1. 20 Jahre: Berliner Mauerfall
2. Weltkrieg, der segunda guerra mundial
abauen desmontar, desmantelar
abreiβen (hat abgerissen) demoler
ausreisen salir (del país)
bauen (hat gebaut) construir
Berliner Mauer, die muro de Berlín
Beton, der hormigón
bewachen vigilar
Botschaft, die embajada
Brandenburger Tor, das puerta de Brandenburgo
BRD, die (Bundesrepublik Deutschland) República Federal de Alemania
(RFA)
Bürger/in, der/die ciudadano/a
DDR, die (Deutsche Demokratische Republik) República Democrática de Alemania
(RDA)
demostrieren manifestarse
eingemauert encerrado (entre muros)
Einheit, die unidad
erlauben permitir
fallen (ist gefallen) caer
fliehen (ist geflohen) huir
Flucht, die – Fluchtversuch, der huida – intento de huida
Flüchtling, der fugitivo, refugiado
Freiheit, die libertad
Gefängnis, das cárcel
(Sonder)Genehmigung, die permiso (especial)
Grenzanlagen, die instalaciones fronterizas
Grenze, die / über die Grenze gehen frontera / pasar la frontera
Innerdeutschegrenze, die frontera interalemana
Grenzgebiet, das zona fronteriza
Hindernis, das obstáculo
Lebensgefahr, die peligro de muerte
Mauerfall, der caída del muro
Ossi, der habitante de la antigua RDA (peyorativo)
Wessi, der habitante de la antigua RFA (peyorativo)
schieβen (hat geschossen) disparar
Sperre, die barrera
Staatssicherheit, die (kurz: Stasi) policía secreta de la RDA
Stacheldraht, der alambre de espinos
Stelle, die lugar, sitio
sterben (ist gestorben) morir
Streifen, der franja
trennen (hat getrennt) separar
Ungarn Hungría
verlassen (hat verlassen) dejar, abandonar
Wachturm, der ( Pl. die Wachtürmer) torre de vigilancia
Warschau Varsovia
Wende, die cambio (político)