SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
Download to read offline
№ 03/2010 г. 69
Образование по-русски
  ­­­­­­­ ­­­  
С
огласно критериям вступле-
ния в Европейский Союз
страна  — участница ЕС
дол­жна стремиться быть образцом
демократии. Но так ли это на самом
деле? Страны Балтии, и в частности
Эстония, — прекрасный пример того,
как под демократической ширмой
может скрываться авторитарное на-
ционалистическое государство, не
терпимое к свободе слова.
8 июня в третьей по величине
американской газете The New York
Times была опубликована статья
«Эстония собирается росчерком пера
ликвидировать русский язык». Аме-
риканский журналист, лауреат Пулит-
церовской премии Клиффорд Дж.
Леви рассказал на примере таллин-
ской Паэской гимназии, как учителя
русских школ справляются с языковы-
ми требованиями и об их отношени-
ях с языковой инспекцией, и сделал
своё резюме: «Эстония, небольшая
бывшая советская республика на бал-
тийском побережье, осуществляет
целенаправленные усилия по повы-
шению статуса языка коренного на-
селения и маргинализации русско-
го как языка бывших колонизаторов.
В результате государственные школы,
такие как Паэская гимназия, где об-
Эстония как пример демократии?
Максим Рева
учение давно ведётся на русском
языке, становятся полями языковых
сражений».
Подобные утверждения не но­
вость. Примерно раз в месяц то
в одном, то в другом эстонском
издании появляются публикации о
медленном и искусственном вымира-
нии русской школы. Но на такие пу-
бликации в местной прессе никому
из высокопоставленных чиновников
Эстонской Республики не придёт в
голову ­отвечать.
Но на статью, опубликованную
в США, в эстонской прессе наблю-
далась бурная и нервная реакция.
70
Образование по-русски
№ 03/2010 г. 71
Образование по-русски
ными критериями. В такой ситуации
стоит допустить, что либо экзаменато-
ры не справляются со своей работой,
либо налицо факт незаконного по-
лучения сертификатов на языковую
­категорию.
«Я не политик и не журналист и
привыкла руководствоваться такими
ценностями, как правдивость и по-
рядочность. Правила журналистской
этики предполагают перед опубли-
кованием прислать статью для озна-
комления. Журналист необоснован-
но нарушил принципы неприкосно-
венности частной жизни (этические
нормы)», — поучает директор таллин-
ской школы американского лауреа-
та Пулитцеровской премии свободе
слова. А фактически, придумывая
некие этические нормы, ратует за
введение цензуры, так как требова-
ние согласования любой статьи ведёт
к появлению в прессе только офи-
циальной информации. Естествен-
но, ни в чью частную жизнь журна-
лист не вмешался, он написал о пу-
бличных контактах преподавателя
школы с должностным лицом  — ин-
спектором языковой инспекции, при
этом сославшись на разговор с учи-
телем. Хотя можно предположить, что
общение с языковой инспекцией яв-
ляется частной жизнью, но тогда это
подтверждает, что Эстонское государ-
ство вмешивается в жизнь людей,
решая, на каком языке им говорить.
Это письмо директора школы в
защиту языковых репрессий подпи-
сали ещё двадцать учителей, очевид-
но, что в их числе и те, кто получил
предписание от языковой инспекции
о возможности увольнения через год.
Да, они не политики и не журналисты,
не правозащитники, миссия учителя
более важная — передача новым по-
колениям культуры, в широком по-
нимании  — основы свободного об-
щества. К сожалению, современные
учителя русских школ Эстонии сейчас
могут учить наших детей только по-
корности и осознанию того, что они
являются людьми второго сорта.
Но можно ли осуждать их за это?
Они просто люди, как мы, и хотят спо-
койной жизни, достатка для своих
семей и хоть какой-то уверенно-
сти в завтрашнем дне. Не их вина в
том, что они оказались одновремен-
но и жертвами, и инструментами эт-
нократической политики, проводи-
мой Эстонским государством, целью
которой является уничтожение рус-
ского образования. Их покорность  —
прямое следствие ситуации безысход-
ности, которая сложилась в эстонском
­обществе.
Министр образования и науки Эстонии Тынис Лукас
язычной школы людьми, загнанны-
ми в угол непомерными требования-
ми языковой инспекции»,  — продол-
жает Изабелла Рийтсаар. И как ни
странно, в Эстонии у многих склады-
вается именно такое впечатление от
общения с русскими учителями. Пре-
подаватели действительно забиты,
они боятся. Они согласны быть просто
уволенными по предписанию языко-
вой инспекции, чем отстаивать свои
права и наживать неприятностей, уже
от эстонской полиции ­безопасности,
и всё равно быть уволенными. Есть
директора школ, которые лишились
своих мест ещё быстрее, чем учителя,
так как пытались защитить своих
подчинённых. И всё это прекрасно
знает директор Паэской гимназии,
но молчит. А также знает, что в трудо-
вом договоре нет пункта, по  которо-
му из-за незнания эстонского языка
можно уволить учителя. Такого пункта
быть не может, так как он будет проти-
воречить конвенциям по правам че-
ловека.
Как бы в насмешку над своими
подчинёнными Рийтсаар рассказала
об идиллической картине посещения
языковым инспектором гимназии,
которой она руководит: «В ­спокойной
и доброжелательной обстановке
прошла встреча с 22 учителями, из
которых трое подтвердили языковую
категорию. Остальные получили год
для совершенствования эстонского
языка». При этом стоит заметить, что
в Эстонии считается нормальным, что
языковой инспектор, не обладающий
достаточными возможностями для
адекватной оценки владения языком,
оспаривает результаты сданного учи-
телями государственного экзамена по
эстонскому языку. Этот экзамен сдают
в специализированном учреждении
под названием Государственный эк-
заменационный центр, его принима-
ют сертифицированные экзаменато-
ры, но вот только результат их работы
может отменить простой сотрудник
языковой инспекции, который ру-
ководствуется нигде не утверждён-
Министр образования и науки Эстон-
ской Республики Тынис Лукас, ком-
ментируя публикацию на портале
DELFI, не скрывал своё раздражение
американцами: «Тамошние читате-
ли ожидают услышать позицию боль-
шого народа, а общества Соединён-
ных Штатов и России устанавлива-
ют разные стандарты для больших и
малых. В США не представляют себе,
что можно обойтись без английско-
го языка, а в России — без русского.
Поэтому от малых народов ожидает-
ся, что они переймут язык больших».
Продолжив рассуждать о самоопре-
делении малых народов, член эстон-
ского правительства указывает на
схожесть прессы в России и в США,
упрекая журналистов этих стран в шо-
винизме: «В то же время они могли
бы уважать право на самоопределе-
ние малых народов. Меня ­раздражает
этот шовинизм, равно распростра-
нённый в обоих больших государ-
ствах и отражаемый в их журналисти-
ке». Далее министр пытается ­показать
всю силу и независимость Эстонско-
го государства как от России, так и
от вашингтонского обкома, опреде-
лив судьбу русских школ: «Никакое
международное давление не изменит
нашей позиции, что русскоязычные
гимназии будут шаг за шагом перехо-
дить на эстонский язык обучения».
Позже на другом интернет-пор­
тале  — газеты Postimees Лукас
занялся уже поиском врагов, в чьих
интересах якобы разрушить единую
систему образования в Эстонии.
«Прежде всего стоит подумать о том,
как такая статья попала в The New
York Times. У кого-то должен быть це-
ленаправленный интерес занимать-
ся темой, которая не затрагивает об-
щегосударственную политику, а пе-
реходит на личностный уровень и
затрагивает недовольство учите-
лей»,  — открыл «охоту на ведьм»
эстонский министр.
По мнению члена эстонского пра-
вительства, прессу не должны интере-
совать проблемы простого человека,
особенно в контексте общегосудар-
ственной политики. Вот и вся демо-
кратия ­по-эстонски.
В своих публикациях, посвя-
щённых разоблачению американо-
российского «шовинизма», Лукас
не забыл в очередной раз расска-
зать и о том, как прекрасна реформа
образования, и о том, что русские
учителя просто не имеют достаточно-
го интеллекта это оценить. Так как,
по утверждению министра, русским
учителям необходим эстонский язык,
чтобы правильно передавать учени-
кам информацию, полученную в об-
ществе на эстонском языке. Другими
словами, для министра образования
приоритетом является не обеспечить
качество преподавания на уроках, а
напичкать детей правительственной
пропагандой. После опусов министра,
как и положено, должен был прозву-
чать голос возмущённого народа.
И  этот голос прозвучал в форме опу-
бликованного в прессе открытого
письма директора Паэской гимназии
Изабеллы Рийтсаар. Она утверждает:
«Паэская гимназия — школа, которая
первая в Эстонии с 2003 года рабо-
тает по программе языкового погру-
жения на всех ступенях обучения,
что делается с одобрения родителей,
коллектива и при активном участии
детей. Так что ни о каком «лингви-
стическом поле боя» речь идти не
может». Из разговора же с родителя-
ми этой гимназии мне стало извест-
но, как и с чьего одобрения насаж-
дались в гимназии классы с погруже-
нием в эстонский язык. Фактически
родителям было сказано, что школа
будет закрыта, если она не станет дву-
язычной. Это политика государства.
Те школы, которые преуспели на всех
уровнях школьного образования (не
только гимназического), в переходе
на эстонский язык обучения получа-
ют большее финансирование, и у них
меньше шансов оказаться ­закрытыми.
«После прочтения статьи склады-
вается впечатление, что автор поста-
рался представить учителей русско-
72
Образование по-русски
Русская Рига. Творческая среда
Александра Турчанинова
стр. 74
За интеллигенцию — обидно!
Гарри Гайлит
стр. 79
Владимир Соляр,  рижский бард
Эстонская политическая элита, от-
работав на русских механизмы пода-
вления гражданской оппозиции, при-
нялась подавлять инакомыслие среди
эстонцев. Яркий пример этому  —
история блогеров Ирьи и Инно Тяхис-
маа, которые в полной мере ощутили
на себе давление эстонских спец-
служб только за то, что осмелились
сделать видеоинтервью с лидерами
«Ночного дозора». Впоследствии они
выпустили «Книгу свободного обще-
ства», в которой собрали факты дав-
ления полицией безопасности и госу-
дарственных органов на обществен-
ных деятелей и частных лиц в Эстонии.
Запугивая эстонцев внутрен-
ней русской угрозой, в эстонском об-
ществе насаждается идея сплоче-
ния общества. Эстонцам вдалблива-
ют в голову, что пока есть угроза со
стороны русских, они должны быть
как единый монолит. Любая критика
может быть расценена как потворство
врагу, и человек, осмелившийся на
это, становится изгоем.
Но такое давление на общество
должно быть чем-то компенсирова-
но. Эта компенсация проходит за счёт
русских же. Недопущение русских в
государственные структуры гаранти-
рует этнократии контроль над распре-
делением финансовых потоков и ста-
бильные государственные рабочие
места и зарплаты.
Поэтому взят курс на маргина-
лизацию русских в Эстонии, превра-
щение их в неспособную к объеди-
нению и гражданскому сопротив-
лению массу. Чтобы этого добиться,
­необходимо максимально занизить
уровень образования, а также вы-
холостить национальное самосозна-
ние. И в первую очередь надо лишить
русских общего коммуникативно-
го средства  — русского языка. Такое
можно осуществить только в течение
нескольких поколений путём уничто-
жения национальной школы и недо-
пущения русских к качественному
­образованию.
Поэтому любая критическая ин-
формация на Западе, касающаяся
русского вопроса в Эстонии, будь то
публикация в The New York Times или
ежегоднике Amnesty International,
бу­дет вызывать истерию у эстонской
национальной элиты. Схожая истерия
на публикации в зарубежных СМИ о
еврейском вопросе в Германии была
у нацистских лидеров до лета 1939
года. Но как тогда, так и сейчас так на-
зываемое мировое демократическое
сообщество глухо и слепо к таким пу-
бликациям. Это позволяет Эстонскому
государству проводить свою полити-
ку медленного этнического ­геноцида
русских.
Однако истерика, вызванная пу-
бликацией в американской газете,
даёт надежду на то, что эстонская на-
циональная элита боится критики со
стороны Запада. А это значит, что не-
обходимо усилить поиск контактов и
рычагов давления на западные по-
литические и гражданские институты
с целью предотвращения уничтоже-
ния русской школы и сохранения рус-
ского народа, проживающего как в
Эстонии, так и в Прибалтике в целом.
Одно из правил, которому следовала Инквизиция средневековья, —
всегда добиваться чистосердечного признания и покаяния

More Related Content

What's hot

«Литературный клуб как пространство социализации учащихся»
«Литературный клуб как пространство социализации учащихся»«Литературный клуб как пространство социализации учащихся»
«Литературный клуб как пространство социализации учащихся»liuviu
 
Справочное пособие: "Путеводитель по библиотеке"
Справочное пособие: "Путеводитель по библиотеке"Справочное пособие: "Путеводитель по библиотеке"
Справочное пособие: "Путеводитель по библиотеке"ZabGU
 
изучение чтения в контексте гуманитарных и естественных наук
изучение чтения в контексте гуманитарных и естественных наукизучение чтения в контексте гуманитарных и естественных наук
изучение чтения в контексте гуманитарных и естественных наукliuviu
 
Воскобойников В. Все будет в порядке
Воскобойников В. Все будет в порядкеВоскобойников В. Все будет в порядке
Воскобойников В. Все будет в порядкеArfenia Sarkissian
 
Краткий этимологический словарь русского языка
Краткий этимологический словарь русского языка   Краткий этимологический словарь русского языка
Краткий этимологический словарь русского языка Елена Демидова
 
Модельные библиотеки муниципального района Туймазинский район РБ, 2014 г.
Модельные библиотеки   муниципального района Туймазинский район РБ, 2014 г.Модельные библиотеки   муниципального района Туймазинский район РБ, 2014 г.
Модельные библиотеки муниципального района Туймазинский район РБ, 2014 г.Biblioteki Tuymazy
 
биолиотека образовательного учреждения как средство развития читательской кул...
биолиотека образовательного учреждения как средство развития читательской кул...биолиотека образовательного учреждения как средство развития читательской кул...
биолиотека образовательного учреждения как средство развития читательской кул...liuviu
 
из чего состоит книга
из чего состоит книгаиз чего состоит книга
из чего состоит книгаArfenia Sarkissian
 
№406
№406№406
№406udaloy
 
Русской ассоциации чтения - 20 лет
Русской ассоциации чтения - 20 летРусской ассоциации чтения - 20 лет
Русской ассоциации чтения - 20 летMaria Belokolenko
 

What's hot (11)

«Литературный клуб как пространство социализации учащихся»
«Литературный клуб как пространство социализации учащихся»«Литературный клуб как пространство социализации учащихся»
«Литературный клуб как пространство социализации учащихся»
 
Справочное пособие: "Путеводитель по библиотеке"
Справочное пособие: "Путеводитель по библиотеке"Справочное пособие: "Путеводитель по библиотеке"
Справочное пособие: "Путеводитель по библиотеке"
 
изучение чтения в контексте гуманитарных и естественных наук
изучение чтения в контексте гуманитарных и естественных наукизучение чтения в контексте гуманитарных и естественных наук
изучение чтения в контексте гуманитарных и естественных наук
 
Воскобойников В. Все будет в порядке
Воскобойников В. Все будет в порядкеВоскобойников В. Все будет в порядке
Воскобойников В. Все будет в порядке
 
Периодические печатные издания в МПГУ на 1 полугодие 2017
Периодические печатные издания в МПГУ на 1 полугодие  2017Периодические печатные издания в МПГУ на 1 полугодие  2017
Периодические печатные издания в МПГУ на 1 полугодие 2017
 
Краткий этимологический словарь русского языка
Краткий этимологический словарь русского языка   Краткий этимологический словарь русского языка
Краткий этимологический словарь русского языка
 
Модельные библиотеки муниципального района Туймазинский район РБ, 2014 г.
Модельные библиотеки   муниципального района Туймазинский район РБ, 2014 г.Модельные библиотеки   муниципального района Туймазинский район РБ, 2014 г.
Модельные библиотеки муниципального района Туймазинский район РБ, 2014 г.
 
биолиотека образовательного учреждения как средство развития читательской кул...
биолиотека образовательного учреждения как средство развития читательской кул...биолиотека образовательного учреждения как средство развития читательской кул...
биолиотека образовательного учреждения как средство развития читательской кул...
 
из чего состоит книга
из чего состоит книгаиз чего состоит книга
из чего состоит книга
 
№406
№406№406
№406
 
Русской ассоциации чтения - 20 лет
Русской ассоциации чтения - 20 летРусской ассоциации чтения - 20 лет
Русской ассоциации чтения - 20 лет
 

Viewers also liked

CaracteríSticas Del Amor
CaracteríSticas Del AmorCaracteríSticas Del Amor
CaracteríSticas Del AmorEnrique
 
Sobre el amor
Sobre el amorSobre el amor
Sobre el amorEnrique
 
《蓮花海》(46) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十四)-「修法第四要」:汝應具無瑕之三昧耶之要點,如水晶球-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會
《蓮花海》(46) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十四)-「修法第四要」:汝應具無瑕之三昧耶之要點,如水晶球-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會《蓮花海》(46) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十四)-「修法第四要」:汝應具無瑕之三昧耶之要點,如水晶球-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會
《蓮花海》(46) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十四)-「修法第四要」:汝應具無瑕之三昧耶之要點,如水晶球-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會DudjomBuddhistAssociation
 
Dap an-mon-hoa-khoi-a-2012
Dap an-mon-hoa-khoi-a-2012Dap an-mon-hoa-khoi-a-2012
Dap an-mon-hoa-khoi-a-2012webdethi
 
Liga De Quito
Liga De QuitoLiga De Quito
Liga De Quitolbuenanio
 
In 103 enquadramento
In 103   enquadramentoIn 103   enquadramento
In 103 enquadramentoMarcelo Meri
 
《蓮花海》(47) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十五)-「修法第五要」:汝應具離邊之見之要點,如虛空-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會
《蓮花海》(47) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十五)-「修法第五要」:汝應具離邊之見之要點,如虛空-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會《蓮花海》(47) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十五)-「修法第五要」:汝應具離邊之見之要點,如虛空-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會
《蓮花海》(47) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十五)-「修法第五要」:汝應具離邊之見之要點,如虛空-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會DudjomBuddhistAssociation
 
No esperemos
No esperemosNo esperemos
No esperemosEnrique
 
Pipestone Letter of Reccomendation
Pipestone Letter of ReccomendationPipestone Letter of Reccomendation
Pipestone Letter of ReccomendationRobert Jones
 
Proteza partiala de sold golinschi adina
Proteza partiala de sold  golinschi adinaProteza partiala de sold  golinschi adina
Proteza partiala de sold golinschi adinaAdina Golinschi
 
Escadinha maria aparecida
Escadinha maria aparecidaEscadinha maria aparecida
Escadinha maria aparecidaLakalondres
 

Viewers also liked (20)

CaracteríSticas Del Amor
CaracteríSticas Del AmorCaracteríSticas Del Amor
CaracteríSticas Del Amor
 
Mayor Troiano's Letter
Mayor Troiano's LetterMayor Troiano's Letter
Mayor Troiano's Letter
 
18
1818
18
 
Sobre el amor
Sobre el amorSobre el amor
Sobre el amor
 
Wiosna
WiosnaWiosna
Wiosna
 
《蓮花海》(46) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十四)-「修法第四要」:汝應具無瑕之三昧耶之要點,如水晶球-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會
《蓮花海》(46) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十四)-「修法第四要」:汝應具無瑕之三昧耶之要點,如水晶球-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會《蓮花海》(46) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十四)-「修法第四要」:汝應具無瑕之三昧耶之要點,如水晶球-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會
《蓮花海》(46) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十四)-「修法第四要」:汝應具無瑕之三昧耶之要點,如水晶球-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會
 
Dap an-mon-hoa-khoi-a-2012
Dap an-mon-hoa-khoi-a-2012Dap an-mon-hoa-khoi-a-2012
Dap an-mon-hoa-khoi-a-2012
 
Liga De Quito
Liga De QuitoLiga De Quito
Liga De Quito
 
CT_Purchaising
CT_PurchaisingCT_Purchaising
CT_Purchaising
 
05.24
05.2405.24
05.24
 
Mapa conceptual final 2
Mapa conceptual final 2Mapa conceptual final 2
Mapa conceptual final 2
 
In 103 enquadramento
In 103   enquadramentoIn 103   enquadramento
In 103 enquadramento
 
R74525
R74525R74525
R74525
 
《蓮花海》(47) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十五)-「修法第五要」:汝應具離邊之見之要點,如虛空-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會
《蓮花海》(47) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十五)-「修法第五要」:汝應具離邊之見之要點,如虛空-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會《蓮花海》(47) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十五)-「修法第五要」:汝應具離邊之見之要點,如虛空-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會
《蓮花海》(47) 修行重點金句-修行重點與偏差(四.十五)-「修法第五要」:汝應具離邊之見之要點,如虛空-移喜泰賢金剛上師及啤嗎哈尊金剛上師-敦珠佛學會
 
No esperemos
No esperemosNo esperemos
No esperemos
 
Pipestone Letter of Reccomendation
Pipestone Letter of ReccomendationPipestone Letter of Reccomendation
Pipestone Letter of Reccomendation
 
Proteza partiala de sold golinschi adina
Proteza partiala de sold  golinschi adinaProteza partiala de sold  golinschi adina
Proteza partiala de sold golinschi adina
 
moln
molnmoln
moln
 
Shampoo cherry
Shampoo  cherryShampoo  cherry
Shampoo cherry
 
Escadinha maria aparecida
Escadinha maria aparecidaEscadinha maria aparecida
Escadinha maria aparecida
 

01

  • 1. № 03/2010 г. 69 Образование по-русски   ­­­­­­­ ­­­   С огласно критериям вступле- ния в Европейский Союз страна  — участница ЕС дол­жна стремиться быть образцом демократии. Но так ли это на самом деле? Страны Балтии, и в частности Эстония, — прекрасный пример того, как под демократической ширмой может скрываться авторитарное на- ционалистическое государство, не терпимое к свободе слова. 8 июня в третьей по величине американской газете The New York Times была опубликована статья «Эстония собирается росчерком пера ликвидировать русский язык». Аме- риканский журналист, лауреат Пулит- церовской премии Клиффорд Дж. Леви рассказал на примере таллин- ской Паэской гимназии, как учителя русских школ справляются с языковы- ми требованиями и об их отношени- ях с языковой инспекцией, и сделал своё резюме: «Эстония, небольшая бывшая советская республика на бал- тийском побережье, осуществляет целенаправленные усилия по повы- шению статуса языка коренного на- селения и маргинализации русско- го как языка бывших колонизаторов. В результате государственные школы, такие как Паэская гимназия, где об- Эстония как пример демократии? Максим Рева учение давно ведётся на русском языке, становятся полями языковых сражений». Подобные утверждения не но­ вость. Примерно раз в месяц то в одном, то в другом эстонском издании появляются публикации о медленном и искусственном вымира- нии русской школы. Но на такие пу- бликации в местной прессе никому из высокопоставленных чиновников Эстонской Республики не придёт в голову ­отвечать. Но на статью, опубликованную в США, в эстонской прессе наблю- далась бурная и нервная реакция.
  • 2. 70 Образование по-русски № 03/2010 г. 71 Образование по-русски ными критериями. В такой ситуации стоит допустить, что либо экзаменато- ры не справляются со своей работой, либо налицо факт незаконного по- лучения сертификатов на языковую ­категорию. «Я не политик и не журналист и привыкла руководствоваться такими ценностями, как правдивость и по- рядочность. Правила журналистской этики предполагают перед опубли- кованием прислать статью для озна- комления. Журналист необоснован- но нарушил принципы неприкосно- венности частной жизни (этические нормы)», — поучает директор таллин- ской школы американского лауреа- та Пулитцеровской премии свободе слова. А фактически, придумывая некие этические нормы, ратует за введение цензуры, так как требова- ние согласования любой статьи ведёт к появлению в прессе только офи- циальной информации. Естествен- но, ни в чью частную жизнь журна- лист не вмешался, он написал о пу- бличных контактах преподавателя школы с должностным лицом  — ин- спектором языковой инспекции, при этом сославшись на разговор с учи- телем. Хотя можно предположить, что общение с языковой инспекцией яв- ляется частной жизнью, но тогда это подтверждает, что Эстонское государ- ство вмешивается в жизнь людей, решая, на каком языке им говорить. Это письмо директора школы в защиту языковых репрессий подпи- сали ещё двадцать учителей, очевид- но, что в их числе и те, кто получил предписание от языковой инспекции о возможности увольнения через год. Да, они не политики и не журналисты, не правозащитники, миссия учителя более важная — передача новым по- колениям культуры, в широком по- нимании  — основы свободного об- щества. К сожалению, современные учителя русских школ Эстонии сейчас могут учить наших детей только по- корности и осознанию того, что они являются людьми второго сорта. Но можно ли осуждать их за это? Они просто люди, как мы, и хотят спо- койной жизни, достатка для своих семей и хоть какой-то уверенно- сти в завтрашнем дне. Не их вина в том, что они оказались одновремен- но и жертвами, и инструментами эт- нократической политики, проводи- мой Эстонским государством, целью которой является уничтожение рус- ского образования. Их покорность  — прямое следствие ситуации безысход- ности, которая сложилась в эстонском ­обществе. Министр образования и науки Эстонии Тынис Лукас язычной школы людьми, загнанны- ми в угол непомерными требования- ми языковой инспекции»,  — продол- жает Изабелла Рийтсаар. И как ни странно, в Эстонии у многих склады- вается именно такое впечатление от общения с русскими учителями. Пре- подаватели действительно забиты, они боятся. Они согласны быть просто уволенными по предписанию языко- вой инспекции, чем отстаивать свои права и наживать неприятностей, уже от эстонской полиции ­безопасности, и всё равно быть уволенными. Есть директора школ, которые лишились своих мест ещё быстрее, чем учителя, так как пытались защитить своих подчинённых. И всё это прекрасно знает директор Паэской гимназии, но молчит. А также знает, что в трудо- вом договоре нет пункта, по  которо- му из-за незнания эстонского языка можно уволить учителя. Такого пункта быть не может, так как он будет проти- воречить конвенциям по правам че- ловека. Как бы в насмешку над своими подчинёнными Рийтсаар рассказала об идиллической картине посещения языковым инспектором гимназии, которой она руководит: «В ­спокойной и доброжелательной обстановке прошла встреча с 22 учителями, из которых трое подтвердили языковую категорию. Остальные получили год для совершенствования эстонского языка». При этом стоит заметить, что в Эстонии считается нормальным, что языковой инспектор, не обладающий достаточными возможностями для адекватной оценки владения языком, оспаривает результаты сданного учи- телями государственного экзамена по эстонскому языку. Этот экзамен сдают в специализированном учреждении под названием Государственный эк- заменационный центр, его принима- ют сертифицированные экзаменато- ры, но вот только результат их работы может отменить простой сотрудник языковой инспекции, который ру- ководствуется нигде не утверждён- Министр образования и науки Эстон- ской Республики Тынис Лукас, ком- ментируя публикацию на портале DELFI, не скрывал своё раздражение американцами: «Тамошние читате- ли ожидают услышать позицию боль- шого народа, а общества Соединён- ных Штатов и России устанавлива- ют разные стандарты для больших и малых. В США не представляют себе, что можно обойтись без английско- го языка, а в России — без русского. Поэтому от малых народов ожидает- ся, что они переймут язык больших». Продолжив рассуждать о самоопре- делении малых народов, член эстон- ского правительства указывает на схожесть прессы в России и в США, упрекая журналистов этих стран в шо- винизме: «В то же время они могли бы уважать право на самоопределе- ние малых народов. Меня ­раздражает этот шовинизм, равно распростра- нённый в обоих больших государ- ствах и отражаемый в их журналисти- ке». Далее министр пытается ­показать всю силу и независимость Эстонско- го государства как от России, так и от вашингтонского обкома, опреде- лив судьбу русских школ: «Никакое международное давление не изменит нашей позиции, что русскоязычные гимназии будут шаг за шагом перехо- дить на эстонский язык обучения». Позже на другом интернет-пор­ тале  — газеты Postimees Лукас занялся уже поиском врагов, в чьих интересах якобы разрушить единую систему образования в Эстонии. «Прежде всего стоит подумать о том, как такая статья попала в The New York Times. У кого-то должен быть це- ленаправленный интерес занимать- ся темой, которая не затрагивает об- щегосударственную политику, а пе- реходит на личностный уровень и затрагивает недовольство учите- лей»,  — открыл «охоту на ведьм» эстонский министр. По мнению члена эстонского пра- вительства, прессу не должны интере- совать проблемы простого человека, особенно в контексте общегосудар- ственной политики. Вот и вся демо- кратия ­по-эстонски. В своих публикациях, посвя- щённых разоблачению американо- российского «шовинизма», Лукас не забыл в очередной раз расска- зать и о том, как прекрасна реформа образования, и о том, что русские учителя просто не имеют достаточно- го интеллекта это оценить. Так как, по утверждению министра, русским учителям необходим эстонский язык, чтобы правильно передавать учени- кам информацию, полученную в об- ществе на эстонском языке. Другими словами, для министра образования приоритетом является не обеспечить качество преподавания на уроках, а напичкать детей правительственной пропагандой. После опусов министра, как и положено, должен был прозву- чать голос возмущённого народа. И  этот голос прозвучал в форме опу- бликованного в прессе открытого письма директора Паэской гимназии Изабеллы Рийтсаар. Она утверждает: «Паэская гимназия — школа, которая первая в Эстонии с 2003 года рабо- тает по программе языкового погру- жения на всех ступенях обучения, что делается с одобрения родителей, коллектива и при активном участии детей. Так что ни о каком «лингви- стическом поле боя» речь идти не может». Из разговора же с родителя- ми этой гимназии мне стало извест- но, как и с чьего одобрения насаж- дались в гимназии классы с погруже- нием в эстонский язык. Фактически родителям было сказано, что школа будет закрыта, если она не станет дву- язычной. Это политика государства. Те школы, которые преуспели на всех уровнях школьного образования (не только гимназического), в переходе на эстонский язык обучения получа- ют большее финансирование, и у них меньше шансов оказаться ­закрытыми. «После прочтения статьи склады- вается впечатление, что автор поста- рался представить учителей русско-
  • 3. 72 Образование по-русски Русская Рига. Творческая среда Александра Турчанинова стр. 74 За интеллигенцию — обидно! Гарри Гайлит стр. 79 Владимир Соляр,  рижский бард Эстонская политическая элита, от- работав на русских механизмы пода- вления гражданской оппозиции, при- нялась подавлять инакомыслие среди эстонцев. Яркий пример этому  — история блогеров Ирьи и Инно Тяхис- маа, которые в полной мере ощутили на себе давление эстонских спец- служб только за то, что осмелились сделать видеоинтервью с лидерами «Ночного дозора». Впоследствии они выпустили «Книгу свободного обще- ства», в которой собрали факты дав- ления полицией безопасности и госу- дарственных органов на обществен- ных деятелей и частных лиц в Эстонии. Запугивая эстонцев внутрен- ней русской угрозой, в эстонском об- ществе насаждается идея сплоче- ния общества. Эстонцам вдалблива- ют в голову, что пока есть угроза со стороны русских, они должны быть как единый монолит. Любая критика может быть расценена как потворство врагу, и человек, осмелившийся на это, становится изгоем. Но такое давление на общество должно быть чем-то компенсирова- но. Эта компенсация проходит за счёт русских же. Недопущение русских в государственные структуры гаранти- рует этнократии контроль над распре- делением финансовых потоков и ста- бильные государственные рабочие места и зарплаты. Поэтому взят курс на маргина- лизацию русских в Эстонии, превра- щение их в неспособную к объеди- нению и гражданскому сопротив- лению массу. Чтобы этого добиться, ­необходимо максимально занизить уровень образования, а также вы- холостить национальное самосозна- ние. И в первую очередь надо лишить русских общего коммуникативно- го средства  — русского языка. Такое можно осуществить только в течение нескольких поколений путём уничто- жения национальной школы и недо- пущения русских к качественному ­образованию. Поэтому любая критическая ин- формация на Западе, касающаяся русского вопроса в Эстонии, будь то публикация в The New York Times или ежегоднике Amnesty International, бу­дет вызывать истерию у эстонской национальной элиты. Схожая истерия на публикации в зарубежных СМИ о еврейском вопросе в Германии была у нацистских лидеров до лета 1939 года. Но как тогда, так и сейчас так на- зываемое мировое демократическое сообщество глухо и слепо к таким пу- бликациям. Это позволяет Эстонскому государству проводить свою полити- ку медленного этнического ­геноцида русских. Однако истерика, вызванная пу- бликацией в американской газете, даёт надежду на то, что эстонская на- циональная элита боится критики со стороны Запада. А это значит, что не- обходимо усилить поиск контактов и рычагов давления на западные по- литические и гражданские институты с целью предотвращения уничтоже- ния русской школы и сохранения рус- ского народа, проживающего как в Эстонии, так и в Прибалтике в целом. Одно из правил, которому следовала Инквизиция средневековья, — всегда добиваться чистосердечного признания и покаяния