SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Download to read offline
Página 1 de 5
WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS
FABRICACION Y VENTAS: RO.CO. S.R.L. CUIT 30-63467413-2
BLANCO ENCALADA 3160 VICTORIA CP (1644) T.E. 4714-0555 MAIL: jrosauer@waterfall.com.ar
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS EQUIPOS HIDRONEUMÁTICOS
MODELO WS CON UNA BOMBA CENTRIFUGA
Estos equipos son totalmente automáticos no requiriendo atención especial para su funcionamiento.
El equipo se entrega al comprador calibrado y probado en fábrica con su correspondiente manual de
instalación y operación.
De la correcta instalación siguiendo las normas e instrucciones dadas depende el buen
funcionamiento del equipo y la validez de la garantía.
1- Selección del lugar
Los equipo deberá instalarse en lugar seco y ventilado y protegidos de la intemperie
( El equipo puede quedar a la intemperie, pero su conservacion a lo largo de los años es mejor si esta
bajo techo).
Para evitar que el sonido de la bomba se transmita por pisos y paredes recomendamos instalar
antivibratorios él los caños de entrada y salida así como en los pies del equipo. Nuestra experiencia nos
indica que esto es vital cuando el equipo esta dentro de la casa o en las azoteas.
1.1- Como la bomba está montada junto al tanque deberán respetarse además las distancias entre el
tanque de reserva / cisterna y el equipo hidroneumático indicadas en el punto 2.
2- Instalación hidráulica 2.1- Esquema adjunto
2.2- Cañería de succión:
La cañería de succión tiene que:
Ser lo más corta posible, sin estrangulaciones ni bruscas variaciones de dirección
Ser perfectamente estanca y resistir la depresión que produce la bomba
Tener una dirección ascendente hacia la bomba para evitar burbujas de aire que
podrían impedir el cebado o provocar su detención.
Deberá respetar las siguientes distancias máximas:
A- desnivel entre cisterna o tanque y bomba: 3 metros
B- longitud total : 7 metros
DIAMETRO MINIMOS: - 4 m3/h: 1 PULGADA GAS
6 m3/h 1 ¼ PULGADAS GAS
10 m3/h: 1 1/2 PULGADA GAS
15 m3/h 2 PULGADAS GAS
( NUNCA MENOR AL DIAMDETRO DE SUCCION DE LA BOMBA)
- USAR SIEMPRE CURVAS (CODOS NO)
Instalar llave de paso y unión doble a la entrada de la bomba y válvula de retención que en el caso de
"cisterna" debe ubicarse en el extremo inferior de la cañería de succión y a no menos de 10 cm del fondo
del tanque. Es conveniente instalar un filtro de linea en la cañería de succión.
En todos los casos se deberá instalar una sola válvula de retención
Dentro de la cisterna la cañeria de succion tiene que tener una cupla de forma que sea posible
retirar el tramo final de la misma a fin de mantenimiento del filtro y valvula de retencion.
3.- Sistema de by-pass (Consultar con la empresa prestataria del servicio de agua potable si
permite la vinculación de la red externa con la interna)
Página 2 de 5
WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS
FABRICACION Y VENTAS: RO.CO. S.R.L. CUIT 30-63467413-2
BLANCO ENCALADA 3160 VICTORIA CP (1644) T.E. 4714-0555 MAIL: jrosauer@waterfall.com.ar
3.1- Para cisterna alimentada desde Red Exterior: El by-pass puentea el equipo durante los cortes de
luz o cuando el mismo está apagado. Actúa en forma automática. La válvula de retención deberá ser de
cierre estanco (pídalo como válvula para by-pass en WATERFALL).
Si no funciona la bomba del equipo la presión y caudal disponibles son los de la red exterior.
Esquema: ADJUNTO
3.2- Con tanque elevado:El by-pass puentea al equipo cuando este está apagado o no hay energía
eléctrica. Actúa en forma automática. La válvula de retención deberá ser de cierre estanco (pídalo como
válvula para by-pass en WATERFALL)
Si no funciona la bomba del equipo la presión disponible es la correspondiente al nivel de agua dentro del
tanque.
Esquema: ADJUNTO
4- Cañería de salida:Deberá ponerse llave de paso y unión doble a la salida del equipo y desde allí se
continuará normalmente como en cualquier instalación.
5- Materiales para la instalación: Puede ser cualquiera de los de plaza teniendo la precaución que el
polietileno no deberá utilizarse para la cañería de succión.
6- Instalación eléctrica:Los equipos se entregan con todas sus conexiones internas listas, restando
llevarles la alimentación e instalar el automático de cisterna { ver 7} (puede solicitarlo a WATERFALL).
Este automático es vital para el buen funcionamiento del equipo ya que se encarga de apagarlo en caso
de no tener agua el tanque desde donde se alimenta.
Deberá verificarse que la linea de alimentación eléctrica sea la adecuada a la potencia del motor.
El circuito eléctrico esta junto con el esquema hidráulico.
CONECTER EL CABLE DE PUESTA A TIERRA
7-Instalación del automático de cisterna KEY-3 o 5
A- Instalar el contrapeso ( cilindro amarillo ) a 15 centímetros de la pera. Este cilindro debe quedar fijo
sobre el cable.( MAS DETALLES EN EL FOLLETO AZUL QUE VIENE EN CASTELLANO CON EL
AUTOMATICO)
B- La pera deberá quedar colgando dentro del tanque a 15 centímetros del nivel del caño de succión. EL
CABLE DEBE SUJETARSE DESDE LA PARTE SUPERIOR DEL TANQUE Y QUEDAR LIBRE DENTRO
DEL MISMO.
C- Los colores de los cables que se deben utilizar son el MARRÓN Y NEGRO, los cuales se instalarán en
SERIE CON LOS DE LA ALIMENTACIÓN DEL EQUIPO (según esquema)
D- Verificar que en esta posición del automático y con la bomba encendida no se produzca un vórtice
(remolino) antes de que el automático la detenga.
En caso de que esto suceda se deberá aumentar la distancia entre la pera y el caño de succión hasta que
el inconveniente no se produzca.
E- En el caso de que el llenado del tanque sea controlado por otro automático verificar que este pida agua
antes de que el hidroneumático sea detenido por falta de agua.
OTRAS MARCAS: SEGUIR INSTRUCCIONES DEL MISMO.
8- Puesta en marcha
Página 3 de 5
WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS
FABRICACION Y VENTAS: RO.CO. S.R.L. CUIT 30-63467413-2
BLANCO ENCALADA 3160 VICTORIA CP (1644) T.E. 4714-0555 MAIL: jrosauer@waterfall.com.ar
8-1 CUANDO SE ENCIENDE EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ O DESPUÉS DE ESTAR
DESCONECTADO UN LARGO PERIODO VERIFICAR :
A- QUE EL EJE DE LA BOMBA GIRE LIBRE.
B- QUE LA BOMBA ESTE PURGADA: La bomba esta purgada cuando esta totalmente llena de agua.
Para verificar esto afloje el tornillo de purga en la parte superior de la bomba y en caso de no salir agua
retírelo y llene con agua. Puede ser necesario repetir la operación luego de intentar arrancar el equipo )
C- LA CORRECTA POSICIÓN DE LAS LLAVES DE PASO.
-2 CUANDO SE LIMPIA EL TANQUE DE DONDE TOMA AGUA EL EQUIPO LIMPIAR EL FILTRO DE
LINEA.
VERIFICAR REGULARMENTE QUE EL FILTRO DE LINEA ESTE LIMPIO (MAS SEGUIDO DONDE
EL AGUA TIENE IMPUREZAS)
NOTA: EL INYECTOR DE AIRE FUNCIONA CORRECTAMENTE CUANDO LA BOMBA ENCIENDE Y
SE SIENTE QUE LA VÁLVULA DE AIRE TOMA ESTE CON RUIDO
(ESTA VÁLVULA ESTA EN LA PIEZA DE BRONCE DEL INYECTOR APUNTANDO HACIA ABAJO).
CUANDO LA BOMBA SE DETIENE SE ESCUCHA COMO LAS BURBUJAS DE AIRE INGRESAN
DENTRO DEL TANQUE.
ANTE CUALQUIER DUDA LLAME AL 714-0555.
NOTA: Antes de cualquier intervención de manutención y/o arreglo , desconectar la alimentación
eléctrica al equipo
REGULACION DEL PRESOSTATO
Página 4 de 5
WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS
FABRICACION Y VENTAS: RO.CO. S.R.L. CUIT 30-63467413-2
BLANCO ENCALADA 3160 VICTORIA CP (1644) T.E. 4714-0555 MAIL: jrosauer@waterfall.com.ar
Su equipo cuenta con uno o más presostatos (según modelo) que han sido calibrados y probado
en el banco de calibración de la empresa antes de su instalado en el equipo.
Cada uno de los presostatos se ajusta en el punto optimo de trabajo de la bomba
consiguiéndose con esto un funcionamiento correcto del sistema mas un uso racional de la
energía eléctrica.
Si el usuario o instalador considera que para una instalación en particular debe realizar una
nueva calibración recomendamos que esta sea realizada por personal idóneo.
No se reconoce la garantía si se ha cambiado la regulación del presostato a márgenes de
presión inadecuados para el buen funcionamiento del sistema.
COMO NORMA GENERAL NO REGULAR LA PRESION DEL PRESOSTATO CERCA DE LOS
RANGOS MAXIMO Y MINIMO DE LA BOMBA UTILIZADA.
GARANTIA
PRESOSTATO SQUARDI
2
1
PRESOSTATO ITALTECNICA
2
1
AL AJUSTAR EL CAMPO 1 EN EL SENTIDO DE LAS
AGUJAS DEL RELOJ SE AUMENTA LA PRESION DE
ARRANQUE Y PARADA.
EL CAMPO 2 AUMENTA LA DIFERENCIA ENTRE EL
ARRANQUE Y LA PARADA. NORMALMENTE ESTA
TOTALMENTE SUELTA.
DIFERENCIAL MINIMO CON EL CAMPO 2 SUELTO:
A- AFLOJAR TODO EL CAMPO 1
B- AJUSTAR EL CAMPO 2 HASTA CONSEGUIR
EL VALOR DE PRESION PARA EL ARRANQUE
DESEADO
C- APRETAR LA RUECA DEL CAMPO 1 HASTA
OBTENER
Página 5 de 5
WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS
FABRICACION Y VENTAS: RO.CO. S.R.L. CUIT 30-63467413-2
BLANCO ENCALADA 3160 VICTORIA CP (1644) T.E. 4714-0555 MAIL: jrosauer@waterfall.com.ar
RO. CO. SRL garantiza por TRES año a partir de la fecha de compra a la construccion
mecanica de sus tanques de presion contra fallas de materiales, mano de obra o vicios
ocultos.Queda a criterio de RO.CO. SRL la reparación o cambio de los componentes
defectuosos.En ningún caso la garantía incluye la posibilidad de reclamar daños materiales,
corporales y/o lucro cesante.
El tiempo de reparación medio es de 7 días y los equipos deberán ser entregados en nuestra
fábrica ( F. Fader 3365 Victoria Pcia. Buenos Aires) libre de gastos o si el usuario lo requiere el
equipo se reparará donde se halle instalado. En este caso los costos de movilización del
personal técnico son a cargo del usuario y se le facturarán a los Valores vigentes.
La presente garantía no ampara defectos ocacionados por:
• USO NO CONFORME AL MANUAL DE INSTALACION DEL EQUIPO
• DEFICIENCIAS EN LA INSTALACION HIDRAULICA
• DAÑO EN LAS PARTES INTERNAS Y EXTERNAS QUE PRESENTEN MAL TRATO
• SI EL EQUIPO SE LO HACE FUNCIONAR FUERA DE LOS LÍMITES
NOMINALES SOBRECARGÁNDOLO.
TODA INTERVENCION TECNICA QUE NO FUERA ORIGINADA POR FALLAS O
DEFECTOS TECNICOS DEL APARATO TENDRA QUE SER ABONADA POR
EL USUARIO DE ACUERDO A LOS VALORES VIGENTES A LA FECHA DE LA
INTERVENCION.

More Related Content

What's hot

P020120811011216171333
P020120811011216171333P020120811011216171333
P020120811011216171333Jaime Honigman
 
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohn
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohnBct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohn
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohnRoberto Caneses Molina
 
Manual subterraneo 2015
Manual subterraneo 2015Manual subterraneo 2015
Manual subterraneo 2015DaRio Vasquez
 
Ensayo de-bombas-de-incendio lea
Ensayo de-bombas-de-incendio leaEnsayo de-bombas-de-incendio lea
Ensayo de-bombas-de-incendio lealeandroeara
 
Equipos y herramientas para Refrigeracion G4
Equipos y herramientas para Refrigeracion G4Equipos y herramientas para Refrigeracion G4
Equipos y herramientas para Refrigeracion G4rseclen_b
 
6 segur area trabajo_aciem
6 segur area trabajo_aciem6 segur area trabajo_aciem
6 segur area trabajo_aciemDiego Tovar Chia
 
Desagües. Instalaciones 2. Cátedra Famá 2015
Desagües. Instalaciones 2. Cátedra Famá 2015Desagües. Instalaciones 2. Cátedra Famá 2015
Desagües. Instalaciones 2. Cátedra Famá 2015Jorge E Galdo
 
Tuberia, accesorios y válvulas
Tuberia, accesorios y válvulasTuberia, accesorios y válvulas
Tuberia, accesorios y válvulasFernanda Ramírez
 
Tos 005 b-c top oil perforación de válvula
Tos 005 b-c top oil perforación de válvulaTos 005 b-c top oil perforación de válvula
Tos 005 b-c top oil perforación de válvulaTop Oil Services
 
Torrey molino mezclador manual de usuario
Torrey molino mezclador manual de usuarioTorrey molino mezclador manual de usuario
Torrey molino mezclador manual de usuarioRaymond Perez
 
Aires acondicionados elementos de medicion
Aires acondicionados elementos de medicionAires acondicionados elementos de medicion
Aires acondicionados elementos de medicionCesar Garcia
 

What's hot (20)

P020120811011216171333
P020120811011216171333P020120811011216171333
P020120811011216171333
 
Modulo1- Curso Capacitacion2016
Modulo1-  Curso Capacitacion2016Modulo1-  Curso Capacitacion2016
Modulo1- Curso Capacitacion2016
 
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohn
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohnBct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohn
Bct 020-h-im-64-apm-manual-de-instalacion-equipos-bohn
 
Manual subterraneo 2015
Manual subterraneo 2015Manual subterraneo 2015
Manual subterraneo 2015
 
02 ainpvsmcyo00265
02 ainpvsmcyo0026502 ainpvsmcyo00265
02 ainpvsmcyo00265
 
Ensayo de-bombas-de-incendio lea
Ensayo de-bombas-de-incendio leaEnsayo de-bombas-de-incendio lea
Ensayo de-bombas-de-incendio lea
 
Alcantarillado
AlcantarilladoAlcantarillado
Alcantarillado
 
Equipos y herramientas para Refrigeracion G4
Equipos y herramientas para Refrigeracion G4Equipos y herramientas para Refrigeracion G4
Equipos y herramientas para Refrigeracion G4
 
6 segur area trabajo_aciem
6 segur area trabajo_aciem6 segur area trabajo_aciem
6 segur area trabajo_aciem
 
Desagües. Instalaciones 2. Cátedra Famá 2015
Desagües. Instalaciones 2. Cátedra Famá 2015Desagües. Instalaciones 2. Cátedra Famá 2015
Desagües. Instalaciones 2. Cátedra Famá 2015
 
Tuberia, accesorios y válvulas
Tuberia, accesorios y válvulasTuberia, accesorios y válvulas
Tuberia, accesorios y válvulas
 
Manual solar-13
Manual solar-13Manual solar-13
Manual solar-13
 
20 23
20 2320 23
20 23
 
Tos 005 b-c top oil perforación de válvula
Tos 005 b-c top oil perforación de válvulaTos 005 b-c top oil perforación de válvula
Tos 005 b-c top oil perforación de válvula
 
Catalogo
CatalogoCatalogo
Catalogo
 
Torrey molino mezclador manual de usuario
Torrey molino mezclador manual de usuarioTorrey molino mezclador manual de usuario
Torrey molino mezclador manual de usuario
 
Valvula bray controls
Valvula bray controlsValvula bray controls
Valvula bray controls
 
Aires acondicionados elementos de medicion
Aires acondicionados elementos de medicionAires acondicionados elementos de medicion
Aires acondicionados elementos de medicion
 
Instalaciones de gas. Rubén Cedillo
Instalaciones de gas. Rubén CedilloInstalaciones de gas. Rubén Cedillo
Instalaciones de gas. Rubén Cedillo
 
9963
99639963
9963
 

Similar to Ws manual instalacion + uso

LABORATORIO N°3 (PERDIDA DE CARGAS LOCALES EN TUBERIAS)-MECANICA DE FLUIDOS I...
LABORATORIO N°3 (PERDIDA DE CARGAS LOCALES EN TUBERIAS)-MECANICA DE FLUIDOS I...LABORATORIO N°3 (PERDIDA DE CARGAS LOCALES EN TUBERIAS)-MECANICA DE FLUIDOS I...
LABORATORIO N°3 (PERDIDA DE CARGAS LOCALES EN TUBERIAS)-MECANICA DE FLUIDOS I...ALEXANDER HUALLA CHAMPI
 
Instalacion equipo neumatico
Instalacion equipo neumaticoInstalacion equipo neumatico
Instalacion equipo neumaticocarlos jimenez
 
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico FagorT07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Instalación bomba hidroneumatica
Instalación bomba hidroneumaticaInstalación bomba hidroneumatica
Instalación bomba hidroneumaticaCarla Rodriguez
 
Manual de usuario equipos de incendio
Manual de usuario equipos de incendioManual de usuario equipos de incendio
Manual de usuario equipos de incendiojshuitzil
 
Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50
Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50
Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50Alsako Electrodomésticos
 
Manual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_steManual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_sterubenmduarte
 
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico FagorT07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
1ra practica de Maquinas y Equipos Sanitarios
1ra practica de Maquinas y Equipos Sanitarios1ra practica de Maquinas y Equipos Sanitarios
1ra practica de Maquinas y Equipos SanitariosLuis Flores
 
Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicos
Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicosDistribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicos
Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicosENSV94
 

Similar to Ws manual instalacion + uso (20)

CURSO LAVADOR SIOUX C5.0E1800-60
CURSO LAVADOR SIOUX C5.0E1800-60CURSO LAVADOR SIOUX C5.0E1800-60
CURSO LAVADOR SIOUX C5.0E1800-60
 
LABORATORIO N°3 (PERDIDA DE CARGAS LOCALES EN TUBERIAS)-MECANICA DE FLUIDOS I...
LABORATORIO N°3 (PERDIDA DE CARGAS LOCALES EN TUBERIAS)-MECANICA DE FLUIDOS I...LABORATORIO N°3 (PERDIDA DE CARGAS LOCALES EN TUBERIAS)-MECANICA DE FLUIDOS I...
LABORATORIO N°3 (PERDIDA DE CARGAS LOCALES EN TUBERIAS)-MECANICA DE FLUIDOS I...
 
Instalacion equipo neumatico
Instalacion equipo neumaticoInstalacion equipo neumatico
Instalacion equipo neumatico
 
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico FagorT07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
T07 f039f6 ________fagor_____electronico - Servicio Técnico Fagor
 
Instalación bomba hidroneumatica
Instalación bomba hidroneumaticaInstalación bomba hidroneumatica
Instalación bomba hidroneumatica
 
Manual de usuario equipos de incendio
Manual de usuario equipos de incendioManual de usuario equipos de incendio
Manual de usuario equipos de incendio
 
MAquinaria
MAquinariaMAquinaria
MAquinaria
 
Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50
Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50
Manual de Instalación - Lavadora Balay libre instalacion 3 TS998:50
 
Capítulo 16 nh
Capítulo 16 nhCapítulo 16 nh
Capítulo 16 nh
 
Manual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_steManual rivacold blocksystem_ste
Manual rivacold blocksystem_ste
 
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico FagorT07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
T07 f036f2 ________fagor____digital - Servicio Técnico Fagor
 
Bci ihm
Bci ihmBci ihm
Bci ihm
 
Equipo no. 6 bombeo programado
Equipo no. 6      bombeo programadoEquipo no. 6      bombeo programado
Equipo no. 6 bombeo programado
 
1ra practica de Maquinas y Equipos Sanitarios
1ra practica de Maquinas y Equipos Sanitarios1ra practica de Maquinas y Equipos Sanitarios
1ra practica de Maquinas y Equipos Sanitarios
 
Seguridad plantas envasadoras
Seguridad plantas envasadorasSeguridad plantas envasadoras
Seguridad plantas envasadoras
 
Charla envasado de glp
Charla envasado de glpCharla envasado de glp
Charla envasado de glp
 
Seguridad en plantas envasadoras
Seguridad en plantas envasadorasSeguridad en plantas envasadoras
Seguridad en plantas envasadoras
 
Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicos
Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicosDistribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicos
Distribuciones y esquemas en los sistemas tecnologicos
 
Parque 2 incendio
Parque 2 incendioParque 2 incendio
Parque 2 incendio
 
Alcantarillado
AlcantarilladoAlcantarillado
Alcantarillado
 

Ws manual instalacion + uso

  • 1. Página 1 de 5 WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS FABRICACION Y VENTAS: RO.CO. S.R.L. CUIT 30-63467413-2 BLANCO ENCALADA 3160 VICTORIA CP (1644) T.E. 4714-0555 MAIL: jrosauer@waterfall.com.ar INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS EQUIPOS HIDRONEUMÁTICOS MODELO WS CON UNA BOMBA CENTRIFUGA Estos equipos son totalmente automáticos no requiriendo atención especial para su funcionamiento. El equipo se entrega al comprador calibrado y probado en fábrica con su correspondiente manual de instalación y operación. De la correcta instalación siguiendo las normas e instrucciones dadas depende el buen funcionamiento del equipo y la validez de la garantía. 1- Selección del lugar Los equipo deberá instalarse en lugar seco y ventilado y protegidos de la intemperie ( El equipo puede quedar a la intemperie, pero su conservacion a lo largo de los años es mejor si esta bajo techo). Para evitar que el sonido de la bomba se transmita por pisos y paredes recomendamos instalar antivibratorios él los caños de entrada y salida así como en los pies del equipo. Nuestra experiencia nos indica que esto es vital cuando el equipo esta dentro de la casa o en las azoteas. 1.1- Como la bomba está montada junto al tanque deberán respetarse además las distancias entre el tanque de reserva / cisterna y el equipo hidroneumático indicadas en el punto 2. 2- Instalación hidráulica 2.1- Esquema adjunto 2.2- Cañería de succión: La cañería de succión tiene que: Ser lo más corta posible, sin estrangulaciones ni bruscas variaciones de dirección Ser perfectamente estanca y resistir la depresión que produce la bomba Tener una dirección ascendente hacia la bomba para evitar burbujas de aire que podrían impedir el cebado o provocar su detención. Deberá respetar las siguientes distancias máximas: A- desnivel entre cisterna o tanque y bomba: 3 metros B- longitud total : 7 metros DIAMETRO MINIMOS: - 4 m3/h: 1 PULGADA GAS 6 m3/h 1 ¼ PULGADAS GAS 10 m3/h: 1 1/2 PULGADA GAS 15 m3/h 2 PULGADAS GAS ( NUNCA MENOR AL DIAMDETRO DE SUCCION DE LA BOMBA) - USAR SIEMPRE CURVAS (CODOS NO) Instalar llave de paso y unión doble a la entrada de la bomba y válvula de retención que en el caso de "cisterna" debe ubicarse en el extremo inferior de la cañería de succión y a no menos de 10 cm del fondo del tanque. Es conveniente instalar un filtro de linea en la cañería de succión. En todos los casos se deberá instalar una sola válvula de retención Dentro de la cisterna la cañeria de succion tiene que tener una cupla de forma que sea posible retirar el tramo final de la misma a fin de mantenimiento del filtro y valvula de retencion. 3.- Sistema de by-pass (Consultar con la empresa prestataria del servicio de agua potable si permite la vinculación de la red externa con la interna)
  • 2. Página 2 de 5 WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS FABRICACION Y VENTAS: RO.CO. S.R.L. CUIT 30-63467413-2 BLANCO ENCALADA 3160 VICTORIA CP (1644) T.E. 4714-0555 MAIL: jrosauer@waterfall.com.ar 3.1- Para cisterna alimentada desde Red Exterior: El by-pass puentea el equipo durante los cortes de luz o cuando el mismo está apagado. Actúa en forma automática. La válvula de retención deberá ser de cierre estanco (pídalo como válvula para by-pass en WATERFALL). Si no funciona la bomba del equipo la presión y caudal disponibles son los de la red exterior. Esquema: ADJUNTO 3.2- Con tanque elevado:El by-pass puentea al equipo cuando este está apagado o no hay energía eléctrica. Actúa en forma automática. La válvula de retención deberá ser de cierre estanco (pídalo como válvula para by-pass en WATERFALL) Si no funciona la bomba del equipo la presión disponible es la correspondiente al nivel de agua dentro del tanque. Esquema: ADJUNTO 4- Cañería de salida:Deberá ponerse llave de paso y unión doble a la salida del equipo y desde allí se continuará normalmente como en cualquier instalación. 5- Materiales para la instalación: Puede ser cualquiera de los de plaza teniendo la precaución que el polietileno no deberá utilizarse para la cañería de succión. 6- Instalación eléctrica:Los equipos se entregan con todas sus conexiones internas listas, restando llevarles la alimentación e instalar el automático de cisterna { ver 7} (puede solicitarlo a WATERFALL). Este automático es vital para el buen funcionamiento del equipo ya que se encarga de apagarlo en caso de no tener agua el tanque desde donde se alimenta. Deberá verificarse que la linea de alimentación eléctrica sea la adecuada a la potencia del motor. El circuito eléctrico esta junto con el esquema hidráulico. CONECTER EL CABLE DE PUESTA A TIERRA 7-Instalación del automático de cisterna KEY-3 o 5 A- Instalar el contrapeso ( cilindro amarillo ) a 15 centímetros de la pera. Este cilindro debe quedar fijo sobre el cable.( MAS DETALLES EN EL FOLLETO AZUL QUE VIENE EN CASTELLANO CON EL AUTOMATICO) B- La pera deberá quedar colgando dentro del tanque a 15 centímetros del nivel del caño de succión. EL CABLE DEBE SUJETARSE DESDE LA PARTE SUPERIOR DEL TANQUE Y QUEDAR LIBRE DENTRO DEL MISMO. C- Los colores de los cables que se deben utilizar son el MARRÓN Y NEGRO, los cuales se instalarán en SERIE CON LOS DE LA ALIMENTACIÓN DEL EQUIPO (según esquema) D- Verificar que en esta posición del automático y con la bomba encendida no se produzca un vórtice (remolino) antes de que el automático la detenga. En caso de que esto suceda se deberá aumentar la distancia entre la pera y el caño de succión hasta que el inconveniente no se produzca. E- En el caso de que el llenado del tanque sea controlado por otro automático verificar que este pida agua antes de que el hidroneumático sea detenido por falta de agua. OTRAS MARCAS: SEGUIR INSTRUCCIONES DEL MISMO. 8- Puesta en marcha
  • 3. Página 3 de 5 WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS FABRICACION Y VENTAS: RO.CO. S.R.L. CUIT 30-63467413-2 BLANCO ENCALADA 3160 VICTORIA CP (1644) T.E. 4714-0555 MAIL: jrosauer@waterfall.com.ar 8-1 CUANDO SE ENCIENDE EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ O DESPUÉS DE ESTAR DESCONECTADO UN LARGO PERIODO VERIFICAR : A- QUE EL EJE DE LA BOMBA GIRE LIBRE. B- QUE LA BOMBA ESTE PURGADA: La bomba esta purgada cuando esta totalmente llena de agua. Para verificar esto afloje el tornillo de purga en la parte superior de la bomba y en caso de no salir agua retírelo y llene con agua. Puede ser necesario repetir la operación luego de intentar arrancar el equipo ) C- LA CORRECTA POSICIÓN DE LAS LLAVES DE PASO. -2 CUANDO SE LIMPIA EL TANQUE DE DONDE TOMA AGUA EL EQUIPO LIMPIAR EL FILTRO DE LINEA. VERIFICAR REGULARMENTE QUE EL FILTRO DE LINEA ESTE LIMPIO (MAS SEGUIDO DONDE EL AGUA TIENE IMPUREZAS) NOTA: EL INYECTOR DE AIRE FUNCIONA CORRECTAMENTE CUANDO LA BOMBA ENCIENDE Y SE SIENTE QUE LA VÁLVULA DE AIRE TOMA ESTE CON RUIDO (ESTA VÁLVULA ESTA EN LA PIEZA DE BRONCE DEL INYECTOR APUNTANDO HACIA ABAJO). CUANDO LA BOMBA SE DETIENE SE ESCUCHA COMO LAS BURBUJAS DE AIRE INGRESAN DENTRO DEL TANQUE. ANTE CUALQUIER DUDA LLAME AL 714-0555. NOTA: Antes de cualquier intervención de manutención y/o arreglo , desconectar la alimentación eléctrica al equipo REGULACION DEL PRESOSTATO
  • 4. Página 4 de 5 WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS FABRICACION Y VENTAS: RO.CO. S.R.L. CUIT 30-63467413-2 BLANCO ENCALADA 3160 VICTORIA CP (1644) T.E. 4714-0555 MAIL: jrosauer@waterfall.com.ar Su equipo cuenta con uno o más presostatos (según modelo) que han sido calibrados y probado en el banco de calibración de la empresa antes de su instalado en el equipo. Cada uno de los presostatos se ajusta en el punto optimo de trabajo de la bomba consiguiéndose con esto un funcionamiento correcto del sistema mas un uso racional de la energía eléctrica. Si el usuario o instalador considera que para una instalación en particular debe realizar una nueva calibración recomendamos que esta sea realizada por personal idóneo. No se reconoce la garantía si se ha cambiado la regulación del presostato a márgenes de presión inadecuados para el buen funcionamiento del sistema. COMO NORMA GENERAL NO REGULAR LA PRESION DEL PRESOSTATO CERCA DE LOS RANGOS MAXIMO Y MINIMO DE LA BOMBA UTILIZADA. GARANTIA PRESOSTATO SQUARDI 2 1 PRESOSTATO ITALTECNICA 2 1 AL AJUSTAR EL CAMPO 1 EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ SE AUMENTA LA PRESION DE ARRANQUE Y PARADA. EL CAMPO 2 AUMENTA LA DIFERENCIA ENTRE EL ARRANQUE Y LA PARADA. NORMALMENTE ESTA TOTALMENTE SUELTA. DIFERENCIAL MINIMO CON EL CAMPO 2 SUELTO: A- AFLOJAR TODO EL CAMPO 1 B- AJUSTAR EL CAMPO 2 HASTA CONSEGUIR EL VALOR DE PRESION PARA EL ARRANQUE DESEADO C- APRETAR LA RUECA DEL CAMPO 1 HASTA OBTENER
  • 5. Página 5 de 5 WATERFALL SISTEMAS HIDRONEUMATICOS FABRICACION Y VENTAS: RO.CO. S.R.L. CUIT 30-63467413-2 BLANCO ENCALADA 3160 VICTORIA CP (1644) T.E. 4714-0555 MAIL: jrosauer@waterfall.com.ar RO. CO. SRL garantiza por TRES año a partir de la fecha de compra a la construccion mecanica de sus tanques de presion contra fallas de materiales, mano de obra o vicios ocultos.Queda a criterio de RO.CO. SRL la reparación o cambio de los componentes defectuosos.En ningún caso la garantía incluye la posibilidad de reclamar daños materiales, corporales y/o lucro cesante. El tiempo de reparación medio es de 7 días y los equipos deberán ser entregados en nuestra fábrica ( F. Fader 3365 Victoria Pcia. Buenos Aires) libre de gastos o si el usuario lo requiere el equipo se reparará donde se halle instalado. En este caso los costos de movilización del personal técnico son a cargo del usuario y se le facturarán a los Valores vigentes. La presente garantía no ampara defectos ocacionados por: • USO NO CONFORME AL MANUAL DE INSTALACION DEL EQUIPO • DEFICIENCIAS EN LA INSTALACION HIDRAULICA • DAÑO EN LAS PARTES INTERNAS Y EXTERNAS QUE PRESENTEN MAL TRATO • SI EL EQUIPO SE LO HACE FUNCIONAR FUERA DE LOS LÍMITES NOMINALES SOBRECARGÁNDOLO. TODA INTERVENCION TECNICA QUE NO FUERA ORIGINADA POR FALLAS O DEFECTOS TECNICOS DEL APARATO TENDRA QUE SER ABONADA POR EL USUARIO DE ACUERDO A LOS VALORES VIGENTES A LA FECHA DE LA INTERVENCION.