Las experiencias de la infancia tienen un impacto duradero en nuestra vida. Los recuerdos de la niñez permanecen grabados en nuestra memoria a largo plazo y continúan influyendo en nosotros años después. Lo que aprendemos y experimentamos en los primeros años de vida ayuda a moldear quiénes somos como personas.
Este programa Java contém uma função que calcula potências e um método principal que testa essa função calculando 2.5^3 e 3.45^10 e imprime os resultados junto com Pi e e.
El documento presenta la información de una escuela secundaria que ofrece diferentes modalidades educativas incluyendo ciencias naturales, humanidades y ciencias sociales, y arte, diseño y comunicación. Describe brevemente los contenidos y orientaciones de cada modalidad y los posibles campos laborales y de estudio superiores a los que pueden conducir. También presenta un itinerario formativo específico en informática que otorga una certificación laboral.
This very short document contains greetings in Spanish ("Buenas tardes"), French ("Bonjour"), and English ("Good Afternoon") as well as expressions of love in Spanish ("TE AMO") and French ("JE T’ AIME").
Proyecto sobre LEYENDAS ARGENTINAS, realizado por alumnos de la sala de 5 años, turno tarde, del Instituto Inmaculada Concepción de Nuestra Señora de Lourdes, Buenos Aires, Argentina.
Cada presentación corresponde a distintos grupos de trabajo de 5 o 6 alumnos, que fue materializada en el armado de los libros de las leyendas.
Las experiencias de la infancia tienen un impacto duradero en nuestra vida. Los recuerdos de la niñez permanecen grabados en nuestra memoria a largo plazo y continúan influyendo en nosotros años después. Lo que aprendemos y experimentamos en los primeros años de vida ayuda a moldear quiénes somos como personas.
Este programa Java contém uma função que calcula potências e um método principal que testa essa função calculando 2.5^3 e 3.45^10 e imprime os resultados junto com Pi e e.
El documento presenta la información de una escuela secundaria que ofrece diferentes modalidades educativas incluyendo ciencias naturales, humanidades y ciencias sociales, y arte, diseño y comunicación. Describe brevemente los contenidos y orientaciones de cada modalidad y los posibles campos laborales y de estudio superiores a los que pueden conducir. También presenta un itinerario formativo específico en informática que otorga una certificación laboral.
This very short document contains greetings in Spanish ("Buenas tardes"), French ("Bonjour"), and English ("Good Afternoon") as well as expressions of love in Spanish ("TE AMO") and French ("JE T’ AIME").
Proyecto sobre LEYENDAS ARGENTINAS, realizado por alumnos de la sala de 5 años, turno tarde, del Instituto Inmaculada Concepción de Nuestra Señora de Lourdes, Buenos Aires, Argentina.
Cada presentación corresponde a distintos grupos de trabajo de 5 o 6 alumnos, que fue materializada en el armado de los libros de las leyendas.
[표준자연 l Quality Control] 展 SPECIAL NOTE_2016서울시하늘광장갤러리공모선정작weenu
[2016 서울시 하늘광장갤러리 공모선정작 -
표준자연 l Quality Control 展]
서울을 이루고 있는 다양한 이슈들을 다룬 5팀의 현대미술 작가가
1년간 릴레이로 참여한 하늘광장갤러리 공모선정작 중
4번째 전시를 소개하는 콘텐츠입니다.
2016.8.31-11.4에 걸쳐 자연을 향한 인간의 태도에 대해
이야기한 한석현(Seok Hyun Han), 울리 베스트팔(Uli Westphal) 두 작가의 전시 풍경과 함께
이들이 1100여 명의 시민들과 만난 이야기가 사진으로 담겨있습니다.
전시 둘러보기▶ http://www.weenu.com/ssp4/
"오랫동안 자연과 인간의 관계에 대한 작업을 해 온 두 작가 한석현(한국)과 울리 베스트 팔(독일)이 이번에 서울에서 [표준자연|Quality Control]이라는 이름으로 함께 전시회를 갖는다. 그들은 자연을 향한 인간의 태도, 그 가운데서도 특별히 ‘음식-자연을 통해서만 얻을 수 있는 자연의 산물인-’에 천착하여 인간이 그 생산 과정을 통제하는 방식과 음식 의 외형에 대한 판단에 주목한다. 오늘날 슈퍼마켓에서 진열되어 판매되는 과일과 채소, 레스토랑에서 내놓는 음식들의 외형은 마케팅 차원에서의 엄격한 미적 기준을 통과한 것들이다. 현대 사회의 식품 산업 시스템은 모양, 색, 크기 등등 세부 항목들의 규격 범위 바깥의 것들을 거부한다. 영양적으로도 식용으로도 완벽한 음식들이 ‘팔리기에 충분히 아름답지 못하다’는 이유로 폐기되어 대량의 음식물 쓰레기를 만들어내고, 그들을 생산하기까지 들인 에너지와 노동과 자원은 무의미하게 소실된다. 두 작가는 이런 현대 식품 산업의 불합리한 행태에서 배척당한 ‘못생긴’ 먹을 것들을 무대에 올려 조명을 비춘다. 설치와 사진, 조각 등 다양한 형식을 통해서 현대 인간들이 가진 ‘아름다움’이란 고정 관념에 균열을 일으킨다."
"The exhibition [표준자연|Quality Control] showcases art works of Han Seok Hyun (Seoul, Korea) and Uli Westphal (Berlin, Germany). The two artists have been focusing on the relationship between man and nature for many years. Especially they pay attention to human being’s attitude towards nature, in particular towards the food and the way man controls and judges the appearance or presentation of food. Fruits and Vegetables today are subject to strict aesthetic marketing standards. Everything that deviates from the established norm (wrong color, shape or size) is rejected by the industrialized food system. Perfectly edible and nutritious produce is discarded for purely cosmetic reasons, which leads to massive amounts of food waste and meaningless loss of the energy, labor and resources that have been spent to grow it in the first place. The exhibition brings these “rejected” fruits and vegetables on the stage. Through installation, photography and sculpture, Han and Westphal reassess our conventional concept of beauty in order to break the preconceived norms we have become so accustomed to."
-표준자연lQuality Control 전시서문 中
SAIC provides training on constructing hydroponics systems. The training teaches employees how to build hydroponic production systems that grow plants without soil. Upon completion of the training, participants will understand hydroponics and be able to set up such systems for plant cultivation.
Besto Paul is a safety professional with almost 4 years of experience in the construction industry as a Safety Officer and Assistant Safety Officer. He has worked on large infrastructure projects like airport expansions and highway construction. His responsibilities included ensuring workplace safety, conducting safety training, inspections, investigations and reporting. He holds several safety certifications like NEBOSH, IOSH and IIRSM. He is seeking a challenging career opportunity to further utilize his safety experience and skills.
Počítačové sítě II, lekce 6: sítě WLAN IIJiří Peterka
Verze 4.0 mé kurzovní přednášky na MFF UK Praha (kód předmětu NSWI021), připravená pro letní semestr školního roku 2014/2015. Zdroj s možností tisku na http://www.earchiv.cz/l226/index.php3
O documento descreve uma série de comédia da MTV Brasil chamada "Copa do Caos" que acompanha dois argentinos fanáticos por futebol que viajam ao Brasil para assistir à Copa do Mundo de 2014. A série terá 12 episódios exibidos semanalmente entre março e maio. O documento também detalha a "Cota Digital" de patrocínio que dará visibilidade à marca patrocinadora no site e redes sociais da série por meio de banners, vídeos, jogos e quiz.
[표준자연 l Quality Control] 展 SPECIAL NOTE_2016서울시하늘광장갤러리공모선정작weenu
[2016 서울시 하늘광장갤러리 공모선정작 -
표준자연 l Quality Control 展]
서울을 이루고 있는 다양한 이슈들을 다룬 5팀의 현대미술 작가가
1년간 릴레이로 참여한 하늘광장갤러리 공모선정작 중
4번째 전시를 소개하는 콘텐츠입니다.
2016.8.31-11.4에 걸쳐 자연을 향한 인간의 태도에 대해
이야기한 한석현(Seok Hyun Han), 울리 베스트팔(Uli Westphal) 두 작가의 전시 풍경과 함께
이들이 1100여 명의 시민들과 만난 이야기가 사진으로 담겨있습니다.
전시 둘러보기▶ http://www.weenu.com/ssp4/
"오랫동안 자연과 인간의 관계에 대한 작업을 해 온 두 작가 한석현(한국)과 울리 베스트 팔(독일)이 이번에 서울에서 [표준자연|Quality Control]이라는 이름으로 함께 전시회를 갖는다. 그들은 자연을 향한 인간의 태도, 그 가운데서도 특별히 ‘음식-자연을 통해서만 얻을 수 있는 자연의 산물인-’에 천착하여 인간이 그 생산 과정을 통제하는 방식과 음식 의 외형에 대한 판단에 주목한다. 오늘날 슈퍼마켓에서 진열되어 판매되는 과일과 채소, 레스토랑에서 내놓는 음식들의 외형은 마케팅 차원에서의 엄격한 미적 기준을 통과한 것들이다. 현대 사회의 식품 산업 시스템은 모양, 색, 크기 등등 세부 항목들의 규격 범위 바깥의 것들을 거부한다. 영양적으로도 식용으로도 완벽한 음식들이 ‘팔리기에 충분히 아름답지 못하다’는 이유로 폐기되어 대량의 음식물 쓰레기를 만들어내고, 그들을 생산하기까지 들인 에너지와 노동과 자원은 무의미하게 소실된다. 두 작가는 이런 현대 식품 산업의 불합리한 행태에서 배척당한 ‘못생긴’ 먹을 것들을 무대에 올려 조명을 비춘다. 설치와 사진, 조각 등 다양한 형식을 통해서 현대 인간들이 가진 ‘아름다움’이란 고정 관념에 균열을 일으킨다."
"The exhibition [표준자연|Quality Control] showcases art works of Han Seok Hyun (Seoul, Korea) and Uli Westphal (Berlin, Germany). The two artists have been focusing on the relationship between man and nature for many years. Especially they pay attention to human being’s attitude towards nature, in particular towards the food and the way man controls and judges the appearance or presentation of food. Fruits and Vegetables today are subject to strict aesthetic marketing standards. Everything that deviates from the established norm (wrong color, shape or size) is rejected by the industrialized food system. Perfectly edible and nutritious produce is discarded for purely cosmetic reasons, which leads to massive amounts of food waste and meaningless loss of the energy, labor and resources that have been spent to grow it in the first place. The exhibition brings these “rejected” fruits and vegetables on the stage. Through installation, photography and sculpture, Han and Westphal reassess our conventional concept of beauty in order to break the preconceived norms we have become so accustomed to."
-표준자연lQuality Control 전시서문 中
SAIC provides training on constructing hydroponics systems. The training teaches employees how to build hydroponic production systems that grow plants without soil. Upon completion of the training, participants will understand hydroponics and be able to set up such systems for plant cultivation.
Besto Paul is a safety professional with almost 4 years of experience in the construction industry as a Safety Officer and Assistant Safety Officer. He has worked on large infrastructure projects like airport expansions and highway construction. His responsibilities included ensuring workplace safety, conducting safety training, inspections, investigations and reporting. He holds several safety certifications like NEBOSH, IOSH and IIRSM. He is seeking a challenging career opportunity to further utilize his safety experience and skills.
Počítačové sítě II, lekce 6: sítě WLAN IIJiří Peterka
Verze 4.0 mé kurzovní přednášky na MFF UK Praha (kód předmětu NSWI021), připravená pro letní semestr školního roku 2014/2015. Zdroj s možností tisku na http://www.earchiv.cz/l226/index.php3
O documento descreve uma série de comédia da MTV Brasil chamada "Copa do Caos" que acompanha dois argentinos fanáticos por futebol que viajam ao Brasil para assistir à Copa do Mundo de 2014. A série terá 12 episódios exibidos semanalmente entre março e maio. O documento também detalha a "Cota Digital" de patrocínio que dará visibilidade à marca patrocinadora no site e redes sociais da série por meio de banners, vídeos, jogos e quiz.