh (25 thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi Hai),
chuĂĄng töi mĂșĂŁ hĂŻĂ«t nhûÀng goĂĄi quaĂą coĂąn laĂ„i vaĂą duĂąng
bûÀa Ă iĂŻĂ­m tĂȘm gia Ă ĂČnh. KhoaĂŁng xĂŻĂ« chiĂŻĂŹu, chuĂĄng
töi tiĂŻĂ„c tuĂąng thĂŻm möÄt lĂȘĂŹn nûÀa, vaĂą lĂȘĂŹn naĂąy coĂĄ caĂŁ
möÄt con gaĂą tĂȘy. Sau Ă oĂĄ chuĂĄng töi xuĂĄm quanh baĂąn
troĂąn vaĂą chĂși baĂąi vĂșĂĄi nhau, nhûÀng vaĂĄn baĂąi luön Ă ĂȘĂŹy
ĂčĂŠp tiĂŻĂ«ng cĂ»ĂșĂąi vaĂą tiĂŻĂ«ng la oĂĄ khi coĂĄ keĂŁ Ăčn gian...
Sau khi nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c hai cuĂĄ Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i khöng
mong Ă ĂșĂ„i, hai vĂșĂ„ chöÏng töi buöÏn baĂ€ ngöÏi thaĂŁo luĂȘĂ„n
vĂŻĂŹ chuyĂŻĂ„n Ă i mua cĂȘy thöng Nö-en, mua nhûÀng
moĂĄn àöÏ trang trñ, vĂŻĂŹ chuyĂŻĂ„n nĂ»ĂșĂĄng baĂĄnh, chuĂȘĂ­n bĂ”
con gaĂą tĂȘy vaĂą goĂĄi quaĂą. Cuöëi cuĂąng chuĂĄng töi quyĂŻĂ«t
Ă Ă”nh nĂčm nay – nĂčm Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn kĂŻĂ­ tûù khi caĂĄc con töi
chaĂąo Ă ĂșĂąi – chuĂĄng töi seĂ€ boĂŁ qua khöng khñ tĂ»ng
bûùng cuĂŁa ngaĂąy lĂŻĂź vaĂą Ă i Ăčn töëi ĂșĂŁ ngoaĂąi.
ÀöÄt nhiĂŻn Bob, chöÏng töi, coĂĄ veĂŁ giaĂą soĂ„m hĂčĂšn.
ThĂłnh thoaĂŁng aĂŁnh thĂșĂŁ daĂąi vaĂą nhĂČn chĂčçm chĂčçm vaĂąo
khoaĂŁng khöng. ThĂșĂąi gian tröi qua, khi thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi
Hai tĂșĂĄi gĂȘĂŹn, töi coĂĄ caĂŁm tĂ»ĂșĂŁng mĂČnh chĂčĂšng coĂąn tinh
thĂȘĂŹn phĂȘĂ«n khĂșĂŁi daĂąnh cho ngaĂąy lĂŻĂź. TuyĂŻĂ„t voĂ„ng, töi
caĂŁm thĂȘĂ«y dĂ»ĂșĂąng nhĂ» mĂČnh Ă aĂ€ mĂȘĂ«t möÄt ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn
yïu naùo àoå. Xeåt cho cuùng, chuång töi àaÀ thuöÄc loùng
cĂȘu noĂĄi “nĂŻĂ«u khöng coĂĄ gia Ă ĂČnh thĂČ GiaĂĄng Sinh chĂčĂšng
34
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
coĂąn laĂą GiaĂĄng Sinh”. CaĂĄc taĂ„p chñ tĂȘĂ«n cöng chuĂĄng töi tĂșĂĄi
tĂȘĂ«p bĂčçng nhûÀng baĂąi baĂĄo ca ngĂșĂ„i giĂșĂą phuĂĄt sum hoĂ„p
gia Ă ĂČnh. ChĂ»Ășng trĂČnh TV phaĂĄt nhûÀng phoĂĄng sûÄ vĂŻĂŹ
niĂŻĂŹm vui sĂ»ĂșĂĄng cuĂŁa caĂĄc ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn gĂčĂ„p gĂșĂ€ nhau
trong dĂ”p lĂŻĂź. NhĂ»ng nĂčm nay chuĂĄng töi khöng coĂĄ ai.
Khöng möÄt ai. ChuĂĄng töi Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t GiaĂĄng Sinh röÏi!
MöÄt ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi Hai, con gaĂĄi töi goĂ„i
vĂŻĂŹ nhaĂą:
- MeĂ„, vĂȘĂ„y meĂ„ Ă Ă”nh laĂąm gĂČ? Trong tuĂŁ àöng cuĂŁa
meĂ„ chĂȘĂ«t Ă ĂȘĂŹy thûåc Ăčn chĂ»a?
BuöÏn baÀ, töi noåi cho noå biïët kïë hoaÄch cuãa chuång
töi. NoĂĄ cĂȘĂ«t tiĂŻĂ«ng hoĂŁi:
- TrĂ»ĂșĂĄc khi tuĂ„i con chaĂąo Ă ĂșĂąi, ba vaĂą meĂ„ thĂ»ĂșĂąng
laĂąm gĂČ trong ngaĂąy lĂŻĂź?
ÀoĂĄ laĂą luĂĄc töi nhĂșĂĄ laĂ„i nhûÀng nĂčm Ă ĂȘĂŹu sau ngaĂąy
cĂ»ĂșĂĄi – khöng tiĂŻĂŹn baĂ„c vaĂą söëng caĂĄch xa gia Ă ĂČnh
nhûÀng hai ngaĂąn dĂčĂ„m. ÀöÄt nhiĂŻn töi caĂŁm thĂȘĂ«y kñch
àöÄng! TaĂ„i sao vĂșĂ„ chöÏng töi khöng thĂŻĂ­ coĂĄ möÄt ngaĂąy
vui khöng cĂȘĂŹn con caĂĄi bĂŻn caĂ„nh? Röët laĂ„i, chuĂĄng töi
vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ goĂ„i Ă iĂŻĂ„n cho chuĂĄng. ChuĂĄng töi vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­
nĂ»ĂșĂĄng baĂĄnh, laĂąm keĂ„o vaĂą gĂșĂŁi cho chuĂĄng – coi nhĂ» lĂșĂąi
thĂčm hoĂŁi tûù quĂŻ nhaĂą. Töi biĂŻĂ«t muĂąa lĂŻĂź nĂčm nay seĂ€
khoĂĄ khĂčn cho chuĂĄng hĂșn laĂą cho vĂșĂ„ chöÏng töi. TĂ»
tĂ»ĂșĂŁng ñch kyĂŁ cuĂŁa töi hoaĂąn toaĂąn tan biĂŻĂ«n khi töi luĂ„c
loĂ„i trong tuĂŁ Ă ĂŻĂ­ tĂČm mĂșĂĄ huĂ€ thiĂŻĂ«c àûÄng baĂĄnh quy.
Bob huyĂĄt saĂĄo vang khi aĂŁnh löi nhûÀng cuöÄn dĂȘy
Ă eĂąn GiaĂĄng Sinh ra ngoaĂąi vaĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu trang trñ mĂčĂ„t
tiĂŻĂŹn ngöi nhaĂą. ChĂčĂšng bao lĂȘu, muĂąi thĂșm lûùng cuĂŁa
35
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
quĂŻĂ« vaĂą haĂ„t nhuĂ„c Ă ĂȘĂ„u khĂȘĂ«u lan toĂŁa khĂčĂŠp ngöi nhaĂą.
ChuĂĄng töi trang trñ quanh maĂĄng coĂŁ bĂčçng caĂąnh laĂĄ
xanh cĂčĂŠt tûù cĂȘy thöng ngoaĂąi vĂ»ĂșĂąn.
Buöíi töëi cuĂŁa Ă ĂŻm trĂ»ĂșĂĄc GiaĂĄng Sinh, Bob vaĂą töi
cuĂąng Ăčn nhûÀng moĂĄn bu-phĂŻ vĂșĂĄi nhau. ChuĂĄng töi
mĂșĂŁ möÄt goĂĄi quaĂą tĂ»ĂșĂ„ng trĂ»ng, ngöÏi thĂ» giaĂ€n trĂ»ĂșĂĄc
loĂą sĂ»ĂșĂŁi ĂȘĂ«m aĂĄp, vaĂą lĂčĂŠng nghe an bum nhaĂ„c mûùng
Nö-en cuãa Bing Crosby.
Trong buöíi lïß Mass luåc nûãa àïm, vÔ cha xûå treã
àûång trĂ»ĂșĂĄc baĂąn thĂșĂą Ă Ă»ĂșĂ„c tö Ă iĂŻĂ­m löÄng lĂȘĂźy bĂčçng
caĂąnh cĂȘy laĂĄ Ă oĂŁ vaĂą caĂąnh thöng xanh, tûùng lĂșĂąi noĂĄi
cuĂŁa cha xûå thĂȘĂ«m sĂȘu vaĂąo loĂąng töi: “CaĂĄc ngĂ»ĂșĂąi
àûùng sĂșĂ„ haĂ€i, vĂČ ta seĂ€ mang Ă ĂŻĂ«n caĂĄc ngĂ»ĂșĂąi möÄt tin
vui lĂșĂĄn lao...”
Trong buöíi saĂĄng GiaĂĄng Sinh, chuĂĄng töi mĂșĂŁ hĂŻĂ«t
nhûÀng goĂĄi quaĂą coĂąn laĂ„i vaĂą chuĂȘĂ­n bĂ” nĂ»ĂșĂĄng con gaĂą
tĂȘy Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c nhöÏi nheĂĄt gia vĂ”. RöÏi hoaĂąng hön
buöng xuöëng, khung caĂŁnh bĂČnh yĂŻn vĂȘy quanh vĂșĂ„
chöÏng töi khi chuĂĄng töi tay trong tay, chĂȘĂ„m bĂ»ĂșĂĄc
bĂčng qua baĂ€i coĂŁ vaĂą quan saĂĄt bĂȘĂŹu trĂșĂąi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu saĂĄng
rûÄc nhûÀng vĂČ sao. CĂșn gioĂĄ nheĂ„ thöíi rĂČ raĂąo qua boĂĄng
töëi cuĂŁa haĂąng cĂȘy linh sam. LaĂąn khoĂĄi tûù loĂą sĂ»ĂșĂŁi cuĂŁa
caĂĄc nhaĂą haĂąng xoĂĄm böëc lĂŻn cao laĂąm trĂčĂŠng xoĂĄa caĂŁ
khöng khñ. CaĂŁnh tĂ»ĂșĂ„ng mĂșĂĄi ĂŻm Ă ĂŻĂŹm laĂąm sao!
Röët laĂ„i, chuĂĄng töi Ă ĂȘu coĂĄ Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t GiaĂĄng Sinh.
Tinh thĂȘĂŹn cuĂŁa ngaĂąy lĂŻĂź luön coĂĄ mĂčĂ„t ĂșĂŁ Ă oĂĄ, chĂșĂą Ă ĂșĂ„i
chuång töi trong àïm thaånh yïn laùnh.
36
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
TĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p mûùng
Töi nghe noĂĄi nhiĂŻĂŹu cĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng yĂŻu nhau
thĂčĂŠm thiĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ«n mûåc hoĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ Ă oĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c yĂĄ nghĂŽ cuĂŁa
nhau. HöÏi coĂąn treĂŁ, töi mĂș tĂ»ĂșĂŁng tĂșĂĄi loaĂ„i tĂČnh caĂŁm
gĂčĂŠn boĂĄ nhĂ» vĂȘĂ„y, khi trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh, töi Ă aĂ€ tĂČm thĂȘĂ«y
noĂĄ qua möëi quan hĂŻĂ„ vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi chöÏng cuĂŁa töi.
ChuĂĄng töi coĂĄ möÄt ngön ngûÀ khöng lĂșĂąi, vaĂą coĂĄ sûÄ
àöÏng caĂŁm vĂŻĂŹ nhau. AÃnh noĂĄi lĂŻn Ă iĂŻĂŹu maĂą töi mĂșĂŁ
miĂŻĂ„ng Ă Ă”nh noĂĄi. AÃnh goĂ„i Ă iĂŻĂ„n cho töi khi töi sĂčĂŠp
cĂȘĂŹm maĂĄy lĂŻn Ă ĂŻĂ­ goĂ„i cho aĂŁnh. ThĂȘĂ„m chñ chuĂĄng töi
coĂĄ nhûÀng giĂȘĂ«c mĂș giöëng nhau. ChuĂĄng töi biĂŻĂ«t Ă oĂĄ
laĂą moĂĄn quaĂą Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t nĂŻn hĂŻĂ«t sûåc nĂȘng niu vaĂą gĂČn
giûÀ. Tuy nhiĂŻn, khi kyĂŁ niĂŻĂ„m ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi lĂȘĂŹn thûå baĂŁy
cuĂŁa chuĂĄng töi Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn, quan hĂŻĂ„ cuĂŁa chuĂĄng töi bĂčĂŠt
Ă ĂȘĂŹu thay àöíi, vaĂą chuĂĄng töi caĂŁm thĂȘĂ«y möÄt khoaĂŁng
caĂĄch lĂșĂĄn dĂȘĂŹn lĂŻn giûÀa hai àûåa.
Xeåt theo möÄt khña caÄnh, khoaãng caåch laù àiïÏu
quaĂĄ roĂ€ raĂąng. HĂȘĂŹu nhĂ» chuĂĄng töi rĂȘĂ«t ñt khi gĂčĂ„p mĂčĂ„t
37
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
nhau. Mößi buöíi saĂĄng, chöÏng töi ra Ă i trĂ»ĂșĂĄc luĂĄc
bĂČnh minh, laĂĄi xe möÄt tiĂŻĂ«ng àöÏng höÏ tĂșĂĄi chöß laĂąm,
nhĂȘĂ„n phiĂŻn trûÄc keĂĄo daĂąi taĂĄm tiĂŻĂ«ng rĂ»ĂșĂ€i àöÏng höÏ,
röÏi laåi xe möÄt tiïëng àöÏng höÏ àïí vïÏ nhaù. Chuång töi
trao àöíi möÄt nuĂ„ hön nhanh taĂ„m biĂŻĂ„t nĂși ngĂ»ĂșĂ€ng
cûãa vaĂą töi ra Ă i Ă ĂŻĂ­ nhĂȘĂ„n phiĂŻn trûÄc Ă ĂŻm toaĂąn-thĂșĂąi-
gian cuĂŁa töi. VĂșĂ„ chöÏng töi biĂŻĂ«t roĂ€ khi phĂȘn cöng
nhĂ» vĂȘĂ„y, chuĂĄng töi mĂșĂĄi coĂĄ Ă uĂŁ tiĂŻĂŹn baĂ„c lo cho con
caĂĄi, nhĂ»ng cuöÄc hön nhĂȘn cuĂŁa chuĂĄng töi laĂ„i chĂ”u
aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng trûÄc tiĂŻĂ«p.
Chuång töi goÄi àiïÄn cho nhau mößi ngaùy, nhûng
cuöÄc troĂą chuyĂŻĂ„n caĂąng luĂĄc caĂąng gĂ»ĂșĂ„ng eĂĄp vaĂą Ă i theo
kÔch baãn. Thñ duÄ töi hoãi:
- ChuyĂŻĂ«n Ă i vĂŻĂŹ nhaĂą cuĂŁa anh thĂŻĂ« naĂąo?
- BĂČnh thĂ»ĂșĂąng. NhĂ» moĂ„i ngaĂąy.
- NgoaĂąi Ă Ă»ĂșĂąng keĂ„t xe nhiĂŻĂŹu khöng?
- Khöng nhiĂŻĂŹu lĂčĂŠm. Buöíi töëi cuĂŁa em thĂŻĂ« naĂąo?
- BĂČnh thĂ»ĂșĂąng. Khöng coĂĄ gĂČ Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t. Buöíi töëi
anh muöën Ăčn gĂČ?
- Ùn gĂČ cuĂ€ng Ă Ă»ĂșĂ„c. Em nĂȘĂ«u sao thĂČ anh Ăčn vĂȘĂ„y.
ChuĂĄng töi tiĂŻĂ«p tuĂ„c troĂą chuyĂŻĂ„n nhĂ» vĂȘĂ„y Ă ĂŻĂ«n khi
ai Ă oĂĄ ĂșĂŁ chöß laĂąm goĂ„i aĂŁnh, hay boĂ„n treĂŁ goĂ„i töi.
Töi nhĂșĂĄ nhûÀng buöíi thaĂŁo luĂȘĂ„n maĂą chuĂĄng töi
thĂ»ĂșĂąng daĂąnh cho nhau. GiĂșĂą Ă ĂȘy chuĂĄng töi khöng
coĂąn nhĂčĂŠc tĂșĂĄi chuyĂŻĂ„n thĂșĂąi sûÄ vaĂą chñnh trĂ” nûÀa.
ChuĂĄng töi cuĂ€ng khöng nhĂčĂŠc tĂșĂĄi cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa
aĂŁnh vĂČ sĂŻĂ«p cuĂŁa aĂŁnh ngöÏi laĂąm viĂŻĂ„c gĂȘĂŹn Ă oĂĄ. ChuĂĄng
töi cuĂ€ng khöng nhĂčĂŠc Ă ĂŻĂ«n saĂĄch baĂĄo vaĂą phim aĂŁnh,
38
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
vĂČ lĂȘu lĂčĂŠm röÏi töi khöng Ă oĂ„c saĂĄch hay xem böÄ
phim naĂąo.
ChuĂĄng töi vĂȘĂźn gĂčĂ„p mĂčĂ„t nhau vaĂąo ngaĂąy nghĂł
cuöëi tuĂȘĂŹn, nhĂ»ng hĂȘĂŹu nhĂ» chuĂĄng töi chĂčĂšng noĂĄi ra
nhûÀng Ă iĂŻĂŹu chuĂĄng töi cĂȘĂŹn noĂĄi. SûÄ cĂčng thĂčĂšng
cuĂŁa tuĂȘĂŹn lĂŻĂź laĂąm viĂŻĂ„c khiĂŻĂ«n chuĂĄng töi mĂŻĂ„t nhoaĂąi vaĂą
caĂĄu kĂłnh, thĂŻĂ« laĂą chuĂĄng töi daĂąnh thĂșĂąi gian Ă ĂŻĂ­ caĂ€i
nhau mößi khi “gĂčĂ„p nhau cuöëi tuĂȘĂŹn”.
NgoaĂąi khoaĂŁng caĂĄch vĂŻĂŹ vĂȘĂ„t chĂȘĂ«t, dĂ»ĂșĂąng nhĂ» tĂČnh
caĂŁm cuĂŁa chuĂĄng töi cuĂ€ng khöng coĂąn gĂčĂŠn boĂĄ nhĂ»
xĂ»a. CĂȘu noĂĄi "Anh yĂŻu em/ Em yĂŻu anh" chĂł laĂą
Ă ĂȘĂŹu möi choĂĄt lĂ»ĂșĂ€i chûå chĂčĂšng coĂĄ yĂĄ nghĂŽa gĂČ hĂŻĂ«t.
ChuĂĄng töi khöng coĂĄ thĂșĂąi gian böÄc baĂ„ch tĂȘm höÏn
hay chia seĂŁ nhûÀng giĂȘĂ«c mĂș. ChuĂĄng töi quaĂĄ bĂȘĂ„n röÄn
vaĂą quaĂĄ mĂŻĂ„t moĂŁi, chĂčĂšng coĂąn muöën caĂŁi thiĂŻĂ„n laĂ„i möëi
quan hĂŻĂ„ tĂČnh caĂŁm nûÀa. GiĂșĂą Ă ĂȘy chuĂĄng töi giöëng hĂŻĂ„t
hai ngĂ»ĂșĂąi chĂł muöën “goĂĄp gaĂ„o nĂȘĂ«u cĂșm chung”.
SûÄ xa caĂĄch vĂŻĂŹ tĂČnh caĂŁm mĂșĂŁ ra nhûÀng tûåc giĂȘĂ„n
ngĂȘĂ«m ngĂȘĂŹm trong loĂąng töi. Theo hoaĂąn caĂŁnh, töi
phaĂŁi daĂąnh hĂŻĂ«t thĂșĂąi gian cuĂŁa ban ngaĂąy Ă ĂŻĂ­ chĂčm soĂĄc
con caĂĄi vaĂą nhaĂą cûãa. DoĂ„n bûÀa Ăčn chiĂŻĂŹu xong, töi Ă i
laĂąm Ă ĂŻĂ«n tĂȘĂ„n ba giĂșĂą saĂĄng höm sau mĂșĂĄi vĂŻĂŹ nhaĂą. Töi
ganh tĂ” vĂșĂĄi chöÏng töi. Buöíi töëi aĂŁnh coĂĄ nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi
gian raĂŁnh sau khi döß daĂąnh mĂȘĂ«y àûåa nhoĂŁ nguĂŁ. AÃnh
coĂĄ thĂŻĂ­ Ă oĂ„c saĂĄch, xem TV, vaĂą lĂčn ra giĂ»ĂșĂąng Ă aĂĄnh
möÄt giĂȘĂ«c ngon laĂąnh. Töi caĂŁm thĂȘĂ«y xĂȘĂ«u höí vĂČ yĂĄ nghĂŽ
naùy nïn khöng heå möi cho aãnh biïët. Nhûng sûÄ
chĂ”u àûÄng thĂȘĂŹm lĂčĂ„ng naĂąy caĂąng laĂąm vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ trĂȘĂŹm
troĂ„ng hĂșn.
39
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Nößi tuyĂŻĂ„t voĂ„ng Ă eĂą nĂčĂ„ng lĂŻn töi khi tiĂŻĂ„c mûùng
kyĂŁ niĂŻĂ„m ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi lĂȘĂŹn thûå baĂŁy Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn.
TrĂ»ĂșĂĄc ngaĂąy Ă oĂĄ, töi lĂŻĂ«t böÄ tĂșĂĄi tiĂŻĂ„m baĂĄn thiĂŻĂ„p Ă ĂŻĂ­
tĂČm kiĂŻĂ«m möÄt caĂĄi thñch hĂșĂ„p. Trong thĂȘm tĂȘm, töi tûÄ
thuyĂŻĂ«t phuĂ„c mĂČnh rĂčçng Ă ĂȘy seĂ€ laĂą tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p cuöëi
cuĂąng maĂą töi tĂčĂ„ng aĂŁnh. Khi Ă oĂ„c qua doĂąng chûÀ tha
thiĂŻĂ«t trong tûùng tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p möÄt, mĂčĂŠt töi chĂșĂ„t nhoĂąa lĂŻĂ„.
Töi caĂŁm thĂȘĂ«y vûùa yĂŻu thĂ»Ășng, vûùa lo sĂșĂ„ mĂČnh seĂ€
Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng coĂĄ yĂĄ nghĂŽa nhĂȘĂ«t trong cuöÄc
Ă ĂșĂąi töi. Töi hiĂŻĂ­u mĂČnh cĂȘĂŹn phaĂŁi noĂĄi cho aĂŁnh biĂŻĂ«t moĂ„i
tĂȘm tĂ» tĂČnh caĂŁm Ă ĂŻĂ­ töi coĂĄ thĂŻĂ­ vĂ»ĂșĂ„t qua nößi Ă au vaĂą
sĂșĂ„ haĂ€i. Töi phaĂŁi nghĂŽ ra caĂĄch Ă ĂŻĂ­ xoay möëi quan hĂŻĂ„
cuĂŁa chuĂĄng töi trĂșĂŁ laĂ„i traĂ„ng thaĂĄi cuĂ€. Töi cĂȘĂŹn phaĂŁi nhĂșĂĄ
höÏi Ă oĂĄ chuĂĄng töi gĂčĂŠn boĂĄ vĂșĂĄi nhau nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo.
Sau möÄt tiĂŻĂ«ng àöÏng höÏ Ă oĂ„c tûùng tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p, töi
choĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt caĂĄi khaĂĄ hoaĂąn haĂŁo. NhûÀng doĂąng
chûÀ trong tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p noĂĄi lĂŻn hĂŻĂ«t tĂČnh caĂŁm trong
loĂąng töi. Cûå nhĂ» chñnh tay töi Ă aĂ€ viĂŻĂ«t ra noĂĄ vĂȘĂ„y.
NoĂĄ noĂĄi vĂŻĂŹ tĂČnh yĂŻu vaĂą lĂșĂąi cam kĂŻĂ«t trong cuöÄc hön
nhĂȘn. NoĂĄ nhĂčĂŠc nhĂșĂŁ hai ngĂ»ĂșĂąi yĂŻu nhau phaĂŁi chia
seĂŁ vĂșĂĄi nhau hy voĂ„ng vaĂą Ă»ĂșĂĄc mĂș, trĂșĂŁ ngaĂ„i vaĂą thĂȘĂ«t
voĂ„ng. NoĂĄ khuyĂŻĂ«n khñch àöi vĂșĂ„ chöÏng hĂȘm noĂĄng
laĂ„i möëi quan hĂŻĂ„ Ă ĂŻĂ­ mößi ngaĂąy cuĂŁa hoĂ„ seĂ€ tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi
nhû möÄt ngaùy kyã niïÄm.
Buöíi saĂĄng cuĂŁa ngaĂąy kyĂŁ niĂŻĂ„m lĂȘĂŹn thûå baĂŁy, töi
nheĂĄt tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p Ă oĂĄ vaĂąo trong cĂčĂ„p taĂĄp cuĂŁa aĂŁnh röÏi lĂŻ
chĂȘn vaĂąo phoĂąng nguĂŁ.
TĂłnh dĂȘĂ„y, töi bĂ»ĂșĂĄc xuöëng cĂȘĂŹu thang vaĂą thĂȘĂ«y
möÄt phong bĂČ Ă ĂŻĂŹ tĂŻn töi Ă ĂčĂ„t trĂŻn baĂąn trong nhaĂą
40
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
bĂŻĂ«p. MĂșĂŁ phong bĂČ ra, töi thĂȘĂ«y möÄt tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p y
chang tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p maĂą töi Ă aĂ€ tĂčĂ„ng aĂŁnh. NhûÀng doĂąng
chûÀ tha thiĂŻĂ«t vĂȘĂźn coĂąn Ă oĂ„ng laĂ„i trong tĂȘm trñ töi.
ChuĂĄng töi Ă aĂ€ mua cuĂąng möÄt tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p Ă ĂŻĂ­ tĂčĂ„ng
nhau. Khi töi chöÄp lĂȘĂ«y Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i Ă Ă”nh goĂ„i cho aĂŁnh
thĂČ tiĂŻĂ«ng chuöng bĂȘĂ«t chĂșĂ„t reng lĂŻn. Töi traĂŁ lĂșĂąi:
- A lö?
GioĂ„ng noĂĄi cuĂŁa aĂŁnh tûù bĂŻn kia Ă ĂȘĂŹu dĂȘy:
- Anh yĂŻu em nhiĂŻĂŹu.
ÀĂȘĂŹu muĂ€i töi noĂĄng lĂŻn vaĂą aĂĄnh mĂčĂŠt töi cay cay.
MiĂŻĂ„ng töi buöÄt ra cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi ngheĂ„n ngaĂąo:
- Em cuÀng yïu anh.
- Anh àaÀ xin nghó höm nay àïí chuång ta coå thïí
ĂșĂŁ bĂŻn nhau. Töëi nay em xin nghĂł Ă Ă»ĂșĂ„c khöng?
- Em seÀ xin nghó ngay sau khi chuång ta cuåp maåy.
- VĂȘĂ„y chuĂĄng ta seĂ€ gĂčĂ„p nhau trong möÄt tiĂŻĂ«ng nûÀa
nheĂĄ?
-Em söët ruöÄt chĂșĂą anh Ă ĂȘy.
ÀöÄt nhiĂŻn khoaĂŁng caĂĄch thu heĂ„p laĂ„i. Khi aĂŁnh vĂŻĂŹ
nhaĂą, chuĂĄng töi noĂĄi chuyĂŻĂ„n say sĂ»a, cĂ»ĂșĂąi vang doĂąn
daĂ€ vaĂą tĂȘĂ„n hĂ»ĂșĂŁng sûÄ hiĂŻĂ„n diĂŻĂ„n cuĂŁa nhau giöëng nhĂ»
nhûÀng ngaĂąy xĂ»a cuĂ€. Töi thĂȘĂ„t sûÄ tin rĂčçng nhûÀng
ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ thĂŻĂ­ Ă oĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c yĂĄ nghĂŽ cuĂŁa nhau chñnh laĂą
nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă ang yĂŻu nhau thĂčĂŠm thiĂŻĂ«t.
41
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
MöÄt Dawn mĂșĂĄi
cuãa töi
Mößi möÄt àûåa beĂĄ chaĂąo Ă ĂșĂąi
laĂą möÄt thöng Ă iĂŻĂ„p gĂșĂŁi Ă ĂŻĂ«n nhĂȘn loaĂ„i,
rĂčçng thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy vĂȘĂźn töÏn taĂ„i.
—KhuyĂŻĂ«t Danh
LĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn khi nghe Laura, con gaĂĄi töi, baĂĄo tin
noĂĄ sĂčĂŠp laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ – coĂąn töi sĂčĂŠp laĂą möÄt baĂą
ngoaĂ„i – töi Ă aĂ€ khoĂĄc vĂșĂĄi nhûÀng gioĂ„t nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt haĂ„nh
phuĂĄc. NhĂ»ng röÏi tĂȘĂ„n dĂ»ĂșĂĄi Ă aĂĄy loĂąng töi, möÄt Ă iĂŻĂŹu
gĂČ thĂȘĂŹm kñn Ă ang khuĂȘĂ«y àöÄng.
Böën nĂčm trĂ»ĂșĂĄc, Dawn, con gaĂĄi töi vaĂą laĂą em gaĂĄi
Laura, chĂŻĂ«t vĂČ tai naĂ„n giao thöng ĂșĂŁ tuöíi mĂ»ĂșĂąi baĂŁy.
CaĂĄi chĂŻĂ«t cuĂŁa noĂĄ Ă aĂ€ biĂŻĂ«n töi tûù möÄt ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ sung
sĂ»ĂșĂĄng trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ Ă au buöÏn vaĂą tuyĂŻĂ„t
voĂ„ng. Töi chĂł muöën chĂŻĂ«t theo, bĂșĂŁi vĂČ töi khöng thĂŻĂ­
chÔu àûÄng nöíi sûÄ àau khöí. Nhûng yå nghÎ vïÏ
42
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
nhûÀng àûåa con khaĂĄc Ă aĂ€ giûÀ töi laĂ„i vĂșĂĄi cuöÄc söëng,
mĂčĂ„c duĂą luĂĄc Ă oĂĄ, cuöÄc söëng cuĂŁa töi thĂȘĂ„t mong manh
nhĂ» sĂșĂ„i tĂș trĂșĂąi.
NhĂ»ng giĂșĂą Ă ĂȘy, möÄt thaĂąnh viĂŻn mĂșĂĄi sĂčĂŠp Ă Ă»ĂșĂ„c
chaĂąo Ă ĂșĂąi trong gia Ă ĂČnh chuĂĄng töi. Tin vui naĂąy
khiĂŻĂ«n töi nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n giĂȘĂ«c mĂș Ă aĂ€ xaĂŁy ra vaĂąi thaĂĄng sau
khi Dawn chĂŻĂ«t. Trong giĂȘĂ«c mĂș, töi thĂȘĂ«y Dawn
Ă ang ngöÏi ĂșĂŁ möÄt chöën thĂȘĂ„t bĂČnh yĂŻn, chung quanh
noĂĄ laĂą hĂčçng haĂą vö söë treĂŁ con mĂșĂĄi sinh ra, giöëng nhĂ»
noå àang ngöÏi giûÀa möÄt caånh àöÏng toaùn böng cuåc
daĂ„i. Qua neĂĄt mĂčĂ„t, töi biĂŻĂ«t noĂĄ thĂȘĂ„t sûÄ sung sĂ»ĂșĂĄng.
GiĂȘĂ«c mĂș ngĂčĂŠn nguĂŁi Ă oĂĄ Ă aĂ€ tĂčĂ„ng töi möÄt moĂĄn quaĂą
cuĂŁa bĂČnh yĂŻn.
NhĂ»ng khi Laura thöng baĂĄo rĂčçng, nĂŻĂ«u àûåa beĂĄ laĂą
con gaĂĄi, noĂĄ seĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c Ă ĂčĂ„t tĂŻn laĂą Dawn Ă ĂŻĂ­ tĂ»ĂșĂŁng nhĂșĂĄ
Ă ĂŻĂ«n ngĂ»ĂșĂąi dĂČ vĂčĂŠn söë, thĂČ töi thĂȘĂ«y loĂąng mĂČnh nhĂ»
soång traùo. Töi àaÀ biïët àiïÏu naùy chûa? TaÄi sao töi
khöng biïët àiïÏu naùy? LeÀ ra töi phaãi biïët àiïÏu naùy
duĂą chĂčĂšng coĂĄ ai noĂĄi tĂșĂĄi.
Töi cöë gĂčĂŠng laĂąm ra veĂŁ haĂąi loĂąng, nhĂ»ng Ă oĂĄ laĂą sûÄ
haĂąi loĂąng giaĂŁ taĂ„o bĂșĂŁi vĂČ Ă ĂȘĂŹu oĂĄc töi Ă ang bĂȘĂ„n "tiĂŻu
hoåa" caåi tin maù töi cho laù kinh khuãng àoå. Töi
muöën kïu to: Khoan àaÀ, àoå laù tïn cuãa con gaåi cuãa
meÄ maù. Con khöng hiïíu àiïÏu àoå sao? Laùm sao meÄ
coĂĄ thĂŻĂ­ nhĂČn vaĂąo mĂčĂŠt àûåa beĂĄ sĂș sinh vaĂą goĂ„i noĂĄ laĂą
Dawn Michelle, vaĂą khöng rĂși lĂŻĂ„ mößi khi nghe caĂĄi
tĂŻn Ă oĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c goĂ„i lĂŻn? Töi thĂȘĂ«y mĂČnh vĂȘĂ„t vaĂ€ vĂșĂĄi yĂĄ
tĂ»ĂșĂŁng Ă oĂĄ, vaĂą hĂȘĂŹu nhĂ» muöën chöëng àöëi yĂĄ Ă Ă”nh töët
Ă eĂ„p cuĂŁa chñnh mĂČnh.
43
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
MöÄt buöíi saĂĄng muĂąa xuĂȘn, Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i reĂĄo lĂŻn goĂ„i
töi tĂșĂĄi bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n thĂȘĂ„t nhanh. NhĂ»ng hoĂĄa ra sûÄ vöÄi
vaĂ€ laĂ„i khöng cĂȘĂŹn thiĂŻĂ«t, vĂČ Ă Ă»ĂĄa beĂĄ nhĂȘĂ«t Ă Ă”nh khöng
chĂ”u chaĂąo Ă ĂșĂąi. Sau hai ngaĂąy möÄt Ă ĂŻm chuyĂŻĂ­n
buĂ„ng, neĂĄt mĂčĂ„t Laura khöng coĂąn sinh khñ nûÀa.
Thónh thoaãng, töi moãi mïÄt àöÄng viïn noå, lau möÏ
höi traĂĄn vaĂą xoa boĂĄp hai cöí chĂȘn sĂ»ng phöÏng lĂŻn
cuĂŁa noĂĄ. Ron (chöÏng noĂĄ) vaĂą töi hĂȘĂŹu nhĂ» tuĂĄc trûÄc ĂșĂŁ
hai bĂŻn thaĂąnh giĂ»ĂșĂąng cuĂŁa noĂĄ. ChuĂĄng töi quan saĂĄt
Laura mößi luĂĄc möÄt kiĂŻĂ„t sûåc vĂČ cuöÄc chuyĂŻĂ­n daĂ„ keĂĄo
daĂąi. Cuöëi cuĂąng, nhĂčĂŠm khöng thĂŻĂ­ chĂ”u àûÄng nöíi sûÄ
tra tĂȘĂ«n, vaĂą muöën àûåa beĂĄ chaĂąo Ă ĂșĂąi thĂȘĂ„t nhanh, noĂĄ
quyïët àÔnh sanh möí.
Sau khi Laura Ă Ă»ĂșĂ„c Ă ĂȘĂ­y Ă i, con rĂŻĂ­ töi Ă ĂȘĂŹu
haùng moÄi caãm xuåc, vaù thïë laù hai doùng lïÄ chaãy
roĂąng roĂąng trĂŻn mĂčĂ„t noĂĄ. Töi cuĂ€ng chĂčĂšng thĂŻĂ­ laĂąm
khaĂĄc Ă i. MöÄt luĂĄc sau, töi nhĂČn sang chöß Ron vaĂą
hûåa vĂșĂĄi noĂĄ: “Laura khoĂŁe maĂ„nh lĂčĂŠm. RöÏi meĂ„ troĂąn
con vuöng thöi”.
GiĂȘy laĂĄt sau, tûù phoĂąng bĂŻn voĂ„ng ra tiĂŻĂ«ng treĂŁ sĂș
sinh khoĂĄc oa oa. Cuöëi cuĂąng thĂČ con beĂĄ cuĂ€ng chĂ”u
chaĂąo Ă ĂșĂąi. ChuĂĄng töi Ă Ă»ĂșĂ„c pheĂĄp bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo trong Ă oĂĄ,
kĂ”p luĂĄc nhĂČn thĂȘĂ«y cö muĂ„ Ă ĂčĂ„t möÄt beĂĄ gaĂĄi Ă oĂŁ hoĂŁn vaĂą
khoĂŁe maĂ„nh xuöëng ngûÄc Laura. QuaĂąng tay öm lĂȘĂ«y
àûåa con gaĂĄi mĂșĂĄi sinh, trĂŻn khuön mĂčĂ„t mĂŻĂ„t nhoaĂąi
cuĂŁa Laura loĂĄe saĂĄng lĂŻn möÄt niĂŻĂŹm vui sĂ»ĂșĂĄng.
Töi cuĂĄi ngĂ»ĂșĂąi xuöëng öm lĂȘĂ«y vai Laura vaĂą hön
vaĂąo vĂȘĂŹng traĂĄn coĂąn rĂ”n möÏ höi cuĂŁa noĂĄ. Hai maĂĄ con
chuĂĄng töi nhĂČn nhau röÏi bĂȘĂ„t khoĂĄc. NhûÀng gioĂ„t nĂ»ĂșĂĄc
44
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
mĂčĂŠt ngoĂ„t ngaĂąo cuĂŁa haĂ„nh phuĂĄc, tröÄn lĂȘĂźn vĂșĂĄi möÄt
chuåt xoåt xa. Nhûng khöng sao, moÄi viïÄc röÏi cuÀng
öín caĂŁ, bĂșĂŁi vĂČ möÄt Dawn mĂșĂĄi cuĂŁa töi Ă aĂ€ xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n.
Khi töi gaĂ„t nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt, mĂłm cĂ»ĂșĂąi vĂșĂĄi con gaĂĄi töi vaĂą
chaĂĄu ngoaĂ„i töi, dĂ»ĂșĂąng nhĂ» cuöÄc söëng kheĂ€ lĂŻn tiĂŻĂ«ng
thĂČ thĂȘĂŹm vaĂąo tai töi: “ÀoĂĄ, thĂȘĂ«y chĂ»a? BaĂą coĂĄ mûùng laĂą
vĂȘĂźn coĂąn töÏn taĂ„i Ă ĂŻĂ«n ngaĂąy höm nay khöng?”
45
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
GiûÀ noå laÄi,
nĂŻĂ«u em coĂĄ thĂŻĂ­...
NhûÀng vĂČ sao saĂĄng seĂ€ ngûÄ trĂ”
trĂŻn bĂȘĂŹu trĂșĂąi naĂąy maĂ€i maĂ€i.
—Sara Teasdale
ÀaĂĄm tang cuĂŁa Ben Ă aĂ€ xong, chuĂĄng töi vûùa bĂ»ĂșĂĄc
vĂŻĂŹ nhaĂą thĂČ nghe Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i reng lĂŻn. NgĂ»ĂșĂąi goĂ„i tĂșĂĄi
laĂą Ă aĂ„i lyĂĄ bĂȘĂ«t àöÄng saĂŁn ĂșĂŁ Vermont, hoĂ„ muöën biĂŻĂ«t
chuång töi thñch baån àûåt hay cho thuï ngöi nhaù
nghĂł taĂ„i vuĂąng Ă oĂĄ. HoĂ„ khöng biĂŻĂ«t Ben Ă aĂ€ chĂŻĂ«t vĂČ
ung thĂ» caĂĄch Ă ĂȘy ba ngaĂąy.
Hai ngaĂąy trĂ»ĂșĂĄc khi Ben ra Ă i, möÄt trong nhûÀng
vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ cuöëi cuĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c chuĂĄng töi baĂąn tĂșĂĄi laĂą ngöi
nhaĂą ĂșĂŁ Vermont.
- GiûÀ noå laÄi nïëu em coå thïí...
Ben mĂŻĂ„t nhoĂ„c thĂČ thaĂąo, khi anh cöë gĂčĂŠng diĂŻĂźn Ă aĂ„t
nhûÀng Ă iĂŻĂŹu Ă»ĂșĂĄc muöën vĂșĂĄi töi. Töi khöng tin anh
vĂȘĂźn cho rĂčçng töi coĂĄ thĂŻĂ­ tiĂŻĂ«p tuĂ„c cuöÄc söëng maĂą
46
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
khöng coĂĄ anh – chûå khoan noĂĄi tĂșĂĄi chuyĂŻĂ„n phaĂŁi giûÀ
laĂ„i ngöi nhaĂą ĂșĂŁ Vermont, phaĂŁi dĂȘĂźn caĂĄc con Ă i trĂ»ĂșĂ„t
tuyĂŻĂ«t theo truyĂŻĂŹn thöëng haĂąng nĂčm, phaĂŁi nuöi
dĂ»ĂșĂ€ng hai àûåa treĂŁ coĂąn nhoĂŁ tuöíi... NhĂ»ng töi hûåa
töi seĂ€ thûÄc hiĂŻĂ„n nhûÀng gĂČ anh muöën.
CaĂĄch Ă ĂȘy ba nĂčm, trĂ»ĂșĂĄc khi baĂĄc sĂŽ chĂȘĂ­n Ă oaĂĄn
Ben bĂ” mĂčĂŠc bĂŻĂ„nh ung thĂ», chuĂĄng töi mua möÄt
ngöi nhaĂą nghĂł ĂșĂŁ Vermont. LuĂĄc Ă oĂĄ chuĂĄng töi coĂąn
treĂŁ, coĂĄ hai àûåa con vaĂą cuöÄc söëng luön Ă ĂȘĂŹy ĂčĂŠp haĂ„nh
phuĂĄc. Ngöi nhaĂą nghĂł khöng hoaĂąn haĂŁo lĂčĂŠm; noĂĄ cĂȘĂŹn
sûãa chûÀa nhiĂŻĂŹu chöß, nhĂ»ng Ben laĂą ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng
kheåo tay vaù anh coå thïí sûãa chûÀa moÄi hû hoãng
trong nhaĂą vĂșĂĄi Jared, àûåa con trai mĂ»ĂșĂąi tuöíi cuĂŁa
chuång töi.
Ben söët ruöÄt muöën daĂ„y Lara (con beĂĄ mĂșĂĄi saĂĄu
tuöíi) trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t cuĂąng vĂșĂĄi Jared ngay. Öi, chuĂĄng
töi coĂĄ nhiĂŻĂŹu viĂŻĂ„c phaĂŁi laĂąm, vaĂą coĂĄ nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu ĂșĂŁ phña
trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂŻĂ­ mong Ă ĂșĂ„i.
VaĂąo buöíi chiĂŻĂŹu ba maĂĄ con chuĂĄng töi khĂčn goĂĄi
lĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng Ă i vĂŻĂŹ hĂ»ĂșĂĄng bĂčĂŠc, trĂșĂąi mĂ»a dĂȘĂŹm dĂŻĂŹ vaĂą
tĂȘĂŹm taĂ€. LĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn chuĂĄng töi Ă i trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t
khöng coĂĄ Ben. Töi lo lĂčĂŠng nghĂŽ tĂșĂĄi chuyĂŻĂ„n bĂ»ĂșĂĄc
vaùo ngöi nhaù tröëng traãi trong boång töëi. Chuyïën ài
naĂąy seĂ€ khoĂĄ khĂčn cho chuĂĄng töi Ă ĂȘĂ«y, vĂČ töi biĂŻĂ«t tĂČnh
caĂŁm cuĂŁa chuĂĄng töi seĂ€ dĂȘng traĂąo trĂ»ĂșĂĄc “caĂŁnh cuĂ€ Ă ĂȘy
maĂą ngĂ»ĂșĂąi xĂ»a Ă ĂȘu?”
ChuyĂŻĂ«n Ă i hai tiĂŻĂ«ng rĂ»ĂșĂ€i hoĂĄa thaĂąnh chuyĂŻĂ«n Ă i
nĂčm tiĂŻĂ«ng trĂŻn lĂșĂĄp bĂčng töëi Ă en, vĂČ thĂŻĂ« chuĂĄng töi
Ă ĂŻĂ«n trĂŻĂź, Ă oĂĄi buĂ„ng cöÏn caĂąo vaĂą ngĂ»ĂșĂąi naĂąo cuĂ€ng
47
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
giaĂąnh Ă i vĂŻĂ„ sinh. TrĂ»ĂșĂĄc sûÄ kinh ngaĂ„c cuĂŁa chuĂĄng
töi, coå ba con chuöÄt chïët trong toilet. Töi coå thïí
nghe tiĂŻĂ«ng Ben thĂČ thaĂąo bĂŻn tai: â€œĂ€Ă»Ăąng bao giĂșĂą
giĂȘĂ„t nĂ»ĂșĂĄc cho xaĂĄc möÄt con chuöÄt tröi xuöëng böÏn
cĂȘĂŹu ĂșĂŁ Vermont”. Chûå àûùng noĂĄi tĂșĂĄi ba con. QuaĂĄ sĂșĂ„
haÀi, khöng daåm xaåch luÀ chuöÄt ài, ba maå con
Ă aĂąnh... xaĂŁ bĂȘĂŹu tĂȘm sûÄ ĂșĂŁ ngoaĂąi tuyĂŻĂ«t laĂ„nh. ÖÌ, töi coĂĄ
thĂŻĂ­ nhĂČn thĂȘĂ«y vaĂą nghe roĂ€ tiĂŻĂ«ng Ben Ă ang cĂ»ĂșĂąi chĂŻĂ«
nhaÄo caã ba maå con. Khöng chó thïë, möÄt baånh xe
xeĂ„p vaĂą möÄt bĂČnh nhĂșĂĄt hĂŻĂ«t dĂȘĂŹu Ă aĂ€ thĂŻm hĂ»Ășng vĂ”
cho chuyïën phiïu lûu cuãa chuång töi.
Cuöëi cuĂąng, sau khi duĂąng bûÀa töëi thĂȘĂ„t ngon taĂ„i
nhaù haùng Brickers, chuång töi ön laÄi vaùi kyã niïÄm
tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi nhĂ»ng xoĂĄt xa cuĂŁa nhûÀng ngaĂąy söëng haĂ„nh
phuĂĄc vĂșĂĄi Ben ĂșĂŁ Vermont. Anh yĂŻu tuyĂŻĂ«t vaĂą yĂŻu
daĂ€y nuĂĄi phuĂŁ Ă ĂȘĂŹy tuyĂŻĂ«t trĂčĂŠng. CoĂąn ngöi nhaĂą nghĂł
thĂČ luĂĄc naĂąo cuĂ€ng röÄn raĂ€ tiĂŻĂ«ng cĂ»ĂșĂąi. ChuĂĄng töi cuĂ€ng
nhĂșĂĄ laĂ„i luĂĄc anh duĂ€ng caĂŁm chöëng choĂ„i vĂșĂĄi cĂčn bĂŻĂ„nh
ung thĂ». Anh Ă aĂ€ cho gia Ă ĂČnh vaĂą baĂ„n beĂą thĂȘĂ«y rĂčçng,
caĂĄch duy nhĂȘĂ«t Ă ĂŻĂ­ Ă aĂĄnh baĂ„i ung thĂ» laĂą niĂŻĂŹm tin vaĂą
hy voĂ„ng. ThĂȘĂ„m chñ trong nhûÀng ngaĂąy phaĂŁi chĂ”u
àûÄng hoĂĄa trĂ” vaĂą xaĂ„ trĂ”, anh luön tin tĂ»ĂșĂŁng ngaĂąy
mai seĂ€ laĂą ngaĂąy tĂ»Ăși saĂĄng hĂșn. Anh daĂ„y chuĂĄng töi
phaĂŁi giûÀ chĂčĂ„t hy voĂ„ng, baĂĄm chĂčĂ„t vaĂąo con ngĂ»ĂșĂąi vaĂą
nĂși chöën coĂĄ yĂĄ nghĂŽa nhĂȘĂ«t vĂșĂĄi chuĂĄng töi.
TuyĂŻĂ«t bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu rĂși. TuyĂŻĂ«t laĂąm ĂȘĂ«m loĂąng ba maĂĄ
con bĂșĂŁi vĂČ lĂȘĂŹn cuöëi cuĂąng chuĂĄng töi nhĂČn thĂȘĂ«y tuyĂŻĂ«t
laù ngaùy Ben chïët. Chuång töi biïët qua chuyïën ài
naĂąy, chuĂĄng töi seĂ€ caĂŁm thĂȘĂ«y möëi dĂȘy liĂŻn kĂŻĂ«t maĂ„nh
48
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
meĂ€ vĂșĂĄi anh hĂșn, vĂČ Ă ĂȘy laĂą nĂși nuöi dĂ»ĂșĂ€ng mĂș Ă»ĂșĂĄc
cuãa chuång töi.
VaĂąo bĂŻn trong nhaĂą, Ă ĂȘu Ă ĂȘu cuĂ€ng thĂȘĂ«y nhûÀng
moĂĄn àöÏ gĂșĂ„i nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n anh. DoĂąng chûÀ anh ghi trĂŻn
baĂŁng, cuöën saĂĄch anh Ă ĂŻĂ­ laĂ„i Ă ĂȘy Ă ĂŻĂ­ Ă oĂ„c, cöng viĂŻĂ„c
sûãa chûÀa anh coĂąn laĂąm dĂșĂŁ dang. NoĂĄ nhĂčĂŠc ba maĂĄ
con töi nhĂșĂĄ Ben muöën chuĂĄng töi tiĂŻĂ«p tuĂ„c vĂșĂĄi
cuöÄc söëng, vĂșĂĄi haĂ„nh phuĂĄc ĂșĂŁ Vermont. DĂȘĂźu hoaĂąn
caĂŁnh coĂąn khoĂĄ khĂčn chuĂĄng töi khöng thĂŻĂ­ ngĂčn
Ă Ă»ĂșĂ„c nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi.
NgaĂąy höm sau, ba maĂĄ con Ă i tĂȘĂ„p trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t ĂșĂŁ
nuĂĄi Okemo. Ben chĂ»a bao giĂșĂą nhĂČn thĂȘĂ«y Lara
trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t, hoĂčĂ„c ngöÏi caĂĄp treo, nĂŻn töi quyĂŻĂ«t
Ă Ă”nh noĂĄ seĂ€ thûÄc hiĂŻĂ„n Ă iĂŻĂŹu naĂąy. Töi chĂčĂŠc anh seĂ€
haÄnh phuåc vaù
tûÄ haĂąo vĂŻĂŹ chuĂĄng töi. ChĂł tiĂŻĂ«c rĂčçng anh coĂąn Ă ĂŻĂ­ laĂ„i
nhiĂŻĂŹu kĂŻĂ« hoaĂ„ch dĂșĂŁ dang maĂą anh muöën laĂąm cho gia
Ă ĂČnh thĂȘn yĂŻu cuĂŁa anh.
Cuöëi cuĂąng, khi lĂŻn tĂșĂĄi Ă Ăłnh nuĂĄi, töi hoaĂąn toaĂąn
kiĂŻĂ„t sûåc caĂŁ thĂŻĂ­ xaĂĄc lĂȘĂźn tinh thĂȘĂŹn, nhĂ»ng möÄt caĂŁm
giaĂĄc nheĂ„ nhoĂ€m khoĂĄ taĂŁ lan toĂŁa khĂčĂŠp ngĂ»ĂșĂąi. ChĂčĂšng
hiïíu sao, khung caãnh cuãa ngaùy höm àoå xinh àeÄp
hĂșn moĂ„i khi gĂȘĂ«p ngaĂąn lĂȘĂŹn. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y sûÄ hiĂŻĂ„n
diĂŻĂ„n cuĂŁa Ben – dĂ”u daĂąng, ĂȘĂ«m aĂĄp vaĂą lĂčĂ„ng leĂ€ – trĂŻn
nĂŻĂŹn tuyĂŻĂ«t trĂčĂŠng. Töi öm ghĂČ hai àûåa nhoĂŁ. ChuĂĄng
töi haĂ„nh phuĂĄc quaĂĄ. ChuĂĄng töi Ă aĂ€ lĂŻn tĂșĂĄi Ă Ăłnh röÏi.
CaĂŁm xuĂĄc traĂąo dĂȘng khiĂŻĂ«n töi khöng ngĂčn nöíi doĂąng
lĂŻĂ„ lĂčn daĂąi xuöëng maĂĄ.
49
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Töi Ă ang mĂčĂ„c aĂĄo khoaĂĄc cuĂŁa Ben vĂČ noĂĄ ĂȘĂ«m aĂĄp vaĂą
röÄng raÀi. Töi coå thïí nheåt vaùo tuåi aåo nhûÀng moån àöÏ
maĂą boĂ„n treĂŁ seĂ€ cĂȘĂŹn trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t. Cho tay
vaĂąo tuĂĄi aĂĄo trong Ă ĂŻĂ­ lĂȘĂ«y ra bĂ”ch khĂčn giĂȘĂ«y, töi ruĂĄt ra
luön tĂȘĂ«m bĂČa cûång 3X5 maĂą chĂčĂŠc Ben Ă aĂ€ duĂąng noĂĄ
trong lĂȘĂŹn cuöëi cuĂąng mĂčĂ„c chiĂŻĂ«c aĂĄo naĂąy. Anh nöíi tiĂŻĂ«ng
laĂą chuyĂŻn gia lĂȘĂ„p danh saĂĄch, vaĂą viĂŻĂ«t ghi chuĂĄ lĂŻn caĂĄc
tĂȘĂ«m bĂČa nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy. DoĂąng chûÀ trĂŻn tĂȘĂ«m bĂČa nhĂ»
sau: "Vermont – giûÀ noĂĄ laĂ„i nĂŻĂ«u em coĂĄ thĂŻĂ­". TraĂĄi tim
töi Ă ĂȘĂ„p thĂČnh thĂČnh. Töi nĂčĂŠm chĂčĂ„t tĂȘĂ«m bĂČa trong tay.
SûÄ kñch àöÄng xĂȘm chiĂŻĂ«m tĂȘm höÏn töi. Ben Ă ang ĂșĂŁ
gĂȘĂŹn Ă ĂȘy, trĂŻn Ă Ăłnh nuĂĄi naĂąy. Anh Ă ang ĂșĂŁ cuĂąng chuĂĄng
töi, chĂł Ă Ă»ĂșĂąng cho chuĂĄng töi, vaĂą rĂȘĂ«t vui sĂ»ĂșĂĄng khi
chuĂĄng töi cöë gĂčĂŠng laĂąm theo Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ. ChuĂĄng töi coĂĄ
thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y niĂŻĂŹm tûÄ haĂąo cuĂąng nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi rûÄc saĂĄng cuĂŁa anh
ĂșĂŁ khoaĂŁnh khĂčĂŠc Ă aĂĄng nhĂșĂĄ naĂąy. ThĂȘĂ„t laĂą kyĂą diĂŻĂ„u, gia
Ă ĂČnh böën ngĂ»ĂșĂąi chuĂĄng töi Ă ang àûång bĂŻn nhau trĂŻn
àónh nuåi, vaù àiïÏu àoå an uãi chuång töi biïët bao.
YĂŻn tĂȘm rĂčçng moĂ„i viĂŻĂ„c röÏi seĂ€ öín, chuĂĄng töi caĂŁm
thĂȘĂ«y mĂČnh Ă Ă»ĂșĂ„c baĂŁo vĂŻĂ„ bĂșĂŁi khöng gian ĂȘĂ«m aĂĄp cuĂŁa
bĂČnh yĂŻn. NĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt cuĂŁa chuĂĄng töi laĂą niĂŻĂŹm vui vaĂą
hy voĂ„ng cho tĂ»Ășng lai. CuĂąng vĂșĂĄi tĂČnh yĂŻu vaĂą haĂ„nh
phuĂĄc trong tim, ba maĂĄ con tûù tûù trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t xuöëng
nuĂĄi, biĂŻĂ«t rĂčçng chuĂĄng töi seĂ€ giûÀ laĂ„i ngöi nhaĂą
Vermont vaĂą Ben seĂ€ maĂ€i ĂșĂŁ bĂŻn caĂ„nh chuĂĄng töi.
50
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
DĂČ Honey cuĂŁa töi
CoĂĄ thĂŻĂ­ dĂČ töi laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ khoĂĄ chĂ”u nhĂȘĂ«t maĂą
baĂ„n tûùng gĂčĂ„p gĂșĂ€. GioĂ„ng noĂĄi khaĂąn khaĂąn cuĂŁa dĂČ taĂĄc
àöÄng Ă ĂŻĂ«n tai ngĂ»ĂșĂąi nghe, cûå nhĂ» ai Ă oĂĄ caĂąo moĂĄng
tay nhoĂ„n lĂŻn tĂȘĂ«m baĂŁng Ă en. Khi troĂą chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi dĂČ,
ngĂ»ĂșĂąi ta phaĂŁi tuĂȘn theo caĂĄc quy tĂčĂŠc sau Ă ĂȘy: LuĂĄc
naĂąo cuĂ€ng phaĂŁi chuĂĄ yĂĄ lĂčĂŠng nghe, khöng ngĂčĂŠt lĂșĂąi,
àûùng yĂŻu cĂȘĂŹu dĂČ nhĂčĂŠc laĂ„i, vaĂą àûùng bao giĂșĂą phaĂŁn
àöëi yĂĄ kiĂŻĂ«n cuĂŁa dĂČ.
HöÏi coĂąn nhoĂŁ, töi sĂșĂ„ dĂČ muöën chĂŻĂ«t (sau naĂąy töi
biĂŻĂ«t rĂčçng àûåa treĂŁ naĂąo cuĂ€ng vĂȘĂ„y). DĂČ söëng ĂșĂŁ bang
Oregon, vaĂą hĂȘĂŹu nhĂ» muĂąa heĂą naĂąo gia Ă ĂČnh töi cuĂ€ng
laĂĄi xe Ă ĂŻĂ«n thĂčm dĂČ â€“ möÄt Ă iĂŻĂŹu maĂą töi rĂȘĂ«t sĂșĂ„ haĂ€i vaĂą
kinh hoaãng. Töi khöng hiïíu taÄi sao chuång töi phaãi
laĂąm Ă iĂŻĂŹu naĂąy. MeĂ„ töi (chĂ” ruöÄt cuĂŁa dĂČ) thĂ»ĂșĂąng cöë
thuyĂŻĂ«t phuĂ„c töi rĂčçng dĂČ coĂĄ möÄt khña caĂ„nh khaĂĄc rĂȘĂ«t
ngoĂ„t ngaĂąo, nhĂ»ng töi khöng tin. CoĂĄ leĂ€ thĂȘm tĂȘm
cuĂŁa dĂČ nghĂŽ vĂȘĂ„y vaĂą muöën ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc nghĂŽ vĂȘĂ„y,
51
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
nĂŻn bĂčĂŠt chuĂĄng töi phaĂŁi nhĂčĂŠc Ă ĂŻĂ«n dĂČ bĂčçng caĂĄi tĂŻn
“DĂČ Honey”.
LĂșĂĄn lĂŻn, töi biĂŻĂ«t dĂČ coĂĄ vaĂąi phĂȘĂ­m chĂȘĂ«t dĂŻĂź thĂ»Ășng
vaĂą thĂłnh thoaĂŁng cuĂ€ng rĂȘĂ«t ngoĂ„t ngaĂąo. Tuy nhiĂŻn,
hĂČnh aĂŁnh cuĂŁa "dĂČ Honey" vĂȘĂźn laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ uy
quyĂŻĂŹn vaĂą höëng haĂĄch. Trong gia Ă ĂČnh töi, dĂČ laĂą
ngĂ»ĂșĂąi cuöëi cuĂąng cuĂŁa thĂŻĂ« hĂŻĂ„ nĂŻn thñch tuyĂŻn böë
cĂȘu: “Ta seĂ€ cai trĂ” bĂčçng baĂąn tay cĂ»Ășng quyĂŻĂ«t”.
Trong suöët Ă ĂșĂ„t viĂŻĂ«ng thĂčm haĂąng nĂčm, chuĂĄng
töi Ă i tham quan khĂčĂŠp nhaĂą dĂČ vaĂą khu vĂ»ĂșĂąn hoa
höÏng cuĂŁa dĂČ, tiĂŻĂ«p theo sau laĂą möÄt cĂȘu àöë. CĂȘu àöë
yĂŻu cĂȘĂŹu khaĂĄch tham quan phaĂŁi nhĂȘĂ„n ra moĂ„i thay
àöíi cuĂŁa ngöi nhaĂą trong nĂčm vûùa qua. KyĂą nghĂł cuĂŁa
chuĂĄng töi coi nhĂ» tiĂŻu, nĂŻĂ«u chuĂĄng töi khöng nhĂȘĂ„n
ra sûÄ hiĂŻĂ„n diĂŻĂ„n cuĂŁa möÄt moĂĄn àöÏ mĂșĂĄi, hoĂčĂ„c nĂŻĂ«u
chuĂĄng töi suyĂĄt soa khen ngĂșĂ„i caĂĄi ghĂŻĂ« maĂą dĂČ Ă aĂ€ sûã
duĂ„ng Ă Ă»ĂșĂ„c vaĂąi nĂčm röÏi. DĂČ seĂ€ chĂČ chiĂŻĂ«t maĂ€i khöng
thöi. Cöng viïÄc kiïím tra ngöi nhaù khöng chó laùm
chuĂĄng töi bûÄc böÄi maĂą coĂąn laĂąm chuĂĄng töi mĂȘĂ«t thĂșĂąi
gian, bĂșĂŁi dĂČ laĂą möÄt nhaĂą sĂ»u tĂȘĂ„p.
DĂČ sĂ»u tĂȘĂ„p hoa höÏng, bĂČnh traĂą, àöÏ cöí, àöÏ baĂ„c, àöÏ
pha lĂŻ, vaĂą nhiĂŻĂŹu moĂĄn àöÏ sûå vö giaĂĄ. NhiĂŻĂŹu cĂčn
phoĂąng chûåa Ă ĂȘĂŹy ĂčĂŠp haĂąng hoĂĄa nhaĂ€n hiĂŻĂ„u
Waterford, Lenox vaĂą Lladro. MoĂĄn naĂąo dĂČ cuĂ€ng coĂĄ.
Mößi nĂčm möÄt lĂȘĂŹn, dĂČ gĂșĂŁi thöng baĂĄo Ă ĂŻĂ«n gia Ă ĂČnh
vaĂą baĂ„n beĂą. DĂČ noĂĄi: “NĂčm nay töi seĂ€ sĂ»u tĂȘĂ„p àöÏ pha
lĂŻ (hoĂčĂ„c bĂČnh traĂą, hoĂčĂ„c àöÏ baĂ„c)”. Nghe vĂȘĂ„y, chuĂĄng
töi biĂŻĂ«t ngay mĂČnh phaĂŁi mua moĂĄn gĂČ cho sinh nhĂȘĂ„t
cuĂŁa dĂČ, vaĂą cho muĂąa GiaĂĄng Sinh nĂčm Ă oĂĄ.
52
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
CoĂĄ lĂȘĂŹn, töi quĂŻn sinh nhĂȘĂ„t cuĂŁa dĂČ vaĂą goĂ„i Ă iĂŻĂ„n
thoaĂ„i Ă ĂŻĂ«n xin lößi. DĂČ traĂŁ lĂșĂąi: “ChaĂĄu coĂĄ caĂŁ möÄt nĂčm
Ă ĂŻĂ­ biĂŻĂ«t rĂčçng sinh nhĂȘĂ„t dĂČ Ă ĂŻĂ«n vaĂąo ngaĂąy Ă oá”. ÀĂșĂ„i
töi phaĂŁi cuĂĄi mĂčĂ„t vĂČ xĂȘĂ«u höí, dĂČ thĂŻm vaĂąo: “Sao?
ChaĂĄu khoĂŁe khöng? CoĂĄ cĂȘĂŹn tiĂŻĂŹn khöng?” VaĂą dĂČ
luön kĂŻĂ«t thuĂĄc bĂčçng cĂȘu: “DĂČ yĂŻu chaĂĄu lĂčĂŠm”.
Khi töi coĂąn laĂą ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ treĂŁ, haĂąng nĂčm töi
phaĂŁi bay lĂŻn miĂŻĂŹn bĂčĂŠc vĂșĂĄi hai àûåa con nhoĂŁ Ă ĂŻĂ­
thĂčm dĂČ. ÀoĂĄ laĂą nghi thûåc bĂčĂŠt buöÄc. VĂČ meĂ„ töi Ă aĂ€
qua Ă ĂșĂąi trĂ»ĂșĂĄc Ă oĂĄ, dĂČ cho rĂčçng töi cĂȘĂŹn söëng vĂșĂĄi
baĂą con gia Ă ĂČnh nhiĂŻĂŹu hĂșn. Trong möÄt lĂȘĂŹn viĂŻĂ«ng
thĂčm, vaĂąo möÄt buöíi chiĂŻĂŹu yĂŻn tĂŽnh, dĂČ bĂčĂŠt töi
phaĂŁi Ă i mua sĂčĂŠm möÄt mĂČnh Ă ĂŻĂ­ thĂ» giaĂ€n. Khi Ă Ă»a
chiĂŻĂ«c xe Dodge cuĂŁa dĂČ ra ngoaĂąi Ă Ă»ĂșĂąng, töi coĂĄ thĂŻĂ­
nghe tiïëng àûåa nhoã ba tuöíi gaùo theåt lïn muöën
bïí phöíi.
Töi Ă ĂȘĂ„u chiĂŻĂ«c xe laĂ„i vaĂą chaĂ„y vaĂąo trong nhaĂą vĂșĂĄi
noĂĄ. DĂČ Honey àûång chĂčĂ„n töi nĂși khung cûãa.
GioĂ„ng dĂČ vang rĂŻĂŹn, laĂąm cho ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc kinh sĂșĂ„
nhû moÄi khi:
- ChaĂĄu quay trĂșĂŁ ra ngoaĂąi xe ngay. ChaĂĄu seĂ€
khöng muöën bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo trong Ă ĂȘu.
Khuön mĂčĂ„t töi taĂĄi xanh:
- ChaĂĄu khöng thĂŻĂ­ Ă i Ă Ă»ĂșĂ„c.
- ChaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ­ Ă i. DĂČ chĂčm soĂĄc boĂ„n treĂŁ con Ă aĂ€
böën mĂ»Ăși nĂčm nay, vaĂą dĂČ chĂ»a gĂčĂ„p àûåa naĂąo quaĂĄ
quĂčĂŠc Ă ĂŻĂ«n mûåc dĂČ khöng lo liĂŻĂ„u Ă Ă»ĂșĂ„c. ChaĂĄu nhĂșĂĄ laĂą
dĂČ lĂșĂĄn hĂșn noĂĄ nhiĂŻĂŹu.
53
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
VĂČ dĂČ Honey Ă oĂĄng sĂȘĂŹm caĂĄnh cûãa laĂ„i, töi Ă aĂąnh
phaĂŁi laĂĄi xe Ă i tĂșĂĄi khu thĂ»Ășng maĂ„i vaĂą mua quaĂąng
mua xiĂŻn vaĂąi moĂĄn àöÏ cho lĂȘĂ«y coĂĄ. KhoaĂŁng hai tiĂŻĂ«ng
àöÏng höÏ sau, töi trĂșĂŁ vĂŻĂŹ nhaĂą. Khi mĂșĂŁ caĂĄnh cûãa trĂ»ĂșĂĄc
ra, thay vĂČ nghe tiĂŻĂ«ng kĂŻu gaĂąo nhĂ» mong Ă ĂșĂ„i, töi
Ă Ă»ĂșĂ„c Ă oĂĄn chaĂąo bĂčçng möÄt traĂąng cĂ»ĂșĂąi doĂąn daĂ€. Töi seĂ€
khöng bao giĂșĂą quĂŻn caĂŁnh tĂ»ĂșĂ„ng maĂą töi nhĂČn thĂȘĂ«y
khi bĂ»ĂșĂĄc chĂȘn vaĂąo phoĂąng khaĂĄch. DĂČ Honey vaĂą hai
àûåa con cuĂŁa töi Ă ang ngöÏi xĂŻĂ„p trĂŻn mĂčĂ„t saĂąn boĂĄng
loaĂĄng. Chung quanh hoĂ„ laĂą nhûÀng laĂĄ baĂąi nĂčçm tung
toåe, söë laå baùi nhiïÏu àïën nößi coå thïí dûÄng àûång
chuĂĄng lĂŻn maĂą xĂȘy Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt cĂčn phoĂąng. DĂČ Ă ang
daĂ„y hai àûåa beĂĄ ba tuöíi vaĂą böën tuöíi nghĂŻĂ„ thuĂȘĂ„t chĂși
baĂąi Poker.
ÀoĂĄ laĂą luĂĄc töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu hiĂŻĂ­u Ă Ă»ĂșĂ„c phĂ»Ășng phaĂĄp
nuöi daĂ„y treĂŁ con cuĂŁa dĂČ. DĂČ quaĂŁn lyĂĄ boĂ„n treĂŁ giöëng
nhĂ» möÄt buöíi tĂȘĂ„p quĂȘn sûÄ. ÀĂȘĂŹu tiĂŻn dĂČ laĂąm cho
chuĂĄng sĂșĂ„ haĂ€i gĂȘĂŹn chĂŻĂ«t, sau Ă oĂĄ dĂČ chuyĂŻĂ­n sang
chiĂŻĂ«n thuĂȘĂ„t ngoĂ„t ngaĂąo vaĂą mĂŻĂŹm deĂŁo. PhĂ»Ășng phaĂĄp
naĂąy rĂȘĂ«t coĂĄ hiĂŻĂ„u quaĂŁ, bĂșĂŁi trong suöët cuöÄc Ă ĂșĂąi, dĂČ daĂ€
giuåp nuöi daÄy caåc chaåu, röÏi con caåi cuãa caåc chaåu,
röÏi chaåu nöÄi chaåu ngoaÄi cuãa caåc chaåu. Caåch daÄy
cuĂŁa dĂČ coĂĄ hiĂŻĂ„u quaĂŁ hĂșn caĂĄch daĂ„y cuĂŁa nhûÀng baĂą meĂ„
treĂŁ thĂ»ĂșĂąng coi troĂ„ng vĂŻĂŹ lyĂĄ thuyĂŻĂ«t.
ThĂșĂąi gian thĂȘĂ«m thoaĂĄt thoi Ă Ă»a, ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄng vai
chuĂŁ xĂ” cuĂŁa nhûÀng chuyĂŻĂ«n Ă i Ă aĂ€ thay àöíi. GiĂșĂą Ă ĂȘy,
mößi muĂąa heĂą, dĂČ Honey laĂ„i bay Ă ĂŻĂ«n thĂčm töi ĂșĂŁ
California. VaĂą mößi chuyĂŻĂ«n viĂŻĂ«ng thĂčm coi nhĂ» baĂŁy
ngaĂąy daĂąi nhĂȘĂ«t cuĂŁa Ă ĂșĂąi töi. Cöë gĂčĂŠng cung cĂȘĂ«p moĂ„i
54
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
vui chĂși giaĂŁi trñ theo yĂŻu cĂȘĂŹu, hĂȘĂŹu nhĂ» töëi naĂąo töi
cuĂ€ng Ă Ă»a dĂČ Ă i Ăčn ĂșĂŁ ngoaĂąi. DĂČ thñch nhûÀng bûÀa töëi
ngon miĂŻĂ„ng, cho nĂŻn khi dĂČ khĂčn goĂĄi ra Ă i laĂą töi
hoaĂąn toaĂąn chaĂĄy tuĂĄi. BaĂŁn thĂȘn caĂĄc bûÀa töëi cuĂ€ng laĂąm
töi Ă au khöí, bĂșĂŁi baĂŁn chĂȘĂ«t thñch Ăčn cĂčĂŠp àöÏ Ă eĂ„p cuĂŁa
dĂČ khöng thua gĂČ baĂŁn tñnh thñch Ăčn àöÏ ngon. Sau
mößi bûÀa Ăčn, naĂąo àöÏ baĂ„c, naĂąo gaĂ„t taĂąn thuöëc, naĂąo huĂ€
muöëi tiĂŻu... lĂȘĂŹn lĂ»ĂșĂ„t biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t trong gioĂŁ xaĂĄch khaĂĄ
lĂșĂĄn cuĂŁa dĂČ. CoĂĄ lĂȘĂŹn, möÄt bĂČnh sûå Ă ĂȘĂŹy hoa cuĂ€ng cuĂąng
chung söë phĂȘĂ„n.
Trong nhûÀng nĂčm dĂČ Honey bay Ă i bay vĂŻĂŹ
thĂčm töi, töi Ă ang ly dĂ” vaĂą söëng möÄt mĂČnh. CaĂĄc baĂ„n
trai cuĂŁa töi, khöng ai khöng coĂĄ möÄt lĂȘĂŹn hĂȘn
haĂ„nh gĂčĂ„p mĂčĂ„t dĂČ. MaĂ€i sau naĂąy töi nghe kĂŻĂ­ laĂ„i dĂČ Ă aĂ€
hĂčm doĂ„a hoĂ„ nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy: “NĂŻĂ«u cĂȘĂ„u laĂąm haĂ„i noĂĄ,
cĂȘĂ„u seĂ€ nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi cuĂŁa töi. Töi seĂ€ sĂčn
luĂąng cĂȘĂ„u tĂșĂĄi cuĂąng”. Töi caĂŁm thĂȘĂ«y quĂŻ quĂŻ, nhĂ»ng
khöng ngaÄc nhiïn.
ThĂŻm haĂąng chuĂ„c nĂčm nûÀa tröi qua, bĂȘy giĂșĂą thĂČ
töi biĂŻĂ«t roĂ€ dĂČ Honey Ă aĂ€ daĂ„y töi rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu. DĂČ
truyïÏn cho töi sûÄ yïu thñch nhûÀng moån àöÏ àeÄp àeÀ
vaĂą caĂĄch quan tĂȘm tĂșĂĄi chuĂĄng. DĂČ daĂ„y töi loĂąng yĂŻu
nĂ»ĂșĂĄc bĂčçng tĂȘĂ«m gĂ»Ășng saĂĄng cuĂŁa baĂŁn thĂȘn, dĂČ Ă Ă¶Ă„ng
viĂŻn con trai ruöÄt cuĂŁa dĂČ Ă aĂĄp laĂ„i tiĂŻĂ«ng goĂ„i non
söng. DĂČ cho töi thĂȘĂ«y niĂŻĂŹm vui khi chĂČa baĂąn tay
giuĂĄp Ă ĂșĂ€ gia Ă ĂČnh vaĂą beĂą baĂ„n. NĂŻĂ«u coĂĄ tiĂŻĂŹn nong dñnh
vaĂąo, dĂČ daĂ„y töi tñnh chĂȘĂ«t quan troĂ„ng cuĂŁa viĂŻĂ„c traĂŁ
goĂĄp Ă uĂĄng haĂ„n. BĂčçng viĂŻĂ„c tham gia phuĂ„c vuĂ„ haĂąng
tuĂȘĂŹn taĂ„i möÄt bĂŻĂ«p Ăčn tûù thiĂŻĂ„n, dĂČ cho thĂȘĂ«y neĂĄt Ă eĂ„p
55
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
cuĂŁa haĂąnh àöÄng “cho Ă i”. TĂȘĂ«m loĂąng tĂȘĂ„n tuĂ„y chñnh
laĂą phĂȘĂ­m chĂȘĂ«t cao Ă eĂ„p nhĂȘĂ«t cuĂŁa dĂČ, vaĂą nhĂșĂą phĂȘĂ­m
chĂȘĂ«t naĂąy maĂą vaĂąo ngaĂąy Ă aĂĄm tang cuĂŁa dĂČ, ngöi nhaĂą
thĂșĂą nhoĂŁ chĂȘĂ„t ngheĂ„t ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n chia buöÏn cuĂąng
nhûÀng voùng hoa.
GiĂșĂą Ă ĂȘy, khöng möÄt ngaĂąy tröi qua maĂą töi
khöng nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n dĂČ Honey. Töi vĂȘĂźn coĂąn nhĂșĂĄ dĂČ lĂčĂŠm.
HĂșn möÄt lĂȘĂŹn töi nghe ngĂ»ĂșĂąi ta noĂĄi rĂčçng tinh thĂȘĂŹn
cuĂŁa dĂČ Ă ang söëng trong con ngĂ»ĂșĂąi töi. CoĂĄ leĂ€ giûÀa
dĂČ vaĂą töi coĂĄ nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂ­m tĂ»Ășng àöÏng. Töi thñch
nhûÀng bûÀa Ăčn töëi thĂȘĂ„t ngon, töi yĂŻu khu vĂ»ĂșĂąn hoa
höÏng, vaĂą töi coĂĄ möÄt böÄ sĂ»u tĂȘĂ„p àöÏ pha lĂŻ cuĂ€ng nhĂ»
coĂĄ rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu bĂČnh traĂą.
NĂŻĂ«u ngĂȘĂźu nhiĂŻn töi laĂą ngĂ»ĂșĂąi cuöëi cuĂąng cuĂŁa thĂŻĂ«
hĂŻĂ„ töi, töi thĂŻĂŹ rĂčçng töi cuĂ€ng seĂ€ cai trĂ” bĂčçng baĂąn tay
cĂ»Ășng quyĂŻĂ«t – vaĂą hy voĂ„ng seĂ€ truyĂŻĂŹn tinh thĂȘĂŹn naĂąy
cho ngĂ»ĂșĂąi thûùa kĂŻĂ«.
56
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
TĂČnh yĂŻu
cuãa möÄt con vÔt
HöÏi caåc con coùn nhoã, töi mua möÄt nöng traÄi be beå
vaĂą lĂȘĂ„p tûåc thaĂŁ vaĂąo trong chuöÏng nuöi thuĂĄ nhûÀng con
vĂȘĂ„t maĂą töi coĂĄ thĂŻĂ­ kiĂŻĂ«m Ă Ă»ĂșĂ„c. ChuĂĄng töi coĂĄ möÄt luĂ€
choĂĄ vaĂą möÄt luĂ€ meĂąo Ă uĂąa giĂșĂ€n quanh sĂȘn – hĂȘĂŹu hĂŻĂ«t laĂą
choå meùo hoang. RöÏi chuång töi thïm vaùo hai con
ngûÄa giaĂą rĂȘĂ«t dĂŻĂź mĂŻĂ«n, möÄt bĂȘĂŹy gaĂą àöng Ă uĂĄc, ba con
dï, möÄt con cûùu vaù nhiïÏu loaùi gia suåc khaåc.
MöÄt ngaĂąy noĂ„, töi gĂčĂ„p xui nĂŻn ngaĂ€ tûù noĂĄc chuöÏng
nuöi thuĂĄ xuöëng vaĂą bĂ” gaĂ€y chĂȘn, Ă iĂŻĂŹu naĂąy coĂĄ nghĂŽa
laĂą töi phaĂŁi nĂčçm yĂŻn möÄt chöß khoaĂŁng vaĂąi tuĂȘĂŹn. Töi
trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt bĂŻĂ„nh nhĂȘn khoĂĄ chĂ”u nhĂȘĂ«t thĂŻĂ« giĂșĂĄi,
luön miĂŻĂ„ng ca cĂȘĂ­m rĂčçng ĂșĂŁ ngoaĂąi kia coĂĄ biĂŻĂ«t bao
nhiĂŻu cöng viĂŻĂ„c Ă ang chĂșĂą Ă ĂșĂ„i töi. MöÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n
töÄi nghiĂŻĂ„p töi, cöë gĂčĂŠng laĂąm tinh thĂȘĂŹn töi phĂȘĂ«n khĂșĂŁi
bĂčçng caĂĄch mang Ă ĂŻĂ«n cho töi möÄt con vĂ”t mĂșĂĄi nĂșĂŁ.
Öi, Ă uĂĄng laĂą tiĂŻĂ«ng seĂĄt cuĂŁa aĂĄi tĂČnh röÏi. Töi khöng biĂŻĂ«t
57
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
con vĂ”t naĂąy thuöÄc giöëng gĂČ, hoĂčĂ„c töi cuĂ€ng chĂčĂšng cĂȘĂŹn
quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n noĂĄ, chĂł biĂŻĂ«t rĂčçng con vĂȘĂ„t beĂĄ nhoĂŁ coĂĄ
böÄ löng xuĂą tûåc cĂ»ĂșĂąi naĂąy laĂą phĂ»Ășng thuöëc hay nhĂȘĂ«t
àïí chûÀa chûång bïÄnh tuyïÄt voÄng.
Trong khi töi nĂčçm nghĂł trĂŻn ghĂŻĂ«, Donald (töi
coĂąn biĂŻĂ«t goĂ„i noĂĄ bĂčçng caĂĄi tĂŻn naĂąo khaĂĄc?) Ă Ă»ĂșĂ„c tûÄ do
Ă i thĂčm doĂą Ă ĂȘĂŹu töi, ngûÄc töi vaĂą vai töi. TroĂą hĂŻĂŹ cuĂŁa
noĂĄ vûùa hĂȘĂ«p dĂȘĂźn töi, vûùa laĂąm töi thñch thuĂĄ. NoĂĄ
thĂ»ĂșĂąng Ă i lang thang quanh ngûÄc töi, möí möí chöß
naĂąy chöß noĂ„, doĂą dĂȘĂźm nhûÀng moĂĄn àöÏ ĂșĂŁ trong tuĂĄi aĂĄo,
rĂła rĂła möÄt höÄt nuĂĄt, hoĂčĂ„c leo thĂčĂšng lĂŻn Ă ĂȘĂŹu töi
àûång ngoĂĄ nghiĂŻng. NoĂĄ thĂ»ĂșĂąng kĂŻu chñp chñp möÄt
caĂĄch sung sĂ»ĂșĂĄng, röÏi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu buöÏn nguĂŁ, sau Ă oĂĄ
nĂčçm Ă”ch xuöëng naĂĄch töi vaĂą thu mĂČnh laĂ„i nguĂŁ ngon
laĂąnh. MoĂ„i ngĂ»ĂșĂąi chĂčĂŠc chĂčĂŠn rĂčçng Donald yĂŻu töi
cuĂ€ng nhiĂŻĂŹu nhĂ» töi yĂŻu noĂĄ, vaĂą noĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c xem laĂą
khaĂĄch cuĂŁa gia Ă ĂČnh trong khoaĂŁng thĂșĂąi gian chĂȘn
töi coùn boå böÄt.
NhĂ»ng tĂșĂĄi luĂĄc töi quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh Donald phaĂŁi ra
ngoaĂąi chuöÏng nuöi thuĂĄ Ă ĂŻĂ­ söëng vĂșĂĄi nhûÀng con vĂȘĂ„t
khaĂĄc. NoĂĄ lĂșĂĄn rĂȘĂ«t nhanh, vaĂą lĂșĂĄn tĂșĂĄi mûåc töi khöng
thĂŻĂ­ Ă ĂŻĂ­ noĂĄ Ă i tûÄ do trong nhaĂą nûÀa. Töi ĂčĂ©m Donald
vaĂąo chuöÏng vaĂą kheĂ€ khaĂąng Ă ĂčĂ„t noĂĄ xuöëng caĂĄi
giĂ»ĂșĂąng bĂčçng rĂșm mĂŻĂŹm maĂ„i. Töi cung cĂȘĂ«p àöÏ Ăčn
thûåc uöëng Ă ĂȘĂŹy Ă uĂŁ vaĂą ngöÏi bĂŻn caĂ„nh noĂĄ möÄt laĂĄt,
nghĂŽ buĂ„ng, mĂČnh seĂ€ cho noĂĄ cĂș höÄi laĂąm quen vĂșĂĄi
möi trĂ»ĂșĂąng mĂșĂĄi. Donald khöng chĂ”u rĂșĂąi khoĂŁi Ă uĂąi
töi, vaĂą töi coĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y viĂŻĂ„c dĂșĂąi chöß naĂąy khoĂĄ khĂčn
hĂșn töi tĂ»ĂșĂŁng.
58
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
LuĂ€ meĂąo xaĂĄn tĂșĂĄi gĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ­ quan saĂĄt möÄt cĂ» dĂȘn
mĂșĂĄi, nhĂ»ng Donald chĂčĂšng theĂąm quan tĂȘm tĂșĂĄi
chuång. Cuöëi cuùng, töi quyïët àÔnh phaãi àïí noå tûÄ
thñch nghi vĂșĂĄi cuöÄc söëng mĂșĂĄi, thĂŻĂ« laĂą töi vuöët ve noĂĄ
lĂȘĂŹn cuöëi, Ă ĂȘĂ­y noĂĄ xuöëng Ă ĂȘĂ«t röÏi àûång lĂŻn.
- QuaĂĄc quaĂĄc quaĂĄc.
Donald ài laÄch baÄch ngay sau lûng töi, phaåt ra
nhûÀng ĂȘm thanh ĂȘĂŹm ĂŽ, phaĂŁn àöëi chuyĂŻĂ„n ra Ă i cuĂŁa
töi. Töi caĂąng raĂŁo bĂ»ĂșĂĄc, noĂĄ caĂąng Ă i laĂ„ch baĂ„ch nhanh
hĂșn, vĂ»ĂșĂ„t qua caĂĄnh cûãa chuöÏng vaĂą trĂșĂŁ vaĂąo trong
nhaĂą.
Töi nghĂŽ buĂ„ng: NoĂĄ nghĂŽ mĂČnh laĂą meĂ„ cuĂŁa noĂĄ, maĂą
xeĂĄt cho cuĂąng, vĂ”t con söëng chung vĂșĂĄi vĂ”t meĂ„ laĂą Ă iĂŻĂŹu
tûÄ nhiïn thöi. Thïë laù töi phaãi nghÎ ra möÄt caåch
khaĂĄc. Töi Ă oĂĄng möÄt caĂĄi nhaĂą göß thĂȘĂ„t ĂȘĂ«m cuĂĄng cho
Donald, bĂŻn trong Ă Ă»ĂșĂ„c raĂŁi Ă ĂȘĂŹy rĂșm mĂŻĂŹm, vaĂą töi
Ă ĂčĂ„t noĂĄ bĂŻn ngoaĂąi caĂĄnh cûãa nhaĂą bĂŻĂ«p. LeĂ€ ra vĂ”t phaĂŁi
nguã vaùo ban àïm, nhûng Donald cûå haå moã ra maù
quaĂ„c quaĂ„c suöët ba Ă ĂŻm liĂŻĂŹn. Töi coĂĄ caĂŁm tĂ»ĂșĂŁng
mĂČnh boĂŁ rĂși möÄt àûåa con nhoĂŁ, nhĂ»ng töi biĂŻĂ«t
Donald phaĂŁi thñch nghi vĂșĂĄi cuöÄc söëng ngoaĂąi trĂșĂąi
nïn loùng khöng dao àöÄng. Ngaùy höm sau, töi
mang Donald trĂșĂŁ ra chuöÏng nuöi thuĂĄ vaĂą ĂșĂŁ laĂ„i vĂșĂĄi
noĂĄ lĂȘu hĂșn. NoĂĄ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu rĂșĂąi töi Ă ĂŻĂ­ thaĂĄm hiĂŻĂ­m möi
trĂ»ĂșĂąng chung quanh. CaĂąng luĂĄc noĂĄ caĂąng toĂŁ ra quan
tĂȘm tĂșĂĄi nhûÀng con thuĂĄ khaĂĄc. NoĂĄ Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t thñch luĂ€
meĂąo, vaĂą dĂ»ĂșĂąng nhĂ» luĂ€ meĂąo cuĂ€ng thñch noĂĄ.
Buöíi töëi thûå tĂ» Donald nguĂŁ riĂŻng ĂșĂŁ ngöi nhaĂą göß,
töi nheĂ„ nhoĂ€m khi Ă ĂŻĂ­ yĂĄ thĂȘĂ«y noĂĄ khöng coĂąn kĂŻu
59
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
quang quaĂĄc nûÀa. Töi nghĂŽ buĂ„ng: CaĂŁm Ășn ChuĂĄa,
cuöëi cuĂąng thĂČ Donald cuĂ€ng öín Ă Ă”nh cuöÄc söëng. Töi
hĂČnh dung caĂŁnh noĂĄ Ă ang nĂčçm trong ngöi nhaĂą göß
ĂȘĂ«m aĂĄp, nguĂŁ say sĂ»a.
SaĂĄng höm sau, töi thûåc dĂȘĂ„y sĂșĂĄm, vöÄi vaĂąng
xuöëng lĂȘĂŹu Ă ĂŻĂ­ kiĂŻĂ­m tra Donald vaĂą Ă ĂŻĂ­ noĂĄ yĂŻn tĂȘm laĂą
töi vĂȘĂźn coĂąn Ă oĂĄ. TrĂ»ĂșĂĄc sûÄ kinh ngaĂ„c cuĂŁa töi, ngöi
nhaĂą göß tröëng rößng. Töi nhanh choĂĄng Ă i tĂČm kiĂŻĂ«m
noĂĄ nhĂ»ng chĂčĂšng thĂȘĂ«y Ă ĂȘu. BiĂŻĂ«t rĂčçng Donald Ă aĂ€ Ă uĂŁ
lĂșĂĄn, khöng bĂ” nhûÀng con thuĂĄ khaĂĄc Ă e doĂ„a, töi vĂȘĂźn
nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n nhûÀng tĂČnh huöëng xĂȘĂ«u nhĂȘĂ«t. Töi goĂ„i to
tĂŻn noĂĄ, xuĂ„c xaĂ„o khĂčĂŠp caĂĄc buĂ„i rĂȘĂ„m ven haĂąng raĂąo.
Cuöëi cuĂąng, töi naĂŁy ra yĂĄ nghĂŽ cĂȘĂŹn phaĂŁi Ă ĂŻĂ«n chuöÏng
nuöi thuå.
PhaĂŁi röÏi, töi Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ­ heĂĄ caĂĄnh cûãa chuöÏng nĂŻn chĂčĂŠc
laĂą Donald Ă aĂ€ lang thang vaĂąo trong Ă oĂĄ. Töi mĂșĂŁ
toang caĂĄnh cûãa cho aĂĄnh nĂčĂŠng buöíi saĂĄng traĂąn vaĂąo
xua tan tûùng goåc töëi. MöÄt con ngûÄa giaù hñ lïn, vaù
luĂ€ gaĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu cuĂ„c cuĂ„c Ă i tĂČm thûåc Ăčn saĂĄng, nhĂ»ng
khöng coå tiïëng kïu "quaÄc quaÄc" quen thuöÄc. Töi
nhĂČn vaĂąo àöëng coĂŁ khö, hy voĂ„ng thĂȘĂ«y noĂĄ Ă ang nĂčçm
nguĂŁ trĂŻn caĂĄi giĂ»ĂșĂąng rĂșm maĂą töi Ă aĂ€ laĂąm cho noĂĄ vaĂąi
ngaĂąy trĂ»ĂșĂĄc. NhĂ»ng caĂĄi giĂ»ĂșĂąng tröëng rößng.
Töi goĂ„i to tĂŻn Donald lĂȘĂŹn nûÀa vaĂą nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt bĂčĂŠt
Ă ĂȘĂŹu raĂąo ra. RöÏi töi nghe tiĂŻĂ«ng noĂĄ, tiĂŻĂ«ng quaĂĄc quaĂĄc
khaùn àuÄc tûù trong goåc bïn kia cuãa chuöÏng nuöi
thuĂĄ voĂ„ng tĂșĂĄi. Töi Ă i theo tiĂŻĂ«ng kĂŻu cuĂŁa noĂĄ, vaĂą tĂșĂĄi
ngöi nhaĂą göß daĂąnh cho luĂ€ meĂąo. Töi khom ngĂ»ĂșĂąi,
nhĂČn vaĂąo bĂŻn trong. Donald kĂČa, noĂĄ Ă ang nĂčçm
60
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
chung vĂșĂĄi ba con meĂąo nhoĂŁ, aĂĄnh mĂčĂŠt hoaĂąn toaĂąn haĂąi
loĂąng, vaĂą chĂčĂšng maĂąng ngĂ»ĂșĂĄc nhĂČn töi Ă ĂŻĂ­ noĂĄi lĂșĂąi
chaùo buöíi saång.
TrĂ»ĂșĂĄc cuöÄc söëng mĂșĂĄi àöÄc lĂȘĂ„p cuĂŁa Donald, thoaĂ„t
tiĂŻn töi caĂŁm thĂȘĂ«y nheĂ„ nhoĂ€m, nhĂ»ng röÏi sau Ă oĂĄ laĂą
buöÏn man maĂĄc, giöëng nhĂ» tĂČnh caĂŁm cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi meĂ„
trong ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn àûåa con nhoĂŁ cuĂŁa baĂą Ă i hoĂ„c.
SĂșĂ„i dĂȘy liĂŻn kĂŻĂ«t giûÀa chuĂĄng töi seĂ€ khöng bao giĂșĂą
giöëng nhĂ» xĂ»a, nhĂ»ng töi luön trĂȘn troĂ„ng tĂČnh yĂŻu
töÏn taĂ„i giûÀa hai loaĂąi vĂȘĂ„t khaĂĄc nhau. Tuy nhiĂŻn, töi
caĂŁm thĂȘĂ«y mûùng vui vĂČ cuöëi cuĂąng noĂĄ Ă aĂ€ coĂĄ baĂ„n beĂą
trong thĂŻĂ« giĂșĂĄi loaĂąi vĂȘĂ„t, vaĂą töi tin tĂČnh baĂ„n cuĂŁa hai
chuĂĄng töi seĂ€ vĂȘĂźn coĂąn Ă oĂĄ.
Donald lĂșĂĄn lĂŻn, thaĂąnh möÄt con vĂ”t trĂ»ĂșĂŁng
thaĂąnh vaĂą Ă Ăłnh Ă aĂ„c. NoĂĄ rĂȘĂ«t tûÄ haĂąo vĂŻĂŹ tĂȘĂŹm voĂĄc to
lĂșĂĄn, vaĂą thĂ»ĂșĂąng hay xoaĂ€i röÄng àöi caĂĄnh, Ă ĂŻĂ­ aĂĄnh
mĂčĂŠt mĂčĂ„t trĂșĂąi chiĂŻĂ«u saĂĄng lĂȘĂ«p laĂĄnh trĂŻn lĂșĂĄp löng
mĂ”n maĂąng Ă ĂȘĂŹy maĂąu sĂčĂŠc cuĂŁa noĂĄ. NoĂĄ laĂą con vĂ”t àûÄc
Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn vaĂą duy nhĂȘĂ«t trong chuöÏng, nhĂ»ng thĂłnh
thoaĂŁng noĂĄ vĂȘĂźn khoe maĂŁ trĂ»ĂșĂĄc aĂĄnh mĂčĂŠt ngĂ»ĂșĂ€ng
möÄ cuãa luÀ meùo.
MöÄt buöíi saĂĄng muĂąa thu, trong khi Ă ang bĂȘĂ„n röÄn
nĂȘĂ«u nĂ»ĂșĂĄng bĂŻn bĂŻĂ«p, töi thĂȘĂ«y Donald cöë yĂĄ Ă i
laĂ„ch baĂ„ch vĂŻĂŹ hĂ»ĂșĂĄng ngöi nhaĂą, moĂŁ ngĂȘĂ„m chĂčĂ„t
möÄt vĂȘĂ„t gĂČ Ă oĂĄ. RöÏi... quaĂĄc quaĂĄc quaĂĄc... TiĂŻĂ«ng kĂŻu
cuĂŁa noĂĄ mang yĂĄ nghĂŽa gĂČ Ă oĂĄ khĂȘĂ­n cĂȘĂ«p lĂčĂŠm. Tñnh
toĂą moĂą nöíi lĂŻn, töi bĂ»ĂșĂĄc tĂșĂĄi khung cûãa bĂŻĂ«p vaĂą
nhĂČn ra ngoaĂąi.
61
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
- QuaĂĄc quaĂĄc.
Donald tûÄ haĂąo kĂŻu to lĂŻn vaĂą Ă ĂȘĂ„p Ă ĂȘĂ„p àöi caĂĄnh
vĂșĂĄi veĂŁ kñch àöÄng lĂčĂŠm. KĂČa, trĂŻn bĂȘĂ„c thĂŻĂŹm laĂą möÄt
con chuöÄt chĂŻĂ«t nĂčçm ngay Ă Ăș.
- ÖÌ... CaĂŁm Ășn anh baĂ„n thĂȘn mĂŻĂ«n...
Töi noåi kheÀ. MöÄt gioÄt lïÄ long lanh trïn khoåe
mĂčĂŠt, àöÏng thĂșĂąi möÄt nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi nĂșĂŁ toeĂĄt trĂŻn mĂčĂ„t.
NĂčm thaĂĄng tröi qua, con caĂĄi töi trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh vaĂą
khön lĂșĂĄn vaĂą àûåa naĂąo cuĂ€ng coĂĄ gia Ă ĂČnh riĂŻng. CoĂąn
chuång töi àaÀ chuyïín sang möÄt tiïíu bang khaåc, vaù
söëng ĂșĂŁ möÄt nöng traĂ„i khaĂĄc. NhĂ»ng thĂłnh thoaĂŁng,
khi laĂĄi xe Ă i ngang thĂ” trĂȘĂ«n cuĂ€, töi Ă ĂŻĂŹu laĂ„ng xe
ngang chöß ĂșĂŁ cuĂ€ cuĂŁa töi. Töi mĂłm cĂ»ĂșĂąi, nhĂșĂĄ laĂ„i
ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n thĂȘn thiĂŻĂ«t cuĂŁa töi, Donald.
62
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Caåi baùn göß
maĂąu Ă oĂŁ
Giöëng nhĂ» nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n, àöÏ vĂȘĂ„t cuĂ€ kyĂ€ thĂ»ĂșĂąng
mang nhiĂŻĂŹu yĂĄ nghĂŽa nhĂȘĂ«t àöëi vĂșĂĄi ta.
—KhuyĂŻĂ«t Danh
CaĂĄch Ă ĂȘy böën mĂ»Ăși nĂčm, chöÏng töi vaĂą töi hĂčm
hĂșĂŁ bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo möÄt cûãa tiĂŻĂ„m baĂĄn àöÏ göß – quaĂŁng caĂĄo
rĂčçng hoĂ„ seĂ€ giaĂŁm giaĂĄ trong ngaĂąy lĂŻĂź Lao ÀöÄng.
ChuĂĄng töi cĂȘĂŹn möÄt caĂĄi ghĂŻĂ« dûÄa, vaĂą Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ­ daĂąnh tiĂŻĂŹn
trong suöët nhiĂŻĂŹu thaĂĄng Ă ĂŻĂ­ mua möÄt caĂĄi. CĂ»ĂșĂĄi
nhau mĂșĂĄi vaĂąi nĂčm, chuĂĄng töi thĂ»ĂșĂąng tñnh toaĂĄn cĂȘĂ­n
thĂȘĂ„n khi mua tûùng moĂĄn àöÏ möÄt. ChuĂĄng töi cho
rĂčçng, lĂȘĂŹn naĂąy seĂ€ laĂą moĂĄn Ă ĂȘĂŹu tĂ» hĂșĂąi nhĂȘĂ«t.
Cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa chöÏng töi cĂȘĂŹn phaĂŁi àûång trong
nhiĂŻĂŹu giĂșĂą liĂŻn tuĂ„c, bĂșĂŁi thĂŻĂ«, chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« dûÄa laĂą giĂȘĂ«c
mĂș sĂčĂŠp trĂșĂŁ thaĂąnh sûÄ thĂȘĂ„t cuĂŁa aĂŁnh. AÃnh noĂĄi vĂŻĂŹ
chĂ»Ășng trĂČnh giaĂŁm giaĂĄ haĂąng tuĂȘĂŹn liĂŻĂŹn. CoĂĄ leĂ€ àöëi
vĂșĂĄi aĂŁnh, viĂŻĂ„c mua möÄt chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« dûÄa seĂ€ giĂșĂĄi thiĂŻĂ„u
63
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
cho cuöÄc söëng mĂșĂĄi naĂąy biĂŻĂ«t aĂŁnh laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi
chöÏng, ngĂ»ĂșĂąi cha, vaĂą laĂą truĂ„ cöÄt cuĂŁa gia Ă ĂČnh.
Caåi baùn göß maùu àoã àang dûÄa saåt vaùo bûåc
tĂ»ĂșĂąng. Vûùa bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo cûãa tiĂŻĂ„m, töi Ă ĂŻĂ­ yĂĄ thĂȘĂ«y noĂĄ
ngay. ÀöÄt nhiĂŻn töi caĂŁm thĂȘĂ«y coĂĄ sûÄ gĂčĂŠn boĂĄ laĂ„ luĂąng
vĂșĂĄi noĂĄ vĂČ töi khöng thĂŻĂ­ quay lĂ»ng bĂ»ĂșĂĄc Ă i. CaĂĄi baĂąn
cao lĂșĂĄn, bĂŻĂ„ vĂŻĂ„ vĂșĂĄi nhûÀng ngĂčn tuĂŁ duyĂŻn daĂĄng vaĂą
möÄt khoaĂŁng khöng gian nhoĂŁ beĂĄ. Töi lĂ»ĂșĂ„n lĂșĂą quanh
noĂĄ thĂȘĂ„t lĂȘu, ghi nhĂșĂĄ tûùng Ă Ă»ĂșĂąng neĂĄt trong cĂȘĂ«u truĂĄc
cuĂŁa noĂĄ. Khöng coĂĄ caĂĄch gĂČ giaĂŁi thñch Ă Ă»ĂșĂ„c khoaĂŁnh
khĂčĂŠc chĂșĂĄp nhoaĂĄng giûÀa caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ vaĂą töi.
ThĂȘĂ„m chñ töi cuĂ€ng khöng thĂŻĂ­ diĂŻĂźn taĂŁ Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ cho
chöÏng töi biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c.
Àïí yĂĄ thĂȘĂ«y veĂŁ mĂčĂ„t cuĂŁa töi, aĂŁnh noĂĄi:
- MoĂĄn àöÏ göß naĂąy hay Ă ĂȘĂ«y. Anh chĂ»a tûùng
nhĂČn thĂȘĂ«y caĂĄi gĂČ Ă Ă¶ĂŹ söÄ nhĂ» noĂĄ. ÀuĂĄng laĂą möÄt QuyĂĄ
BaĂą To LĂșĂĄn.
CaĂŁ hai chuĂĄng töi Ă ĂŻĂŹu liĂŻĂ«c nhĂČn baĂŁng giaĂĄ tiĂŻĂŹn
cuĂŁa noĂĄ. VĂ»ĂșĂ„t quaĂĄ khaĂŁ nĂčng cuĂŁa chuĂĄng töi röÏi.
NgĂȘĂŹn ngûù àöi chuĂĄt, töi rĂșĂąi khoĂŁi caĂĄi baĂąn göß maĂąu
Ă oĂŁ Ă ĂŻĂ­ xem xeĂĄt nhûÀng caĂĄi ghĂŻĂ« dûÄa nhĂ»ng thĂȘĂ„t
loĂąng töi khöng hûång thuĂĄ lĂčĂŠm. ChöÏng töi ngöÏi
thûã hïët caåi ghïë dûÄa naùy àïën caåi ghïë dûÄa khaåc,
nhĂ»ng dĂ»ĂșĂąng nhĂ» anh chĂ»a quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh Ă Ă»ĂșĂ„c gĂČ.
AÃnh noåi:
- ÚÃ Ă ĂȘy khöng coĂĄ gĂČ Ă aĂĄng mua. LĂȘĂŹn khaĂĄc chuĂĄng
ta seĂ€ trĂșĂŁ laĂ„i.
- NhĂ»ng vĂȘĂźn coĂąn nhiĂŻĂŹu thûå Ă ĂŻĂ­ anh lûÄa maĂą?
64
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
AÃnh lĂčĂŠc Ă ĂȘĂŹu:
- Nhûng khöng coå thûå maù anh muöën mua.
TrĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng ra, chuĂĄng töi Ă i ngang caĂĄi baĂąn maĂąu
Ă oĂŁ möÄt lĂȘĂŹn nûÀa. Töi khöng thĂŻĂ­ ngĂčn Ă Ă»ĂșĂ„c loĂąng
mĂČnh. Töi phaĂŁi chaĂ„m vaĂąo noĂĄ cho thoĂŁa nößi mong
Ă»ĂșĂĄc. NhûÀng ngoĂĄn tay cuĂŁa töi dĂ”u daĂąng lĂ»ĂșĂĄt trĂŻn
caĂĄc Ă Ă»ĂșĂąng neĂĄt löÄng lĂȘĂźy cuĂŁa noĂĄ. Töi khöng phaĂŁi laĂą
ngĂ»ĂșĂąi coi troĂ„ng àöÏ Ă aĂ„c vĂȘĂ„t chĂȘĂ«t, nhĂ»ng lĂȘĂŹn naĂąy thĂČ
khaĂĄc. Töi caĂŁm thĂȘĂ«y caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ coĂĄ Ă iĂŻĂŹu gĂČ
muöën noĂĄi vĂșĂĄi töi. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y hĂČnh aĂŁnh mĂČnh
ngöÏi nĂși baĂąn, vaĂą Ă ang viĂŻĂ«t cuöën tiĂŻĂ­u thuyĂŻĂ«t Ă ĂȘĂŹu
tay. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y àûåa con gaĂĄi lĂșĂĄn Ă ang mĂșĂŁ hai
caĂĄnh cûãa tuĂŁ Ă ĂŻĂ­ phaĂĄt hiĂŻĂ„n nhûÀng bñ ĂȘĂ­n Ă ang chĂșĂą
Ă ĂșĂ„i noĂĄ. Töi nghĂŽ caĂĄi baĂąn coĂĄ Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ muöën chia
seĂŁ vĂșĂĄi töi. NoĂĄ thuöÄc vĂŻĂŹ cuöÄc Ă ĂșĂąi töi. ThĂŻĂ« nhĂ»ng
khña caĂ„nh thûÄc tĂŻĂ« cuĂŁa töi Ă aĂ€ lĂȘĂ«n aĂĄp sûÄ mong muöën
naĂąy, töi lĂȘĂ­m bĂȘĂ­m möÄt mĂČnh:
- CoĂĄ nhûÀng moĂĄn àöÏ Ă Ă»ĂșĂ„c laĂąm ra Ă ĂŻĂ­ ngĂčĂŠm, mĂČnh
khöng cĂȘĂŹn phaĂŁi sĂșĂŁ hûÀu noĂĄ.
KhoaĂŁng hai tuĂȘĂŹn sau, möÄt chiĂŻĂ«c xe taĂŁi giao
haĂąng Ă ĂȘĂ„u trĂ»ĂșĂĄc nhaĂą töi, vaĂą hoĂ„ mang vaĂąo nhaĂą töi
caåi baùn göß maùu àoã. ChöÏng töi àaÀ mua noå traã goåp
maĂą töi hoaĂąn toaĂąn khöng hay biĂŻĂ«t gĂČ caĂŁ. AÃnh chĂł
Ă Ășn giaĂŁn noĂĄi vĂșĂĄi töi:
- QuyĂĄ BaĂą To LĂșĂĄn vaĂą em thuöÄc vĂŻĂŹ nhau.
Trong giĂȘy phuĂĄt Ă oĂĄ, duĂą cĂ»ĂșĂĄi nhau chĂł vaĂąi nĂčm,
töi biĂŻĂ«t mĂČnh seĂ€ khöng cĂȘĂŹn phaĂŁi böÄc löÄ baĂŁn thĂȘn ra
vĂșĂĄi aĂŁnh. AÃnh hiĂŻĂ­u tûùng thöng Ă iĂŻĂ„p trong aĂĄnh mĂčĂŠt
65
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
töi. ChuĂĄng töi khöng sĂčĂŠm Ă Ă»ĂșĂ„c ghĂŻĂ« dûÄa hoĂčĂ„c ghĂŻĂ«
daùi, nhûng chuång töi khöng hïÏ tiïëc nuöëi. Quyå Baù
To LĂșĂĄn Ă Ă»ĂșĂ„c Ă ĂčĂ„t ĂșĂŁ Ă ĂȘu thĂČ cĂčn phoĂąng Ă oĂĄ saĂĄng rûÄc
lĂŻn. NhĂșĂą coĂĄ caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ, khöng gian Ă oĂĄ trĂșĂŁ
nĂŻn Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t. VaĂą mößi giĂȘĂ«c möÄng dĂ»ĂșĂąng nhĂ» trĂșĂŁ
thaĂąnh hiĂŻĂ„n thûÄc. Mößi khi thĂȘĂ«t voĂ„ng vĂŻĂŹ möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ,
töi cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n lau buĂ„i cho noĂĄ vaĂą nhĂșĂĄ laĂ„i ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu
tiĂŻn noĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c mang Ă ĂŻĂ«n nhaĂą töi. ThĂłnh thoaĂŁng,
chöÏng töi Ă ĂčĂ„t caĂĄi muĂ€ cuĂŁa aĂŁnh lĂŻn mĂčĂ„t baĂąn, hoĂčĂ„c lĂȘĂ«p
Ă ĂȘĂŹy khoaĂŁng khöng gian nhoĂŁ beĂĄ bĂčçng nhûÀng moĂĄn
àöÏ lĂčĂ„t vĂčĂ„t. ÀaĂĄm treĂŁ thĂ»ĂșĂąng Ă ĂŻĂ­ saĂĄch vĂșĂŁ, cĂčĂ„p taĂĄp,
hoĂčĂ„c àöÏ chĂși lĂŻn Ă oĂĄ cûå nhĂ» mĂčĂ„t baĂąn laĂą chiĂŻĂ«c xe Ă ĂȘĂ­y
trong siĂŻu thĂ” vĂȘĂ„y. QuyĂĄ BaĂą To LĂșĂĄn toĂŁ ra rĂȘĂ«t kiĂŻn
nhĂȘĂźn vĂșĂĄi chuĂĄng töi.
Khi con trai töi doĂ„n vĂŻĂŹ cĂčn höÄ riĂŻng cuĂŁa noĂĄ, àöÏ
Ă aĂ„c cuĂŁa noĂĄ rĂȘĂ«t ñt. NoĂĄ hoĂŁi töi:
- MeĂ„ Ăși? Con coĂĄ thĂŻĂ­ mĂ»ĂșĂ„n caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ
Ă Ă»ĂșĂ„c khöng?
ÀoĂĄ laĂą moĂĄn àöÏ göß duy nhĂȘĂ«t maĂą noĂĄ muöën. Töi
biĂŻĂ«t con trai töi cĂȘĂŹn gĂČ nĂși QuyĂĄ BaĂą To LĂșĂĄn. VĂșĂĄi söë
tiĂŻĂŹn ñt oĂŁi, cĂčn höÄ nhoĂŁ xñu, àöÏ Ă aĂ„c tĂȘĂŹm tĂȘĂŹm, con trai
töi cĂȘĂŹn giaĂĄ trĂ” cuĂŁa caĂĄi baĂąn göß bĂŻĂ„ vĂŻĂ„ Ă ĂŻĂ­ giûÀ giaĂĄ trĂ”
cuĂŁa noĂĄ. QuyĂĄ BaĂą To LĂșĂĄn coĂĄ caĂĄch riĂŻng Ă ĂŻĂ­ laĂąm Ă iĂŻĂŹu
Ă oĂĄ cho ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. NĂȘng giaĂĄ trĂ” cuĂŁa hoĂ„ lĂŻn. Cho
hoĂ„ hy voĂ„ng. CaĂĄi baĂąn mang theo möÄt phĂȘĂŹn con
ngĂ»ĂșĂąi töi, tham gia vaĂąo cuöÄc haĂąnh trĂČnh mĂșĂĄi meĂŁ
vĂșĂĄi con trai töi.
Töi thĂ»ĂșĂąng Ă ĂŻĂ«n thĂčm caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ. Töi
biĂŻĂ«t noĂĄ gĂčĂ„p khoĂĄ khĂčn khi söëng chung vĂșĂĄi möÄt
66
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song

More Related Content

Similar to Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song

HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5bauloc
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5Bandtzmaru Lov
 
Hat giongtamhon5
Hat giongtamhon5Hat giongtamhon5
Hat giongtamhon5delphinus23
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7Cuong Pham
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 1
HáșĄt giống tĂąm hồn 1HáșĄt giống tĂąm hồn 1
HáșĄt giống tĂąm hồn 1bauloc
 
7thoiquencuabantrethanhdat(1)
7thoiquencuabantrethanhdat(1)7thoiquencuabantrethanhdat(1)
7thoiquencuabantrethanhdat(1)tan_td
 
7 thoi quen cua ban tre thanh dat
7 thoi quen cua ban tre thanh dat7 thoi quen cua ban tre thanh dat
7 thoi quen cua ban tre thanh datNguyen Nhu
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7bauloc
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sốngQuang Ngoc
 
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống háșĄt giống tĂąm hồn
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống   háșĄt giống tĂąm hồn01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống   háșĄt giống tĂąm hồn
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống háșĄt giống tĂąm hồnBáșŁo Bối
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 1
HáșĄt giống tĂąm hồn 1 HáșĄt giống tĂąm hồn 1
HáșĄt giống tĂąm hồn 1 Bandtzmaru Lov
 
Hat giong tam_hon_tap_1_cho_long_dung_cam_va_tinh_yeu_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_1_cho_long_dung_cam_va_tinh_yeu_cuoc_songHat giong tam_hon_tap_1_cho_long_dung_cam_va_tinh_yeu_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_1_cho_long_dung_cam_va_tinh_yeu_cuoc_songTu SáșŻc
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 1 cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống (169p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 1 cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống (169p)HáșĄt giống tĂąm hồn 1 cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống (169p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 1 cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống (169p)Kiệm Phan
 
[SĂĄch] HáșĄt giống tĂąm hồn 1 Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
[SĂĄch] HáșĄt giống tĂąm hồn 1 Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống[SĂĄch] HáșĄt giống tĂąm hồn 1 Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
[SĂĄch] HáșĄt giống tĂąm hồn 1 Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sốngĐáș·ng PhÆ°ÆĄng Nam
 

Similar to Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song (20)

HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5
 
Hat giong tam hon 5
Hat giong tam hon 5Hat giong tam hon 5
Hat giong tam hon 5
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5
 
Hat giongtamhon5
Hat giongtamhon5Hat giongtamhon5
Hat giongtamhon5
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
 
Hat giong tam hon 1
Hat giong tam hon 1Hat giong tam hon 1
Hat giong tam hon 1
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 1
HáșĄt giống tĂąm hồn 1HáșĄt giống tĂąm hồn 1
HáșĄt giống tĂąm hồn 1
 
7thoiquencuabantrethanhdat(1)
7thoiquencuabantrethanhdat(1)7thoiquencuabantrethanhdat(1)
7thoiquencuabantrethanhdat(1)
 
7 thoi quen cua ban tre thanh dat
7 thoi quen cua ban tre thanh dat7 thoi quen cua ban tre thanh dat
7 thoi quen cua ban tre thanh dat
 
Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
 
Hat giong tam hon 1
 Hat giong tam hon 1 Hat giong tam hon 1
Hat giong tam hon 1
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
 
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống háșĄt giống tĂąm hồn
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống   háșĄt giống tĂąm hồn01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống   háșĄt giống tĂąm hồn
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống háșĄt giống tĂąm hồn
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 1
HáșĄt giống tĂąm hồn 1 HáșĄt giống tĂąm hồn 1
HáșĄt giống tĂąm hồn 1
 
Hat giong tam_hon_tap_1_cho_long_dung_cam_va_tinh_yeu_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_1_cho_long_dung_cam_va_tinh_yeu_cuoc_songHat giong tam_hon_tap_1_cho_long_dung_cam_va_tinh_yeu_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_1_cho_long_dung_cam_va_tinh_yeu_cuoc_song
 
Hat giong tam hon 1
Hat giong tam hon 1Hat giong tam hon 1
Hat giong tam hon 1
 
Hat giong tam hon 1
Hat giong tam hon 1Hat giong tam hon 1
Hat giong tam hon 1
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 1 cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống (169p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 1 cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống (169p)HáșĄt giống tĂąm hồn 1 cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống (169p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 1 cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống (169p)
 
[SĂĄch] HáșĄt giống tĂąm hồn 1 Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
[SĂĄch] HáșĄt giống tĂąm hồn 1 Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống[SĂĄch] HáșĄt giống tĂąm hồn 1 Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
[SĂĄch] HáșĄt giống tĂąm hồn 1 Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
 

More from Tu SáșŻc

1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
Bao cao thuc te tram y te
Bao cao thuc te tram y teBao cao thuc te tram y te
Bao cao thuc te tram y teTu SáșŻc
 
Hoa phantich2
Hoa phantich2Hoa phantich2
Hoa phantich2Tu SáșŻc
 
Ds kythuat sxdp_t2_w
Ds kythuat sxdp_t2_wDs kythuat sxdp_t2_w
Ds kythuat sxdp_t2_wTu SáșŻc
 
Bc tot nghiep
Bc tot nghiepBc tot nghiep
Bc tot nghiepTu SáșŻc
 

More from Tu SáșŻc (20)

1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
Bao cao thuc te tram y te
Bao cao thuc te tram y teBao cao thuc te tram y te
Bao cao thuc te tram y te
 
Hoa phantich2
Hoa phantich2Hoa phantich2
Hoa phantich2
 
Ds kythuat sxdp_t2_w
Ds kythuat sxdp_t2_wDs kythuat sxdp_t2_w
Ds kythuat sxdp_t2_w
 
Bc tot nghiep
Bc tot nghiepBc tot nghiep
Bc tot nghiep
 

Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song

  • 1.
  • 2. CĂŽng Ty Samsung TrĂąn trọng gá»­i đáșżn báșĄn cuốn sĂĄch nĂ y. PhiĂȘn báșŁn ebook nĂ y Ä‘Æ°á»Łc thá»±c hiện theo báșŁn quyền xuáș„t báșŁn vĂ  phĂĄt hĂ nh áș„n báșŁn tiáșżng Việt của cĂŽng ty First News - TrĂ­ Việt với sá»± tĂ i trợ độc quyền của cĂŽng ty TNHH Samsung Electronics Việt Nam. TĂĄc pháș©m nĂ y khĂŽng Ä‘Æ°á»Łc chuyển dáșĄng sang báș„t kỳ hĂŹnh thức nĂ o hay sá»­ dỄng cho báș„t kỳ mỄc đích thÆ°ÆĄng máșĄi nĂ o.
  • 3. “HaĂ€y luön laĂą chñnh mĂČnh vaĂą àûùng bao giĂșĂą tûù boĂŁ Ă»ĂșĂĄc mĂș" DaĂąnh cho phuĂ„ nûÀ
  • 4. FIRST NEWS NHA XUÊËT BAÃN TÖÍNG HÚÅP TP. HCM 2004 5 DaĂąnh cho phuĂ„ nûÀ NhiĂŻĂŹu taĂĄc giaĂŁ First News töíng hĂșĂ„p vaĂą thûÄc hiĂŻĂ„n
  • 5. “ThĂȘn tĂčĂ„ng tĂȘĂ«t caĂŁ ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn cuĂŁa chuĂĄng töi vaĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă ang trĂčn trĂșĂŁ, vĂ»ĂșĂ„t qua nhûÀng khoĂĄ khĂčn, thûã thaĂĄch tinh thĂȘĂŹn vaĂą Ă ang ĂȘĂ«p uĂŁ niĂŻĂŹm tin trong cuöÄc söëng Ă ĂŻĂ­ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh”. - First News CaĂĄc baĂąi viĂŻĂ«t saĂĄng taĂĄc, baĂąi dĂ”ch cöÄng taĂĄc cuĂŁa baĂ„n Ă oĂ„c vĂŻĂŹ caĂĄc chuĂŁ Ă ĂŻĂŹ Söëng ÀeĂ„p (tĂȘm höÏn cao thĂ»ĂșĂ„ng, gĂ»Ășng vĂ»ĂșĂ„t khoĂĄ, tĂČnh baĂ„n, tĂČnh yĂŻu, caĂŁm xuĂĄc sĂȘu sĂčĂŠc vĂŻĂŹ cuöÄc söëng...) cho caĂĄc tĂȘĂ„p HaĂ„t Giöëng TĂȘm HöÏn tiĂŻĂ«p theo xin gûãi vĂŻĂŹ: HAÅT GIÖËNG TÊM HÖÌN - FIRST NEWS 11H NguyĂŻĂźn ThĂ” Minh Khai, Q.1, TP. HCM Fax: (08) 8224560 – Email: firstnews@hcmc.netnam.vn
  • 6. LĂșĂąi giĂșĂĄi thiĂŻĂ„u BaĂ„n Ă oĂ„c thĂȘn mĂŻĂ«n, Cuöën saĂĄch maĂą caĂĄc baĂ„n Ă ang cĂȘĂŹm trĂŻn tay Ă aĂ€ “thay cho nhûÀng lĂșĂąi muöën noĂĄi cuĂŁa chuĂĄng töi” trĂȘn troĂ„ng gĂșĂŁi Ă ĂŻĂ«n möÄt nûãa cuĂŁa nhĂȘn loaĂ„i trĂŻn traĂĄi Ă ĂȘĂ«t naĂąy: ÀoĂĄ laĂą giĂșĂĄi phuĂ„ nûÀ. LaĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi laĂąm saĂĄch, hĂșn ai hĂŻĂ«t, chuĂĄng töi biĂŻĂ«t roĂ€ giaĂĄ trĂ” cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ vaĂą biĂŻĂ«t rĂčçng hoĂ„ Ă ang Ă Ă»ĂșĂ„c tön vinh mößi ngaĂąy. TrĂŻn caĂĄc trang baĂĄo, trong nhûÀng doĂąng thĂș cĂȘu vĂčn, chuĂĄng ta Ă ĂŻĂŹu thĂȘĂ«y hĂČnh aĂŁnh cuĂŁa nûÀ doanh nhĂȘn, nûÀ baĂĄc sĂŽ, tĂȘĂ„p thĂŻĂ­ nûÀ cöng nhĂȘn cuĂŁa nhaĂą maĂĄy naĂąy, nhaĂą maĂĄy noĂ„... NhĂ»ng trong cuöën saĂĄch moĂŁng naĂąy, chuĂĄng töi xin Ă i sĂȘu vaĂąo möÄt khña caĂ„nh hoaĂąn toaĂąn khaĂĄc cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ, Ă oĂĄ laĂą cuöÄc Ă ĂșĂąi thĂ»ĂșĂąng cuĂŁa hoĂ„. Qua nhûÀng trang giĂȘĂ«y, baĂ„n Ă oĂ„c seĂ€ thĂȘĂ«y phuĂ„ nûÀ laĂą nhûÀng con ngĂ»ĂșĂąi thĂȘĂ„t bĂČnh dĂ” trong cuöÄc söëng. DĂ»ĂșĂąng nhĂ» phuĂ„ nûÀ Ă Ă»ĂșĂ„c sinh ra laĂą Ă ĂŻĂ­ yĂŻu, Ă ĂŻĂ­ cöëng hiĂŻĂ«n, vaĂą Ă ĂŻĂ­ hy sinh tĂȘĂ«t caĂŁ cho maĂĄi ĂȘĂ«m gia Ă ĂČnh cuĂŁa hoĂ„. HoĂ„ Ă aĂ€ söëng nhûÀng cuöÄc Ă ĂșĂąi thĂȘĂ„m lĂčĂ„ng, vö danh, nhĂ»ng rĂȘĂ«t cao thĂ»ĂșĂ„ng. HĂČnh aĂŁnh ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ trong cuöën saĂĄch naĂąy thĂȘĂ„t Ă a daĂ„ng. ÀoĂĄ laĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi vĂșĂ„, ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ treĂŁ cuĂąng vĂșĂĄi khaĂĄt voĂ„ng yĂŻu thĂ»Ășng vaĂą khaĂĄt voĂ„ng söëng. ÀoĂĄ laĂą nhûÀng baĂą nöÄi baĂą ngoaĂ„i tuy toĂĄc baĂ„c da möÏi, vĂȘĂźn muöën 5
  • 7. daĂąnh duĂ„m thĂșĂąi gian coĂąn soĂĄt laĂ„i cho con chaĂĄu. ÀoĂĄ laĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă ang mĂčĂŠc bĂŻĂ„nh nan y (ung thĂ») nhĂ»ng sĂčĂ©n saĂąng chiĂŻĂ«n Ă ĂȘĂ«u vĂșĂĄi thĂȘĂŹn chĂŻĂ«t vaĂą khöng chĂ”u Ă ĂȘĂŹu haĂąng söë phĂȘĂ„n. Mößi cĂȘu chuyĂŻĂ„n laĂą möÄt cuöÄc Ă ĂșĂąi riĂŻng cĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ­ chuĂĄng ta suy nghĂŽ. Mößi cĂȘu chuyĂŻĂ„n laĂą möÄt thöng Ă iĂŻĂ„p Ă ĂȘĂŹy yĂĄ nghĂŽa maĂą chuĂĄng töi thĂȘĂ„t sûÄ muöën gĂșĂŁi Ă ĂŻĂ«n baĂ„n Ă oĂ„c. ChuĂĄng töi muöën chia seĂŁ vĂșĂĄi caĂĄc baĂ„n loĂąng tin maĂ€nh liĂŻĂ„t vaĂąo cuöÄc söëng. HaĂ€y tin rĂčçng cuöÄc söëng naĂąy töët Ă eĂ„p vaĂą coĂĄ giaĂĄ trĂ” hĂșn nhûÀng gĂČ baĂ„n tĂ»ĂșĂŁng. Do Ă oĂĄ, baĂ„n Ăși, duĂą trong loĂąng Ă ang coĂĄ tĂȘm sûÄ buöÏn phiĂŻĂŹn hay chaĂĄn naĂŁn, xin baĂ„n neĂĄn laĂ„i nößi niĂŻĂŹm riĂŻng vaĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ă oĂ„c tûùng cĂȘu chuyĂŻĂ„n möÄt. ÀoĂ„c thĂȘĂ„t chĂȘĂ„m raĂ€i. Àïí baĂ„n bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo cuöÄc Ă ĂșĂąi cuĂŁa tûùng nhĂȘn vĂȘĂ„t coĂĄ thĂȘĂ„t trong cĂȘu chuyĂŻĂ„n. Àïí baĂ„n thĂȘĂ«y rĂčçng “nößi sĂȘĂŹu nhĂȘn thĂŻĂ«â€ cuĂŁa baĂ„n cuĂ€ng chĂł laĂą maĂŁnh Ă ĂȘĂ„u phoĂ„ng nhoĂŁ nĂčçm trĂŻn lĂșĂĄp söcöla maĂąu nĂȘu sĂȘĂźm maĂą thöi. Àïí kĂŻĂ«t lĂșĂąi, chuĂĄng töi xin trñch laĂ„i möÄt cĂȘu noĂĄi cuĂŁa taĂĄc giaĂŁ Judith Fraser – möÄt phuĂ„ nûÀ kĂŻĂ­ laĂ„i chuyĂŻĂ„n baĂą bĂ” ung thĂ» trong cuöën saĂĄch naĂąy. Ngay khi biĂŻĂ«t tin mĂČnh bĂ” ung thĂ», baĂą nghe baĂĄc sĂŽ phaĂĄn rĂčçng chĂł coĂĄ thĂŻĂ­ duĂąng xaĂ„ trĂ” hoĂčĂ„c hoĂĄa trĂ” Ă ĂŻĂ­ chûÀa cĂčn bĂŻĂ„nh nan y naĂąy. MöÄt thĂșĂąi gian sau, luĂĄc quay trĂșĂŁ laĂ„i taĂĄi khaĂĄm, baĂą Ă aĂ€ traĂŁ lĂșĂąi baĂĄc sĂŽ rĂčçng: “Töi coĂąn biĂŻĂ«t möÄt caĂĄch chûÀa trĂ” khaĂĄc coĂĄ thĂŻĂ­ giuĂĄp töi vĂ»ĂșĂ„t qua. ÀoĂĄ laĂą tĂČnh yĂŻu. YĂŻu thĂ»Ășng cuöÄc söëng naĂąy, vaĂą yĂŻu thĂ»Ășng lĂȘĂźn nhau”. 6 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 8. Töi mĂș thĂȘĂ«y Shawna CoĂ€i loĂąng thanh thaĂŁn khöng phaĂŁi laĂą sûÄ tûÄ do ngoaĂąi baĂ€o töë, maĂą laĂą bĂČnh yĂŻn trong baĂ€o töë. —KhuyĂŻĂ«t danh Höm Ă oĂĄ laĂą töëi thûå NĂčm, vaĂą chĂčĂšng bao lĂȘu nûÀa, caĂŁ nhaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c nghĂł hai ngaĂąy cuöëi tuĂȘĂŹn thĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi. ThĂŻĂ« nhĂ»ng, khöí thĂȘn chuĂĄng töi, thay vĂČ Ă Ă»ĂșĂ„c nĂčçm daĂąi ra ghĂŻĂ« xem tivi nhĂ» moĂ„i ngaĂąy thĂČ caĂŁ nhaĂą töi naĂĄo loaĂ„n lĂŻn trong cöng viĂŻĂ„c chuĂȘĂ­n bĂ”: Lau chuĂąi tûùng xĂčngtimeĂĄt trĂŻn saĂąn nhaĂą, trang trñ tûùng goĂĄc cûãa söí, vaĂą mua sĂčĂŠm haĂąng àöëng thûåc Ăčn ngon Ă ĂŻĂ­ Ă oĂĄ. Mûåc àöÄ hoaĂ„t àöÄng tĂčng cao vĂČ chuĂĄng töi chuĂȘĂ­n bĂ” Ă oĂĄn Shawna, àûåa baĂ„n gaĂĄi qua maĂ„ng Internet cuĂŁa thĂčçng con trai mĂ»ĂșĂąi saĂĄu tuöíi cuĂŁa töi. ThĂȘĂ„t töi khöng thĂŻĂ­ naĂąo tin Ă Ă»ĂșĂ„c. Jake cuĂŁa chuĂĄng töi, chaĂąng trai treĂŁ coĂĄ thĂȘn hĂČnh cao möÄt meĂĄt taĂĄm 7 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 9. chĂł toaĂąn xĂ»Ășng vaĂą gĂȘn, hiĂŻĂ­u biĂŻĂ«t khaĂĄ sĂș saĂąi vĂŻĂŹ giao tiĂŻĂ«p xaĂ€ höÄi vaĂą rĂȘĂ«t tiĂŻĂ«t kiĂŻĂ„m lĂșĂąi noĂĄi, nhĂ»ng chĂčĂšng hiĂŻĂ­u sao khöng nhûÀng noĂĄ kiĂŻĂ«m Ă Ă»ĂșĂ„c baĂ„n gaĂĄi maĂą coĂąn thuyĂŻĂ«t phuĂ„c hai cha con cö naĂąng laĂĄi xe Ă i saĂĄu trĂčm dĂčĂ„m Ă ĂŻĂ­ gĂčĂ„p gĂșĂ€ chuĂĄng töi bĂčçng da bĂčçng thĂ”t. Töëi höm Ă oĂĄ, Jake coĂĄ veĂŁ hĂși höÏi höÄp mĂčĂ„c duĂą noĂĄ tuyĂŻn böë rĂčçng noĂĄ biĂŻĂ«t vĂŻĂŹ Shawna rĂȘĂ«t roĂ€ sau nĂčm thaĂĄng “chat” qua maĂ„ng Internet. Hai àûåa trao àöíi hĂČnh aĂŁnh, thĂ» tûù... qua maĂĄy tñnh. Qua aĂŁnh, Shawna laĂą möÄt thiĂŻĂ«u nûÀ quyĂŻĂ«n ruĂ€ vĂșĂĄi maĂĄi toĂĄc sĂȘĂźm maĂąu vaĂą möÄt phong caĂĄch khaĂĄ möët. ThaĂŁo naĂąo cu cĂȘĂ„u rĂȘĂ«t muöën laĂąm Ă uĂŁ moĂ„i caĂĄch Ă ĂŻĂ­ gĂȘy ĂȘĂ«n tĂ»ĂșĂ„ng vĂșĂĄi cö naĂąng. Buöíi töëi dĂȘĂŹn tröi qua. Sau khi Ă i Ă i laĂ„i laĂ„i haĂąng dĂčĂ„m giûÀa nhaĂą bĂŻĂ«p vaĂą phoĂąng khaĂĄch, Jake àöët möÄt cĂȘy nĂŻĂ«n thĂșm vaĂą hoĂŁi töi xem muĂąi cuĂŁa noĂĄ coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c hay khöng. Cu cĂȘĂ„u bĂ” aĂĄm aĂŁnh bĂșĂŁi caĂĄi muĂąi. NoĂĄ tĂčĂŠm rûãa saĂ„ch seĂ€, giĂčĂ„t quĂȘĂŹn aĂĄo chĂčn mĂŻĂŹn röët raĂĄo, Ă aĂĄnh rĂčng vaĂą duĂąng chĂł nha khoa hai lĂȘĂŹn, laĂ„i coĂąn nhĂșĂą töi ra tiĂŻĂ„m mua möÄt chai nĂ»ĂșĂĄc suĂĄc miĂŻĂ„ng coĂĄ muĂąi thĂșm hĂșn. Cuöëi cuĂąng, töi phaĂŁi lĂŻn tiĂŻĂ«ng: - Jake, coĂĄ chuyĂŻĂ„n gĂČ vĂȘĂ„y? NoĂĄ traĂŁ lĂșĂąi: - MeĂ„, con khöng muöën mang caĂĄi muĂąi giöëng möÄt thĂčçng nhoĂĄc! Töëi höm Ă oĂĄ, khöng khñ trong nhaĂą giöëng hĂŻĂ„t möÄt Ă ĂŻm trĂ»ĂșĂĄc GiaĂĄng Sinh. Töi kiĂŻĂ„t sûåc sau möÄt ngaĂąy hoaĂ„t àöÄng cĂčng thĂčĂšng vaĂą vĂȘĂ«t vaĂŁ. Ngöi nhaĂą ngĂčn 8 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 10. nĂčĂŠp hĂčĂšn. QuĂȘĂŹn aĂĄo giĂčĂ„t saĂ„ch Ă Ă»ĂșĂ„c gĂȘĂ«p laĂ„i vaĂą cĂȘĂ«t Ă i. SaĂąn nhaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c lau boĂĄng Ă ĂŻĂ«n mûåc coĂĄ thĂŻĂ­ soi mĂčĂ„t vaĂąo Ă oĂĄ. MuĂąi thĂșm cuĂŁa baĂĄnh quy nĂ»ĂșĂĄng lan toĂŁa khĂčĂŠp nhaĂą bĂŻĂ«p. Töi vûùa ngöÏi phĂ”ch xuöëng chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« thĂČ Jake àûång bĂȘĂ„t dĂȘĂ„y. NoĂĄ noĂĄi: - Con Ă i nguĂŁ Ă ĂȘy. - GĂČ sĂșĂĄm vĂȘĂ„y? MĂșĂĄi coĂĄ chñn giĂșĂą thöi maĂą? NoĂĄ nhĂČn töi bĂčçng aĂĄnh mĂčĂŠt nhaĂ„o baĂĄng röÏi bĂ»ĂșĂĄc Ă i. MöÄt laĂĄt sau, töi nghe tiĂŻĂ«ng nĂ»ĂșĂĄc voĂąi sen chaĂŁy raĂąo raĂąo trong nhaĂą tĂčĂŠm. Khi nĂčçm nghĂł ngĂși trĂŻn ghĂŻĂ« sö pha, töi mĂșĂĄi nhĂȘĂ„n ra caĂŁm giaĂĄc Ă ang quĂȘĂ«y rĂȘĂŹy Ă ĂȘĂŹu oĂĄc töi suöët ngaĂąy höm Ă oĂĄ. Töi thĂȘĂ„t sûÄ lo lĂčĂŠng. Lo rĂčçng cö thiĂŻĂ«u nûÀ naĂąy (möÄt ngĂ»ĂșĂąi maĂą chuĂĄng töi khöng biĂŻĂ«t gĂČ hĂŻĂ«t) seĂ€ laĂąm tan naĂĄt traĂĄi tim con trai töi. Lo rĂčçng cö naĂąng chĂł nhĂČn con töi möÄt caĂĄi vaĂą cho rĂčçng Ă ĂȘy laĂą möÄt quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh sai lĂȘĂŹm. Hay tĂŻĂ„ hĂșn, cö naĂąng seĂ€ mĂŻ hoĂčĂ„c noĂĄ vaĂą trĂșĂŁ thaĂąnh möëi aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng duy nhĂȘĂ«t Ă ĂŻĂ«n cuöÄc söëng coĂąn thiĂŻĂ«u kinh nghiĂŻĂ„m cuĂŁa noĂĄ. NoĂĄ seĂ€ trĂșĂŁ thaĂąnh nö lĂŻĂ„ cuĂŁa tĂČnh yĂŻu, khöng coĂąn muöën nghe lĂșĂąi khuyĂŻn nhuĂŁ cuĂŁa baĂŁn thĂȘn hoĂčĂ„c bĂȘĂ«t cûå ai khaĂĄc. NhĂ» töi, chĂčĂšng haĂ„n. Töi vöÄi vaĂąng ngĂčn chĂčĂ„n trñ tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng cuĂŁa mĂČnh laĂ„i, biĂŻĂ«t rĂčçng nĂŻĂ«u töi tiĂŻĂ«p tuĂ„c thĂŻu dĂŻĂ„t cĂȘu chuyĂŻĂ„n, noĂĄ seĂ€ khiĂŻĂ«n töi trĂșĂŁ nĂŻn tuyĂŻĂ„t voĂ„ng. Khi nghĂŽ ngĂșĂ„i vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂŹu naĂąy, töi bĂ” söëc vĂČ biĂŻĂ«t rĂčçng mĂČnh Ă ang bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo möÄt lĂčçn ranh giûÀa sûÄ ghen tuöng vaĂą thiĂŻĂ«u niĂŻĂŹm tin. Ghen vĂșĂĄi tuöíi treĂŁ vaĂą 9 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 11. sûÄ Ă am mĂŻ cuĂŁa chuĂĄng, vaĂą thiĂŻĂ«u loĂąng tin vaĂąo khaĂŁ nĂčng coĂĄ thĂŻĂ­ duy trĂČ möÄt möëi quan hĂŻĂ„ cuĂŁa con trai töi. Töi khöng biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu gĂČ quĂȘĂ«y rĂȘĂŹy töi nhiĂŻĂŹu hĂșn. LaĂąm cha laĂąm meĂ„ laĂą möÄt nhiĂŻĂ„m vuĂ„ baĂ„c beĂ€o, laĂą möÄt cöng viĂŻĂ„c nĂčĂ„ng nĂŻĂŹ, vaĂą tĂșĂĄi luĂĄc nghĂŽ mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ chĂȘĂ«m dûåt gaĂĄnh nĂčĂ„ng thĂČ noĂĄ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu quay laĂ„i tĂȘĂ«n cöng töi, noĂĄ laĂąm töi thĂȘĂ«y roĂ€ baĂŁn thĂȘn mĂČnh chĂł laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ àöÄc Ă oaĂĄn vaĂą hay xen vaĂąo viĂŻĂ„c cuĂŁa keĂŁ khaĂĄc. Töi noĂĄi to suy nghĂŽ thaĂąnh lĂșĂąi: - NhĂ»ng mĂČnh chĂł muöën noĂĄ haĂ„nh phuĂĄc. MiĂŻĂźn laĂą mĂČnh coĂąn coĂĄ thĂŻĂ­ kiĂŻĂ­m soaĂĄt Ă Ă»ĂșĂ„c moĂ„i viĂŻĂ„c. CaĂŁm thĂȘĂ«y thĂŻĂ­ xaĂĄc lĂȘĂźn tinh thĂȘĂŹn quaĂĄ mĂŻĂ„t moĂŁi, töi cuĂ€ng lĂŻn giĂ»ĂșĂąng sĂșĂĄm. Töi nguĂŁ chĂȘĂ„p chĂșĂąn, trong Ă ĂŻm thûåc giĂȘĂ«c nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn vaĂą ngaĂ„c nhiĂŻn vĂČ tĂȘm traĂ„ng lo lĂčĂŠng cuĂŁa mĂČnh. NĂŻĂ«u töi böÏn chöÏn lo lĂčĂŠng nhĂ» vĂȘĂ„y, thûã hoĂŁi caĂŁm giaĂĄc cuĂŁa Jake coĂąn lĂŻn tĂșĂĄi mûåc àöÄ naĂąo nûÀa? GĂȘĂŹn saĂĄng, töi chĂČm vaĂąo giĂȘĂ«c nguĂŁ thĂȘĂ„t sĂȘu vaĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nĂčçm mĂș. Trong mĂș, töi thĂȘĂ«y Shawna Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ«n vaĂą Ă ang àûång trĂ»ĂșĂĄc cûãa. Cö naĂąng Shawna naĂąy khöng giöëng trong tĂȘĂ«m hĂČnh chuĂĄt naĂąo. DaĂĄng noĂĄ cao dong doĂŁng vaĂą khuön mĂčĂ„t chĂčĂšng coĂĄ gĂČ dĂŻĂź coi. MaĂĄi toĂĄc nĂȘu cûång coĂąng cuĂŁa noĂĄ dûÄng àûång lĂŻn, vaĂą noĂĄ Ă eo möÄt cĂčĂ„p kñnh goĂ„ng sûùng daĂąy cöÄp. Khi töi bĂ»ĂșĂĄc tĂșĂĄi öm noĂĄ, thĂČ noĂĄ co ruĂĄt ngĂ»ĂșĂąi laĂ„i vĂșĂĄi veĂŁ khoĂĄ chĂ”u. ThaĂĄi àöÄ cuĂŁa noĂĄ laĂąm töi vûùa bûÄc mĂČnh vûùa töÄi nghiĂŻĂ„p. RöÏi Jake xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n vĂșĂĄi möÄt cö baĂ„n gaĂĄi mĂșĂĄi – vaĂą Ă ĂȘy Ă uĂĄng laĂą baĂŁn sao thu nhoĂŁ cuĂŁa Jake: maĂĄi toĂĄc hung Ă oĂŁ dĂșĂ„n soĂĄng, nhiĂŻĂŹu taĂąn nhang, aĂĄnh mĂčĂŠt söëng 10 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 12. àöÄng, neĂĄt mĂčĂ„t xinh xĂčĂŠn. Trong giĂȘĂ«c mĂș, töi biĂŻĂ«t roĂ€ thiĂŻĂ«u nûÀ naĂąy. NoĂĄ laĂą àûåa baĂ„n thĂșĂąi thĂș ĂȘĂ«u cuĂŁa Jake. Töi hoaĂąn toaĂąn bĂ” söëc vĂČ Ă Ă¶Ă„t nhiĂŻn hai àûåa “kĂŻĂ«t” vĂșĂĄi nhau, trong khi mĂșĂĄi höm trĂ»ĂșĂĄc chuĂĄng chĂł laĂą baĂ„n beĂą Ă uĂĄng nghĂŽa. CoĂĄ leĂ€ sau khi àöëi mĂčĂ„t vĂșĂĄi Shawna, con trai töi nhĂȘĂ„n ra rĂčçng tĂČnh yĂŻu àñch thûÄc cuĂŁa noĂĄ chñnh laĂą cö baĂ„n toĂĄc hung Ă oĂŁ. GiĂȘĂ«c mĂș chĂȘĂ«m dûåt vĂșĂĄi caĂŁnh böën ngĂ»ĂșĂąi chuĂĄng töi àûång trong cĂčn phoĂąng Ă oĂĄ: Shawna, mĂčĂŠt daĂĄn chĂčĂ„t xuöëng nĂŻn nhaĂą; Jake vaĂą ngĂ»ĂșĂąi yĂŻu mĂșĂĄi cuĂŁa noĂĄ àûång saĂĄt vaĂąo nhau mĂłm cĂ»ĂșĂąi, chĂčĂšng theĂąm quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n ai khaĂĄc; coĂąn töi àûång giûÀa, vui mûùng cho Jake nhĂ»ng bĂčn khoĂčn khöng biĂŻĂ«t phaĂŁi laĂąm gĂČ vĂșĂĄi Shawna. Töi thûåc dĂȘĂ„y, ngĂș ngĂȘĂ­n trĂ»ĂșĂĄc caĂŁm xuĂĄc maĂ€nh liĂŻĂ„t cuĂŁa giĂȘĂ«c mĂș, biĂŻĂ«t rĂčçng Ă ĂȘy laĂą Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ rĂȘĂ«t quan troĂ„ng. Sau Ă oĂĄ, khi töi àûång trĂ»ĂșĂĄc chĂȘĂ„u rûãa cheĂĄn, baĂąn tay nhuĂĄng vaĂąo laĂąn nĂ»ĂșĂĄc ĂȘĂ«m thĂČ chĂșĂ„t nghĂŽ ra. Trong giĂȘĂ«c mĂș, Shawna giöëng hĂŻĂ„t Jake – möÄt thiĂŻĂ«u nûÀ tuöíi mĂșĂĄi lĂșĂĄn coĂąn loĂĄng ngoĂĄng vuĂ„ng vĂŻĂŹ, chĂ»a coĂĄ caĂŁm giaĂĄc thoaĂŁi maĂĄi lĂčĂŠm. CoĂąn àûåa con gaĂĄi toĂĄc Ă oĂŁ cuĂ€ng giöëng hĂŻĂ„t Jake – thöng minh, töët buĂ„ng, tĂČnh tĂČnh vui veĂŁ, sĂčĂ©n saĂąng yĂŻu vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c yĂŻu. ChĂčĂšng hiĂŻĂ­u sao töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu khoĂĄc thuĂĄt thñt, vaĂą töi àûång lĂčĂ„ng ngĂ»ĂșĂąi trĂ»ĂșĂĄc chĂȘĂ„u rûãa cheĂĄn, nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt chaĂŁy roĂąng roĂąng. PhĂȘĂŹn coĂąn laĂ„i cuĂŁa buöíi saĂĄng daĂąnh cho nhûÀng chi tiĂŻĂ«t cuöëi cuĂąng: ÀaĂĄnh boĂĄng laĂ„i chĂȘĂ„u rûãa cheĂĄn vaĂą quĂȘĂŹy bĂŻĂ«p, gom nhûÀng tĂșĂą giĂȘĂ«y vuĂ„n trĂŻn baĂąn laĂąm 11 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 13. viĂŻĂ„c röÏi nheĂĄt vaĂąo höÄc tuĂŁ, queĂĄt maĂ„ng nhĂŻĂ„n coĂąn soĂĄt trong phoĂąng khaĂĄch. VaĂą röÏi thĂșĂąi gian chĂșĂą Ă ĂșĂ„i bĂȘĂ«t chĂșĂ„t chĂȘĂ«m dûåt. CoĂĄ tiĂŻĂ«ng goĂ€ cöëc cöëc ngoaĂąi cûãa trĂ»ĂșĂĄc. Öng böë – möÄt nhĂȘn vĂȘĂ„t coĂĄ böÄ mĂčĂ„t dĂŻĂź thĂ»Ășng vaĂą Ă ĂȘĂŹy rĂȘu – xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n, vaĂą àûång sau lĂ»ng öng laĂą cö gaĂĄi Shawna thĂȘĂ„t sûÄ maĂą chuĂĄng töi Ă ang mong Ă ĂșĂ„i. Cö gaĂĄi hoaĂ„t baĂĄt vaĂą thĂȘn thiĂŻĂ„n, maĂĄi toĂĄc sĂȘĂźm maĂąu saĂĄng boĂĄng, àöi mĂčĂŠt long lanh vaĂą trung thûÄc. Töi quan saĂĄt Jake khi noĂĄ mĂșĂŁ miĂŻĂ„ng cĂȘĂ«t tiĂŻĂ«ng chaĂąo hoĂŁi. NoĂĄ giöëng nhĂ» Ă ang lĂș lûãng trĂŻn thiĂŻn Ă aĂąng. VaĂą mĂčĂ„c duĂą biĂŻĂ«t rĂčçng noĂĄ seĂ€ Ă au khöí vĂČ möëi tĂČnh Ă ĂȘĂŹu, rĂčçng Ă ĂȘy chĂł laĂą möÄt trong nhûÀng bĂ»ĂșĂĄc seĂ€ keĂĄo noĂĄ thoaĂĄt ra khoĂŁi voĂąng tay cuĂŁa töi, töi cuĂ€ng biĂŻĂ«t Ă ĂȘy seĂ€ laĂą laĂą sûÄ khĂșĂŁi Ă ĂȘĂŹu cuĂŁa möÄt haĂąnh trĂČnh biĂŻĂ«n noĂĄ thaĂąnh ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng thĂȘĂ„t sûÄ. Töi àûång luĂąi ra sau trong suöët thĂșĂąi gian diĂŻĂźn ra nhûÀng caĂĄi öm hön chaĂąo Ă oĂĄn Ă ĂȘĂŹy luĂĄng tuĂĄng. VaĂą röÏi tĂșĂĄi lĂ»ĂșĂ„t töi. Töi bĂ»ĂșĂĄc lĂŻn trĂ»ĂșĂĄc, cĂȘĂŹm lĂȘĂ«y tay Shawna vaĂą noĂĄi vĂșĂĄi noĂĄ: -Shawna, töi rĂȘĂ«t vui khi chaĂĄu coĂĄ mĂčĂ„t ĂșĂŁ Ă ĂȘy. LaĂ„ luĂąng laĂąm sao, töi thĂȘĂ«y mĂČnh vui sĂ»ĂșĂĄng thĂȘĂ„t sûÄ. 12 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 14. CaĂŁm xuĂĄc goĂ„i yĂŻu thĂ»Ășng ChuĂĄng ta chĂł coĂĄ thĂŻĂ­ hiĂŻĂ­u thĂȘĂ«u baĂąi hoĂ„c yĂŻu thĂ»Ășng qua viĂŻĂ„c yĂŻu thĂ»Ășng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. —Iris Murdock Khi con gaĂĄi töi haĂ€nh diĂŻĂ„n trao caĂĄi boĂ„c nhoĂŁ quĂȘĂ«n Ă ĂȘĂŹy khĂčn mĂŻĂŹn cho töi, Ă iĂŻĂŹu duy nhĂȘĂ«t töi coĂĄ thĂŻĂ­ caĂŁm nhĂȘĂ„n laĂą sûÄ cĂčng thĂčĂšng lan doĂ„c theo söëng lĂ»ng. NhĂČn vaĂąo khuön mĂčĂ„t beĂĄ tñ xñu Ă Ă»ĂșĂ„c che khuĂȘĂ«t bĂčçng mĂșĂĄ toĂĄc daĂąy sĂȘĂźm maĂąu, töi thĂȘĂŹm nghĂŽ: MĂČnh laĂą möÄt baĂą ngoaĂ„i thĂȘĂ„t Ă»? TaĂ„i sao mĂČnh caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh chĂčĂšng giöëng baĂą ngoaĂ„i chuĂĄt naĂąo? ChaĂą, chuyĂŻĂ„n gĂČ xaĂŁy ra vĂșĂĄi töi vĂȘĂ„y? Sao töi khöng coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c niĂŻĂŹm vui thñch maĂą töi tûùng nghe caĂĄc baĂą ngoaĂ„i khaĂĄc kĂŻĂ­ laĂ„i? Thay vaĂąo Ă oĂĄ, töi laĂ„i run rĂȘĂ­y vaĂą tay chĂȘn loĂĄng ngoĂĄng khi öm àûåa chaĂĄu ngoaĂ„i vaĂąo loĂąng? 13 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 15. ThĂșĂąi gian tröi qua, Brad caĂąng luĂĄc caĂąng lĂșĂĄn dĂȘĂŹn lĂŻn, töi mĂșĂĄi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu thĂȘĂ«y mĂČnh nheĂ„ nhoĂ€m àöi chuĂĄt duĂą töi vĂȘĂźn thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn kiĂŻĂ­m tra noĂĄ mößi khi noĂĄ nguĂŁ Ă ĂŻm laĂ„i nhaĂą töi. NoĂĄ thĂČ khöng sao. ChĂł coĂĄ töi, töi luön caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh chĂ»a thñch hĂșĂ„p laĂąm baĂą ngoaĂ„i. Chûùng naĂąo töi mĂșĂĄi vui sĂ»ĂșĂĄng vĂșĂĄi sûÄ thay àöíi naĂąy? ChĂčĂšng bao lĂȘu, Brad biĂŻĂ«t Ă i lûÀng chûÀng vaĂą biĂŻĂ«t noĂĄi chuyĂŻĂ„n bi bö. LuĂĄc naĂąy noĂĄ söëng chung vĂșĂĄi vĂșĂ„ chöÏng chuĂĄng töi nhiĂŻĂŹu hĂșn trĂ»ĂșĂĄc. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y tñnh caĂĄch cuĂŁa noĂĄ phaĂĄt triĂŻĂ­n khi noĂĄ Ă aĂĄnh vĂȘĂ„t vĂșĂĄi tûù ngûÀ. ChuĂĄng töi Ă oĂ„c nhûÀng cuöën saĂĄch maĂą noĂĄ thñch nhĂȘĂ«t, xĂȘy nhûÀng lĂȘu Ă aĂąi tûù caĂĄc tĂȘĂ«m bĂČa cûång, laĂąm nhaĂą cho RuĂąa Ninja ĂșĂŁ, vaĂą mua vĂŻĂŹ Ă aĂĄm quaĂĄi vĂȘĂ„t bĂčçng nhûÄa maĂą noĂĄ yĂŻu cĂȘĂŹu. Úà nhaĂą chuĂĄng töi, noĂĄ coĂĄ möÄt caĂĄi giĂ»ĂșĂąng riĂŻng vaĂą noĂĄ thĂ»ĂșĂąng öm theo Bob – con thoĂŁ böng tai daĂąi, gĂȘĂŹy goĂą cuĂŁa noĂĄ – mößi khi Ă i nguĂŁ. Khi Ă Ă»ĂșĂ„c ba tuöíi rĂ»ĂșĂ€i, Brad khöng coĂąn thñch thuĂĄ nhöÏi böng nûÀa, maĂą noĂĄ Ă oĂąi nguĂŁ chung vĂșĂĄi Mogli, ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng cuĂŁa noĂĄ. Trong suöët saĂĄu thaĂĄng tiĂŻĂ«p theo, Mogli vaĂą Brad laĂą hai anh em sinh àöi. HĂŻĂź mĂșĂŁ miĂŻĂ„ng ra, noĂĄ laĂ„i nhĂčĂŠc Ă ĂŻĂ«n Mogli. NoĂĄ thĂ»ĂșĂąng noĂĄi: - Àûùng ai ngöÏi trĂŻn Mogli nha. - NgoaĂ„i Ăși, Mogli cuĂ€ng Ă oĂĄi buĂ„ng nûÀa. ThĂłnh thoaĂŁng Mogli phaĂŁi chĂ”u traĂĄch nhiĂŻĂ„m cho möÄt troĂą Ă uĂąa quĂȘĂ„y phaĂĄ naĂąo Ă oĂĄ. NhĂ»ng thĂ»ĂșĂąng, Mogli rĂȘĂ«t im lĂčĂ„ng vaĂą rĂȘĂ«t ngoan. 14 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 16. Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu mong Ă ĂșĂ„i thĂșĂąi gian nûÄng nĂ”u Brad nhiĂŻĂŹu hĂșn, nĂŻn Ă aĂ€ sĂčĂŠp xĂŻĂ«p cöng viĂŻĂ„c sao cho töi coĂĄ thĂŻĂ­ Ă oĂĄn noĂĄ vĂŻĂŹ nhaĂą vaĂąo mößi töëi thûå SaĂĄu. LuĂĄc naĂąy noĂĄ lĂŻn böën vaĂą tñnh toĂą moĂą cuĂŁa noĂĄ Ă ang phaĂĄt triĂŻĂ­n. ChuĂĄng töi thĂ»ĂșĂąng Ă Ă»a caĂĄc yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng mĂșĂĄi laĂ„ vaĂąo cĂȘu chuyĂŻĂ„n. Thñ duĂ„, noĂĄ noĂĄi: “NgoaĂ„i Ăși, mĂČnh cho con röÏng xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n Ă i. ChaĂĄu vaĂą Bob seĂ€ Ă aĂĄnh nhau vĂșĂĄi noĂĄ Ă ĂŻĂ­ cûåu thĂ” trĂȘĂ«n”. Sau khi traĂŁ noĂĄ vĂŻĂŹ vĂșĂĄi meĂ„ noĂĄ, töi ngöÏi vaĂąo maĂĄy tñnh vaĂą vĂȘĂ„n duĂ„ng hĂŻĂ«t khaĂŁ nĂčng Ă ĂŻĂ­ biĂŻĂ«n tûù ngûÀ thaĂąnh nhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n thuĂĄ vĂ” maĂą Brad mong Ă ĂșĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c Ă oĂ„c. NoĂĄ goĂ„i laĂą “cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuĂŁa chuĂĄng ta”. TraĂĄi tim töi thĂ»ĂșĂąng ĂȘĂ«m laĂ„i mößi khi gheĂĄ vaĂąo nhaĂą con gaĂĄi töi, thĂȘĂ«y noĂĄ lon ton chaĂ„y Ă i lĂȘĂ«y möÄt “cuöën saĂĄch cuĂŁa chuĂĄng ta” nĂčçm ĂșĂŁ trĂŻn kĂŻĂ„ Ă ĂŻĂ­ nhĂșĂą töi Ă oĂ„c. ChĂčĂšng bao lĂȘu, Brad bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ă i mĂȘĂźu giaĂĄo. Sau Ă oĂĄ, chuĂĄng töi nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y cuöÄc troĂą chuyĂŻĂ„n giûÀa noĂĄ vaĂą ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng Mogli trĂșĂŁ nĂŻn thĂ»a thĂșĂĄt dĂȘĂŹn. Cuöëi cuĂąng, noĂĄ khöng nhĂčĂŠc tĂșĂĄi Mogli nûÀa. NoĂĄ àöÄt ngöÄt quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n viĂŻĂ„c laĂąm ra àöÏ Ă aĂ„c; nhĂ»ng sûÄ chĂčm chuĂĄ cuĂŁa möÄt àûåa treĂŁ böën tuöíi keĂĄo daĂąi khöng bao lĂȘu, thaĂąnh ra baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa noĂĄ phaĂŁi hoaĂąn thaĂąnh moĂĄn àöÏ Ă oĂĄ cho noĂĄ. Àïí traĂĄnh tĂČnh traĂ„ng naĂąy, töi tĂČm kiĂŻĂ«m mön thuĂŁ cöng Ă Ășn giaĂŁn röÏi cuĂąng laĂąm vĂșĂĄi noĂĄ, cho noĂĄ möÄt caĂŁm giaĂĄc thoĂŁa maĂ€n khi hoaĂąn tĂȘĂ«t möÄt cöng viĂŻĂ„c. CoĂĄ lĂȘĂŹn noĂĄ hĂȘn hoan noĂĄi vĂșĂĄi meĂ„ noĂĄ: - MeĂ„ Ăși? NhĂČn xem con laĂąm caĂĄi gĂČ Ă ĂȘy. Con laĂąm Ă ĂŻĂ­ tĂčĂ„ng cho meĂ„. 15 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 17. Nghe vĂȘĂ„y töi mĂłm cĂ»ĂșĂąi. TraĂĄi tim töi ngĂȘĂ„p traĂąn yĂŻu thĂ»Ășng àöëi vĂșĂĄi àûåa chaĂĄu ngoaĂ„i beĂĄ nhoĂŁ, Ă aĂ€ Ă em laĂ„i niĂŻĂŹm vui cho cuöÄc Ă ĂșĂąi töi. MuĂąa heĂą Ă ĂŻĂ«n, töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n chuyĂŻĂ„n Ă i cĂčĂŠm traĂ„i ĂșĂŁ nĂși töi rĂȘĂ«t thñch. ÚÃ Ă oĂĄ coĂĄ bĂȘĂŹu trĂșĂąi xanh biĂŻĂ«c, doĂąng suöëi maĂĄt laĂ„nh chaĂŁy roĂĄc raĂĄch, vaĂą khöng khñ thoang thoaĂŁng muĂąi nhûÄa thöng. ChĂȘn tay töi ngûåa ngaĂĄy chĂł muöën lĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng Ă i ngay. Töi nghĂŽ, khöng coĂĄ gĂČ tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi hĂșn khi töi chĂșĂŁ Brad vĂŻĂŹ nhaĂą sau chuyĂŻĂ«n Ă i chĂși ngoaĂąi trĂșĂąi, sau nhûÀng khoaĂŁnh khĂčĂŠc Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t cuĂŁa chuĂĄng töi. VĂŻĂŹ tĂșĂĄi nhaĂą, Brad liĂŻĂ«n thoĂčĂŠng noĂĄi: - NgoaĂ„i Ăși, con thñch Ă ĂŻĂ«n nhaĂą ngoaĂ„i lĂčĂŠm. NgoaĂ„i laĂą baĂą ngoaĂ„i töët nhĂȘĂ«t trĂŻn khĂčĂŠp thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy. Töi toeĂĄt miĂŻĂ„ng cĂ»ĂșĂąi, chĂșm chĂșĂĄp àöi mĂčĂŠt Ă ĂŻĂ­ ngĂčn doĂąng lĂŻĂ„ chĂł chûÄc traĂąo ra. VĂȘng. MöÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ vĂŻĂŹ àûåa chaĂĄu trai thĂȘĂ„t sûÄ laĂąm tĂȘm höÏn töi rung àöÄng. VaĂą caĂŁm xuĂĄc kĂŻu goĂ„i yĂŻu thĂ»Ășng Ă oĂĄ choaĂĄng ngĂșĂ„p con ngĂ»ĂșĂąi töi möÄt lĂȘĂŹn nûÀa. NhĂ»ng... chĂčĂšng phaĂŁi tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc baĂą ngoaĂ„i Ă ĂŻĂŹu coĂĄ caĂŁm xuĂĄc naĂąy sao? 16 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 18. NeĂĄt Ă eĂ„p thĂȘĂ„t sûÄ ÀiĂŻĂŹu töët cĂȘĂŹn coĂĄ thĂșĂąi gian Ă ĂŻĂ­ xaĂŁy ra. CoĂąn Ă iĂŻĂŹu vĂŽ Ă aĂ„i thĂČ xaĂŁy ra tûåc thĂșĂąi. —KhuyĂŻĂ«t danh Töi Ă ang ngöÏi trong möÄt quaĂĄn Ăčn nhoĂŁ, tĂȘĂ„n hĂ»ĂșĂŁng caĂŁm giaĂĄc cö àöÄc vaĂą Ă ĂčĂŠm chĂČm trong suy tĂ»ĂșĂŁng vĂŻĂŹ cha töi. Höm Ă oĂĄ laĂą ngaĂąy giöß Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn cuĂŁa öng vaĂą töi nhĂșĂĄ nhung öng vö cuĂąng. Tûù khoĂĄe mĂčĂŠt, töi Ă ĂŻĂ­ yĂĄ thĂȘĂ«y möÄt cĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng treĂŁ tuöíi coĂĄ daĂĄng veĂŁ lĂ”ch sûÄ Ă ang ngöÏi ĂșĂŁ chiĂŻĂ«c baĂąn gĂȘĂŹn Ă oĂĄ. BaĂą vĂșĂ„ cûÄc kyĂą xinh Ă eĂ„p vĂșĂĄi cĂčĂ„p mĂčĂŠt to, Ă en, Ă ĂȘĂŹy quyĂŻĂ«n ruĂ€; vĂșĂĄi maĂĄi toĂĄc Ă en daĂąy Ă Ă»ĂșĂ„c bĂșĂĄi goĂ„n trĂŻn Ă ĂȘĂŹu; vaĂą möÄt laĂąn da trĂčĂŠng noĂ€n mĂ”n maĂąng nhĂ» trûång gaĂą boĂĄc. Cûã chĂł cuĂŁa baĂą duyĂŻn daĂĄng vaĂą uyĂŻĂ­n chuyĂŻĂ­n. DaĂĄng veĂŁ cuĂŁa baĂą Ă iĂŻĂŹm Ă aĂ„m vaĂą dĂ»ĂșĂąng nhĂ» hoaĂąn toaĂąn thĂșĂą Ăș trĂ»ĂșĂĄc moĂ„i viĂŻĂ„c chung quanh. Töi quan saĂĄt baĂą hĂșĂĄp möÄt nguĂ„m caĂą phĂŻ, vaĂą nhĂȘĂ„n ra rĂčçng veĂŁ Ă eĂ„p cuĂŁa baĂą laĂą veĂŁ Ă eĂ„p maĂą töi hĂčçng mong muöën. 17 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 19. Öng chöÏng cuĂ€ng thanh lĂ”ch möÄt caĂĄch tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi. Töi trĂș traĂĄo nhĂČn öng vaĂą röÏi tûÄ chĂŻĂ« nhaĂ„o mĂČnh khi cho pheĂĄp trñ tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng cuĂŁa töi bay böíng. NĂ»ĂșĂĄc da öng maĂąu baĂĄnh mĂȘĂ„t, vaĂą Ă ĂčĂ„c Ă iĂŻĂ­m nöíi bĂȘĂ„t nĂși öng laĂą caĂĄi cĂčçm cheĂ€ nam tñnh vaĂą maĂąu mĂčĂŠt xanh biĂŻĂ«c, trong veo. BöÄ cöm-plĂŻ Ă ĂčĂŠt tiĂŻĂŹn Ă Ă»ĂșĂ„c cĂčĂŠt thĂȘĂ„t kheĂĄo Ă ĂŻĂ­ nhĂȘĂ«n maĂ„nh phĂȘĂŹn ngûÄc vaĂą phĂȘĂŹn vai cuĂŁa öng. Öng chöÏng im lĂčĂ„ng Ă ang Ă oĂ„c tĂșĂą baĂĄo. BaĂą vĂșĂ„ lĂčĂ„ng leĂ€ nhĂȘĂ«p caĂą phĂŻ. ChĂčĂšng ai noĂĄi nĂčng vĂșĂĄi ai. Töi nghe loĂąng mĂČnh thĂșĂŁ daĂąi, cöë gĂčĂŠng nñu keĂĄo yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng trong Ă ĂȘĂŹu quay trĂșĂŁ vĂŻĂŹ chöën cuĂ€ – trĂ»ĂșĂĄc luĂĄc noĂĄ bĂ” cĂčĂŠt ngang – nhĂ»ng sao maĂą khoĂĄ quaĂĄ. Töi hoaĂąn toaĂąn bĂ” thu huĂĄt bĂșĂŁi nhûÀng chuyĂŻĂ­n àöÄng thĂȘĂ„t maĂĄy moĂĄc cuĂŁa hai vĂșĂ„ chöÏng: lĂȘĂ„t trang baĂĄo, nĂȘng taĂĄch caĂą phĂŻ. Khöng troĂą chuyĂŻĂ„n. Khöng mĂłm cĂ»ĂșĂąi. Khöng giao tiĂŻĂ«p. TĂȘm trñ cuĂŁa töi caĂąng bĂ” xaĂĄo tröÄn hĂșn khi ngĂ»ĂșĂąi chuĂŁ quaĂĄn Ă Ă»a möÄt cĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng khaĂĄc tĂșĂĄi chiĂŻĂ«c baĂąn Ă ĂčĂ„t phña trĂ»ĂșĂĄc baĂąn cuĂŁa töi. HoĂ„ coĂĄ veĂŁ laĂą khaĂĄch quen cuĂŁa quaĂĄn Ăčn naĂąy bĂșĂŁi hoĂ„ Ă ang böng Ă uĂąa vĂșĂĄi cö hĂȘĂŹu baĂąn, ngĂ»ĂșĂąi vûùa hoĂŁi hoĂ„ coĂĄ muöën duĂąng moĂĄn “thĂ»ĂșĂąng lĂŻĂ„â€ hay khöng. Öng chöÏng khoaĂŁng saĂĄu mĂ»Ăși lĂčm vaĂą maĂĄi toĂĄc Ă aĂ€ ngaĂ€ sang maĂąu xaĂĄm tro. PhĂȘĂŹn trĂŻn, öng mĂčĂ„c chiĂŻĂ«c aĂĄo sĂș mi thĂŻĂ­ thao keĂŁ ngang; coĂąn phĂȘĂŹn dĂ»ĂșĂĄi, öng mĂčĂ„c chiĂŻĂ«c quĂȘĂŹn sooc röÄng thuĂąng thĂČnh, lĂ»ng quĂȘĂŹn hĂși trĂŻĂź xuöëng mĂčĂ„c tĂČnh cho caĂĄi buĂ„ng tröëng phĂși ra dĂ»ĂșĂĄi lĂșĂĄp vaĂŁi aĂĄo. ÀĂȘĂŹu öng àöÄi chiĂŻĂ«c noĂĄn maĂąu Ă oĂŁ, 18 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 20. chĂȘn öng mang àöi giaĂąy maĂąu Ă en. Àöi bñt tĂȘĂ«t maĂąu Ă en ngĂčĂŠn nguĂŁn khöng che nöíi àöi chĂȘn voĂąng kiĂŻĂŹng vaĂą trĂčĂŠng nhaĂĄch cuĂŁa öng. BaĂą vĂșĂ„ khoaĂŁng nĂčm mĂ»Ăși lĂčm, coĂĄ maĂĄi toĂĄc ngĂčĂŠn maĂąu nĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c uöën quĂčn vaĂą nĂși chĂȘn toĂĄc Ă aĂ€ baĂ„c trĂčĂŠng Ă i nhiĂŻĂŹu. BaĂą cuĂ€ng mĂčĂ„c quĂȘĂŹn sooc, vaĂą chiĂŻĂ«c aĂĄo sĂș mi ngĂčĂŠn tay coĂĄ nhûÀng chĂȘĂ«m bi nhoĂŁ nhĂčĂŠn xinh xĂčĂŠn. BaĂą mang giaĂąy sĂčng Ă an vĂșĂĄi sĂșĂ„i dĂȘy chuyĂŻĂŹn maĂąu trĂčĂŠng quanh cöí chĂȘn. MöÄt tuĂĄi xaĂĄch nhoĂŁ bĂčçng da maĂąu trĂčĂŠng Ă Ă»ĂșĂ„c Ă eo luĂŁng lĂčĂšng trĂŻn vai. ÀiĂŻĂ­m Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t laĂą baĂą khöng hĂŻĂŹ coĂĄ cĂčĂšng tay, chĂł coĂĄ nhûÀng mĂȘĂ­u thĂ”t dĂ» ngo ngoe giöëng nhĂ» nhûÀng ngoĂĄn tay nhoĂŁ Ă ang moĂ„c ra tûù Ă ĂȘĂŹu cuĂąi choĂŁ. Töi cöë gĂčĂŠng phĂșĂĄt lĂșĂą veĂŁ dĂ” daĂ„ng cuĂŁa baĂą, nhĂ»ng vĂȘĂźn bĂčĂŠt gĂčĂ„p mĂČnh liĂŻĂ«c vaĂąo hĂČnh aĂŁnh phaĂŁn chiĂŻĂ«u cuĂŁa baĂą trĂŻn khung cûãa söí bĂŻn caĂ„nh. KhoaĂŁng caĂĄch xa khiĂŻĂ«n töi khöng nghe roĂ€ cuöÄc troĂą chuyĂŻĂ„n cuĂŁa hoĂ„, nhĂ»ng nhûÀng lĂșĂąi àöëi Ă aĂĄp khöng dûåt, tiĂŻĂ«ng cĂ»ĂșĂąi röÄ lĂŻn vaĂą cûã chĂł ngöÄ nghĂŽnh cuĂŁa hoĂ„ biĂŻĂ­u löÄ roĂ€ sûÄ ĂȘĂ«m aĂĄp vaĂą sĂȘu sĂčĂŠc maĂą tĂČnh caĂŁm cuĂŁa hoĂ„ daĂąnh cho nhau. Töi tĂČm caĂĄch naĂĄn laĂ„i bĂčçng caĂĄch goĂ„i thĂŻm vaĂąi taĂĄch traĂą. Töi hoaĂąn toaĂąn bĂ” thu huĂĄt bĂșĂŁi sûÄ tĂ»Ășng phaĂŁn vĂŻĂŹ ngoaĂ„i hĂČnh lĂȘĂźn caĂĄch cĂ» xûã cuĂŁa hai cĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng naĂąy. CĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng treĂŁ tuöíi Ă ĂȘĂ­y luĂąi chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« cuĂŁa hoĂ„ ra sau, àûång lĂŻn vaĂą chuĂȘĂ­n bĂ” rĂșĂąi khoĂŁi quaĂĄn. BaĂą vĂșĂ„ cao dong doĂŁng vaĂą maĂŁnh deĂŁ, coĂąn öng chöÏng thĂČ khöng thĂȘĂ«p dĂ»ĂșĂĄi hai meĂĄt. HoĂ„ thĂȘĂ„t xûång àöi vûùa lûåa, vaĂą neĂĄt Ă eĂ„p cuĂŁa hoĂ„ hĂŻĂ«t sûåc hoaĂąn haĂŁo, khöng chĂŻ 19 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 21. vaĂąo Ă ĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c. BaĂą vĂșĂ„ laĂĄch ngĂ»ĂșĂąi Ă i trĂ»ĂșĂĄc, qua mĂčĂ„t cö thu ngĂȘn vaĂą bĂ»ĂșĂĄc thĂčĂšng ra ngoaĂąi. Öng chöÏng traĂŁ tiĂŻĂŹn röÏi Ă i theo sau. HoĂ„ khöng hĂŻĂŹ trao àöíi vĂșĂĄi nhau hoĂčĂ„c toĂŁ ra biĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ«n sûÄ hiĂŻĂ„n diĂŻĂ„n cuĂŁa nhau. DĂ»ĂșĂąng nhĂ» hoĂ„ chĂł laĂą hai taĂĄc phĂȘĂ­m Ă eĂ„p toaĂąn diĂŻĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c Ă uĂĄc Ă eĂ€o tûù khöëi Ă aĂĄ cĂȘĂ­m thaĂ„ch vö tri giaĂĄc. LuĂĄc naĂąy töi Ă ang nhĂȘĂ«p taĂĄch traĂą thûå ba vaĂą caĂŁm thĂȘĂ«y khöng thoaĂŁi maĂĄi lĂčĂŠm khi cûå ngöÏi ĂČ hoaĂąi nhĂ» vĂȘĂ„y. CĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng lĂșĂĄn tuöíi cuĂ€ng àûång lĂŻn vaĂą chuĂȘĂ­n bĂ” rĂșĂąi quaĂĄn. Khi öng chöÏng bĂ»ĂșĂĄc Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn baĂą vĂșĂ„, öng nghiĂŻng ngĂ»ĂșĂąi tĂșĂĄi thĂČ thĂȘĂŹm Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ vaĂąo tai baĂą khiĂŻĂ«n baĂą bĂȘĂ„t cĂ»ĂșĂąi vaĂą àöi maĂĄ ûãng höÏng lĂŻn. RöÏi hoĂ„ öm nhau. Töi vöÄi giĂȘĂ«u mĂčĂ„t sau tĂȘĂ«m thûÄc Ă Ășn vaĂą kĂŻu lĂŻn khe kheĂ€. HoĂ„ cuĂąng Ă i vĂŻĂŹ phña cö thu ngĂȘn thĂČ Ă Ă¶Ă„t nhiĂŻn öng chöÏng xoay ngĂ»ĂșĂąi vaĂą quay trĂșĂŁ laĂ„i baĂąn cuĂŁa hoĂ„. Öng nhoaĂąi ngĂ»ĂșĂąi tĂșĂĄi, cĂȘĂŹm lĂŻn caĂĄi muĂ€ Ă oĂŁ maĂą öng Ă ĂŻĂ­ quĂŻn trĂŻn chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« bĂŻn caĂ„nh chöß öng Ă aĂ€ ngöÏi. MĂčĂŠt töi vĂȘĂźn coĂąn Ă»Ășn Ă»ĂșĂĄt khi töi cöë nhoeĂ€n miĂŻĂ„ng cĂ»ĂșĂąi vaĂą noĂĄi vĂșĂĄi öng: - May laĂą baĂĄc nhĂșĂĄ tĂșĂĄi noĂĄ liĂŻĂŹn. Chûå ra tĂșĂĄi ngoaĂąi Ă Ă»ĂșĂąng röÏi mĂșĂĄi nhĂșĂĄ, thĂČ cuĂ€ng phiĂŻĂŹn. Öng nhe rĂčng cĂ»ĂșĂąi vaĂą bĂ»ĂșĂĄc vĂŻĂŹ phña töi. Öng chĂČa caĂĄi muĂ€ ra vaĂą hoĂŁi: - Cö nhĂČn thĂȘĂ«y caĂĄi keĂ„p naĂąy khöng? Öng haĂ€nh diĂŻĂ„n chĂł cho töi xem caĂĄi keĂ„p nhoĂŁ bĂčçng àöÏng coĂĄ hĂČnh traĂĄi tim Ă Ă»ĂșĂ„c gĂčĂŠn trĂŻn vaĂąnh muĂ€. Öng khoe tiĂŻĂ«p: 20 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 22. - VĂșĂ„ töi tĂčĂ„ng noĂĄ cho töi caĂĄch Ă ĂȘy trĂŻn böën mĂ»Ăși nĂčm, vaĂą töi khöng bao giĂșĂą thiĂŻĂ«u vĂčĂŠng noĂĄ. Töi mĂłm cĂ»ĂșĂąi, gĂȘĂ„t Ă ĂȘĂŹu àöÏng tĂČnh. Öng quay laĂ„i chöß cö thu ngĂȘn, traĂŁ tiĂŻĂŹn vaĂą bĂ»ĂșĂĄc ra ngoaĂąi vĂșĂĄi caĂĄnh tay choaĂąng lĂŻn bĂșĂą vai cuĂŁa baĂą vĂșĂ„. Khi aĂĄnh mĂčĂŠt töi theo doĂ€i hoĂ„ ra tĂșĂĄi baĂ€i Ă ĂȘĂ„u xe, kyĂŁ niĂŻĂ„m vĂŻĂŹ cha töi hiĂŻĂ„n lĂŻn trong Ă ĂȘĂŹu vaĂą töi chĂșĂ„t nhĂșĂĄ tĂșĂĄi nhûÀng Ă iĂŻĂŹu maĂą öng Ă aĂ€ noĂĄi vĂșĂĄi töi höÏi töi coĂąn nhoĂŁ. Mößi khi töi àûång bĂŻn caĂ„nh öng, giuĂĄp öng baĂĄn traĂĄi cĂȘy vaĂą rau quaĂŁ nĂși saĂ„p thĂČ Ă¶ng hay thuĂŁ thĂł rĂčçng: - TraĂĄi cĂȘy ngoĂ„t ngaĂąo nhĂȘĂ«t thĂ»ĂșĂąng laĂą nhûÀng traĂĄi coĂĄ khuyĂŻĂ«t Ă iĂŻĂ­m vaĂą khöng Ă eĂ„p toaĂąn diĂŻĂ„n. Töi nhĂ» Ă Ă»ĂșĂ„c sĂ»ĂșĂŁi ĂȘĂ«m bĂșĂŁi yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng trong cĂȘu noĂĄi cuĂŁa cha töi. VaĂą töi biĂŻĂ«t rĂčçng trong khi cĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng treĂŁ tuöíi thu huĂĄt aĂĄnh mĂčĂŠt cuĂŁa töi, thĂČ cĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng lĂșĂĄn tuöíi chinh phuĂ„c traĂĄi tim cuĂŁa töi. 21 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 23. NĂŻĂ«u caĂĄc baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i laĂ€nh Ă aĂ„o thĂŻĂ« giĂșĂĄi Àöi khi töi caĂŁm thĂȘĂ«y dĂ»ĂșĂąng nhĂ» thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy Ă ang raĂ€ rĂșĂąi thaĂąnh tûùng maĂŁnh. GiaĂŁi phaĂĄp cuĂŁa töi laĂą cûå Ă ĂŻĂ­ caĂĄc baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i nĂčĂŠm quyĂŻĂŹn laĂ€nh Ă aĂ„o noĂĄ. Trong gia Ă ĂČnh töi, baĂą nöÄi vaĂą baĂą ngoaĂ„i rĂȘĂ«t thñch vĂ” trñ àöÄc tön vaĂą töëi thĂ»ĂșĂ„ng cuĂŁa hoĂ„. Töi biĂŻĂ«t mĂČnh khöng thĂŻĂ­ laĂąm böÄ Ă iĂŻĂ«c trĂ»ĂșĂĄc nhûÀng Ă iĂŻĂŹu baĂą ngoaĂ„i Mae noĂĄi, hoĂčĂ„c khöng thĂŻĂ­ chöëi boĂŁ quyĂŻĂŹn lûÄc rĂȘĂ«t Ă aĂĄng thuyĂŻĂ«t phuĂ„c cuĂŁa baĂą nöÄi Hudson. XeĂĄt cho cuĂąng, coĂąn ai khaĂĄc ngoaĂąi chĂŻĂ« àöÄ mĂȘĂźu hĂŻĂ„ quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh söë phĂȘĂ„n cuĂŁa truyĂŻĂŹn thöëng gia Ă ĂČnh, quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh ngĂ»ĂșĂąi naĂąo mang Ă ĂŻĂ«n sûÄ sum hoĂ„p, tuyĂŻn böë caĂĄc chi tiĂŻĂ«t cuĂŁa Ă aĂĄm cĂ»ĂșĂĄi, Ă aĂĄm ma, ngaĂąy hoĂ„p mĂčĂ„t, lĂŻĂź Ă ĂčĂ„t tĂŻn thaĂĄnh, tiĂŻĂ„c àñnh hön, tiĂŻĂ„c sinh nhĂȘĂ„t, 22 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 24. tiĂŻĂ„c mûùng töët nghiĂŻĂ„p vaĂą caĂĄc chuyĂŻĂ«n Ă i nghĂł cuĂŁa gia Ă ĂČnh? BaĂą nöÄi, hoĂčĂ„c baĂą ngoaĂ„i, chûå coĂąn ai nûÀa? NĂŻĂ«u chñnh phuĂŁ caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc chĂ”u khai thaĂĄc vuĂ€ khñ bñ mĂȘĂ„t Ă ĂȘĂŹy quyĂŻĂŹn lûÄc naĂąy, nhĂȘn loaĂ„i seĂ€ nhaĂŁy möÄt bĂ»ĂșĂĄc khöíng löÏ tĂșĂĄi nĂŻĂŹn hoĂąa bĂČnh cuĂŁa thĂŻĂ« giĂșĂĄi. ChĂł cĂȘĂŹn nghĂŽ tĂșĂĄi caĂŁnh caĂĄc baĂą giaĂą toĂĄc baĂ„c trĂčĂŠng cuĂŁa tĂȘĂ«t caĂŁ chuĂŁng töÄc, maĂąu da, tön giaĂĄo, vaĂą Ă ĂȘĂ«t nĂ»ĂșĂĄc... gĂčĂ„p gĂșĂ€ nhau Ă ĂŻĂ­ baĂąn vĂŻĂŹ vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ chung, Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ khiĂŻĂ«n töi caĂŁm thĂȘĂ«y ĂȘĂ«m aĂĄp hĂčĂšn. BaĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i laĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi rĂȘĂ«t can Ă aĂŁm. Helen, meĂ„ chöÏng töi, tûåc baĂą nöÄi cuĂŁa caĂĄc con töi, Ă aĂ€ chiĂŻĂ«n thĂčĂŠng nößi sĂșĂ„ haĂ€i ngöÏi maĂĄy bay vaĂą bay möÄt maĂ„ch vĂ»ĂșĂ„t Ă aĂ„i dĂ»Ășng qua chĂȘu Phi Ă ĂŻĂ­ ngĂčĂŠm àûåa chaĂĄu nöÄi gaĂĄi mĂșĂĄi sinh cuĂŁa baĂą. BaĂą cöë Smith vĂȘĂźn nuöi khoĂŁe möÄt bĂȘĂŹy con àöng Ă uĂĄc suöët thĂșĂąi kyĂą kinh tĂŻĂ« suy thoaĂĄi vaĂą chiĂŻĂ«n tranh thĂŻĂ« giĂșĂĄi. BaĂą coĂĄ thĂŻĂ­ caĂŁi Ă aĂ„o nhaĂą àöÄc taĂąi Mussolini bĂčçng moĂĄn gaĂą röti theo kiĂŻĂ­u miĂŻĂŹn nam, moĂĄn baĂĄnh quy nĂ»ĂșĂĄng doĂąn vaĂą moĂĄn mûåt lĂŻ laĂąm taĂ„i nhaĂą. VĂșĂĄi caĂĄc baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i trong vai troĂą kiĂŻĂ­m soaĂĄt chñnh phuĂŁ, nguyĂŻn thuĂŁ caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc seĂ€ trao àöíi cöng thûåc nĂȘĂ«u Ăčn cuĂŁa gia Ă ĂČnh vaĂą meĂ„o vĂčĂ„t tĂȘĂ­y nhûÀng vĂŻĂ«t bĂȘĂ­n trĂŻn tĂȘĂ«m thaĂŁm – thay vĂČ chĂčm chĂčm tĂČm kiĂŻĂ«m boĂ„n khuĂŁng böë. BĂșĂŁi vĂČ seĂ€ chĂčĂšng coĂąn boĂ„n khuĂŁng böë naĂąo caĂŁ. Chñnh phuĂŁ caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc coĂĄ thĂŻĂ­ tuyĂŻn chiĂŻĂ«n trĂŻn mĂčĂ„t trĂȘĂ„n nhaĂą bĂŻĂ«p – thay vĂČ trĂŻn chiĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng. ChuĂĄng ta seĂ€ chûång kiĂŻĂ«n möÄt thĂŻĂ« giĂșĂĄi maĂą trĂŻn Ă oĂĄ phiĂŻĂ«u mua haĂąng vaĂą chĂčn böng Ă Ă»ĂșĂ„c mua baĂĄn trao àöíi – thay vĂČ suĂĄng Ă aĂ„n. CaĂĄc 23 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 25. cuöÄc thĂ»Ășng lĂ»ĂșĂ„ng hoĂąa bĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ Ă Ă»ĂșĂ„c nĂȘng chĂȘĂ«t lĂ»ĂșĂ„ng lĂŻn bĂčçng möÄt bûÀa Ăčn trĂ»a thĂȘĂ„t ngon, keĂąm theo chĂ»Ășng trĂČnh biĂŻĂ­u diĂŻĂźn thĂșĂąi trang. TĂȘĂ«t caĂŁ baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i Ă ĂŻĂŹu Ă Ă»ĂșĂ„c mĂșĂąi tham dûÄ – nhĂ»ng laĂąm Ășn nhĂșĂĄ höÏi ĂȘm. BaĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i laĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi rĂȘĂ«t khön ngoan. BaĂą ngoaĂ„i Mae cuĂŁa töi laĂą vĂ” cûåu tinh duy nhĂȘĂ«t cuĂŁa gia Ă ĂČnh, mößi khi coĂĄ möÄt àûåa beĂĄ mĂșĂĄi chaĂąo Ă ĂșĂąi, möÄt khuĂŁng hoaĂŁng haĂ„nh phuĂĄc, möÄt ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn qua Ă ĂșĂąi... hoĂ„ Ă ĂŻĂŹu cĂȘĂŹn sûÄ giuĂĄp Ă ĂșĂ€ cuĂŁa baĂą. MöÄt tay baĂą chĂčm soĂĄc saĂŁn phuĂ„ treĂŁ, àöëi phoĂĄ vĂșĂĄi möÄt cĂȘĂ„u trai muöën nöíi loaĂ„n ĂșĂŁ tuöíi mĂșĂĄi lĂșĂĄn, hoĂčĂ„c hĂȘĂ«p baĂĄnh bao vaĂą nĂȘĂ«u suĂĄp gaĂą cho ngĂ»ĂșĂąi bĂ” cuĂĄm. BaĂą laĂą ngĂ»ĂșĂąi khöng hĂŻĂŹ biĂŻĂ«t mĂŻĂ„t moĂŁi, khĂčng khĂčng vĂșĂĄi yĂĄ kiĂŻĂ«n Ă ĂŻĂŹ ra, thñch an uĂŁi keĂŁ khaĂĄc, luön toĂŁa ra muĂąi hoa, Ă ĂȘĂŹy ĂčĂŠp cĂȘu chuyĂŻĂ„n cöí tñch, vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c trang bĂ” bĂčçng möÄt cuöÄc söëng vĂșĂĄi nhûÀng lĂșĂąi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n. BaĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i trong Ă ĂșĂąi töi laĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi tuyĂŻĂ„t Ă eĂ„p, bĂȘĂ«t chĂȘĂ«p tuöíi taĂĄc vaĂą hĂČnh daĂĄng. GiaĂą hay treĂŁ, mĂȘĂ„p hay öëm, mĂčĂ„c böÄ àöÏ in böng hay mĂčĂ„c böÄ àöÏ thĂŻĂ­ thao... caĂĄc baĂą chĂł coĂĄ möÄt baĂĄu vĂȘĂ„t duy nhĂȘĂ«t laĂą tiĂŻĂ«ng cĂ»ĂșĂąi vui veĂŁ thĂȘĂ„t loĂąng vaĂą voĂąng tay öm chĂčĂ„t, nguĂ„ yĂĄ rĂčçng: “MoĂ„i viĂŻĂ„c röÏi seĂ€ töët Ă eĂ„p”. VĂșĂĄi trñ tuĂŻĂ„ khön ngoan vaĂą tĂȘĂ«m loĂąng bao dung, baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i coĂĄ thĂŻĂ­ laĂ€nh Ă aĂ„o thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy thĂȘĂ„t dĂŻĂź daĂąng. ÀÔa vĂ” laĂąm baĂą seĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c nĂȘng cao vaĂą trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt nghĂŻĂ„ thuĂȘĂ„t söëng cao quyĂĄ. PhuĂ„ nûÀ treĂŁ khao khaĂĄt tĂȘĂŹm cao Ă oĂĄ, vaĂą mong Ă Ă»ĂșĂ„c vĂŻĂŹ giaĂą vĂșĂĄi neĂĄt Ă eĂ„p duyĂŻn daĂĄng nhĂ» vĂȘĂ„y. Chñnh trĂ” gia baĂą nöÄi, 24 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 26. baĂą ngoaĂ„i vûùa tranh caĂ€i trong quöëc höÄi vûùa haĂ€nh diĂŻĂ„n khoe ra nhûÀng tĂȘĂ«m hĂČnh mĂșĂĄi nhĂȘĂ«t cuĂŁa Ă aĂĄm chaĂĄu vaĂą Ă aĂĄm chĂčĂŠt. CaĂĄc giaĂĄo sĂ» baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i seĂ€ khöng nhuöÄm toĂĄc maĂą bĂ»ĂșĂĄc lĂŻn giaĂŁng Ă Ă»ĂșĂąng vĂșĂĄi maĂĄi toĂĄc baĂ„c trĂčĂŠng nhĂ» cĂ»ĂșĂĄc, Ă oĂĄ laĂą biĂŻĂ­u hiĂŻĂ„n cuĂŁa möÄt cuöÄc söëng troĂ„n veĂ„n. BaĂą nöÄi vaĂą baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa hai nĂ»ĂșĂĄc Bosnia vaĂą Serbia seĂ€ giaĂŁi quyĂŻĂ«t moĂ„i khaĂĄc biĂŻĂ„t qua baĂąn traĂą. BaĂą nöÄi vaĂą baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa hai nĂ»ĂșĂĄc Mexico vaĂą MyĂ€ seĂ€ giaĂĄm saĂĄt viĂŻĂ„c cho con nuöi. BaĂą nöÄi vaĂą baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa hai nĂ»ĂșĂĄc Palestin vaĂą Israel seĂ€ öm hön nhau, cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n vĂșĂĄi nhau trĂ»ĂșĂĄc khi gĂșĂ€ röëi cho vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ daĂ€i Gaza. BaĂą nöÄi vaĂą baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc chĂȘu Êu seĂ€ àöÏng yĂĄ vĂșĂĄi nhau vĂŻĂŹ vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ biĂŻn giĂșĂĄi vaĂą tiĂŻĂŹn tĂŻĂ„, trong khi baĂą nöÄi vaĂą baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc chĂȘu AÁ chia seĂŁ vĂșĂĄi nhau bñ quyĂŻĂ«t xĂŻĂ«p giĂȘĂ«y origami vaĂą meĂ„o vĂčĂ„t nĂȘĂ«u thûåc Ăčn ngon. NĂŻĂ«u baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i quaĂŁn lyĂĄ thĂŻĂ« giĂșĂĄi, nhĂȘn loaĂ„i seĂ€ khöng phaĂŁi chĂ”u Ă au khöí triĂŻĂŹn miĂŻn tûù ThĂŻĂ« chiĂŻĂ«n thûå nhĂȘĂ«t sang ThĂŻĂ« chiĂŻĂ«n thûå hai, seĂ€ khöng coĂĄ chiĂŻĂ«n tranh TriĂŻĂŹu TiĂŻn, ViĂŻĂ„t Nam vaĂą röÏi sûÄ kiĂŻĂ„n vuĂąng VĂ”nh... Khöng möÄt baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i naĂąo muöën laĂąm ö danh baĂŁn thĂȘn nĂŻĂ«u nghĂŽ tĂșĂĄi viĂŻĂ„c bĂčĂŠt coĂĄc vaĂą chĂčĂ„t Ă ĂȘĂŹu con tin, Ă ĂčĂ„t bom khĂčĂŠp trĂ»ĂșĂąng hoĂ„c vaĂą uy hiĂŻĂ«p sûÄ bĂČnh yĂŻn cuĂŁa con ngĂ»ĂșĂąi. CaĂĄc baĂą quaĂĄ bĂȘĂ„n röÄn vĂșĂĄi cöng viĂŻĂ„c chĂčm soĂĄc gia Ă ĂČnh, quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n cöÄng àöÏng, baĂŁo Ă aĂŁm rĂčçng moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu coĂĄ chöß nguĂŁ ĂȘĂ«m aĂĄp vaĂąo ban Ă ĂŻm vĂșĂĄi chuyĂŻĂ„n cöí tñch vaĂą lĂșĂąi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n. 25 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 27. DĂ»ĂșĂĄi quyĂŻĂŹn laĂ€nh Ă aĂ„o cuĂŁa baĂą nöÄi, baĂą ngoaĂ„i, thĂŻĂ« giĂșĂĄi hößn loaĂ„n vaĂą tĂși taĂŁ naĂąy coĂĄ thĂŻĂ­ nhĂČn thĂȘĂ«y rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu sûÄ tiĂŻĂ«n böÄ. BaĂą cöë Sewell luön chaĂąo Ă oĂĄn chuĂĄng töi bĂčçng nhûÀng cĂȘu: “CaĂĄi öm cuĂŁa baĂą Ă ĂȘu röÏi? CoĂĄ àûåa naĂąo muöën hun baĂą khöng?” BaĂą thĂ»ĂșĂąng vĂȘĂźy tay taĂ„m biĂŻĂ„t vĂșĂĄi nhûÀng lĂșĂąi thĂČ thĂȘĂŹm nhĂ» sau: “NguĂŁ ngon nheá”, “PhaĂŁi baĂŁo troĂ„ng Ă ĂȘĂ«y”, “NhĂșĂĄ thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn goĂ„i Ă iĂŻĂ„n cho bañ”, vaĂą “BaĂą thĂ»Ășng chaĂĄu lĂčĂŠm”. VaĂą töi cho rĂčçng, Ă oĂĄ khöng phaĂŁi laĂą caĂĄch töÏi tĂŻĂ„ Ă ĂŻĂ­ chĂȘĂ«m dûåt bĂȘĂ«t cûå cuöÄc thĂ»Ășng lĂ»ĂșĂ„ng naĂąo. 26 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 28. BĂčçng cĂȘĂ«p quan troĂ„ng cĂșĂ€ naĂąo? Töi vĂȘĂźn luön biĂŻĂ«t rĂčçng mĂČnh khaĂĄc biĂŻĂ„t moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi. HöÏi mĂ»ĂșĂąi böën, mĂ»ĂșĂąi lĂčm tuöíi, trong khi nhûÀng àûåa khaĂĄc daĂąnh hĂŻĂ«t thĂșĂąi gian cho viĂŻĂ„c hoĂ„c ĂșĂŁ trĂ»ĂșĂąng, töi laĂ„i thĂȘĂ«y Ă iĂŻĂŹu naĂąy nhaĂ„t nheĂ€o vaĂą chaĂĄn chĂ»ĂșĂąng. Khöng phaĂŁi vĂČ töi laĂą àûåa muöën nöíi loaĂ„n Ă ĂȘu; maĂą vĂČ töi thĂȘĂ«y chuyĂŻĂ„n hoĂ„c haĂąnh chĂčĂšng coĂĄ gĂČ quan troĂ„ng hĂŻĂ«t. ChĂčĂšng ai maĂąng Ă Ă»a ra lĂșĂąi giaĂŁi thñch taĂ„i sao töi phaĂŁi hoĂ„c mön toaĂĄn cĂȘĂ«p ba trong khi töi dĂșĂŁ tĂŻĂ„ mön toaĂĄn cĂȘĂ«p hai. Töi Ă aĂ€ noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi möÄt söë ngĂ»ĂșĂąi lĂșĂĄn, vaĂą hoĂ„ thuĂĄ nhĂȘĂ„n rĂčçng hoĂ„ khöng sûã duĂ„ng lĂȘĂ«y möÄt phĂȘĂŹn ba kiĂŻĂ«n thûåc maĂą hoĂ„ Ă aĂ€ hoĂ„c ĂșĂŁ trĂ»ĂșĂąng, vaĂą hoĂ„ quĂŻn beĂĄng luön hai phĂȘĂŹn ba kiĂŻĂ«n thûåc coĂąn laĂ„i. Töi khöng thñch caĂĄc mön hoĂ„c, 27 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 29. töi gheĂĄt viĂŻĂ„c xĂŻĂ«p loaĂ„i hoĂ„c lûÄc, vaĂą töi bûÄc böÄi khi bĂ” bĂčĂŠt buöÄc phaĂŁi tuĂȘn theo nöÄi quy. Ba meĂ„ töi gheĂĄ vaĂąo trĂ»ĂșĂąng Ă ĂŻĂ­ noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi caĂĄc chuyĂŻn viĂŻn tĂ» vĂȘĂ«n nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn, vaĂą caĂĄc vĂ” Ă oĂĄ Ă ĂŻĂŹu traĂŁ lĂșĂąi giöëng nhau: “NoĂĄ Ă oĂ„c saĂĄch trong giĂșĂą toaĂĄn, noĂĄ boĂŁ giĂșĂą khoa hoĂ„c, vaĂą noĂĄ khöng tham gia bĂȘĂ«t cûå hoaĂ„t àöÄng naĂąo.VĂșĂĄi Ă iĂŻĂ­m söë cuĂŁa hoĂ„c kyĂą vûùa qua, noĂĄ bĂ” thi laĂ„i nhiĂŻĂŹu mön, nhĂ»ng mön naĂąo cuĂ€ng rĂșĂĄt trûù mön tĂȘm lyĂĄ vaĂą luĂȘĂ„n vĂčn”. Töi nhĂșĂĄ mĂČnh Ă aĂ€ lĂȘĂŹu bĂȘĂŹu noĂĄi vĂșĂĄi ba meĂ„: - Con khöng thñch caĂĄc mön Ă oĂĄ. - Con khöng cĂȘĂŹn phaĂŁi thñch chuĂĄng, maĂą con phaĂŁi hoĂ„c chuĂĄng. Töi nghĂŽ buĂ„ng, khöng Ă ĂȘu... NhĂ»ng hĂČnh nhĂ» töi laĂą keĂŁ nöíi loaĂ„n thĂȘĂ„t röÏi. Tuy nhiĂŻn, töi coĂĄ nhûÀng muĂ„c tiĂŻu chĂčĂšng liĂŻn quan gĂČ tĂșĂĄi trĂ»ĂșĂąng hoĂ„c caĂŁ. MöÄt trong caĂĄc muĂ„c tiĂŻu Ă oĂĄ laĂą, vaĂąo nĂčm 25 tuöíi, töi seĂ€ Ă oĂ„c hĂŻĂ«t caĂĄc taĂĄc phĂȘĂ­m kinh Ă iĂŻĂ­n maĂą töi coĂĄ thĂŻĂ­ tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c. Töi cuĂ€ng muöën nghiĂŻn cûåu vĂŻĂŹ ngûÄa, röÏi lĂȘĂ«y möÄt caĂĄi bĂčçng trĂșĂ„ taĂĄ Ă ĂŻĂ­ töi coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm viĂŻĂ„c cho caĂĄc nhaĂą dĂ»ĂșĂ€ng laĂ€o vaĂą viĂŻĂ«t möÄt cuöën saĂĄch vĂŻĂŹ caĂĄc chuöÏng ngûÄa cuĂ€ ĂșĂŁ miĂŻĂŹn àöng Oregon. Töi muöën laĂąm thĂș, muöën trĂșĂŁ thaĂąnh chuyĂŻn gia vĂŻĂŹ caĂĄc vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ cuĂŁa tuöíi àöi mĂ»Ăși. Töi thñch yĂĄ nghĂŽa cuĂŁa giaĂĄo duĂ„c nhĂ»ng töi khöng thñch trĂ»ĂșĂąng hoĂ„c. BĂșĂŁi thĂŻĂ«, saĂĄu thaĂĄng trĂ»ĂșĂĄc ngaĂąy thi töët nghiĂŻĂ„p TuĂĄ TaĂąi, töi boĂŁ hoĂ„c luön. 28 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 30. Töi nhĂșĂĄ tĂȘm traĂ„ng kñch àöÄng cuĂŁa mĂČnh vaĂąo luĂĄc Ă oĂĄ. Töi Ă Ă»ĂșĂ„c tûÄ do! TûÄ do hoĂ„c hoĂŁi vaĂą nghiĂŻn cûåu nhûÀng gĂČ maĂą cuöÄc söëng hûåa heĂ„n. Töi muöën dang röÄng àöi caĂĄnh vaĂą bay lĂŻn cao. NhĂ»ng cuöëi cuĂąng àöi caĂĄnh cuĂŁa töi chĂł laĂą àöi caĂĄnh gaĂ€y. - Con seĂ€ khöng bao giĂșĂą laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă ĂȘu. - Ba meĂ„ rĂȘĂ«t thĂȘĂ«t voĂ„ng vĂŻĂŹ con. - Xin lößi Teri, meĂ„ töi khöng muöën töi Ă aĂĄnh beĂą Ă aĂĄnh luĂ€ vĂșĂĄi baĂ„n nûÀa. - Ba meĂ„ khöng nghĂŽ con seĂ€ laĂą keĂŁ thĂȘĂ«t baĂ„i. Sau nhûÀng nĂčm thaĂĄng tûù chöëi hoĂ„c caĂĄc mön khoa hoĂ„c xaĂ€ höÄi ĂșĂŁ nhaĂą trĂ»ĂșĂąng, töi chĂł coĂąn laĂ„i chuĂĄt loĂąng tûÄ troĂ„ng coĂŁn con, thĂŻĂ« maĂą töi cuĂ€ng Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t noĂĄ luön kĂŻĂ­ tûù khi thöi hoĂ„c. Töi cho pheĂĄp moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă Ă”nh nghĂŽa vĂŻĂŹ töi bĂčçng möÄt cĂȘu noĂĄi ngĂčĂŠn goĂ„n. Töi biĂŻĂ«t hoĂ„ Ă aĂ€ sai. Töi biĂŻĂ«t töi Ă Ă»ĂșĂ„c giaĂĄo duĂ„c töët hĂșn nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ bĂčçng cĂȘĂ«p, nhĂ»ng töi Ă aĂ€ chaĂĄn Ă ĂȘĂ«u tranh vĂșĂĄi Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ röÏi. NĂčm Ă oĂĄ, töi Ă aĂ€ Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t möÄt Ă iĂŻĂŹu thĂȘĂ„t quyĂĄ giaĂĄ. NoĂĄ khiĂŻĂ«n töi nghi ngĂșĂą moĂ„i quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh cuĂŁa mĂČnh, vaĂą vĂČ vĂȘĂ„y maĂą töi cûå Ă Ă»a ra hĂŻĂ«t quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh sai lĂȘĂŹm naĂąy Ă ĂŻĂ«n quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh sai lĂȘĂŹm khaĂĄc. Töi lĂȘĂ«y möÄt ngĂ»ĂșĂąi chöÏng khöng thñch hĂșĂ„p, töi doĂ„n Ă ĂŻĂ«n möÄt nĂși khöng thñch hĂșĂ„p, töi nhĂȘĂ„n nhûÀng cöng viĂŻĂ„c khöng thñch hĂșĂ„p. NĂčm 23 tuöíi, töi hoaĂąn toaĂąn kiĂŻĂ„t sûåc, ngaĂ€ guĂ„c vaĂą tuyĂŻĂ„t voĂ„ng. Töi co ruĂĄm ngĂ»ĂșĂąi laĂ„i mößi khi phaĂŁi Ă iĂŻĂŹn 29 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 31. vaĂąo tĂșĂą Ă Ășn xin viĂŻĂ„c, phaĂŁi Ă aĂĄnh dĂȘĂ«u chûÀ “khöng” bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi ö bĂčçng cĂȘĂ«p TuĂĄ TaĂąi – biĂŻĂ«t rĂčçng ngĂ»ĂșĂąi ta seĂ€ sĂčĂŠp xĂŻĂ«p vaĂą phĂȘn loaĂ„i töi vaĂąo möÄt nhoĂĄm naĂąo Ă oĂĄ. Töi che giĂȘĂ«u sûÄ thĂȘĂ«p keĂĄm cuĂŁa mĂČnh bĂčçng tiĂŻĂ„c tuĂąng vaĂą men rĂ»ĂșĂ„u, vaĂą töi thĂȘĂ«t voĂ„ng vĂČ khöng coĂąn thĂȘĂ«y hĂČnh aĂŁnh cö thiĂŻĂ«u nûÀ daĂĄm boĂŁ hoĂ„c nay muöën hoĂ„c laĂ„i lĂȘĂŹn nûÀa. NhĂ»ng töi Ă aĂ€ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ. Töi boĂŁ ngĂ»ĂșĂąi chöÏng Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn – anh ta Ă aĂ€ biĂŻĂ«n thaĂąnh keĂŁ nghiĂŻĂ„n rĂ»ĂșĂ„u, gĂčĂ„p gĂșĂ€ vaĂą lĂȘĂ«y ngĂ»ĂșĂąi chöÏng thûå hai. Trong mĂčĂŠt ngĂ»ĂșĂąi chöÏng sau, anh thĂȘĂ«y töi laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ thöng minh nuĂĄp boĂĄng dĂ»ĂșĂĄi hĂČnh haĂąi möÄt àûåa treĂŁ sĂșĂ„ haĂ€i. Sau nhiĂŻĂŹu nĂčm trĂșĂąi, viĂŻĂ„c lĂȘĂ«y anh laĂą quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh töët Ă eĂ„p Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn cuĂŁa töi. TiĂŻĂ«p theo, töi dĂȘĂ«n thĂŻm möÄt bĂ»ĂșĂĄc nûÀa bĂčçng caĂĄch sinh cho anh hai àûåa con xinh Ă eĂ„p. Mößi möÄt nĂčm qua Ă i, töi lĂȘĂ«y laĂ„i möÄt chuĂĄt tûÄ tin vĂŻĂŹ cho baĂŁn thĂȘn, vaĂą khi hai àûåa nhoĂŁ Ă uĂŁ lĂșĂĄn Ă ĂŻĂ­ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng, töi khao khaĂĄt muöën àñch thĂȘn daĂ„y döß chuĂĄng ĂșĂŁ nhaĂą. Töi nhĂșĂĄ khuya höm Ă oĂĄ töi Ă aĂ€ thĂČ thaĂąo Ă iĂŻĂŹu mong Ă»ĂșĂĄc vaĂą sûÄ nghi ngĂșĂą vaĂąo tai chöÏng töi. - Em muöën lĂčĂŠm, nhĂ»ng em coĂĄ nĂŻn khöng? ChöÏng töi thĂČ thaĂąo Ă aĂĄp laĂ„i: - Em nĂŻn. - LiĂŻĂ„u em coĂĄ thĂŻĂ­ khöng? - Em coĂĄ thĂŻĂ­. 30 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 32. HoĂĄa ra Ă oĂĄ laĂą quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh töët Ă eĂ„p nhĂȘĂ«t trong Ă ĂșĂąi chuĂĄng töi, cho hai àûåa con vaĂą cho baĂŁn thĂȘn töi. ChuĂĄng töi biĂŻĂ«n ngöi trĂ»ĂșĂąng nhoĂŁ cuĂŁa ba meĂ„ con thaĂąnh möÄt nĂși thiĂŻng liĂŻng Ă ĂŻĂ­ hoĂ„c tĂȘĂ„p. Töi quan saĂĄt khi chuĂĄng tĂȘĂ„p Ă ĂŻĂ«m, hoan hĂł khi chuĂĄng tĂȘĂ„p Ă oĂ„c. Khi nghiĂŻn cûåu Ă ĂŻĂ«n böÄ laĂ„c da Ă oĂŁ vaĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi tiĂŻn phong, chuĂĄng töi laĂąm cheĂĄn dĂŽa bĂčçng Ă ĂȘĂ«t seĂĄt, may muĂ€ bĂčçng da gĂȘĂ«u truĂĄc (giaĂŁ), vaĂą lang thang khĂčĂŠp caĂĄc viĂŻĂ„n baĂŁo taĂąng Ă ĂŻĂ­ xem vuĂ€ khñ cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi tiĂŻn phong. Khi hoĂ„c sinh vĂȘĂ„t, chuĂĄng töi tĂČm hiĂŻĂ­u luĂ€ sûåa, Ă aĂĄm cua, vaĂą caĂĄc loaĂ„i cĂȘy coĂŁ àöÄc Ă aĂĄo söëng trong nhûÀng höÏ nĂ»ĂșĂĄc lĂșĂĄn. ChuĂĄng töi nuöi noĂąng noĂ„c trong ao nĂ»ĂșĂĄc nhoĂŁ, thñch thuĂĄ quan saĂĄt chuĂĄng phaĂĄt triĂŻĂ­n thaĂąnh nhûÀng con ĂŻĂ«ch hoaĂąn haĂŁo. ChuĂĄng töi boĂŁ ra nhiĂŻĂŹu giĂșĂą ĂșĂŁ thĂ» viĂŻĂ„n Ă ĂŻĂ«n khi chuĂĄng thuöÄc loĂąng tĂŻn cuĂŁa caĂĄc thuĂŁ thĂ», vaĂą Ă iĂŻĂŹu naĂąy nhĂčĂŠc töi nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n sûÄ thu huĂĄt bñ ĂȘĂ­n cuĂŁa nhûÀng cuöën saĂĄch trong thĂșĂąi töi coĂąn Ă i hoĂ„c. GiĂșĂą Ă ĂȘy chuĂĄng töi laĂąm cöng viĂŻĂ„c tĂČnh nguyĂŻĂ„n taĂ„i thĂ» viĂŻĂ„c, nhĂȘĂ„n saĂĄch vaĂąo vaĂą xĂŻĂ«p chuĂĄng lĂŻn kĂŻĂ„. DĂȘĂŹn daĂą, trong khi daĂ„y caĂĄc con, töi lĂȘĂ«y laĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c khöng chĂł tĂČnh yĂŻu àöëi vĂșĂĄi viĂŻĂ„c hoĂ„c tĂȘĂ„p, maĂą coĂąn niĂŻĂŹm tin rĂčçng töi coĂĄ thĂŻĂ­ hoĂ„c vaĂą laĂąm bĂȘĂ«t cûå Ă iĂŻĂŹu gĂČ töi nghĂŽ ra trong Ă ĂȘĂŹu. Àïí nĂŻu möÄt tĂȘĂ«m gĂ»Ășng cho caĂĄc con, töi mong mĂČnh seĂ€ tĂčĂ„ng cho chuĂĄng moĂĄn quaĂą vö giaĂĄ Ă oĂĄ. Töi muöën chuĂĄng biĂŻĂ«t rĂčçng, duĂą ngĂ»ĂșĂąi ta nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c bĂȘĂ«t cûå loaĂ„i giaĂĄo duĂ„c naĂąo, thĂČ hoĂ„c vĂȘĂ«n laĂą Ă iĂŻĂŹu hoĂ„ phaĂŁi tĂČm kiĂŻĂ«m lĂȘĂ«y cho baĂŁn thĂȘn hoĂ„, khöng phaĂŁi Ă iĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc aĂĄp Ă ĂčĂ„t lĂŻn baĂŁn thĂȘn hoĂ„. 31 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 33. MöÄt höm, chuĂĄng töi Ă ang ĂșĂŁ cöng viĂŻn vaĂą tĂČnh cĂșĂą töi nghe loĂŁm cĂȘu chuyĂŻĂ„n giûÀa con trai töi vĂșĂĄi möÄt thĂčçng beĂĄ khaĂĄc. ThĂčçng beĂĄ hoĂŁi con trai töi hoĂ„c ĂșĂŁ trĂ»ĂșĂąng naĂąo. Con trai töi traĂŁ lĂșĂąi noĂĄ chĂł hoĂ„c ĂșĂŁ nhaĂą. ThĂčçng beĂĄ lĂŻn gioĂ„ng rĂȘĂ«t chaĂŁnh: - MeĂ„ tao noĂĄi, maĂąy seĂ€ khöng thĂŻĂ­ laĂąm gĂČ nĂŻĂ«u maĂąy khöng coĂĄ bĂčçng TuĂĄ TaĂąi. Con trai töi àñnh chñnh: - Tao coĂĄ thĂŻĂ­. MaĂąy cûå nhĂČn meĂ„ tao Ă i. MeĂ„ tao khöng coĂĄ bĂčçng TuĂĄ TaĂąi, nhĂ»ng meĂ„ tao coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu viĂŻĂ„c. Khöng coĂĄ bĂčçng cĂȘĂ«p thĂČ Ă aĂ€ sao? ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ chĂčĂšng ngĂčn caĂŁn Ă Ă»ĂșĂ„c meĂ„ tao Ă ĂȘu. Töi nghĂŽ tĂșĂĄi tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu töi Ă aĂ€ laĂąm vaĂą Ă aĂ€ hoĂ„c, nghĂŽ tĂșĂĄi hai àûåa con thöng minh vaĂą xinh Ă eĂ„p cuĂŁa töi, nghĂŽ tĂșĂĄi sûÄ thaĂąnh ĂșĂŁ nghĂŻĂŹ nghiĂŻĂ„p Ă aĂ€ choĂ„n, vaĂą töi kheĂ€ thĂČ thaĂąo: - ÀuĂĄng röÏi. ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ khöng ngĂčn caĂŁn Ă Ă»ĂșĂ„c mĂČnh. 32 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 34. GiaĂĄng Sinh vĂȘĂźn ĂșĂŁ Ă oĂĄ MeĂ„ Ăși? Con goĂ„i Ă iĂŻĂ„n Ă ĂŻĂ­ baĂĄo vĂșĂĄi meĂ„ rĂčçng con seĂ€ khöng vĂŻĂŹ nhaĂą vaĂąo GiaĂĄng Sinh nĂčm nay. Thöng baĂĄo cuĂŁa àûåa con trai laĂąm töi bĂ” söëc, vaĂą traĂĄi tim töi tĂŻ cûång laĂ„i! Trong 35 nĂčm qua, Ă ĂȘy seĂ€ laĂą muĂąa GiaĂĄng Sinh Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn gia Ă ĂČnh töi khöng thĂŻĂ­ sum hoĂ„p cuĂąng nhau. Con gaĂĄi töi – Ă ang coĂĄ bĂȘĂŹu vaĂą dûÄ baĂĄo seĂ€ lĂȘm böÏn vaĂąo ngaĂąy 29 thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi Hai – muöën coĂĄ möÄt ngaĂąy lĂŻĂź yĂŻn tĂŽnh vĂșĂĄi chöÏng noĂĄ. CoĂąn vûùa tûåc thĂșĂąi, con trai töi – Ă ang söëng ĂșĂŁ vuĂąng biĂŻĂ­n khaĂĄc – baĂĄo rĂčçng chûåc vuĂ„ mĂșĂĄi cuĂŁa noĂĄ taĂ„i haĂ€ng HaĂąng Khöng khöng cho pheĂĄp noĂĄ nghĂł ngĂși trong muĂąa lĂŻĂź bĂȘĂ„n röÄn naĂąy. Úà nhaĂą chuĂĄng töi, GiaĂĄng Sinh mang yĂĄ nghĂŽa rĂȘĂ«t quan troĂ„ng. ChuĂĄng töi söëng vĂČ GiaĂĄng Sinh. Töi Ă i mua sĂčĂŠm vaĂą lûÄa quaĂą GiaĂĄng Sinh trong suöët möÄt nĂčm roĂąng raĂ€. Sau ngaĂąy lĂŻĂź TaĂ„ Ún (cuöëi thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi 33 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 35. MöÄt) laĂą töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nĂ»ĂșĂĄng baĂĄnh, naĂąo baĂĄnh nhĂȘn taĂĄo, naĂąo baĂĄnh nhĂȘn thĂ”t, naĂąo baĂĄnh quy, baĂĄnh mĂČ Ă uĂŁ loaĂ„i vaĂą cuöëi cuĂąng laĂą baĂĄnh kem phĂŻĂ«t söcöla. Buöíi töëi cuĂŁa Ă ĂŻm trĂ»ĂșĂĄc GiaĂĄng Sinh (24 thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi Hai), chuĂĄng töi töí chûåc tiĂŻĂ„c tuĂąng bĂčçng caĂĄc moĂĄn Ăčn bu-phĂŻ vaĂą chĂł mĂșĂŁ möÄt goĂĄi quaĂą tĂ»ĂșĂ„ng trĂ»ng thöi. Buöíi saĂĄng ngaĂąy GiaĂĄng Sinh (25 thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi Hai), chuĂĄng töi mĂșĂŁ hĂŻĂ«t nhûÀng goĂĄi quaĂą coĂąn laĂ„i vaĂą duĂąng bûÀa Ă iĂŻĂ­m tĂȘm gia Ă ĂČnh. KhoaĂŁng xĂŻĂ« chiĂŻĂŹu, chuĂĄng töi tiĂŻĂ„c tuĂąng thĂŻm möÄt lĂȘĂŹn nûÀa, vaĂą lĂȘĂŹn naĂąy coĂĄ caĂŁ möÄt con gaĂą tĂȘy. Sau Ă oĂĄ chuĂĄng töi xuĂĄm quanh baĂąn troĂąn vaĂą chĂși baĂąi vĂșĂĄi nhau, nhûÀng vaĂĄn baĂąi luön Ă ĂȘĂŹy ĂčĂŠp tiĂŻĂ«ng cĂ»ĂșĂąi vaĂą tiĂŻĂ«ng la oĂĄ khi coĂĄ keĂŁ Ăčn gian... Sau khi nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c hai cuĂĄ Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i khöng mong Ă ĂșĂ„i, hai vĂșĂ„ chöÏng töi buöÏn baĂ€ ngöÏi thaĂŁo luĂȘĂ„n vĂŻĂŹ chuyĂŻĂ„n Ă i mua cĂȘy thöng Nö-en, mua nhûÀng moĂĄn àöÏ trang trñ, vĂŻĂŹ chuyĂŻĂ„n nĂ»ĂșĂĄng baĂĄnh, chuĂȘĂ­n bĂ” con gaĂą tĂȘy vaĂą goĂĄi quaĂą. Cuöëi cuĂąng chuĂĄng töi quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh nĂčm nay – nĂčm Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn kĂŻĂ­ tûù khi caĂĄc con töi chaĂąo Ă ĂșĂąi – chuĂĄng töi seĂ€ boĂŁ qua khöng khñ tĂ»ng bûùng cuĂŁa ngaĂąy lĂŻĂź vaĂą Ă i Ăčn töëi ĂșĂŁ ngoaĂąi. ÀöÄt nhiĂŻn Bob, chöÏng töi, coĂĄ veĂŁ giaĂą soĂ„m hĂčĂšn. ThĂłnh thoaĂŁng aĂŁnh thĂșĂŁ daĂąi vaĂą nhĂČn chĂčçm chĂčçm vaĂąo khoaĂŁng khöng. ThĂșĂąi gian tröi qua, khi thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi Hai tĂșĂĄi gĂȘĂŹn, töi coĂĄ caĂŁm tĂ»ĂșĂŁng mĂČnh chĂčĂšng coĂąn tinh thĂȘĂŹn phĂȘĂ«n khĂșĂŁi daĂąnh cho ngaĂąy lĂŻĂź. TuyĂŻĂ„t voĂ„ng, töi caĂŁm thĂȘĂ«y dĂ»ĂșĂąng nhĂ» mĂČnh Ă aĂ€ mĂȘĂ«t möÄt ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn yĂŻu naĂąo Ă oĂĄ. XeĂĄt cho cuĂąng, chuĂĄng töi Ă aĂ€ thuöÄc loĂąng cĂȘu noĂĄi “nĂŻĂ«u khöng coĂĄ gia Ă ĂČnh thĂČ GiaĂĄng Sinh chĂčĂšng 34 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 36. coĂąn laĂą GiaĂĄng Sinh”. CaĂĄc taĂ„p chñ tĂȘĂ«n cöng chuĂĄng töi tĂșĂĄi tĂȘĂ«p bĂčçng nhûÀng baĂąi baĂĄo ca ngĂșĂ„i giĂșĂą phuĂĄt sum hoĂ„p gia Ă ĂČnh. ChĂ»Ășng trĂČnh TV phaĂĄt nhûÀng phoĂĄng sûÄ vĂŻĂŹ niĂŻĂŹm vui sĂ»ĂșĂĄng cuĂŁa caĂĄc ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn gĂčĂ„p gĂșĂ€ nhau trong dĂ”p lĂŻĂź. NhĂ»ng nĂčm nay chuĂĄng töi khöng coĂĄ ai. Khöng möÄt ai. ChuĂĄng töi Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t GiaĂĄng Sinh röÏi! MöÄt ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu thaĂĄng MĂ»ĂșĂąi Hai, con gaĂĄi töi goĂ„i vĂŻĂŹ nhaĂą: - MeĂ„, vĂȘĂ„y meĂ„ Ă Ă”nh laĂąm gĂČ? Trong tuĂŁ àöng cuĂŁa meĂ„ chĂȘĂ«t Ă ĂȘĂŹy thûåc Ăčn chĂ»a? BuöÏn baĂ€, töi noĂĄi cho noĂĄ biĂŻĂ«t kĂŻĂ« hoaĂ„ch cuĂŁa chuĂĄng töi. NoĂĄ cĂȘĂ«t tiĂŻĂ«ng hoĂŁi: - TrĂ»ĂșĂĄc khi tuĂ„i con chaĂąo Ă ĂșĂąi, ba vaĂą meĂ„ thĂ»ĂșĂąng laĂąm gĂČ trong ngaĂąy lĂŻĂź? ÀoĂĄ laĂą luĂĄc töi nhĂșĂĄ laĂ„i nhûÀng nĂčm Ă ĂȘĂŹu sau ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi – khöng tiĂŻĂŹn baĂ„c vaĂą söëng caĂĄch xa gia Ă ĂČnh nhûÀng hai ngaĂąn dĂčĂ„m. ÀöÄt nhiĂŻn töi caĂŁm thĂȘĂ«y kñch àöÄng! TaĂ„i sao vĂșĂ„ chöÏng töi khöng thĂŻĂ­ coĂĄ möÄt ngaĂąy vui khöng cĂȘĂŹn con caĂĄi bĂŻn caĂ„nh? Röët laĂ„i, chuĂĄng töi vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ goĂ„i Ă iĂŻĂ„n cho chuĂĄng. ChuĂĄng töi vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ nĂ»ĂșĂĄng baĂĄnh, laĂąm keĂ„o vaĂą gĂșĂŁi cho chuĂĄng – coi nhĂ» lĂșĂąi thĂčm hoĂŁi tûù quĂŻ nhaĂą. Töi biĂŻĂ«t muĂąa lĂŻĂź nĂčm nay seĂ€ khoĂĄ khĂčn cho chuĂĄng hĂșn laĂą cho vĂșĂ„ chöÏng töi. TĂ» tĂ»ĂșĂŁng ñch kyĂŁ cuĂŁa töi hoaĂąn toaĂąn tan biĂŻĂ«n khi töi luĂ„c loĂ„i trong tuĂŁ Ă ĂŻĂ­ tĂČm mĂșĂĄ huĂ€ thiĂŻĂ«c àûÄng baĂĄnh quy. Bob huyĂĄt saĂĄo vang khi aĂŁnh löi nhûÀng cuöÄn dĂȘy Ă eĂąn GiaĂĄng Sinh ra ngoaĂąi vaĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu trang trñ mĂčĂ„t tiĂŻĂŹn ngöi nhaĂą. ChĂčĂšng bao lĂȘu, muĂąi thĂșm lûùng cuĂŁa 35 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 37. quĂŻĂ« vaĂą haĂ„t nhuĂ„c Ă ĂȘĂ„u khĂȘĂ«u lan toĂŁa khĂčĂŠp ngöi nhaĂą. ChuĂĄng töi trang trñ quanh maĂĄng coĂŁ bĂčçng caĂąnh laĂĄ xanh cĂčĂŠt tûù cĂȘy thöng ngoaĂąi vĂ»ĂșĂąn. Buöíi töëi cuĂŁa Ă ĂŻm trĂ»ĂșĂĄc GiaĂĄng Sinh, Bob vaĂą töi cuĂąng Ăčn nhûÀng moĂĄn bu-phĂŻ vĂșĂĄi nhau. ChuĂĄng töi mĂșĂŁ möÄt goĂĄi quaĂą tĂ»ĂșĂ„ng trĂ»ng, ngöÏi thĂ» giaĂ€n trĂ»ĂșĂĄc loĂą sĂ»ĂșĂŁi ĂȘĂ«m aĂĄp, vaĂą lĂčĂŠng nghe an bum nhaĂ„c mûùng Nö-en cuĂŁa Bing Crosby. Trong buöíi lĂŻĂź Mass luĂĄc nûãa Ă ĂŻm, vĂ” cha xûå treĂŁ àûång trĂ»ĂșĂĄc baĂąn thĂșĂą Ă Ă»ĂșĂ„c tö Ă iĂŻĂ­m löÄng lĂȘĂźy bĂčçng caĂąnh cĂȘy laĂĄ Ă oĂŁ vaĂą caĂąnh thöng xanh, tûùng lĂșĂąi noĂĄi cuĂŁa cha xûå thĂȘĂ«m sĂȘu vaĂąo loĂąng töi: “CaĂĄc ngĂ»ĂșĂąi àûùng sĂșĂ„ haĂ€i, vĂČ ta seĂ€ mang Ă ĂŻĂ«n caĂĄc ngĂ»ĂșĂąi möÄt tin vui lĂșĂĄn lao...” Trong buöíi saĂĄng GiaĂĄng Sinh, chuĂĄng töi mĂșĂŁ hĂŻĂ«t nhûÀng goĂĄi quaĂą coĂąn laĂ„i vaĂą chuĂȘĂ­n bĂ” nĂ»ĂșĂĄng con gaĂą tĂȘy Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c nhöÏi nheĂĄt gia vĂ”. RöÏi hoaĂąng hön buöng xuöëng, khung caĂŁnh bĂČnh yĂŻn vĂȘy quanh vĂșĂ„ chöÏng töi khi chuĂĄng töi tay trong tay, chĂȘĂ„m bĂ»ĂșĂĄc bĂčng qua baĂ€i coĂŁ vaĂą quan saĂĄt bĂȘĂŹu trĂșĂąi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu saĂĄng rûÄc nhûÀng vĂČ sao. CĂșn gioĂĄ nheĂ„ thöíi rĂČ raĂąo qua boĂĄng töëi cuĂŁa haĂąng cĂȘy linh sam. LaĂąn khoĂĄi tûù loĂą sĂ»ĂșĂŁi cuĂŁa caĂĄc nhaĂą haĂąng xoĂĄm böëc lĂŻn cao laĂąm trĂčĂŠng xoĂĄa caĂŁ khöng khñ. CaĂŁnh tĂ»ĂșĂ„ng mĂșĂĄi ĂŻm Ă ĂŻĂŹm laĂąm sao! Röët laĂ„i, chuĂĄng töi Ă ĂȘu coĂĄ Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t GiaĂĄng Sinh. Tinh thĂȘĂŹn cuĂŁa ngaĂąy lĂŻĂź luön coĂĄ mĂčĂ„t ĂșĂŁ Ă oĂĄ, chĂșĂą Ă ĂșĂ„i chuĂĄng töi trong Ă ĂŻm thaĂĄnh yĂŻn laĂąnh. 36 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 38. TĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p mûùng Töi nghe noĂĄi nhiĂŻĂŹu cĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng yĂŻu nhau thĂčĂŠm thiĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ«n mûåc hoĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ Ă oĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c yĂĄ nghĂŽ cuĂŁa nhau. HöÏi coĂąn treĂŁ, töi mĂș tĂ»ĂșĂŁng tĂșĂĄi loaĂ„i tĂČnh caĂŁm gĂčĂŠn boĂĄ nhĂ» vĂȘĂ„y, khi trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh, töi Ă aĂ€ tĂČm thĂȘĂ«y noĂĄ qua möëi quan hĂŻĂ„ vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi chöÏng cuĂŁa töi. ChuĂĄng töi coĂĄ möÄt ngön ngûÀ khöng lĂșĂąi, vaĂą coĂĄ sûÄ àöÏng caĂŁm vĂŻĂŹ nhau. AÃnh noĂĄi lĂŻn Ă iĂŻĂŹu maĂą töi mĂșĂŁ miĂŻĂ„ng Ă Ă”nh noĂĄi. AÃnh goĂ„i Ă iĂŻĂ„n cho töi khi töi sĂčĂŠp cĂȘĂŹm maĂĄy lĂŻn Ă ĂŻĂ­ goĂ„i cho aĂŁnh. ThĂȘĂ„m chñ chuĂĄng töi coĂĄ nhûÀng giĂȘĂ«c mĂș giöëng nhau. ChuĂĄng töi biĂŻĂ«t Ă oĂĄ laĂą moĂĄn quaĂą Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t nĂŻn hĂŻĂ«t sûåc nĂȘng niu vaĂą gĂČn giûÀ. Tuy nhiĂŻn, khi kyĂŁ niĂŻĂ„m ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi lĂȘĂŹn thûå baĂŁy cuĂŁa chuĂĄng töi Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn, quan hĂŻĂ„ cuĂŁa chuĂĄng töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu thay àöíi, vaĂą chuĂĄng töi caĂŁm thĂȘĂ«y möÄt khoaĂŁng caĂĄch lĂșĂĄn dĂȘĂŹn lĂŻn giûÀa hai àûåa. XeĂĄt theo möÄt khña caĂ„nh, khoaĂŁng caĂĄch laĂą Ă iĂŻĂŹu quaĂĄ roĂ€ raĂąng. HĂȘĂŹu nhĂ» chuĂĄng töi rĂȘĂ«t ñt khi gĂčĂ„p mĂčĂ„t 37 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 39. nhau. Mößi buöíi saĂĄng, chöÏng töi ra Ă i trĂ»ĂșĂĄc luĂĄc bĂČnh minh, laĂĄi xe möÄt tiĂŻĂ«ng àöÏng höÏ tĂșĂĄi chöß laĂąm, nhĂȘĂ„n phiĂŻn trûÄc keĂĄo daĂąi taĂĄm tiĂŻĂ«ng rĂ»ĂșĂ€i àöÏng höÏ, röÏi laĂĄi xe möÄt tiĂŻĂ«ng àöÏng höÏ Ă ĂŻĂ­ vĂŻĂŹ nhaĂą. ChuĂĄng töi trao àöíi möÄt nuĂ„ hön nhanh taĂ„m biĂŻĂ„t nĂși ngĂ»ĂșĂ€ng cûãa vaĂą töi ra Ă i Ă ĂŻĂ­ nhĂȘĂ„n phiĂŻn trûÄc Ă ĂŻm toaĂąn-thĂșĂąi- gian cuĂŁa töi. VĂșĂ„ chöÏng töi biĂŻĂ«t roĂ€ khi phĂȘn cöng nhĂ» vĂȘĂ„y, chuĂĄng töi mĂșĂĄi coĂĄ Ă uĂŁ tiĂŻĂŹn baĂ„c lo cho con caĂĄi, nhĂ»ng cuöÄc hön nhĂȘn cuĂŁa chuĂĄng töi laĂ„i chĂ”u aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng trûÄc tiĂŻĂ«p. ChuĂĄng töi goĂ„i Ă iĂŻĂ„n cho nhau mößi ngaĂąy, nhĂ»ng cuöÄc troĂą chuyĂŻĂ„n caĂąng luĂĄc caĂąng gĂ»ĂșĂ„ng eĂĄp vaĂą Ă i theo kĂ”ch baĂŁn. Thñ duĂ„ töi hoĂŁi: - ChuyĂŻĂ«n Ă i vĂŻĂŹ nhaĂą cuĂŁa anh thĂŻĂ« naĂąo? - BĂČnh thĂ»ĂșĂąng. NhĂ» moĂ„i ngaĂąy. - NgoaĂąi Ă Ă»ĂșĂąng keĂ„t xe nhiĂŻĂŹu khöng? - Khöng nhiĂŻĂŹu lĂčĂŠm. Buöíi töëi cuĂŁa em thĂŻĂ« naĂąo? - BĂČnh thĂ»ĂșĂąng. Khöng coĂĄ gĂČ Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t. Buöíi töëi anh muöën Ăčn gĂČ? - Ùn gĂČ cuĂ€ng Ă Ă»ĂșĂ„c. Em nĂȘĂ«u sao thĂČ anh Ăčn vĂȘĂ„y. ChuĂĄng töi tiĂŻĂ«p tuĂ„c troĂą chuyĂŻĂ„n nhĂ» vĂȘĂ„y Ă ĂŻĂ«n khi ai Ă oĂĄ ĂșĂŁ chöß laĂąm goĂ„i aĂŁnh, hay boĂ„n treĂŁ goĂ„i töi. Töi nhĂșĂĄ nhûÀng buöíi thaĂŁo luĂȘĂ„n maĂą chuĂĄng töi thĂ»ĂșĂąng daĂąnh cho nhau. GiĂșĂą Ă ĂȘy chuĂĄng töi khöng coĂąn nhĂčĂŠc tĂșĂĄi chuyĂŻĂ„n thĂșĂąi sûÄ vaĂą chñnh trĂ” nûÀa. ChuĂĄng töi cuĂ€ng khöng nhĂčĂŠc tĂșĂĄi cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa aĂŁnh vĂČ sĂŻĂ«p cuĂŁa aĂŁnh ngöÏi laĂąm viĂŻĂ„c gĂȘĂŹn Ă oĂĄ. ChuĂĄng töi cuĂ€ng khöng nhĂčĂŠc Ă ĂŻĂ«n saĂĄch baĂĄo vaĂą phim aĂŁnh, 38 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 40. vĂČ lĂȘu lĂčĂŠm röÏi töi khöng Ă oĂ„c saĂĄch hay xem böÄ phim naĂąo. ChuĂĄng töi vĂȘĂźn gĂčĂ„p mĂčĂ„t nhau vaĂąo ngaĂąy nghĂł cuöëi tuĂȘĂŹn, nhĂ»ng hĂȘĂŹu nhĂ» chuĂĄng töi chĂčĂšng noĂĄi ra nhûÀng Ă iĂŻĂŹu chuĂĄng töi cĂȘĂŹn noĂĄi. SûÄ cĂčng thĂčĂšng cuĂŁa tuĂȘĂŹn lĂŻĂź laĂąm viĂŻĂ„c khiĂŻĂ«n chuĂĄng töi mĂŻĂ„t nhoaĂąi vaĂą caĂĄu kĂłnh, thĂŻĂ« laĂą chuĂĄng töi daĂąnh thĂșĂąi gian Ă ĂŻĂ­ caĂ€i nhau mößi khi “gĂčĂ„p nhau cuöëi tuĂȘĂŹn”. NgoaĂąi khoaĂŁng caĂĄch vĂŻĂŹ vĂȘĂ„t chĂȘĂ«t, dĂ»ĂșĂąng nhĂ» tĂČnh caĂŁm cuĂŁa chuĂĄng töi cuĂ€ng khöng coĂąn gĂčĂŠn boĂĄ nhĂ» xĂ»a. CĂȘu noĂĄi "Anh yĂŻu em/ Em yĂŻu anh" chĂł laĂą Ă ĂȘĂŹu möi choĂĄt lĂ»ĂșĂ€i chûå chĂčĂšng coĂĄ yĂĄ nghĂŽa gĂČ hĂŻĂ«t. ChuĂĄng töi khöng coĂĄ thĂșĂąi gian böÄc baĂ„ch tĂȘm höÏn hay chia seĂŁ nhûÀng giĂȘĂ«c mĂș. ChuĂĄng töi quaĂĄ bĂȘĂ„n röÄn vaĂą quaĂĄ mĂŻĂ„t moĂŁi, chĂčĂšng coĂąn muöën caĂŁi thiĂŻĂ„n laĂ„i möëi quan hĂŻĂ„ tĂČnh caĂŁm nûÀa. GiĂșĂą Ă ĂȘy chuĂĄng töi giöëng hĂŻĂ„t hai ngĂ»ĂșĂąi chĂł muöën “goĂĄp gaĂ„o nĂȘĂ«u cĂșm chung”. SûÄ xa caĂĄch vĂŻĂŹ tĂČnh caĂŁm mĂșĂŁ ra nhûÀng tûåc giĂȘĂ„n ngĂȘĂ«m ngĂȘĂŹm trong loĂąng töi. Theo hoaĂąn caĂŁnh, töi phaĂŁi daĂąnh hĂŻĂ«t thĂșĂąi gian cuĂŁa ban ngaĂąy Ă ĂŻĂ­ chĂčm soĂĄc con caĂĄi vaĂą nhaĂą cûãa. DoĂ„n bûÀa Ăčn chiĂŻĂŹu xong, töi Ă i laĂąm Ă ĂŻĂ«n tĂȘĂ„n ba giĂșĂą saĂĄng höm sau mĂșĂĄi vĂŻĂŹ nhaĂą. Töi ganh tĂ” vĂșĂĄi chöÏng töi. Buöíi töëi aĂŁnh coĂĄ nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi gian raĂŁnh sau khi döß daĂąnh mĂȘĂ«y àûåa nhoĂŁ nguĂŁ. AÃnh coĂĄ thĂŻĂ­ Ă oĂ„c saĂĄch, xem TV, vaĂą lĂčn ra giĂ»ĂșĂąng Ă aĂĄnh möÄt giĂȘĂ«c ngon laĂąnh. Töi caĂŁm thĂȘĂ«y xĂȘĂ«u höí vĂČ yĂĄ nghĂŽ naĂąy nĂŻn khöng heĂĄ möi cho aĂŁnh biĂŻĂ«t. NhĂ»ng sûÄ chĂ”u àûÄng thĂȘĂŹm lĂčĂ„ng naĂąy caĂąng laĂąm vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ trĂȘĂŹm troĂ„ng hĂșn. 39 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 41. Nößi tuyĂŻĂ„t voĂ„ng Ă eĂą nĂčĂ„ng lĂŻn töi khi tiĂŻĂ„c mûùng kyĂŁ niĂŻĂ„m ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi lĂȘĂŹn thûå baĂŁy Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn. TrĂ»ĂșĂĄc ngaĂąy Ă oĂĄ, töi lĂŻĂ«t böÄ tĂșĂĄi tiĂŻĂ„m baĂĄn thiĂŻĂ„p Ă ĂŻĂ­ tĂČm kiĂŻĂ«m möÄt caĂĄi thñch hĂșĂ„p. Trong thĂȘm tĂȘm, töi tûÄ thuyĂŻĂ«t phuĂ„c mĂČnh rĂčçng Ă ĂȘy seĂ€ laĂą tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p cuöëi cuĂąng maĂą töi tĂčĂ„ng aĂŁnh. Khi Ă oĂ„c qua doĂąng chûÀ tha thiĂŻĂ«t trong tûùng tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p möÄt, mĂčĂŠt töi chĂșĂ„t nhoĂąa lĂŻĂ„. Töi caĂŁm thĂȘĂ«y vûùa yĂŻu thĂ»Ășng, vûùa lo sĂșĂ„ mĂČnh seĂ€ Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng coĂĄ yĂĄ nghĂŽa nhĂȘĂ«t trong cuöÄc Ă ĂșĂąi töi. Töi hiĂŻĂ­u mĂČnh cĂȘĂŹn phaĂŁi noĂĄi cho aĂŁnh biĂŻĂ«t moĂ„i tĂȘm tĂ» tĂČnh caĂŁm Ă ĂŻĂ­ töi coĂĄ thĂŻĂ­ vĂ»ĂșĂ„t qua nößi Ă au vaĂą sĂșĂ„ haĂ€i. Töi phaĂŁi nghĂŽ ra caĂĄch Ă ĂŻĂ­ xoay möëi quan hĂŻĂ„ cuĂŁa chuĂĄng töi trĂșĂŁ laĂ„i traĂ„ng thaĂĄi cuĂ€. Töi cĂȘĂŹn phaĂŁi nhĂșĂĄ höÏi Ă oĂĄ chuĂĄng töi gĂčĂŠn boĂĄ vĂșĂĄi nhau nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo. Sau möÄt tiĂŻĂ«ng àöÏng höÏ Ă oĂ„c tûùng tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p, töi choĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt caĂĄi khaĂĄ hoaĂąn haĂŁo. NhûÀng doĂąng chûÀ trong tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p noĂĄi lĂŻn hĂŻĂ«t tĂČnh caĂŁm trong loĂąng töi. Cûå nhĂ» chñnh tay töi Ă aĂ€ viĂŻĂ«t ra noĂĄ vĂȘĂ„y. NoĂĄ noĂĄi vĂŻĂŹ tĂČnh yĂŻu vaĂą lĂșĂąi cam kĂŻĂ«t trong cuöÄc hön nhĂȘn. NoĂĄ nhĂčĂŠc nhĂșĂŁ hai ngĂ»ĂșĂąi yĂŻu nhau phaĂŁi chia seĂŁ vĂșĂĄi nhau hy voĂ„ng vaĂą Ă»ĂșĂĄc mĂș, trĂșĂŁ ngaĂ„i vaĂą thĂȘĂ«t voĂ„ng. NoĂĄ khuyĂŻĂ«n khñch àöi vĂșĂ„ chöÏng hĂȘm noĂĄng laĂ„i möëi quan hĂŻĂ„ Ă ĂŻĂ­ mößi ngaĂąy cuĂŁa hoĂ„ seĂ€ tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi nhĂ» möÄt ngaĂąy kyĂŁ niĂŻĂ„m. Buöíi saĂĄng cuĂŁa ngaĂąy kyĂŁ niĂŻĂ„m lĂȘĂŹn thûå baĂŁy, töi nheĂĄt tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p Ă oĂĄ vaĂąo trong cĂčĂ„p taĂĄp cuĂŁa aĂŁnh röÏi lĂŻ chĂȘn vaĂąo phoĂąng nguĂŁ. TĂłnh dĂȘĂ„y, töi bĂ»ĂșĂĄc xuöëng cĂȘĂŹu thang vaĂą thĂȘĂ«y möÄt phong bĂČ Ă ĂŻĂŹ tĂŻn töi Ă ĂčĂ„t trĂŻn baĂąn trong nhaĂą 40 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 42. bĂŻĂ«p. MĂșĂŁ phong bĂČ ra, töi thĂȘĂ«y möÄt tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p y chang tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p maĂą töi Ă aĂ€ tĂčĂ„ng aĂŁnh. NhûÀng doĂąng chûÀ tha thiĂŻĂ«t vĂȘĂźn coĂąn Ă oĂ„ng laĂ„i trong tĂȘm trñ töi. ChuĂĄng töi Ă aĂ€ mua cuĂąng möÄt tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p Ă ĂŻĂ­ tĂčĂ„ng nhau. Khi töi chöÄp lĂȘĂ«y Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i Ă Ă”nh goĂ„i cho aĂŁnh thĂČ tiĂŻĂ«ng chuöng bĂȘĂ«t chĂșĂ„t reng lĂŻn. Töi traĂŁ lĂșĂąi: - A lö? GioĂ„ng noĂĄi cuĂŁa aĂŁnh tûù bĂŻn kia Ă ĂȘĂŹu dĂȘy: - Anh yĂŻu em nhiĂŻĂŹu. ÀĂȘĂŹu muĂ€i töi noĂĄng lĂŻn vaĂą aĂĄnh mĂčĂŠt töi cay cay. MiĂŻĂ„ng töi buöÄt ra cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi ngheĂ„n ngaĂąo: - Em cuĂ€ng yĂŻu anh. - Anh Ă aĂ€ xin nghĂł höm nay Ă ĂŻĂ­ chuĂĄng ta coĂĄ thĂŻĂ­ ĂșĂŁ bĂŻn nhau. Töëi nay em xin nghĂł Ă Ă»ĂșĂ„c khöng? - Em seĂ€ xin nghĂł ngay sau khi chuĂĄng ta cuĂĄp maĂĄy. - VĂȘĂ„y chuĂĄng ta seĂ€ gĂčĂ„p nhau trong möÄt tiĂŻĂ«ng nûÀa nheĂĄ? -Em söët ruöÄt chĂșĂą anh Ă ĂȘy. ÀöÄt nhiĂŻn khoaĂŁng caĂĄch thu heĂ„p laĂ„i. Khi aĂŁnh vĂŻĂŹ nhaĂą, chuĂĄng töi noĂĄi chuyĂŻĂ„n say sĂ»a, cĂ»ĂșĂąi vang doĂąn daĂ€ vaĂą tĂȘĂ„n hĂ»ĂșĂŁng sûÄ hiĂŻĂ„n diĂŻĂ„n cuĂŁa nhau giöëng nhĂ» nhûÀng ngaĂąy xĂ»a cuĂ€. Töi thĂȘĂ„t sûÄ tin rĂčçng nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ thĂŻĂ­ Ă oĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c yĂĄ nghĂŽ cuĂŁa nhau chñnh laĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă ang yĂŻu nhau thĂčĂŠm thiĂŻĂ«t. 41 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 43. MöÄt Dawn mĂșĂĄi cuĂŁa töi Mößi möÄt àûåa beĂĄ chaĂąo Ă ĂșĂąi laĂą möÄt thöng Ă iĂŻĂ„p gĂșĂŁi Ă ĂŻĂ«n nhĂȘn loaĂ„i, rĂčçng thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy vĂȘĂźn töÏn taĂ„i. —KhuyĂŻĂ«t Danh LĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn khi nghe Laura, con gaĂĄi töi, baĂĄo tin noĂĄ sĂčĂŠp laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ – coĂąn töi sĂčĂŠp laĂą möÄt baĂą ngoaĂ„i – töi Ă aĂ€ khoĂĄc vĂșĂĄi nhûÀng gioĂ„t nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt haĂ„nh phuĂĄc. NhĂ»ng röÏi tĂȘĂ„n dĂ»ĂșĂĄi Ă aĂĄy loĂąng töi, möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ thĂȘĂŹm kñn Ă ang khuĂȘĂ«y àöÄng. Böën nĂčm trĂ»ĂșĂĄc, Dawn, con gaĂĄi töi vaĂą laĂą em gaĂĄi Laura, chĂŻĂ«t vĂČ tai naĂ„n giao thöng ĂșĂŁ tuöíi mĂ»ĂșĂąi baĂŁy. CaĂĄi chĂŻĂ«t cuĂŁa noĂĄ Ă aĂ€ biĂŻĂ«n töi tûù möÄt ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ sung sĂ»ĂșĂĄng trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ Ă au buöÏn vaĂą tuyĂŻĂ„t voĂ„ng. Töi chĂł muöën chĂŻĂ«t theo, bĂșĂŁi vĂČ töi khöng thĂŻĂ­ chĂ”u àûÄng nöíi sûÄ Ă au khöí. NhĂ»ng yĂĄ nghĂŽ vĂŻĂŹ 42 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 44. nhûÀng àûåa con khaĂĄc Ă aĂ€ giûÀ töi laĂ„i vĂșĂĄi cuöÄc söëng, mĂčĂ„c duĂą luĂĄc Ă oĂĄ, cuöÄc söëng cuĂŁa töi thĂȘĂ„t mong manh nhĂ» sĂșĂ„i tĂș trĂșĂąi. NhĂ»ng giĂșĂą Ă ĂȘy, möÄt thaĂąnh viĂŻn mĂșĂĄi sĂčĂŠp Ă Ă»ĂșĂ„c chaĂąo Ă ĂșĂąi trong gia Ă ĂČnh chuĂĄng töi. Tin vui naĂąy khiĂŻĂ«n töi nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n giĂȘĂ«c mĂș Ă aĂ€ xaĂŁy ra vaĂąi thaĂĄng sau khi Dawn chĂŻĂ«t. Trong giĂȘĂ«c mĂș, töi thĂȘĂ«y Dawn Ă ang ngöÏi ĂșĂŁ möÄt chöën thĂȘĂ„t bĂČnh yĂŻn, chung quanh noĂĄ laĂą hĂčçng haĂą vö söë treĂŁ con mĂșĂĄi sinh ra, giöëng nhĂ» noĂĄ Ă ang ngöÏi giûÀa möÄt caĂĄnh àöÏng toaĂąn böng cuĂĄc daĂ„i. Qua neĂĄt mĂčĂ„t, töi biĂŻĂ«t noĂĄ thĂȘĂ„t sûÄ sung sĂ»ĂșĂĄng. GiĂȘĂ«c mĂș ngĂčĂŠn nguĂŁi Ă oĂĄ Ă aĂ€ tĂčĂ„ng töi möÄt moĂĄn quaĂą cuĂŁa bĂČnh yĂŻn. NhĂ»ng khi Laura thöng baĂĄo rĂčçng, nĂŻĂ«u àûåa beĂĄ laĂą con gaĂĄi, noĂĄ seĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c Ă ĂčĂ„t tĂŻn laĂą Dawn Ă ĂŻĂ­ tĂ»ĂșĂŁng nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n ngĂ»ĂșĂąi dĂČ vĂčĂŠn söë, thĂČ töi thĂȘĂ«y loĂąng mĂČnh nhĂ» soĂĄng traĂąo. Töi Ă aĂ€ biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu naĂąy chĂ»a? TaĂ„i sao töi khöng biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu naĂąy? LeĂ€ ra töi phaĂŁi biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu naĂąy duĂą chĂčĂšng coĂĄ ai noĂĄi tĂșĂĄi. Töi cöë gĂčĂŠng laĂąm ra veĂŁ haĂąi loĂąng, nhĂ»ng Ă oĂĄ laĂą sûÄ haĂąi loĂąng giaĂŁ taĂ„o bĂșĂŁi vĂČ Ă ĂȘĂŹu oĂĄc töi Ă ang bĂȘĂ„n "tiĂŻu hoĂĄa" caĂĄi tin maĂą töi cho laĂą kinh khuĂŁng Ă oĂĄ. Töi muöën kĂŻu to: Khoan Ă aĂ€, Ă oĂĄ laĂą tĂŻn cuĂŁa con gaĂĄi cuĂŁa meĂ„ maĂą. Con khöng hiĂŻĂ­u Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ sao? LaĂąm sao meĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ nhĂČn vaĂąo mĂčĂŠt àûåa beĂĄ sĂș sinh vaĂą goĂ„i noĂĄ laĂą Dawn Michelle, vaĂą khöng rĂși lĂŻĂ„ mößi khi nghe caĂĄi tĂŻn Ă oĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c goĂ„i lĂŻn? Töi thĂȘĂ«y mĂČnh vĂȘĂ„t vaĂ€ vĂșĂĄi yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng Ă oĂĄ, vaĂą hĂȘĂŹu nhĂ» muöën chöëng àöëi yĂĄ Ă Ă”nh töët Ă eĂ„p cuĂŁa chñnh mĂČnh. 43 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 45. MöÄt buöíi saĂĄng muĂąa xuĂȘn, Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i reĂĄo lĂŻn goĂ„i töi tĂșĂĄi bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n thĂȘĂ„t nhanh. NhĂ»ng hoĂĄa ra sûÄ vöÄi vaĂ€ laĂ„i khöng cĂȘĂŹn thiĂŻĂ«t, vĂČ Ă Ă»ĂĄa beĂĄ nhĂȘĂ«t Ă Ă”nh khöng chĂ”u chaĂąo Ă ĂșĂąi. Sau hai ngaĂąy möÄt Ă ĂŻm chuyĂŻĂ­n buĂ„ng, neĂĄt mĂčĂ„t Laura khöng coĂąn sinh khñ nûÀa. ThĂłnh thoaĂŁng, töi moĂŁi mĂŻĂ„t àöÄng viĂŻn noĂĄ, lau möÏ höi traĂĄn vaĂą xoa boĂĄp hai cöí chĂȘn sĂ»ng phöÏng lĂŻn cuĂŁa noĂĄ. Ron (chöÏng noĂĄ) vaĂą töi hĂȘĂŹu nhĂ» tuĂĄc trûÄc ĂșĂŁ hai bĂŻn thaĂąnh giĂ»ĂșĂąng cuĂŁa noĂĄ. ChuĂĄng töi quan saĂĄt Laura mößi luĂĄc möÄt kiĂŻĂ„t sûåc vĂČ cuöÄc chuyĂŻĂ­n daĂ„ keĂĄo daĂąi. Cuöëi cuĂąng, nhĂčĂŠm khöng thĂŻĂ­ chĂ”u àûÄng nöíi sûÄ tra tĂȘĂ«n, vaĂą muöën àûåa beĂĄ chaĂąo Ă ĂșĂąi thĂȘĂ„t nhanh, noĂĄ quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh sanh möí. Sau khi Laura Ă Ă»ĂșĂ„c Ă ĂȘĂ­y Ă i, con rĂŻĂ­ töi Ă ĂȘĂŹu haĂąng moĂ„i caĂŁm xuĂĄc, vaĂą thĂŻĂ« laĂą hai doĂąng lĂŻĂ„ chaĂŁy roĂąng roĂąng trĂŻn mĂčĂ„t noĂĄ. Töi cuĂ€ng chĂčĂšng thĂŻĂ­ laĂąm khaĂĄc Ă i. MöÄt luĂĄc sau, töi nhĂČn sang chöß Ron vaĂą hûåa vĂșĂĄi noĂĄ: “Laura khoĂŁe maĂ„nh lĂčĂŠm. RöÏi meĂ„ troĂąn con vuöng thöi”. GiĂȘy laĂĄt sau, tûù phoĂąng bĂŻn voĂ„ng ra tiĂŻĂ«ng treĂŁ sĂș sinh khoĂĄc oa oa. Cuöëi cuĂąng thĂČ con beĂĄ cuĂ€ng chĂ”u chaĂąo Ă ĂșĂąi. ChuĂĄng töi Ă Ă»ĂșĂ„c pheĂĄp bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo trong Ă oĂĄ, kĂ”p luĂĄc nhĂČn thĂȘĂ«y cö muĂ„ Ă ĂčĂ„t möÄt beĂĄ gaĂĄi Ă oĂŁ hoĂŁn vaĂą khoĂŁe maĂ„nh xuöëng ngûÄc Laura. QuaĂąng tay öm lĂȘĂ«y àûåa con gaĂĄi mĂșĂĄi sinh, trĂŻn khuön mĂčĂ„t mĂŻĂ„t nhoaĂąi cuĂŁa Laura loĂĄe saĂĄng lĂŻn möÄt niĂŻĂŹm vui sĂ»ĂșĂĄng. Töi cuĂĄi ngĂ»ĂșĂąi xuöëng öm lĂȘĂ«y vai Laura vaĂą hön vaĂąo vĂȘĂŹng traĂĄn coĂąn rĂ”n möÏ höi cuĂŁa noĂĄ. Hai maĂĄ con chuĂĄng töi nhĂČn nhau röÏi bĂȘĂ„t khoĂĄc. NhûÀng gioĂ„t nĂ»ĂșĂĄc 44 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 46. mĂčĂŠt ngoĂ„t ngaĂąo cuĂŁa haĂ„nh phuĂĄc, tröÄn lĂȘĂźn vĂșĂĄi möÄt chuĂĄt xoĂĄt xa. NhĂ»ng khöng sao, moĂ„i viĂŻĂ„c röÏi cuĂ€ng öín caĂŁ, bĂșĂŁi vĂČ möÄt Dawn mĂșĂĄi cuĂŁa töi Ă aĂ€ xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n. Khi töi gaĂ„t nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt, mĂłm cĂ»ĂșĂąi vĂșĂĄi con gaĂĄi töi vaĂą chaĂĄu ngoaĂ„i töi, dĂ»ĂșĂąng nhĂ» cuöÄc söëng kheĂ€ lĂŻn tiĂŻĂ«ng thĂČ thĂȘĂŹm vaĂąo tai töi: “ÀoĂĄ, thĂȘĂ«y chĂ»a? BaĂą coĂĄ mûùng laĂą vĂȘĂźn coĂąn töÏn taĂ„i Ă ĂŻĂ«n ngaĂąy höm nay khöng?” 45 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 47. GiûÀ noĂĄ laĂ„i, nĂŻĂ«u em coĂĄ thĂŻĂ­... NhûÀng vĂČ sao saĂĄng seĂ€ ngûÄ trĂ” trĂŻn bĂȘĂŹu trĂșĂąi naĂąy maĂ€i maĂ€i. —Sara Teasdale ÀaĂĄm tang cuĂŁa Ben Ă aĂ€ xong, chuĂĄng töi vûùa bĂ»ĂșĂĄc vĂŻĂŹ nhaĂą thĂČ nghe Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i reng lĂŻn. NgĂ»ĂșĂąi goĂ„i tĂșĂĄi laĂą Ă aĂ„i lyĂĄ bĂȘĂ«t àöÄng saĂŁn ĂșĂŁ Vermont, hoĂ„ muöën biĂŻĂ«t chuĂĄng töi thñch baĂĄn àûåt hay cho thuĂŻ ngöi nhaĂą nghĂł taĂ„i vuĂąng Ă oĂĄ. HoĂ„ khöng biĂŻĂ«t Ben Ă aĂ€ chĂŻĂ«t vĂČ ung thĂ» caĂĄch Ă ĂȘy ba ngaĂąy. Hai ngaĂąy trĂ»ĂșĂĄc khi Ben ra Ă i, möÄt trong nhûÀng vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ cuöëi cuĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c chuĂĄng töi baĂąn tĂșĂĄi laĂą ngöi nhaĂą ĂșĂŁ Vermont. - GiûÀ noĂĄ laĂ„i nĂŻĂ«u em coĂĄ thĂŻĂ­... Ben mĂŻĂ„t nhoĂ„c thĂČ thaĂąo, khi anh cöë gĂčĂŠng diĂŻĂźn Ă aĂ„t nhûÀng Ă iĂŻĂŹu Ă»ĂșĂĄc muöën vĂșĂĄi töi. Töi khöng tin anh vĂȘĂźn cho rĂčçng töi coĂĄ thĂŻĂ­ tiĂŻĂ«p tuĂ„c cuöÄc söëng maĂą 46 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 48. khöng coĂĄ anh – chûå khoan noĂĄi tĂșĂĄi chuyĂŻĂ„n phaĂŁi giûÀ laĂ„i ngöi nhaĂą ĂșĂŁ Vermont, phaĂŁi dĂȘĂźn caĂĄc con Ă i trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t theo truyĂŻĂŹn thöëng haĂąng nĂčm, phaĂŁi nuöi dĂ»ĂșĂ€ng hai àûåa treĂŁ coĂąn nhoĂŁ tuöíi... NhĂ»ng töi hûåa töi seĂ€ thûÄc hiĂŻĂ„n nhûÀng gĂČ anh muöën. CaĂĄch Ă ĂȘy ba nĂčm, trĂ»ĂșĂĄc khi baĂĄc sĂŽ chĂȘĂ­n Ă oaĂĄn Ben bĂ” mĂčĂŠc bĂŻĂ„nh ung thĂ», chuĂĄng töi mua möÄt ngöi nhaĂą nghĂł ĂșĂŁ Vermont. LuĂĄc Ă oĂĄ chuĂĄng töi coĂąn treĂŁ, coĂĄ hai àûåa con vaĂą cuöÄc söëng luön Ă ĂȘĂŹy ĂčĂŠp haĂ„nh phuĂĄc. Ngöi nhaĂą nghĂł khöng hoaĂąn haĂŁo lĂčĂŠm; noĂĄ cĂȘĂŹn sûãa chûÀa nhiĂŻĂŹu chöß, nhĂ»ng Ben laĂą ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng kheĂĄo tay vaĂą anh coĂĄ thĂŻĂ­ sûãa chûÀa moĂ„i hĂ» hoĂŁng trong nhaĂą vĂșĂĄi Jared, àûåa con trai mĂ»ĂșĂąi tuöíi cuĂŁa chuĂĄng töi. Ben söët ruöÄt muöën daĂ„y Lara (con beĂĄ mĂșĂĄi saĂĄu tuöíi) trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t cuĂąng vĂșĂĄi Jared ngay. Öi, chuĂĄng töi coĂĄ nhiĂŻĂŹu viĂŻĂ„c phaĂŁi laĂąm, vaĂą coĂĄ nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu ĂșĂŁ phña trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂŻĂ­ mong Ă ĂșĂ„i. VaĂąo buöíi chiĂŻĂŹu ba maĂĄ con chuĂĄng töi khĂčn goĂĄi lĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng Ă i vĂŻĂŹ hĂ»ĂșĂĄng bĂčĂŠc, trĂșĂąi mĂ»a dĂȘĂŹm dĂŻĂŹ vaĂą tĂȘĂŹm taĂ€. LĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn chuĂĄng töi Ă i trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t khöng coĂĄ Ben. Töi lo lĂčĂŠng nghĂŽ tĂșĂĄi chuyĂŻĂ„n bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo ngöi nhaĂą tröëng traĂŁi trong boĂĄng töëi. ChuyĂŻĂ«n Ă i naĂąy seĂ€ khoĂĄ khĂčn cho chuĂĄng töi Ă ĂȘĂ«y, vĂČ töi biĂŻĂ«t tĂČnh caĂŁm cuĂŁa chuĂĄng töi seĂ€ dĂȘng traĂąo trĂ»ĂșĂĄc “caĂŁnh cuĂ€ Ă ĂȘy maĂą ngĂ»ĂșĂąi xĂ»a Ă ĂȘu?” ChuyĂŻĂ«n Ă i hai tiĂŻĂ«ng rĂ»ĂșĂ€i hoĂĄa thaĂąnh chuyĂŻĂ«n Ă i nĂčm tiĂŻĂ«ng trĂŻn lĂșĂĄp bĂčng töëi Ă en, vĂČ thĂŻĂ« chuĂĄng töi Ă ĂŻĂ«n trĂŻĂź, Ă oĂĄi buĂ„ng cöÏn caĂąo vaĂą ngĂ»ĂșĂąi naĂąo cuĂ€ng 47 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 49. giaĂąnh Ă i vĂŻĂ„ sinh. TrĂ»ĂșĂĄc sûÄ kinh ngaĂ„c cuĂŁa chuĂĄng töi, coĂĄ ba con chuöÄt chĂŻĂ«t trong toilet. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ nghe tiĂŻĂ«ng Ben thĂČ thaĂąo bĂŻn tai: â€œĂ€Ă»Ăąng bao giĂșĂą giĂȘĂ„t nĂ»ĂșĂĄc cho xaĂĄc möÄt con chuöÄt tröi xuöëng böÏn cĂȘĂŹu ĂșĂŁ Vermont”. Chûå àûùng noĂĄi tĂșĂĄi ba con. QuaĂĄ sĂșĂ„ haĂ€i, khöng daĂĄm xaĂĄch luĂ€ chuöÄt Ă i, ba maĂĄ con Ă aĂąnh... xaĂŁ bĂȘĂŹu tĂȘm sûÄ ĂșĂŁ ngoaĂąi tuyĂŻĂ«t laĂ„nh. ÖÌ, töi coĂĄ thĂŻĂ­ nhĂČn thĂȘĂ«y vaĂą nghe roĂ€ tiĂŻĂ«ng Ben Ă ang cĂ»ĂșĂąi chĂŻĂ« nhaĂ„o caĂŁ ba maĂĄ con. Khöng chĂł thĂŻĂ«, möÄt baĂĄnh xe xeĂ„p vaĂą möÄt bĂČnh nhĂșĂĄt hĂŻĂ«t dĂȘĂŹu Ă aĂ€ thĂŻm hĂ»Ășng vĂ” cho chuyĂŻĂ«n phiĂŻu lĂ»u cuĂŁa chuĂĄng töi. Cuöëi cuĂąng, sau khi duĂąng bûÀa töëi thĂȘĂ„t ngon taĂ„i nhaĂą haĂąng Brickers, chuĂĄng töi ön laĂ„i vaĂąi kyĂŁ niĂŻĂ„m tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi nhĂ»ng xoĂĄt xa cuĂŁa nhûÀng ngaĂąy söëng haĂ„nh phuĂĄc vĂșĂĄi Ben ĂșĂŁ Vermont. Anh yĂŻu tuyĂŻĂ«t vaĂą yĂŻu daĂ€y nuĂĄi phuĂŁ Ă ĂȘĂŹy tuyĂŻĂ«t trĂčĂŠng. CoĂąn ngöi nhaĂą nghĂł thĂČ luĂĄc naĂąo cuĂ€ng röÄn raĂ€ tiĂŻĂ«ng cĂ»ĂșĂąi. ChuĂĄng töi cuĂ€ng nhĂșĂĄ laĂ„i luĂĄc anh duĂ€ng caĂŁm chöëng choĂ„i vĂșĂĄi cĂčn bĂŻĂ„nh ung thĂ». Anh Ă aĂ€ cho gia Ă ĂČnh vaĂą baĂ„n beĂą thĂȘĂ«y rĂčçng, caĂĄch duy nhĂȘĂ«t Ă ĂŻĂ­ Ă aĂĄnh baĂ„i ung thĂ» laĂą niĂŻĂŹm tin vaĂą hy voĂ„ng. ThĂȘĂ„m chñ trong nhûÀng ngaĂąy phaĂŁi chĂ”u àûÄng hoĂĄa trĂ” vaĂą xaĂ„ trĂ”, anh luön tin tĂ»ĂșĂŁng ngaĂąy mai seĂ€ laĂą ngaĂąy tĂ»Ăși saĂĄng hĂșn. Anh daĂ„y chuĂĄng töi phaĂŁi giûÀ chĂčĂ„t hy voĂ„ng, baĂĄm chĂčĂ„t vaĂąo con ngĂ»ĂșĂąi vaĂą nĂși chöën coĂĄ yĂĄ nghĂŽa nhĂȘĂ«t vĂșĂĄi chuĂĄng töi. TuyĂŻĂ«t bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu rĂși. TuyĂŻĂ«t laĂąm ĂȘĂ«m loĂąng ba maĂĄ con bĂșĂŁi vĂČ lĂȘĂŹn cuöëi cuĂąng chuĂĄng töi nhĂČn thĂȘĂ«y tuyĂŻĂ«t laĂą ngaĂąy Ben chĂŻĂ«t. ChuĂĄng töi biĂŻĂ«t qua chuyĂŻĂ«n Ă i naĂąy, chuĂĄng töi seĂ€ caĂŁm thĂȘĂ«y möëi dĂȘy liĂŻn kĂŻĂ«t maĂ„nh 48 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 50. meĂ€ vĂșĂĄi anh hĂșn, vĂČ Ă ĂȘy laĂą nĂși nuöi dĂ»ĂșĂ€ng mĂș Ă»ĂșĂĄc cuĂŁa chuĂĄng töi. VaĂąo bĂŻn trong nhaĂą, Ă ĂȘu Ă ĂȘu cuĂ€ng thĂȘĂ«y nhûÀng moĂĄn àöÏ gĂșĂ„i nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n anh. DoĂąng chûÀ anh ghi trĂŻn baĂŁng, cuöën saĂĄch anh Ă ĂŻĂ­ laĂ„i Ă ĂȘy Ă ĂŻĂ­ Ă oĂ„c, cöng viĂŻĂ„c sûãa chûÀa anh coĂąn laĂąm dĂșĂŁ dang. NoĂĄ nhĂčĂŠc ba maĂĄ con töi nhĂșĂĄ Ben muöën chuĂĄng töi tiĂŻĂ«p tuĂ„c vĂșĂĄi cuöÄc söëng, vĂșĂĄi haĂ„nh phuĂĄc ĂșĂŁ Vermont. DĂȘĂźu hoaĂąn caĂŁnh coĂąn khoĂĄ khĂčn chuĂĄng töi khöng thĂŻĂ­ ngĂčn Ă Ă»ĂșĂ„c nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi. NgaĂąy höm sau, ba maĂĄ con Ă i tĂȘĂ„p trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t ĂșĂŁ nuĂĄi Okemo. Ben chĂ»a bao giĂșĂą nhĂČn thĂȘĂ«y Lara trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t, hoĂčĂ„c ngöÏi caĂĄp treo, nĂŻn töi quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh noĂĄ seĂ€ thûÄc hiĂŻĂ„n Ă iĂŻĂŹu naĂąy. Töi chĂčĂŠc anh seĂ€ haĂ„nh phuĂĄc vaĂą tûÄ haĂąo vĂŻĂŹ chuĂĄng töi. ChĂł tiĂŻĂ«c rĂčçng anh coĂąn Ă ĂŻĂ­ laĂ„i nhiĂŻĂŹu kĂŻĂ« hoaĂ„ch dĂșĂŁ dang maĂą anh muöën laĂąm cho gia Ă ĂČnh thĂȘn yĂŻu cuĂŁa anh. Cuöëi cuĂąng, khi lĂŻn tĂșĂĄi Ă Ăłnh nuĂĄi, töi hoaĂąn toaĂąn kiĂŻĂ„t sûåc caĂŁ thĂŻĂ­ xaĂĄc lĂȘĂźn tinh thĂȘĂŹn, nhĂ»ng möÄt caĂŁm giaĂĄc nheĂ„ nhoĂ€m khoĂĄ taĂŁ lan toĂŁa khĂčĂŠp ngĂ»ĂșĂąi. ChĂčĂšng hiĂŻĂ­u sao, khung caĂŁnh cuĂŁa ngaĂąy höm Ă oĂĄ xinh Ă eĂ„p hĂșn moĂ„i khi gĂȘĂ«p ngaĂąn lĂȘĂŹn. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y sûÄ hiĂŻĂ„n diĂŻĂ„n cuĂŁa Ben – dĂ”u daĂąng, ĂȘĂ«m aĂĄp vaĂą lĂčĂ„ng leĂ€ – trĂŻn nĂŻĂŹn tuyĂŻĂ«t trĂčĂŠng. Töi öm ghĂČ hai àûåa nhoĂŁ. ChuĂĄng töi haĂ„nh phuĂĄc quaĂĄ. ChuĂĄng töi Ă aĂ€ lĂŻn tĂșĂĄi Ă Ăłnh röÏi. CaĂŁm xuĂĄc traĂąo dĂȘng khiĂŻĂ«n töi khöng ngĂčn nöíi doĂąng lĂŻĂ„ lĂčn daĂąi xuöëng maĂĄ. 49 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 51. Töi Ă ang mĂčĂ„c aĂĄo khoaĂĄc cuĂŁa Ben vĂČ noĂĄ ĂȘĂ«m aĂĄp vaĂą röÄng raĂ€i. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ nheĂĄt vaĂąo tuĂĄi aĂĄo nhûÀng moĂĄn àöÏ maĂą boĂ„n treĂŁ seĂ€ cĂȘĂŹn trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t. Cho tay vaĂąo tuĂĄi aĂĄo trong Ă ĂŻĂ­ lĂȘĂ«y ra bĂ”ch khĂčn giĂȘĂ«y, töi ruĂĄt ra luön tĂȘĂ«m bĂČa cûång 3X5 maĂą chĂčĂŠc Ben Ă aĂ€ duĂąng noĂĄ trong lĂȘĂŹn cuöëi cuĂąng mĂčĂ„c chiĂŻĂ«c aĂĄo naĂąy. Anh nöíi tiĂŻĂ«ng laĂą chuyĂŻn gia lĂȘĂ„p danh saĂĄch, vaĂą viĂŻĂ«t ghi chuĂĄ lĂŻn caĂĄc tĂȘĂ«m bĂČa nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy. DoĂąng chûÀ trĂŻn tĂȘĂ«m bĂČa nhĂ» sau: "Vermont – giûÀ noĂĄ laĂ„i nĂŻĂ«u em coĂĄ thĂŻĂ­". TraĂĄi tim töi Ă ĂȘĂ„p thĂČnh thĂČnh. Töi nĂčĂŠm chĂčĂ„t tĂȘĂ«m bĂČa trong tay. SûÄ kñch àöÄng xĂȘm chiĂŻĂ«m tĂȘm höÏn töi. Ben Ă ang ĂșĂŁ gĂȘĂŹn Ă ĂȘy, trĂŻn Ă Ăłnh nuĂĄi naĂąy. Anh Ă ang ĂșĂŁ cuĂąng chuĂĄng töi, chĂł Ă Ă»ĂșĂąng cho chuĂĄng töi, vaĂą rĂȘĂ«t vui sĂ»ĂșĂĄng khi chuĂĄng töi cöë gĂčĂŠng laĂąm theo Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ. ChuĂĄng töi coĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y niĂŻĂŹm tûÄ haĂąo cuĂąng nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi rûÄc saĂĄng cuĂŁa anh ĂșĂŁ khoaĂŁnh khĂčĂŠc Ă aĂĄng nhĂșĂĄ naĂąy. ThĂȘĂ„t laĂą kyĂą diĂŻĂ„u, gia Ă ĂČnh böën ngĂ»ĂșĂąi chuĂĄng töi Ă ang àûång bĂŻn nhau trĂŻn Ă Ăłnh nuĂĄi, vaĂą Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ an uĂŁi chuĂĄng töi biĂŻĂ«t bao. YĂŻn tĂȘm rĂčçng moĂ„i viĂŻĂ„c röÏi seĂ€ öín, chuĂĄng töi caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh Ă Ă»ĂșĂ„c baĂŁo vĂŻĂ„ bĂșĂŁi khöng gian ĂȘĂ«m aĂĄp cuĂŁa bĂČnh yĂŻn. NĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt cuĂŁa chuĂĄng töi laĂą niĂŻĂŹm vui vaĂą hy voĂ„ng cho tĂ»Ășng lai. CuĂąng vĂșĂĄi tĂČnh yĂŻu vaĂą haĂ„nh phuĂĄc trong tim, ba maĂĄ con tûù tûù trĂ»ĂșĂ„t tuyĂŻĂ«t xuöëng nuĂĄi, biĂŻĂ«t rĂčçng chuĂĄng töi seĂ€ giûÀ laĂ„i ngöi nhaĂą Vermont vaĂą Ben seĂ€ maĂ€i ĂșĂŁ bĂŻn caĂ„nh chuĂĄng töi. 50 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 52. DĂČ Honey cuĂŁa töi CoĂĄ thĂŻĂ­ dĂČ töi laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ khoĂĄ chĂ”u nhĂȘĂ«t maĂą baĂ„n tûùng gĂčĂ„p gĂșĂ€. GioĂ„ng noĂĄi khaĂąn khaĂąn cuĂŁa dĂČ taĂĄc àöÄng Ă ĂŻĂ«n tai ngĂ»ĂșĂąi nghe, cûå nhĂ» ai Ă oĂĄ caĂąo moĂĄng tay nhoĂ„n lĂŻn tĂȘĂ«m baĂŁng Ă en. Khi troĂą chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi dĂČ, ngĂ»ĂșĂąi ta phaĂŁi tuĂȘn theo caĂĄc quy tĂčĂŠc sau Ă ĂȘy: LuĂĄc naĂąo cuĂ€ng phaĂŁi chuĂĄ yĂĄ lĂčĂŠng nghe, khöng ngĂčĂŠt lĂșĂąi, àûùng yĂŻu cĂȘĂŹu dĂČ nhĂčĂŠc laĂ„i, vaĂą àûùng bao giĂșĂą phaĂŁn àöëi yĂĄ kiĂŻĂ«n cuĂŁa dĂČ. HöÏi coĂąn nhoĂŁ, töi sĂșĂ„ dĂČ muöën chĂŻĂ«t (sau naĂąy töi biĂŻĂ«t rĂčçng àûåa treĂŁ naĂąo cuĂ€ng vĂȘĂ„y). DĂČ söëng ĂșĂŁ bang Oregon, vaĂą hĂȘĂŹu nhĂ» muĂąa heĂą naĂąo gia Ă ĂČnh töi cuĂ€ng laĂĄi xe Ă ĂŻĂ«n thĂčm dĂČ â€“ möÄt Ă iĂŻĂŹu maĂą töi rĂȘĂ«t sĂșĂ„ haĂ€i vaĂą kinh hoaĂŁng. Töi khöng hiĂŻĂ­u taĂ„i sao chuĂĄng töi phaĂŁi laĂąm Ă iĂŻĂŹu naĂąy. MeĂ„ töi (chĂ” ruöÄt cuĂŁa dĂČ) thĂ»ĂșĂąng cöë thuyĂŻĂ«t phuĂ„c töi rĂčçng dĂČ coĂĄ möÄt khña caĂ„nh khaĂĄc rĂȘĂ«t ngoĂ„t ngaĂąo, nhĂ»ng töi khöng tin. CoĂĄ leĂ€ thĂȘm tĂȘm cuĂŁa dĂČ nghĂŽ vĂȘĂ„y vaĂą muöën ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc nghĂŽ vĂȘĂ„y, 51 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 53. nĂŻn bĂčĂŠt chuĂĄng töi phaĂŁi nhĂčĂŠc Ă ĂŻĂ«n dĂČ bĂčçng caĂĄi tĂŻn “DĂČ Honey”. LĂșĂĄn lĂŻn, töi biĂŻĂ«t dĂČ coĂĄ vaĂąi phĂȘĂ­m chĂȘĂ«t dĂŻĂź thĂ»Ășng vaĂą thĂłnh thoaĂŁng cuĂ€ng rĂȘĂ«t ngoĂ„t ngaĂąo. Tuy nhiĂŻn, hĂČnh aĂŁnh cuĂŁa "dĂČ Honey" vĂȘĂźn laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ uy quyĂŻĂŹn vaĂą höëng haĂĄch. Trong gia Ă ĂČnh töi, dĂČ laĂą ngĂ»ĂșĂąi cuöëi cuĂąng cuĂŁa thĂŻĂ« hĂŻĂ„ nĂŻn thñch tuyĂŻn böë cĂȘu: “Ta seĂ€ cai trĂ” bĂčçng baĂąn tay cĂ»Ășng quyĂŻĂ«t”. Trong suöët Ă ĂșĂ„t viĂŻĂ«ng thĂčm haĂąng nĂčm, chuĂĄng töi Ă i tham quan khĂčĂŠp nhaĂą dĂČ vaĂą khu vĂ»ĂșĂąn hoa höÏng cuĂŁa dĂČ, tiĂŻĂ«p theo sau laĂą möÄt cĂȘu àöë. CĂȘu àöë yĂŻu cĂȘĂŹu khaĂĄch tham quan phaĂŁi nhĂȘĂ„n ra moĂ„i thay àöíi cuĂŁa ngöi nhaĂą trong nĂčm vûùa qua. KyĂą nghĂł cuĂŁa chuĂĄng töi coi nhĂ» tiĂŻu, nĂŻĂ«u chuĂĄng töi khöng nhĂȘĂ„n ra sûÄ hiĂŻĂ„n diĂŻĂ„n cuĂŁa möÄt moĂĄn àöÏ mĂșĂĄi, hoĂčĂ„c nĂŻĂ«u chuĂĄng töi suyĂĄt soa khen ngĂșĂ„i caĂĄi ghĂŻĂ« maĂą dĂČ Ă aĂ€ sûã duĂ„ng Ă Ă»ĂșĂ„c vaĂąi nĂčm röÏi. DĂČ seĂ€ chĂČ chiĂŻĂ«t maĂ€i khöng thöi. Cöng viĂŻĂ„c kiĂŻĂ­m tra ngöi nhaĂą khöng chĂł laĂąm chuĂĄng töi bûÄc böÄi maĂą coĂąn laĂąm chuĂĄng töi mĂȘĂ«t thĂșĂąi gian, bĂșĂŁi dĂČ laĂą möÄt nhaĂą sĂ»u tĂȘĂ„p. DĂČ sĂ»u tĂȘĂ„p hoa höÏng, bĂČnh traĂą, àöÏ cöí, àöÏ baĂ„c, àöÏ pha lĂŻ, vaĂą nhiĂŻĂŹu moĂĄn àöÏ sûå vö giaĂĄ. NhiĂŻĂŹu cĂčn phoĂąng chûåa Ă ĂȘĂŹy ĂčĂŠp haĂąng hoĂĄa nhaĂ€n hiĂŻĂ„u Waterford, Lenox vaĂą Lladro. MoĂĄn naĂąo dĂČ cuĂ€ng coĂĄ. Mößi nĂčm möÄt lĂȘĂŹn, dĂČ gĂșĂŁi thöng baĂĄo Ă ĂŻĂ«n gia Ă ĂČnh vaĂą baĂ„n beĂą. DĂČ noĂĄi: “NĂčm nay töi seĂ€ sĂ»u tĂȘĂ„p àöÏ pha lĂŻ (hoĂčĂ„c bĂČnh traĂą, hoĂčĂ„c àöÏ baĂ„c)”. Nghe vĂȘĂ„y, chuĂĄng töi biĂŻĂ«t ngay mĂČnh phaĂŁi mua moĂĄn gĂČ cho sinh nhĂȘĂ„t cuĂŁa dĂČ, vaĂą cho muĂąa GiaĂĄng Sinh nĂčm Ă oĂĄ. 52 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 54. CoĂĄ lĂȘĂŹn, töi quĂŻn sinh nhĂȘĂ„t cuĂŁa dĂČ vaĂą goĂ„i Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i Ă ĂŻĂ«n xin lößi. DĂČ traĂŁ lĂșĂąi: “ChaĂĄu coĂĄ caĂŁ möÄt nĂčm Ă ĂŻĂ­ biĂŻĂ«t rĂčçng sinh nhĂȘĂ„t dĂČ Ă ĂŻĂ«n vaĂąo ngaĂąy Ă oá”. ÀĂșĂ„i töi phaĂŁi cuĂĄi mĂčĂ„t vĂČ xĂȘĂ«u höí, dĂČ thĂŻm vaĂąo: “Sao? ChaĂĄu khoĂŁe khöng? CoĂĄ cĂȘĂŹn tiĂŻĂŹn khöng?” VaĂą dĂČ luön kĂŻĂ«t thuĂĄc bĂčçng cĂȘu: “DĂČ yĂŻu chaĂĄu lĂčĂŠm”. Khi töi coĂąn laĂą ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ treĂŁ, haĂąng nĂčm töi phaĂŁi bay lĂŻn miĂŻĂŹn bĂčĂŠc vĂșĂĄi hai àûåa con nhoĂŁ Ă ĂŻĂ­ thĂčm dĂČ. ÀoĂĄ laĂą nghi thûåc bĂčĂŠt buöÄc. VĂČ meĂ„ töi Ă aĂ€ qua Ă ĂșĂąi trĂ»ĂșĂĄc Ă oĂĄ, dĂČ cho rĂčçng töi cĂȘĂŹn söëng vĂșĂĄi baĂą con gia Ă ĂČnh nhiĂŻĂŹu hĂșn. Trong möÄt lĂȘĂŹn viĂŻĂ«ng thĂčm, vaĂąo möÄt buöíi chiĂŻĂŹu yĂŻn tĂŽnh, dĂČ bĂčĂŠt töi phaĂŁi Ă i mua sĂčĂŠm möÄt mĂČnh Ă ĂŻĂ­ thĂ» giaĂ€n. Khi Ă Ă»a chiĂŻĂ«c xe Dodge cuĂŁa dĂČ ra ngoaĂąi Ă Ă»ĂșĂąng, töi coĂĄ thĂŻĂ­ nghe tiĂŻĂ«ng àûåa nhoĂŁ ba tuöíi gaĂąo theĂĄt lĂŻn muöën bĂŻĂ­ phöíi. Töi Ă ĂȘĂ„u chiĂŻĂ«c xe laĂ„i vaĂą chaĂ„y vaĂąo trong nhaĂą vĂșĂĄi noĂĄ. DĂČ Honey àûång chĂčĂ„n töi nĂși khung cûãa. GioĂ„ng dĂČ vang rĂŻĂŹn, laĂąm cho ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc kinh sĂșĂ„ nhĂ» moĂ„i khi: - ChaĂĄu quay trĂșĂŁ ra ngoaĂąi xe ngay. ChaĂĄu seĂ€ khöng muöën bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo trong Ă ĂȘu. Khuön mĂčĂ„t töi taĂĄi xanh: - ChaĂĄu khöng thĂŻĂ­ Ă i Ă Ă»ĂșĂ„c. - ChaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ­ Ă i. DĂČ chĂčm soĂĄc boĂ„n treĂŁ con Ă aĂ€ böën mĂ»Ăși nĂčm nay, vaĂą dĂČ chĂ»a gĂčĂ„p àûåa naĂąo quaĂĄ quĂčĂŠc Ă ĂŻĂ«n mûåc dĂČ khöng lo liĂŻĂ„u Ă Ă»ĂșĂ„c. ChaĂĄu nhĂșĂĄ laĂą dĂČ lĂșĂĄn hĂșn noĂĄ nhiĂŻĂŹu. 53 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 55. VĂČ dĂČ Honey Ă oĂĄng sĂȘĂŹm caĂĄnh cûãa laĂ„i, töi Ă aĂąnh phaĂŁi laĂĄi xe Ă i tĂșĂĄi khu thĂ»Ășng maĂ„i vaĂą mua quaĂąng mua xiĂŻn vaĂąi moĂĄn àöÏ cho lĂȘĂ«y coĂĄ. KhoaĂŁng hai tiĂŻĂ«ng àöÏng höÏ sau, töi trĂșĂŁ vĂŻĂŹ nhaĂą. Khi mĂșĂŁ caĂĄnh cûãa trĂ»ĂșĂĄc ra, thay vĂČ nghe tiĂŻĂ«ng kĂŻu gaĂąo nhĂ» mong Ă ĂșĂ„i, töi Ă Ă»ĂșĂ„c Ă oĂĄn chaĂąo bĂčçng möÄt traĂąng cĂ»ĂșĂąi doĂąn daĂ€. Töi seĂ€ khöng bao giĂșĂą quĂŻn caĂŁnh tĂ»ĂșĂ„ng maĂą töi nhĂČn thĂȘĂ«y khi bĂ»ĂșĂĄc chĂȘn vaĂąo phoĂąng khaĂĄch. DĂČ Honey vaĂą hai àûåa con cuĂŁa töi Ă ang ngöÏi xĂŻĂ„p trĂŻn mĂčĂ„t saĂąn boĂĄng loaĂĄng. Chung quanh hoĂ„ laĂą nhûÀng laĂĄ baĂąi nĂčçm tung toĂĄe, söë laĂĄ baĂąi nhiĂŻĂŹu Ă ĂŻĂ«n nößi coĂĄ thĂŻĂ­ dûÄng àûång chuĂĄng lĂŻn maĂą xĂȘy Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt cĂčn phoĂąng. DĂČ Ă ang daĂ„y hai àûåa beĂĄ ba tuöíi vaĂą böën tuöíi nghĂŻĂ„ thuĂȘĂ„t chĂși baĂąi Poker. ÀoĂĄ laĂą luĂĄc töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu hiĂŻĂ­u Ă Ă»ĂșĂ„c phĂ»Ășng phaĂĄp nuöi daĂ„y treĂŁ con cuĂŁa dĂČ. DĂČ quaĂŁn lyĂĄ boĂ„n treĂŁ giöëng nhĂ» möÄt buöíi tĂȘĂ„p quĂȘn sûÄ. ÀĂȘĂŹu tiĂŻn dĂČ laĂąm cho chuĂĄng sĂșĂ„ haĂ€i gĂȘĂŹn chĂŻĂ«t, sau Ă oĂĄ dĂČ chuyĂŻĂ­n sang chiĂŻĂ«n thuĂȘĂ„t ngoĂ„t ngaĂąo vaĂą mĂŻĂŹm deĂŁo. PhĂ»Ășng phaĂĄp naĂąy rĂȘĂ«t coĂĄ hiĂŻĂ„u quaĂŁ, bĂșĂŁi trong suöët cuöÄc Ă ĂșĂąi, dĂČ daĂ€ giuĂĄp nuöi daĂ„y caĂĄc chaĂĄu, röÏi con caĂĄi cuĂŁa caĂĄc chaĂĄu, röÏi chaĂĄu nöÄi chaĂĄu ngoaĂ„i cuĂŁa caĂĄc chaĂĄu. CaĂĄch daĂ„y cuĂŁa dĂČ coĂĄ hiĂŻĂ„u quaĂŁ hĂșn caĂĄch daĂ„y cuĂŁa nhûÀng baĂą meĂ„ treĂŁ thĂ»ĂșĂąng coi troĂ„ng vĂŻĂŹ lyĂĄ thuyĂŻĂ«t. ThĂșĂąi gian thĂȘĂ«m thoaĂĄt thoi Ă Ă»a, ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄng vai chuĂŁ xĂ” cuĂŁa nhûÀng chuyĂŻĂ«n Ă i Ă aĂ€ thay àöíi. GiĂșĂą Ă ĂȘy, mößi muĂąa heĂą, dĂČ Honey laĂ„i bay Ă ĂŻĂ«n thĂčm töi ĂșĂŁ California. VaĂą mößi chuyĂŻĂ«n viĂŻĂ«ng thĂčm coi nhĂ» baĂŁy ngaĂąy daĂąi nhĂȘĂ«t cuĂŁa Ă ĂșĂąi töi. Cöë gĂčĂŠng cung cĂȘĂ«p moĂ„i 54 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 56. vui chĂși giaĂŁi trñ theo yĂŻu cĂȘĂŹu, hĂȘĂŹu nhĂ» töëi naĂąo töi cuĂ€ng Ă Ă»a dĂČ Ă i Ăčn ĂșĂŁ ngoaĂąi. DĂČ thñch nhûÀng bûÀa töëi ngon miĂŻĂ„ng, cho nĂŻn khi dĂČ khĂčn goĂĄi ra Ă i laĂą töi hoaĂąn toaĂąn chaĂĄy tuĂĄi. BaĂŁn thĂȘn caĂĄc bûÀa töëi cuĂ€ng laĂąm töi Ă au khöí, bĂșĂŁi baĂŁn chĂȘĂ«t thñch Ăčn cĂčĂŠp àöÏ Ă eĂ„p cuĂŁa dĂČ khöng thua gĂČ baĂŁn tñnh thñch Ăčn àöÏ ngon. Sau mößi bûÀa Ăčn, naĂąo àöÏ baĂ„c, naĂąo gaĂ„t taĂąn thuöëc, naĂąo huĂ€ muöëi tiĂŻu... lĂȘĂŹn lĂ»ĂșĂ„t biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t trong gioĂŁ xaĂĄch khaĂĄ lĂșĂĄn cuĂŁa dĂČ. CoĂĄ lĂȘĂŹn, möÄt bĂČnh sûå Ă ĂȘĂŹy hoa cuĂ€ng cuĂąng chung söë phĂȘĂ„n. Trong nhûÀng nĂčm dĂČ Honey bay Ă i bay vĂŻĂŹ thĂčm töi, töi Ă ang ly dĂ” vaĂą söëng möÄt mĂČnh. CaĂĄc baĂ„n trai cuĂŁa töi, khöng ai khöng coĂĄ möÄt lĂȘĂŹn hĂȘn haĂ„nh gĂčĂ„p mĂčĂ„t dĂČ. MaĂ€i sau naĂąy töi nghe kĂŻĂ­ laĂ„i dĂČ Ă aĂ€ hĂčm doĂ„a hoĂ„ nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy: “NĂŻĂ«u cĂȘĂ„u laĂąm haĂ„i noĂĄ, cĂȘĂ„u seĂ€ nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi cuĂŁa töi. Töi seĂ€ sĂčn luĂąng cĂȘĂ„u tĂșĂĄi cuĂąng”. Töi caĂŁm thĂȘĂ«y quĂŻ quĂŻ, nhĂ»ng khöng ngaĂ„c nhiĂŻn. ThĂŻm haĂąng chuĂ„c nĂčm nûÀa tröi qua, bĂȘy giĂșĂą thĂČ töi biĂŻĂ«t roĂ€ dĂČ Honey Ă aĂ€ daĂ„y töi rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu. DĂČ truyĂŻĂŹn cho töi sûÄ yĂŻu thñch nhûÀng moĂĄn àöÏ Ă eĂ„p Ă eĂ€ vaĂą caĂĄch quan tĂȘm tĂșĂĄi chuĂĄng. DĂČ daĂ„y töi loĂąng yĂŻu nĂ»ĂșĂĄc bĂčçng tĂȘĂ«m gĂ»Ășng saĂĄng cuĂŁa baĂŁn thĂȘn, dĂČ Ă Ă¶Ă„ng viĂŻn con trai ruöÄt cuĂŁa dĂČ Ă aĂĄp laĂ„i tiĂŻĂ«ng goĂ„i non söng. DĂČ cho töi thĂȘĂ«y niĂŻĂŹm vui khi chĂČa baĂąn tay giuĂĄp Ă ĂșĂ€ gia Ă ĂČnh vaĂą beĂą baĂ„n. NĂŻĂ«u coĂĄ tiĂŻĂŹn nong dñnh vaĂąo, dĂČ daĂ„y töi tñnh chĂȘĂ«t quan troĂ„ng cuĂŁa viĂŻĂ„c traĂŁ goĂĄp Ă uĂĄng haĂ„n. BĂčçng viĂŻĂ„c tham gia phuĂ„c vuĂ„ haĂąng tuĂȘĂŹn taĂ„i möÄt bĂŻĂ«p Ăčn tûù thiĂŻĂ„n, dĂČ cho thĂȘĂ«y neĂĄt Ă eĂ„p 55 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 57. cuĂŁa haĂąnh àöÄng “cho Ă i”. TĂȘĂ«m loĂąng tĂȘĂ„n tuĂ„y chñnh laĂą phĂȘĂ­m chĂȘĂ«t cao Ă eĂ„p nhĂȘĂ«t cuĂŁa dĂČ, vaĂą nhĂșĂą phĂȘĂ­m chĂȘĂ«t naĂąy maĂą vaĂąo ngaĂąy Ă aĂĄm tang cuĂŁa dĂČ, ngöi nhaĂą thĂșĂą nhoĂŁ chĂȘĂ„t ngheĂ„t ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n chia buöÏn cuĂąng nhûÀng voĂąng hoa. GiĂșĂą Ă ĂȘy, khöng möÄt ngaĂąy tröi qua maĂą töi khöng nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n dĂČ Honey. Töi vĂȘĂźn coĂąn nhĂșĂĄ dĂČ lĂčĂŠm. HĂșn möÄt lĂȘĂŹn töi nghe ngĂ»ĂșĂąi ta noĂĄi rĂčçng tinh thĂȘĂŹn cuĂŁa dĂČ Ă ang söëng trong con ngĂ»ĂșĂąi töi. CoĂĄ leĂ€ giûÀa dĂČ vaĂą töi coĂĄ nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂ­m tĂ»Ășng àöÏng. Töi thñch nhûÀng bûÀa Ăčn töëi thĂȘĂ„t ngon, töi yĂŻu khu vĂ»ĂșĂąn hoa höÏng, vaĂą töi coĂĄ möÄt böÄ sĂ»u tĂȘĂ„p àöÏ pha lĂŻ cuĂ€ng nhĂ» coĂĄ rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu bĂČnh traĂą. NĂŻĂ«u ngĂȘĂźu nhiĂŻn töi laĂą ngĂ»ĂșĂąi cuöëi cuĂąng cuĂŁa thĂŻĂ« hĂŻĂ„ töi, töi thĂŻĂŹ rĂčçng töi cuĂ€ng seĂ€ cai trĂ” bĂčçng baĂąn tay cĂ»Ășng quyĂŻĂ«t – vaĂą hy voĂ„ng seĂ€ truyĂŻĂŹn tinh thĂȘĂŹn naĂąy cho ngĂ»ĂșĂąi thûùa kĂŻĂ«. 56 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 58. TĂČnh yĂŻu cuĂŁa möÄt con vĂ”t HöÏi caĂĄc con coĂąn nhoĂŁ, töi mua möÄt nöng traĂ„i be beĂĄ vaĂą lĂȘĂ„p tûåc thaĂŁ vaĂąo trong chuöÏng nuöi thuĂĄ nhûÀng con vĂȘĂ„t maĂą töi coĂĄ thĂŻĂ­ kiĂŻĂ«m Ă Ă»ĂșĂ„c. ChuĂĄng töi coĂĄ möÄt luĂ€ choĂĄ vaĂą möÄt luĂ€ meĂąo Ă uĂąa giĂșĂ€n quanh sĂȘn – hĂȘĂŹu hĂŻĂ«t laĂą choĂĄ meĂąo hoang. RöÏi chuĂĄng töi thĂŻm vaĂąo hai con ngûÄa giaĂą rĂȘĂ«t dĂŻĂź mĂŻĂ«n, möÄt bĂȘĂŹy gaĂą àöng Ă uĂĄc, ba con dĂŻ, möÄt con cûùu vaĂą nhiĂŻĂŹu loaĂąi gia suĂĄc khaĂĄc. MöÄt ngaĂąy noĂ„, töi gĂčĂ„p xui nĂŻn ngaĂ€ tûù noĂĄc chuöÏng nuöi thuĂĄ xuöëng vaĂą bĂ” gaĂ€y chĂȘn, Ă iĂŻĂŹu naĂąy coĂĄ nghĂŽa laĂą töi phaĂŁi nĂčçm yĂŻn möÄt chöß khoaĂŁng vaĂąi tuĂȘĂŹn. Töi trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt bĂŻĂ„nh nhĂȘn khoĂĄ chĂ”u nhĂȘĂ«t thĂŻĂ« giĂșĂĄi, luön miĂŻĂ„ng ca cĂȘĂ­m rĂčçng ĂșĂŁ ngoaĂąi kia coĂĄ biĂŻĂ«t bao nhiĂŻu cöng viĂŻĂ„c Ă ang chĂșĂą Ă ĂșĂ„i töi. MöÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n töÄi nghiĂŻĂ„p töi, cöë gĂčĂŠng laĂąm tinh thĂȘĂŹn töi phĂȘĂ«n khĂșĂŁi bĂčçng caĂĄch mang Ă ĂŻĂ«n cho töi möÄt con vĂ”t mĂșĂĄi nĂșĂŁ. Öi, Ă uĂĄng laĂą tiĂŻĂ«ng seĂĄt cuĂŁa aĂĄi tĂČnh röÏi. Töi khöng biĂŻĂ«t 57 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 59. con vĂ”t naĂąy thuöÄc giöëng gĂČ, hoĂčĂ„c töi cuĂ€ng chĂčĂšng cĂȘĂŹn quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n noĂĄ, chĂł biĂŻĂ«t rĂčçng con vĂȘĂ„t beĂĄ nhoĂŁ coĂĄ böÄ löng xuĂą tûåc cĂ»ĂșĂąi naĂąy laĂą phĂ»Ășng thuöëc hay nhĂȘĂ«t Ă ĂŻĂ­ chûÀa chûång bĂŻĂ„nh tuyĂŻĂ„t voĂ„ng. Trong khi töi nĂčçm nghĂł trĂŻn ghĂŻĂ«, Donald (töi coĂąn biĂŻĂ«t goĂ„i noĂĄ bĂčçng caĂĄi tĂŻn naĂąo khaĂĄc?) Ă Ă»ĂșĂ„c tûÄ do Ă i thĂčm doĂą Ă ĂȘĂŹu töi, ngûÄc töi vaĂą vai töi. TroĂą hĂŻĂŹ cuĂŁa noĂĄ vûùa hĂȘĂ«p dĂȘĂźn töi, vûùa laĂąm töi thñch thuĂĄ. NoĂĄ thĂ»ĂșĂąng Ă i lang thang quanh ngûÄc töi, möí möí chöß naĂąy chöß noĂ„, doĂą dĂȘĂźm nhûÀng moĂĄn àöÏ ĂșĂŁ trong tuĂĄi aĂĄo, rĂła rĂła möÄt höÄt nuĂĄt, hoĂčĂ„c leo thĂčĂšng lĂŻn Ă ĂȘĂŹu töi àûång ngoĂĄ nghiĂŻng. NoĂĄ thĂ»ĂșĂąng kĂŻu chñp chñp möÄt caĂĄch sung sĂ»ĂșĂĄng, röÏi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu buöÏn nguĂŁ, sau Ă oĂĄ nĂčçm Ă”ch xuöëng naĂĄch töi vaĂą thu mĂČnh laĂ„i nguĂŁ ngon laĂąnh. MoĂ„i ngĂ»ĂșĂąi chĂčĂŠc chĂčĂŠn rĂčçng Donald yĂŻu töi cuĂ€ng nhiĂŻĂŹu nhĂ» töi yĂŻu noĂĄ, vaĂą noĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c xem laĂą khaĂĄch cuĂŁa gia Ă ĂČnh trong khoaĂŁng thĂșĂąi gian chĂȘn töi coĂąn boĂĄ böÄt. NhĂ»ng tĂșĂĄi luĂĄc töi quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh Donald phaĂŁi ra ngoaĂąi chuöÏng nuöi thuĂĄ Ă ĂŻĂ­ söëng vĂșĂĄi nhûÀng con vĂȘĂ„t khaĂĄc. NoĂĄ lĂșĂĄn rĂȘĂ«t nhanh, vaĂą lĂșĂĄn tĂșĂĄi mûåc töi khöng thĂŻĂ­ Ă ĂŻĂ­ noĂĄ Ă i tûÄ do trong nhaĂą nûÀa. Töi ĂčĂ©m Donald vaĂąo chuöÏng vaĂą kheĂ€ khaĂąng Ă ĂčĂ„t noĂĄ xuöëng caĂĄi giĂ»ĂșĂąng bĂčçng rĂșm mĂŻĂŹm maĂ„i. Töi cung cĂȘĂ«p àöÏ Ăčn thûåc uöëng Ă ĂȘĂŹy Ă uĂŁ vaĂą ngöÏi bĂŻn caĂ„nh noĂĄ möÄt laĂĄt, nghĂŽ buĂ„ng, mĂČnh seĂ€ cho noĂĄ cĂș höÄi laĂąm quen vĂșĂĄi möi trĂ»ĂșĂąng mĂșĂĄi. Donald khöng chĂ”u rĂșĂąi khoĂŁi Ă uĂąi töi, vaĂą töi coĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y viĂŻĂ„c dĂșĂąi chöß naĂąy khoĂĄ khĂčn hĂșn töi tĂ»ĂșĂŁng. 58 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 60. LuĂ€ meĂąo xaĂĄn tĂșĂĄi gĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ­ quan saĂĄt möÄt cĂ» dĂȘn mĂșĂĄi, nhĂ»ng Donald chĂčĂšng theĂąm quan tĂȘm tĂșĂĄi chuĂĄng. Cuöëi cuĂąng, töi quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh phaĂŁi Ă ĂŻĂ­ noĂĄ tûÄ thñch nghi vĂșĂĄi cuöÄc söëng mĂșĂĄi, thĂŻĂ« laĂą töi vuöët ve noĂĄ lĂȘĂŹn cuöëi, Ă ĂȘĂ­y noĂĄ xuöëng Ă ĂȘĂ«t röÏi àûång lĂŻn. - QuaĂĄc quaĂĄc quaĂĄc. Donald Ă i laĂ„ch baĂ„ch ngay sau lĂ»ng töi, phaĂĄt ra nhûÀng ĂȘm thanh ĂȘĂŹm ĂŽ, phaĂŁn àöëi chuyĂŻĂ„n ra Ă i cuĂŁa töi. Töi caĂąng raĂŁo bĂ»ĂșĂĄc, noĂĄ caĂąng Ă i laĂ„ch baĂ„ch nhanh hĂșn, vĂ»ĂșĂ„t qua caĂĄnh cûãa chuöÏng vaĂą trĂșĂŁ vaĂąo trong nhaĂą. Töi nghĂŽ buĂ„ng: NoĂĄ nghĂŽ mĂČnh laĂą meĂ„ cuĂŁa noĂĄ, maĂą xeĂĄt cho cuĂąng, vĂ”t con söëng chung vĂșĂĄi vĂ”t meĂ„ laĂą Ă iĂŻĂŹu tûÄ nhiĂŻn thöi. ThĂŻĂ« laĂą töi phaĂŁi nghĂŽ ra möÄt caĂĄch khaĂĄc. Töi Ă oĂĄng möÄt caĂĄi nhaĂą göß thĂȘĂ„t ĂȘĂ«m cuĂĄng cho Donald, bĂŻn trong Ă Ă»ĂșĂ„c raĂŁi Ă ĂȘĂŹy rĂșm mĂŻĂŹm, vaĂą töi Ă ĂčĂ„t noĂĄ bĂŻn ngoaĂąi caĂĄnh cûãa nhaĂą bĂŻĂ«p. LeĂ€ ra vĂ”t phaĂŁi nguĂŁ vaĂąo ban Ă ĂŻm, nhĂ»ng Donald cûå haĂĄ moĂŁ ra maĂą quaĂ„c quaĂ„c suöët ba Ă ĂŻm liĂŻĂŹn. Töi coĂĄ caĂŁm tĂ»ĂșĂŁng mĂČnh boĂŁ rĂși möÄt àûåa con nhoĂŁ, nhĂ»ng töi biĂŻĂ«t Donald phaĂŁi thñch nghi vĂșĂĄi cuöÄc söëng ngoaĂąi trĂșĂąi nĂŻn loĂąng khöng dao àöÄng. NgaĂąy höm sau, töi mang Donald trĂșĂŁ ra chuöÏng nuöi thuĂĄ vaĂą ĂșĂŁ laĂ„i vĂșĂĄi noĂĄ lĂȘu hĂșn. NoĂĄ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu rĂșĂąi töi Ă ĂŻĂ­ thaĂĄm hiĂŻĂ­m möi trĂ»ĂșĂąng chung quanh. CaĂąng luĂĄc noĂĄ caĂąng toĂŁ ra quan tĂȘm tĂșĂĄi nhûÀng con thuĂĄ khaĂĄc. NoĂĄ Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t thñch luĂ€ meĂąo, vaĂą dĂ»ĂșĂąng nhĂ» luĂ€ meĂąo cuĂ€ng thñch noĂĄ. Buöíi töëi thûå tĂ» Donald nguĂŁ riĂŻng ĂșĂŁ ngöi nhaĂą göß, töi nheĂ„ nhoĂ€m khi Ă ĂŻĂ­ yĂĄ thĂȘĂ«y noĂĄ khöng coĂąn kĂŻu 59 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 61. quang quaĂĄc nûÀa. Töi nghĂŽ buĂ„ng: CaĂŁm Ășn ChuĂĄa, cuöëi cuĂąng thĂČ Donald cuĂ€ng öín Ă Ă”nh cuöÄc söëng. Töi hĂČnh dung caĂŁnh noĂĄ Ă ang nĂčçm trong ngöi nhaĂą göß ĂȘĂ«m aĂĄp, nguĂŁ say sĂ»a. SaĂĄng höm sau, töi thûåc dĂȘĂ„y sĂșĂĄm, vöÄi vaĂąng xuöëng lĂȘĂŹu Ă ĂŻĂ­ kiĂŻĂ­m tra Donald vaĂą Ă ĂŻĂ­ noĂĄ yĂŻn tĂȘm laĂą töi vĂȘĂźn coĂąn Ă oĂĄ. TrĂ»ĂșĂĄc sûÄ kinh ngaĂ„c cuĂŁa töi, ngöi nhaĂą göß tröëng rößng. Töi nhanh choĂĄng Ă i tĂČm kiĂŻĂ«m noĂĄ nhĂ»ng chĂčĂšng thĂȘĂ«y Ă ĂȘu. BiĂŻĂ«t rĂčçng Donald Ă aĂ€ Ă uĂŁ lĂșĂĄn, khöng bĂ” nhûÀng con thuĂĄ khaĂĄc Ă e doĂ„a, töi vĂȘĂźn nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n nhûÀng tĂČnh huöëng xĂȘĂ«u nhĂȘĂ«t. Töi goĂ„i to tĂŻn noĂĄ, xuĂ„c xaĂ„o khĂčĂŠp caĂĄc buĂ„i rĂȘĂ„m ven haĂąng raĂąo. Cuöëi cuĂąng, töi naĂŁy ra yĂĄ nghĂŽ cĂȘĂŹn phaĂŁi Ă ĂŻĂ«n chuöÏng nuöi thuĂĄ. PhaĂŁi röÏi, töi Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ­ heĂĄ caĂĄnh cûãa chuöÏng nĂŻn chĂčĂŠc laĂą Donald Ă aĂ€ lang thang vaĂąo trong Ă oĂĄ. Töi mĂșĂŁ toang caĂĄnh cûãa cho aĂĄnh nĂčĂŠng buöíi saĂĄng traĂąn vaĂąo xua tan tûùng goĂĄc töëi. MöÄt con ngûÄa giaĂą hñ lĂŻn, vaĂą luĂ€ gaĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu cuĂ„c cuĂ„c Ă i tĂČm thûåc Ăčn saĂĄng, nhĂ»ng khöng coĂĄ tiĂŻĂ«ng kĂŻu "quaĂ„c quaĂ„c" quen thuöÄc. Töi nhĂČn vaĂąo àöëng coĂŁ khö, hy voĂ„ng thĂȘĂ«y noĂĄ Ă ang nĂčçm nguĂŁ trĂŻn caĂĄi giĂ»ĂșĂąng rĂșm maĂą töi Ă aĂ€ laĂąm cho noĂĄ vaĂąi ngaĂąy trĂ»ĂșĂĄc. NhĂ»ng caĂĄi giĂ»ĂșĂąng tröëng rößng. Töi goĂ„i to tĂŻn Donald lĂȘĂŹn nûÀa vaĂą nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu raĂąo ra. RöÏi töi nghe tiĂŻĂ«ng noĂĄ, tiĂŻĂ«ng quaĂĄc quaĂĄc khaĂąn Ă uĂ„c tûù trong goĂĄc bĂŻn kia cuĂŁa chuöÏng nuöi thuĂĄ voĂ„ng tĂșĂĄi. Töi Ă i theo tiĂŻĂ«ng kĂŻu cuĂŁa noĂĄ, vaĂą tĂșĂĄi ngöi nhaĂą göß daĂąnh cho luĂ€ meĂąo. Töi khom ngĂ»ĂșĂąi, nhĂČn vaĂąo bĂŻn trong. Donald kĂČa, noĂĄ Ă ang nĂčçm 60 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 62. chung vĂșĂĄi ba con meĂąo nhoĂŁ, aĂĄnh mĂčĂŠt hoaĂąn toaĂąn haĂąi loĂąng, vaĂą chĂčĂšng maĂąng ngĂ»ĂșĂĄc nhĂČn töi Ă ĂŻĂ­ noĂĄi lĂșĂąi chaĂąo buöíi saĂĄng. TrĂ»ĂșĂĄc cuöÄc söëng mĂșĂĄi àöÄc lĂȘĂ„p cuĂŁa Donald, thoaĂ„t tiĂŻn töi caĂŁm thĂȘĂ«y nheĂ„ nhoĂ€m, nhĂ»ng röÏi sau Ă oĂĄ laĂą buöÏn man maĂĄc, giöëng nhĂ» tĂČnh caĂŁm cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ trong ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn àûåa con nhoĂŁ cuĂŁa baĂą Ă i hoĂ„c. SĂșĂ„i dĂȘy liĂŻn kĂŻĂ«t giûÀa chuĂĄng töi seĂ€ khöng bao giĂșĂą giöëng nhĂ» xĂ»a, nhĂ»ng töi luön trĂȘn troĂ„ng tĂČnh yĂŻu töÏn taĂ„i giûÀa hai loaĂąi vĂȘĂ„t khaĂĄc nhau. Tuy nhiĂŻn, töi caĂŁm thĂȘĂ«y mûùng vui vĂČ cuöëi cuĂąng noĂĄ Ă aĂ€ coĂĄ baĂ„n beĂą trong thĂŻĂ« giĂșĂĄi loaĂąi vĂȘĂ„t, vaĂą töi tin tĂČnh baĂ„n cuĂŁa hai chuĂĄng töi seĂ€ vĂȘĂźn coĂąn Ă oĂĄ. Donald lĂșĂĄn lĂŻn, thaĂąnh möÄt con vĂ”t trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh vaĂą Ă Ăłnh Ă aĂ„c. NoĂĄ rĂȘĂ«t tûÄ haĂąo vĂŻĂŹ tĂȘĂŹm voĂĄc to lĂșĂĄn, vaĂą thĂ»ĂșĂąng hay xoaĂ€i röÄng àöi caĂĄnh, Ă ĂŻĂ­ aĂĄnh mĂčĂŠt mĂčĂ„t trĂșĂąi chiĂŻĂ«u saĂĄng lĂȘĂ«p laĂĄnh trĂŻn lĂșĂĄp löng mĂ”n maĂąng Ă ĂȘĂŹy maĂąu sĂčĂŠc cuĂŁa noĂĄ. NoĂĄ laĂą con vĂ”t àûÄc Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn vaĂą duy nhĂȘĂ«t trong chuöÏng, nhĂ»ng thĂłnh thoaĂŁng noĂĄ vĂȘĂźn khoe maĂŁ trĂ»ĂșĂĄc aĂĄnh mĂčĂŠt ngĂ»ĂșĂ€ng möÄ cuĂŁa luĂ€ meĂąo. MöÄt buöíi saĂĄng muĂąa thu, trong khi Ă ang bĂȘĂ„n röÄn nĂȘĂ«u nĂ»ĂșĂĄng bĂŻn bĂŻĂ«p, töi thĂȘĂ«y Donald cöë yĂĄ Ă i laĂ„ch baĂ„ch vĂŻĂŹ hĂ»ĂșĂĄng ngöi nhaĂą, moĂŁ ngĂȘĂ„m chĂčĂ„t möÄt vĂȘĂ„t gĂČ Ă oĂĄ. RöÏi... quaĂĄc quaĂĄc quaĂĄc... TiĂŻĂ«ng kĂŻu cuĂŁa noĂĄ mang yĂĄ nghĂŽa gĂČ Ă oĂĄ khĂȘĂ­n cĂȘĂ«p lĂčĂŠm. Tñnh toĂą moĂą nöíi lĂŻn, töi bĂ»ĂșĂĄc tĂșĂĄi khung cûãa bĂŻĂ«p vaĂą nhĂČn ra ngoaĂąi. 61 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 63. - QuaĂĄc quaĂĄc. Donald tûÄ haĂąo kĂŻu to lĂŻn vaĂą Ă ĂȘĂ„p Ă ĂȘĂ„p àöi caĂĄnh vĂșĂĄi veĂŁ kñch àöÄng lĂčĂŠm. KĂČa, trĂŻn bĂȘĂ„c thĂŻĂŹm laĂą möÄt con chuöÄt chĂŻĂ«t nĂčçm ngay Ă Ăș. - ÖÌ... CaĂŁm Ășn anh baĂ„n thĂȘn mĂŻĂ«n... Töi noĂĄi kheĂ€. MöÄt gioĂ„t lĂŻĂ„ long lanh trĂŻn khoĂĄe mĂčĂŠt, àöÏng thĂșĂąi möÄt nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi nĂșĂŁ toeĂĄt trĂŻn mĂčĂ„t. NĂčm thaĂĄng tröi qua, con caĂĄi töi trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh vaĂą khön lĂșĂĄn vaĂą àûåa naĂąo cuĂ€ng coĂĄ gia Ă ĂČnh riĂŻng. CoĂąn chuĂĄng töi Ă aĂ€ chuyĂŻĂ­n sang möÄt tiĂŻĂ­u bang khaĂĄc, vaĂą söëng ĂșĂŁ möÄt nöng traĂ„i khaĂĄc. NhĂ»ng thĂłnh thoaĂŁng, khi laĂĄi xe Ă i ngang thĂ” trĂȘĂ«n cuĂ€, töi Ă ĂŻĂŹu laĂ„ng xe ngang chöß ĂșĂŁ cuĂ€ cuĂŁa töi. Töi mĂłm cĂ»ĂșĂąi, nhĂșĂĄ laĂ„i ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n thĂȘn thiĂŻĂ«t cuĂŁa töi, Donald. 62 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 64. CaĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ Giöëng nhĂ» nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n, àöÏ vĂȘĂ„t cuĂ€ kyĂ€ thĂ»ĂșĂąng mang nhiĂŻĂŹu yĂĄ nghĂŽa nhĂȘĂ«t àöëi vĂșĂĄi ta. —KhuyĂŻĂ«t Danh CaĂĄch Ă ĂȘy böën mĂ»Ăși nĂčm, chöÏng töi vaĂą töi hĂčm hĂșĂŁ bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo möÄt cûãa tiĂŻĂ„m baĂĄn àöÏ göß – quaĂŁng caĂĄo rĂčçng hoĂ„ seĂ€ giaĂŁm giaĂĄ trong ngaĂąy lĂŻĂź Lao ÀöÄng. ChuĂĄng töi cĂȘĂŹn möÄt caĂĄi ghĂŻĂ« dûÄa, vaĂą Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ­ daĂąnh tiĂŻĂŹn trong suöët nhiĂŻĂŹu thaĂĄng Ă ĂŻĂ­ mua möÄt caĂĄi. CĂ»ĂșĂĄi nhau mĂșĂĄi vaĂąi nĂčm, chuĂĄng töi thĂ»ĂșĂąng tñnh toaĂĄn cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n khi mua tûùng moĂĄn àöÏ möÄt. ChuĂĄng töi cho rĂčçng, lĂȘĂŹn naĂąy seĂ€ laĂą moĂĄn Ă ĂȘĂŹu tĂ» hĂșĂąi nhĂȘĂ«t. Cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa chöÏng töi cĂȘĂŹn phaĂŁi àûång trong nhiĂŻĂŹu giĂșĂą liĂŻn tuĂ„c, bĂșĂŁi thĂŻĂ«, chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« dûÄa laĂą giĂȘĂ«c mĂș sĂčĂŠp trĂșĂŁ thaĂąnh sûÄ thĂȘĂ„t cuĂŁa aĂŁnh. AÃnh noĂĄi vĂŻĂŹ chĂ»Ășng trĂČnh giaĂŁm giaĂĄ haĂąng tuĂȘĂŹn liĂŻĂŹn. CoĂĄ leĂ€ àöëi vĂșĂĄi aĂŁnh, viĂŻĂ„c mua möÄt chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« dûÄa seĂ€ giĂșĂĄi thiĂŻĂ„u 63 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 65. cho cuöÄc söëng mĂșĂĄi naĂąy biĂŻĂ«t aĂŁnh laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi chöÏng, ngĂ»ĂșĂąi cha, vaĂą laĂą truĂ„ cöÄt cuĂŁa gia Ă ĂČnh. CaĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ Ă ang dûÄa saĂĄt vaĂąo bûåc tĂ»ĂșĂąng. Vûùa bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo cûãa tiĂŻĂ„m, töi Ă ĂŻĂ­ yĂĄ thĂȘĂ«y noĂĄ ngay. ÀöÄt nhiĂŻn töi caĂŁm thĂȘĂ«y coĂĄ sûÄ gĂčĂŠn boĂĄ laĂ„ luĂąng vĂșĂĄi noĂĄ vĂČ töi khöng thĂŻĂ­ quay lĂ»ng bĂ»ĂșĂĄc Ă i. CaĂĄi baĂąn cao lĂșĂĄn, bĂŻĂ„ vĂŻĂ„ vĂșĂĄi nhûÀng ngĂčn tuĂŁ duyĂŻn daĂĄng vaĂą möÄt khoaĂŁng khöng gian nhoĂŁ beĂĄ. Töi lĂ»ĂșĂ„n lĂșĂą quanh noĂĄ thĂȘĂ„t lĂȘu, ghi nhĂșĂĄ tûùng Ă Ă»ĂșĂąng neĂĄt trong cĂȘĂ«u truĂĄc cuĂŁa noĂĄ. Khöng coĂĄ caĂĄch gĂČ giaĂŁi thñch Ă Ă»ĂșĂ„c khoaĂŁnh khĂčĂŠc chĂșĂĄp nhoaĂĄng giûÀa caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ vaĂą töi. ThĂȘĂ„m chñ töi cuĂ€ng khöng thĂŻĂ­ diĂŻĂźn taĂŁ Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ cho chöÏng töi biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c. Àïí yĂĄ thĂȘĂ«y veĂŁ mĂčĂ„t cuĂŁa töi, aĂŁnh noĂĄi: - MoĂĄn àöÏ göß naĂąy hay Ă ĂȘĂ«y. Anh chĂ»a tûùng nhĂČn thĂȘĂ«y caĂĄi gĂČ Ă Ă¶ĂŹ söÄ nhĂ» noĂĄ. ÀuĂĄng laĂą möÄt QuyĂĄ BaĂą To LĂșĂĄn. CaĂŁ hai chuĂĄng töi Ă ĂŻĂŹu liĂŻĂ«c nhĂČn baĂŁng giaĂĄ tiĂŻĂŹn cuĂŁa noĂĄ. VĂ»ĂșĂ„t quaĂĄ khaĂŁ nĂčng cuĂŁa chuĂĄng töi röÏi. NgĂȘĂŹn ngûù àöi chuĂĄt, töi rĂșĂąi khoĂŁi caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ Ă ĂŻĂ­ xem xeĂĄt nhûÀng caĂĄi ghĂŻĂ« dûÄa nhĂ»ng thĂȘĂ„t loĂąng töi khöng hûång thuĂĄ lĂčĂŠm. ChöÏng töi ngöÏi thûã hĂŻĂ«t caĂĄi ghĂŻĂ« dûÄa naĂąy Ă ĂŻĂ«n caĂĄi ghĂŻĂ« dûÄa khaĂĄc, nhĂ»ng dĂ»ĂșĂąng nhĂ» anh chĂ»a quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh Ă Ă»ĂșĂ„c gĂČ. AÃnh noĂĄi: - ÚÃ Ă ĂȘy khöng coĂĄ gĂČ Ă aĂĄng mua. LĂȘĂŹn khaĂĄc chuĂĄng ta seĂ€ trĂșĂŁ laĂ„i. - NhĂ»ng vĂȘĂźn coĂąn nhiĂŻĂŹu thûå Ă ĂŻĂ­ anh lûÄa maĂą? 64 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 66. AÃnh lĂčĂŠc Ă ĂȘĂŹu: - NhĂ»ng khöng coĂĄ thûå maĂą anh muöën mua. TrĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng ra, chuĂĄng töi Ă i ngang caĂĄi baĂąn maĂąu Ă oĂŁ möÄt lĂȘĂŹn nûÀa. Töi khöng thĂŻĂ­ ngĂčn Ă Ă»ĂșĂ„c loĂąng mĂČnh. Töi phaĂŁi chaĂ„m vaĂąo noĂĄ cho thoĂŁa nößi mong Ă»ĂșĂĄc. NhûÀng ngoĂĄn tay cuĂŁa töi dĂ”u daĂąng lĂ»ĂșĂĄt trĂŻn caĂĄc Ă Ă»ĂșĂąng neĂĄt löÄng lĂȘĂźy cuĂŁa noĂĄ. Töi khöng phaĂŁi laĂą ngĂ»ĂșĂąi coi troĂ„ng àöÏ Ă aĂ„c vĂȘĂ„t chĂȘĂ«t, nhĂ»ng lĂȘĂŹn naĂąy thĂČ khaĂĄc. Töi caĂŁm thĂȘĂ«y caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ coĂĄ Ă iĂŻĂŹu gĂČ muöën noĂĄi vĂșĂĄi töi. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y hĂČnh aĂŁnh mĂČnh ngöÏi nĂși baĂąn, vaĂą Ă ang viĂŻĂ«t cuöën tiĂŻĂ­u thuyĂŻĂ«t Ă ĂȘĂŹu tay. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y àûåa con gaĂĄi lĂșĂĄn Ă ang mĂșĂŁ hai caĂĄnh cûãa tuĂŁ Ă ĂŻĂ­ phaĂĄt hiĂŻĂ„n nhûÀng bñ ĂȘĂ­n Ă ang chĂșĂą Ă ĂșĂ„i noĂĄ. Töi nghĂŽ caĂĄi baĂąn coĂĄ Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ muöën chia seĂŁ vĂșĂĄi töi. NoĂĄ thuöÄc vĂŻĂŹ cuöÄc Ă ĂșĂąi töi. ThĂŻĂ« nhĂ»ng khña caĂ„nh thûÄc tĂŻĂ« cuĂŁa töi Ă aĂ€ lĂȘĂ«n aĂĄp sûÄ mong muöën naĂąy, töi lĂȘĂ­m bĂȘĂ­m möÄt mĂČnh: - CoĂĄ nhûÀng moĂĄn àöÏ Ă Ă»ĂșĂ„c laĂąm ra Ă ĂŻĂ­ ngĂčĂŠm, mĂČnh khöng cĂȘĂŹn phaĂŁi sĂșĂŁ hûÀu noĂĄ. KhoaĂŁng hai tuĂȘĂŹn sau, möÄt chiĂŻĂ«c xe taĂŁi giao haĂąng Ă ĂȘĂ„u trĂ»ĂșĂĄc nhaĂą töi, vaĂą hoĂ„ mang vaĂąo nhaĂą töi caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ. ChöÏng töi Ă aĂ€ mua noĂĄ traĂŁ goĂĄp maĂą töi hoaĂąn toaĂąn khöng hay biĂŻĂ«t gĂČ caĂŁ. AÃnh chĂł Ă Ășn giaĂŁn noĂĄi vĂșĂĄi töi: - QuyĂĄ BaĂą To LĂșĂĄn vaĂą em thuöÄc vĂŻĂŹ nhau. Trong giĂȘy phuĂĄt Ă oĂĄ, duĂą cĂ»ĂșĂĄi nhau chĂł vaĂąi nĂčm, töi biĂŻĂ«t mĂČnh seĂ€ khöng cĂȘĂŹn phaĂŁi böÄc löÄ baĂŁn thĂȘn ra vĂșĂĄi aĂŁnh. AÃnh hiĂŻĂ­u tûùng thöng Ă iĂŻĂ„p trong aĂĄnh mĂčĂŠt 65 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 67. töi. ChuĂĄng töi khöng sĂčĂŠm Ă Ă»ĂșĂ„c ghĂŻĂ« dûÄa hoĂčĂ„c ghĂŻĂ« daĂąi, nhĂ»ng chuĂĄng töi khöng hĂŻĂŹ tiĂŻĂ«c nuöëi. QuyĂĄ BaĂą To LĂșĂĄn Ă Ă»ĂșĂ„c Ă ĂčĂ„t ĂșĂŁ Ă ĂȘu thĂČ cĂčn phoĂąng Ă oĂĄ saĂĄng rûÄc lĂŻn. NhĂșĂą coĂĄ caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ, khöng gian Ă oĂĄ trĂșĂŁ nĂŻn Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t. VaĂą mößi giĂȘĂ«c möÄng dĂ»ĂșĂąng nhĂ» trĂșĂŁ thaĂąnh hiĂŻĂ„n thûÄc. Mößi khi thĂȘĂ«t voĂ„ng vĂŻĂŹ möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ, töi cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n lau buĂ„i cho noĂĄ vaĂą nhĂșĂĄ laĂ„i ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn noĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c mang Ă ĂŻĂ«n nhaĂą töi. ThĂłnh thoaĂŁng, chöÏng töi Ă ĂčĂ„t caĂĄi muĂ€ cuĂŁa aĂŁnh lĂŻn mĂčĂ„t baĂąn, hoĂčĂ„c lĂȘĂ«p Ă ĂȘĂŹy khoaĂŁng khöng gian nhoĂŁ beĂĄ bĂčçng nhûÀng moĂĄn àöÏ lĂčĂ„t vĂčĂ„t. ÀaĂĄm treĂŁ thĂ»ĂșĂąng Ă ĂŻĂ­ saĂĄch vĂșĂŁ, cĂčĂ„p taĂĄp, hoĂčĂ„c àöÏ chĂși lĂŻn Ă oĂĄ cûå nhĂ» mĂčĂ„t baĂąn laĂą chiĂŻĂ«c xe Ă ĂȘĂ­y trong siĂŻu thĂ” vĂȘĂ„y. QuyĂĄ BaĂą To LĂșĂĄn toĂŁ ra rĂȘĂ«t kiĂŻn nhĂȘĂźn vĂșĂĄi chuĂĄng töi. Khi con trai töi doĂ„n vĂŻĂŹ cĂčn höÄ riĂŻng cuĂŁa noĂĄ, àöÏ Ă aĂ„c cuĂŁa noĂĄ rĂȘĂ«t ñt. NoĂĄ hoĂŁi töi: - MeĂ„ Ăși? Con coĂĄ thĂŻĂ­ mĂ»ĂșĂ„n caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ Ă Ă»ĂșĂ„c khöng? ÀoĂĄ laĂą moĂĄn àöÏ göß duy nhĂȘĂ«t maĂą noĂĄ muöën. Töi biĂŻĂ«t con trai töi cĂȘĂŹn gĂČ nĂși QuyĂĄ BaĂą To LĂșĂĄn. VĂșĂĄi söë tiĂŻĂŹn ñt oĂŁi, cĂčn höÄ nhoĂŁ xñu, àöÏ Ă aĂ„c tĂȘĂŹm tĂȘĂŹm, con trai töi cĂȘĂŹn giaĂĄ trĂ” cuĂŁa caĂĄi baĂąn göß bĂŻĂ„ vĂŻĂ„ Ă ĂŻĂ­ giûÀ giaĂĄ trĂ” cuĂŁa noĂĄ. QuyĂĄ BaĂą To LĂșĂĄn coĂĄ caĂĄch riĂŻng Ă ĂŻĂ­ laĂąm Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ cho ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. NĂȘng giaĂĄ trĂ” cuĂŁa hoĂ„ lĂŻn. Cho hoĂ„ hy voĂ„ng. CaĂĄi baĂąn mang theo möÄt phĂȘĂŹn con ngĂ»ĂșĂąi töi, tham gia vaĂąo cuöÄc haĂąnh trĂČnh mĂșĂĄi meĂŁ vĂșĂĄi con trai töi. Töi thĂ»ĂșĂąng Ă ĂŻĂ«n thĂčm caĂĄi baĂąn göß maĂąu Ă oĂŁ. Töi biĂŻĂ«t noĂĄ gĂčĂ„p khoĂĄ khĂčn khi söëng chung vĂșĂĄi möÄt 66 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn