Este documento describe los principales vicios idiomáticos del lenguaje español. Define qué son los vicios idiomáticos y explica nueve tipos comunes: cacofonía, redundancia, pobreza léxica, ambigüedad, barbarismo, solecismo, queísmo, arcaísmo y vulgarismo. Proporciona ejemplos para ilustrar cada vicio.
2. DEDICATORIA:
Este trabajo va dedicado a quien ha forjado nuestro
camino, nos permitió llegar a este momento de
nuestras vidas y sonreír a causa de nuestros logros, a
Dios quien en todo momento está con nosotras
ayudándonos y esforzándonos para seguir adelante.
4. INTRODUCCION
Desde que un niño ingresa a la escuela inicia el aprendizaje formal de la lengua. En
la escuela aprendemos lo correcto en el uso de nuestro idioma. Las clases y los
profesores de lengua materna siempre se orientan a señalar los errores que
cometemos cuando escribimos, principalmente, pero también cuando hablamos.
Una tarea de todo estudiante es usar su idioma correctamente, al menos todas las
veces que hable o escriba en un ambiente académico.
Un lenguaje correcto será aquel que se utilice conforme a las reglas lingüísticas,
éstas se conocen y, en el mejor de los casos, se ponen en práctica en la escuela.
Pero lo cierto es que, incluso en la escuela, muchas veces los elementos que en
realidad determinan nuestra forma de usar el idioma son la situación y las personas
con quienes estamos hablando.
Así, los hablantes vivimos entre varias situaciones: necesitamos ser correctos, esto
es, usar la lengua de acuerdo a las normas, en ciertos contextos, como la escuela
o el trabajo; pero también usamos el idioma de otras maneras, quizá sin respetar
las normas lingüísticas, pero con un nivel de comunicación aceptable para el ámbito
específico, por ejemplo entre amigos o con familiares de confianza
5. VICIOS IDIOMATICOS Y LENGUAJE
¿A QUÉ LLAMAMOS VICIOS IDIOMÁTICOS Y LENGUAJE?
Se denomina vicios idiomáticos a cualquier deficiencia o alteración que puedan
presentarlas palabras u oraciones.
También son aquellas formas de construcción o empleo de vocabulario inadecuado
que pueden dificultar la interpretación correcta de un mensaje. Involucra tanto la
dicción como el vocabulario, pues comprende todos los factores que alteran el flujo
normal de la comunicación.
Las deficiencias idiomáticas que puedan tener tanto el emisor como el receptor,
impide muchas veces establecer la comunicación apropiada entre ellos y, a fin de
poder solucionar este problema, es preciso conocer cuáles son, en qué consisten,
cómo reconocerlos y cómo solucionar el error.
6. PROPOSITO
El propósito de este texto es dar a conocer los principales errores que los
usuarios del castellano o español cometemos al hablar o escribir.
Si bien nuestro idioma, como lo son todos, es dinámico, flexible y sujeto a
múltiples cambios, no debemos olvidar que para lograr un uso eficaz de este, es
necesario respetar y aplicar las normas y principios que lo guían. Debemos tener
presente que el objetivo central al hacer uso de toda lengua es la comunicación
entre los hablantes, una comunicación que logre ser lo más fluida, completa y
abarcadora posible.
Desde esta perspectiva, no cabe duda que existen errores o vicios en el uso del
lenguaje que pueden dañar el circuito de la comunicación y, por consiguiente,
afectar las relaciones humanas a nivel formal e inclusive informal.
7. PRINCIPALES VICIOS IDIOMÁTICOS
CACOFONÍA:
Es el sonido desagradable que se produce por el encuentro o repetición de las
mismas sílabas dentro de una oración. Los trabalenguas son una forma de
expresión cacofónica, pero que, al tener una carga semántica cuyo objetivo es
resaltar la forma de la expresión por sobre el contenido.
EJEMPLO:
-¿Cómo conseguiste comunicarte con Colombia? (INCORRECTO)
-¿De qué manera lograste comunicarte a Colombia? (CORRECTO)
-Lo haremos de una u otra manera. (Lo haremos de una u otra manera)
-Juan y Inés fueron al cine (Juan e Inés fueron al cine)
-“Dado a petición del interesado para ser presentado en el Banco estado”.
8. REDUNDANCIA:
Es una propiedad de los mensajes, consistente en tener partes predictibles a partir
del resto del mensaje y que, por tanto, en sí mismo no aportan nueva información o
"repiten" parte de la información o repetición o uso reiterado de una palabra o
expresión para expresar una idea, así como la sobra o abundancia excesiva de
cualquier cosa.
EJEMPLOS:
-Subir para arriba -Bajar para abajo
-Salir para afuera -Volver a repetir
-Testigo presencial -Volar por el aire
-Claramente obvio -El frío hielo
POBREZA LÉXICA / MULETILLAS:
Consiste en la repetición excesiva de ciertos vocablos o frases a los que se recurre
para suplir, de un modo que resulta poco elegante, la falta de continuidad del
discurso. Es una palabra o frase que se repite mucho por hábito, en ocasiones
llegando al extremo de no poder decir frase alguna sin ella. Si la muletilla excede de
una palabra puede ser una frase hecha. También se le conoce como monotonía y
consiste en el empleo reiterado de las mismas palabras y expresiones dentro del
discurso, ya sea oral y escrito.
9. EJEMPLOS:
“Y me dijo, cachay, que no era lo mismo, cachay, pero yo no le caché qué me
Quería decir, ¿cachay?”.
“Ahora les haremos una canción” (interpretaremos)
“La cosa es que debemos arreglar luego esta cuestión”
AMBIGÜEDAD:
Se produce cuando a una frase o a una oración, por estar inadecuadamente
organizada,
Puede atribuírsele más de un sentido, un significado extraño, o una intención que
no se
Corresponde con la que tiene realmente el emisor.
EJEMPLOS:
10. BARBARISMOS:
Denominamos todas aquellas incorrecciones lingüísticas que cometemos cuando
incurrimos en errores al escribir o pronunciar una palabra. Son las palabras males
empleados, distorsionados o frases sin sentido, que se encuentran en el uso común;
también pueden encontrarse palabras de origen extranjero empleadas en lugar de
la palabra precisa en español.
TIPOS DE BARBARISMO
a) Barbarismos fonéticos: Errores en el sonido, la fonética de las palabras.
Generalmente,
Se produce por la alteración de una o más letras
Ejemplos : Tú fuistes ( fuiste )
No le gustó este dentrífico ( dentífrico )
Me voy a comprar una afrazada ( frazada )
b) Barbarismos ortográficos : Errores en el uso de letras y acento ortográfico.
Ejemplos : Mi papá es muy extricto. ( estricto )
Derrepente va a llegar ( de repente )
c) Barbarismos morfológicos : Errores en las modificaciones que sufren las palabras
al
relacionarse con otras.
Ejemplos : ¿ Doldrá la inyección? ( dolerá )
Satisfací todas las necesidades ( satisfice )
Conducí mi auto por el campo ( conduje )
Apreta bien los tornillos ( aprieta )
11. SOLECISMOS:
Es una deficiente construcción gramatical (principalmente con cuyo, cambio de
preposiciones, uso y colocación inadecuados de pronombres personales, empleo
incorrecto de partículas, etc. Son vicios que afectan la pureza y sintaxis del idioma,
especialmente las reglas de concordancia, régimen y construcción gramaticales.
EJEMPLOS:
-Carmen no se recuerda bien del recado.
-Hubieron tumultos y violencia en el estado.
-El libro de que es autor José Donoso, se titula (El libro cuyo autor es José Donoso,
se titula).
-Tenía una herida en la cabeza, cuya herida estaba sin cicatrizar (Tenía una herida
en la cabeza que estaba sin cicatrizar).
12. QUEÍSMO:
Es un vicio de lenguaje que consiste en evitar el uso de preposiciones (por lo
general: de y en) delante de la conjunción que a pesar de que sí es necesario
usarlas en las oraciones escritas o verbales.
EJEMPLO:
-Te olvidaste de que tengo que llegar temprano. (Correcto) ------Te olvidaste que
tengo que llegar temprano. (Incorrecto)
-Me alegro de que ellos ganaran el partido. (Correcto)------Me alegro que ellos
ganaran el partido. (Incorrecto)
- Nos preocupamos de que no faltara nada. (Correcto)---- Nos preocupamos que no
faltara nada. (Incorrecto)
- Se acordó de que tenía que pasar por su hija. (Correcto). ----Se acordó que tenía
que pasar por su hija. (Incorrecto)
-Se arrepintieron de que sus palabras fueran malas. (Correcto)------- Se
arrepintieron que sus palabras fueran malas. (Incorrecto)
-Me fijé en que todo quedara en orden. (Correcto) -- Me fijé que todo quedara en
orden. (Incorrecto)
13. ARCAÍSMOS:
Es un elemento ampliamente usado en una época pasada, y que en gran parte ha
caído en desuso, siendo a presente solo aplicado marginalmente, en contextos muy
específicos, o con fines especiales.
.TIPOS DE ARCAÍSMOS:
-Arcaísmos absolutos. Hace referencia al uso de una palabra en su totalidad y con
la totalidad de significados que ésta pueda tener (una misma palabra puede
significar varias cosas según en contexto diferentes). Ejemplo: adrede (a propósito,
de forma deliberada).
-El arcaísmo relativo. Es aquél que sólo se utiliza en una determinada lengua.
Ejemplo: colorete (rubor, polvo compacto de color cobrizo) o alforja (bolso de manos
o cartera).
EJEMPLOS:
- biógrafo (para referirse a la sala de cine).
- paletó (por vestón o chaqueta).
- emporio (almacén grande y elegante).
- botica (farmacia).
14. VULGARISMOS:
Son palabras o expresiones que se utilizan popularmente de forma incorrecta, que
representan un error en el uso adecuado del lenguaje y que aunque va
desapareciendo, que cometen generalmente las personas poco instruidas o sin
conocimiento de la norma culta.
Existen vulgarismos fonológicos (mala pronunciación), morfológicos
(Cambios en la estructura o forma) y sintácticos (errores de construcción en la
oración).
TIPOS DE VULGARISMO
-Vulgarismos fonológicos.
-Vulgarismos morfológicos.
-Vulgarismos sintácticos.
EJEMPLOS:
-Medecina (medicina) -Cacagüete (cacahuete)
-Istrumento (instrumento) -Carnecería (carnicería)
-¿Onde está? (dónde) -Voy pa mi casa (para)
-Agolpear (golpear) -¿Ande está? (dónde)
-Andé mucho (anduve) -Cualquiera cosa (cualquier)
-Darse de cuente (darse cuenta) -No le deas nada (des)
-Ponte delante mío (de mí) -Haiga (haya)
-Preveer (prever) -Me recuerdo de (acuerdo)