SlideShare a Scribd company logo
Ave María, grátia plena, Dóminus tecum. Benedícta tu in muliéribus,  et benedíctus fructus ventris tui, Jesus.   Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus,  nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee; blessed art thou  among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.   ,[object Object]
Ave Maria, piena di grazia , il Signore è con te, tu sei  benedetta  fra  le donne e benedetto è il fruto del tuo seno , Gesù Santa Maria Madre di Dio, prega per noi  peccatori, adesso  e nell’ora della nostra morte. Amen.
Ave Maria, llena eres de grasia el Senor es contigo e bendito es el fruto de tu ventre , Jesus Santa Maria, Madre de Dios,  ruega por nosostros los pecadores ahora e en la hora de nuestra morte. Amem.
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco bendita és tu entre as mulheres e bendito é o fruto de vosso ventre,  Jesus Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós pecadores agora e na hora de nossa morte. Amém.
Wees gegroet, Maria, vol van genade. De Heer is met u.  Gij zijt de gezegende onder de vrouwen,  en gezegend is Jezus, de vrucht van uw schoot.  Heilige Maria, Moeder van God. Bid voor ons zondaars,  nu en in het uur van onze dood.  Amen
Je vous salue, Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes,  et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.  Sainte Marie, Mère de Dieu, Priez pour nous, pauvres pécheurs,  maintenant et à l'heure de notre mort.  Amen
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir.  Du bist gebenedeit unter den Frauen,  und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.  Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes.  Amen
Aba Ginoong Maria, napupuno kang grasiya, Ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo. Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat  At pinagpala rin naman ang anak mong si Hesus.  .  Santa Maria, Ina ng Diyos Ipanalangin mo kaming makasalanan  Ngayon at kung kami'y mamamatay. Amen
Salam Maria, penuh rahmat, Tuhan sertamu terpujilah engkau di antara wanita dan terpujilah buah tubuhmu, Yesus Santa Maria, bunda Allah, doakanlah kami yang berdosa ini, sekarang dan waktu kami mati. Amin.

More Related Content

More from Lucky Singal

Spiritualitas animator animatris
Spiritualitas animator animatrisSpiritualitas animator animatris
Spiritualitas animator animatris
Lucky Singal
 
Pembinaan iman anak & remaja misioner
Pembinaan iman anak & remaja misionerPembinaan iman anak & remaja misioner
Pembinaan iman anak & remaja misioner
Lucky Singal
 
Missio dei – misi allah
Missio dei – misi allahMissio dei – misi allah
Missio dei – misi allahLucky Singal
 
Lagu, gerak dan musik
Lagu, gerak dan musikLagu, gerak dan musik
Lagu, gerak dan musik
Lucky Singal
 
Animator animatris pendamping bina iman
Animator animatris pendamping bina imanAnimator animatris pendamping bina iman
Animator animatris pendamping bina iman
Lucky Singal
 

More from Lucky Singal (7)

Spiritualitas animator animatris
Spiritualitas animator animatrisSpiritualitas animator animatris
Spiritualitas animator animatris
 
Sekami
SekamiSekami
Sekami
 
Permainan
PermainanPermainan
Permainan
 
Pembinaan iman anak & remaja misioner
Pembinaan iman anak & remaja misionerPembinaan iman anak & remaja misioner
Pembinaan iman anak & remaja misioner
 
Missio dei – misi allah
Missio dei – misi allahMissio dei – misi allah
Missio dei – misi allah
 
Lagu, gerak dan musik
Lagu, gerak dan musikLagu, gerak dan musik
Lagu, gerak dan musik
 
Animator animatris pendamping bina iman
Animator animatris pendamping bina imanAnimator animatris pendamping bina iman
Animator animatris pendamping bina iman
 

Ave maria

  • 1. Ave María, grátia plena, Dóminus tecum. Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui, Jesus. Sancta María, Mater Dei, ora pro nobis peccatóribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.
  • 2.
  • 3. Ave Maria, piena di grazia , il Signore è con te, tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il fruto del tuo seno , Gesù Santa Maria Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell’ora della nostra morte. Amen.
  • 4. Ave Maria, llena eres de grasia el Senor es contigo e bendito es el fruto de tu ventre , Jesus Santa Maria, Madre de Dios, ruega por nosostros los pecadores ahora e en la hora de nuestra morte. Amem.
  • 5. Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco bendita és tu entre as mulheres e bendito é o fruto de vosso ventre, Jesus Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós pecadores agora e na hora de nossa morte. Amém.
  • 6. Wees gegroet, Maria, vol van genade. De Heer is met u. Gij zijt de gezegende onder de vrouwen, en gezegend is Jezus, de vrucht van uw schoot. Heilige Maria, Moeder van God. Bid voor ons zondaars, nu en in het uur van onze dood. Amen
  • 7. Je vous salue, Marie, pleine de grâce. Le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, Priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen
  • 8. Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen
  • 9. Aba Ginoong Maria, napupuno kang grasiya, Ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo. Bukod kang pinagpala sa babaeng lahat At pinagpala rin naman ang anak mong si Hesus. . Santa Maria, Ina ng Diyos Ipanalangin mo kaming makasalanan Ngayon at kung kami'y mamamatay. Amen
  • 10. Salam Maria, penuh rahmat, Tuhan sertamu terpujilah engkau di antara wanita dan terpujilah buah tubuhmu, Yesus Santa Maria, bunda Allah, doakanlah kami yang berdosa ini, sekarang dan waktu kami mati. Amin.