BAIXAR / ABAIXAR El verb baixar pot tindre un ús intransitiu, i en este cas indica l'acció d'anar de dalt a baix o bé de passar a un nivell inferior: Els preus dels automòbils han baixat . La febra no li baixa . Jo baixe en la pròxima parada. També s'usa transitivament fent referència a l'acció de recórrer baixant o portar alguna cosa de dalt a baix: Baixava l'escala lentament. Baixa la roba del terrat. El verb abaixar, en canvi, és sempre transitiu o pronominal, i expressa l'acció de fer descendir a un nivell més baix, a un grau inferior d'intensitat: Abaixà el cap i continuà caminant. Els comerciants han abaixat els preus. Per favor, abaixeu la veu. S' abaixà per a cordar-se les sabatilles.
4.
BASTANT / PROUEls quantitatitus bastant i prou no són sinònims. Bastant fa referència a una quantitat regular, mentres que prou indica una quantitat suficient: Tenim bastants diners estalviats, però no sé si en tindrem prou per a comprar el cotxe que ens agrada.